Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? — страница 90 из 163

- Сделаем все в лучшем виде, - улыбнулся Джонатан.

- Не переусердствуйте, - Снейп серьезно посмотрел на оборотня. Тот также серьезно кивнул, показывая, что все понял.

- Кто сейчас занимается поисками информации о Гарри Поттере? - окинув взглядом присутствующих, спросил Снейп.

- Я, - ответил Александр Забини.

- Приоритеты изменились. Искать Гарри Поттера больше не надо, - произнес Снейп.

- Почему? - все, кроме Ремуса, удивленно взглянули на мастера зелий.

- Люциус, ты был прав, говоря, что мальчик в магическом мире. И довольно близко, - посмотрел на Малфоя Северус. - Ты даже представить себе не можешь, насколько близко к нам находится мальчик.

- Вы что-то выяснили? - спросила Нарцисса.

- Это не наша тайна, но одно могу сказать, мальчик никогда больше не окажется во власти Дамблдора, - произнес Снейп.

- Вы с ним говорили? - Нарцисса пристально смотрела на Северуса.

- Нет, но мы его видели. Но думаю, скоро мы сможем с ним поговорить.

- Это замечательно, - Нарцисса улыбнулась Ремусу. Тот кивнул женщине в ответ.

- Тогда, что мне делать? - спросил Александр.

- Нужно всю возможную информацию по семье Де Вера.

- Ты о своем помощнике? - Паркер посмотрел на Северуса.

- Не только. Отец Адриана и Демиана - урожденный Де Вера. Андерс он по жене.

- Хмм, интересно, - задумчиво произнесла Нарцисса. - Где-то я слышала эту фамилию.

- Все правильно, Нарцисса, ты ее слышала. Это та семья, которая исчезла из магического мира вместе с Андерсами. Только вот мало, кто знал, что они прямые потомки Хельги Хаффлпафф.

- ЧТО?! - Алекс и Паркер уставились на Снейпа. Нарцисса потеряла дар речи от шока.

- То, что слышали. Адриан и Демиан - наследники и потомки трех, а не двух Основателей.

- Фухх, это уже слишком, - выдохнул Забини. - Я выясню все, что можно.

- Паркер, как у тебя дела обстоят? - повернулся к Паркинсону Снейп.

- Да, все так же. В Лондоне появился какой-то древний вампирский клан. Кто такие не знают. Но как-то они во всем замешаны, вот только точно известно, что к нашему дорогому лорду они не имеют никого отношения.

- И?

- Пытаемся выяснить, что происходит. Кстати, о том, что у тебя нет метки, поползли слухи. Не высовывайся. Многие считают тебя предателем.

- Спасибо за предупреждение. Но я сам в недоумении, каким образом она исчезла.

- Никаких предположений?

- Пока нет, - ответил Снейп, оставляя свои подозрения при себе. А подозрений у него хватало.

- Нарцисса, можешь наладить дружеские отношения с Анной Андерс?

- Да, препятствий для этого нет. Тем более мне нравится эта решительная женщина.

- Прекрасно. Надо бы понять, на чьей они стороне. И почему вдруг такое странное отношение к ним со стороны безумного лорда, который ни с того ни с сего признал их своей семьей, - Снейп окинул всех взглядом.

- Хорошо. Я налажу более близкие отношения с Анной. Можно будет завтра пригласить ее на чай. Алекс, Женевьева дома?

- Да, дом, усмехнулся Забини. - Хочешь привлечь ее?

- Да.

- С этим тоже решили, - подытожил Снейп.

- А что вы собираетесь делать?

- Работать. Дамблдор с нас глаз не спускает. Что-то будет. Но вот что?

- Будьте осторожны. Дамблдор не такой уж и дурак, - произнес Паркинсон.

- Знаем. Но сейчас нас здесь трое, да еще и Де Вера, который, кстати, очень сильно нам помогает.

- Подожди-ка. Этот Де Вера случайно не родственник Андерсам?

- Ага, он оказывается родной дядя Адриана и Демиана.

- Вот тебе и кузен. Получается он родной брат Виктора Андерса? - Забини вопросительно посмотрел на Снейпа.

- А вот это тебе и надо выяснить.

- Займусь сразу же, как вернусь домой, - кивнул Александр.

- Ну что ж. Будем ждать первых шагов директора. Сейчас активными действиями займутся только оборотни Ремуса.

- Все понятно.

- Пора расходится. С минуты на минуту вернется Де Вера.

* * *

А студенты седьмого курса Слизерина все это время усиленно занимались поисками двух хоркруксов - короны леди Ровены и кубка леди Хельги. Остальной факультет под неусыпным взглядом уже научившихся занимался анимагией и подтягиванием отстающих по более проблемным предметам. Слизерин все больше напоминал отдельное государство в государстве.

Когда в Большой зал во время ужина в первую субботу ноября ввалились Малфой, Адриан Андерс, Нотт, Лонгботтом и Паркинсон студенты Слизерина младше седьмого курса вздохнули свободнее. Их старшекурсники закончили со своими тайными делами. Им даже стало наплевать, что МакГонагалл в очередной раз сняла с их факультета сто очков.

После ужина Драко схватил Адриана за рукав и прошипел прямо в ухо:

- Ты соберешь себя в кучу и пойдешь к Ремусу.

- Драко

- Я не шучу, Адриан. Хватить мучить его.

- Драко.

- Адри! Я не шучу! - Драко явно был зол. - Я уже устал смотреть на его безнадежный вид. Неужели так трудно пойти к нему. Адри, ты признался. Не заставляй человека страдать. Или ты пойдешь сам, или я отволоку тебя туда силой. Ты понял?

- Да.

- Вот и замечательно. Завтра воскресенье. После завтрака ты пойдешь к нему и поговоришь. И не пытайся сейчас что-нибудь сказать. Нам пора вообще-то к Тому.

Драко потащил Адриана за собой. Через несколько часов довольные семикурсники ввалились в свою гостиную, где их встретили бурные аплодисменты и вечеринка в честь их выполненного задания. Никто не расспрашивал их о том, что именно они делали. Все понимали, что кое-что должно оставаться в тайне.

* * *

А где-то в полуразрушенном замке в холодном зале Анна Персефона Андерс изображала из себя Темного Лорда Волдеморта. Рядом с ней находилась Нагайна, которая, не переставая, давала советы, как себя вести перед этим сбродом.

Глава 47. Извлечение осколков души и встреча с Ремусом.

Адриан стоял перед дверью в апартаменты своего декана, не решаясь постучать. Он закусил нижнюю губу, поднял руку, чтобы постучать, и замер. Резко развернувшись, он быстро отошел от двери. Метров через десять он остановился, привалился к стене спиной и, низко застонав, опустился на пол. «Драко точно выполнит свои угрозы», - Адриан спрятал лицо в ладонях. Казалось, что время для него остановилось. Юноша не двигался, так и замерев в скорбной позе.

«Ретроспектива»

Слизеринцы собрались в своем убежище и ждали только Тома, который явился только через полчаса после окончания ужина.

- Что именно вы нашли? - не здороваясь, спросил Том, как только вошел в комнату.

- А где здрасьте? - Демиан укоризненно посмотрел на «самого темного мага столетия»

- Здрасьте! - криво усмехнулся тот в ответ.

- А нашли мы и кубок и корону, - поделилась новостями Панси.

- Как вы умудрились их найти? У вас же еще вчера не было никаких зацепок, - Том недоуменно обвел глазами слизеринцев.

- Ну, мозги-то у нас есть, - обиженно пробурчала Милли.

- А с этим я и не спорю, Милисента. Рассказывайте.

Семикурсники, перебивая друг друга, поведали Тому о своих приключениях, красочно описывая все, по их мнению, важные моменты. Том не перебивал и ничего не переспрашивал, пока вторая пятерка не стала рассказывать о прогулке по Запретному лесу.

- ЧТО?! - Том ошарашено уставился на Адриана.

- А что? - тот смотрел совершенно невинно.

- Ты мне глазки невинные не строй, - огрызнулся Том.

- А что я? Я вообще ничего, - пожал плечами Адриан. Слизеринцы тихо давились от смеха. Они уже не первый раз видели такую перепалку между Адрианом и Томом. Самое интересное, что ни один из них так ни в одной и не победил.

- Как вы в лесу оказались? - Том еле сдерживался, чтобы не орать на молодежь.

- Ну и чего ты завелся? Мы несколько часов вообще взаперти просидели, думали, не выберемся оттуда до конца. Слава Мерлину, там хоть корона была, а просто бы так и сидели, пока друг друга с голодухи не съели, - скучающим тоном выдал Адриан. Демиан покосился на брата, старательно пряча улыбку. Получалось плохо. У Драко подозрительно подрагивали плечи, голова опущена, чтобы никто не видел лица.

- Язва, - Том мрачно посмотрел на Адриана.

- Сам такой, - Адриан обиженно надул губы. Всем и так было ясно, что это напускное.

- Все с вами понятно. Комнату мне показать не забудьте. Надо разобраться, что там за чары, - произнес Том. - И потом, раньше никто не мог удосужиться спросить этих ваших Эльфов…? Стоп, что за Эльфы?

- Упс, - Панси мило улыбнулась Тому. Остальные смотрели куда угодно, но только не на него.

- Что за секреты такие? - Том мрачно оглядел семикурсников, которые усиленно изображали, что не понимают, о чем идет речь. - Кончайте изображать из себя глухонемых.

Панси, тяжко вздохнув, решила в двух словах рассказать Тому маленькую версию некоторых секретов. Том мрачно слушал девушку.

- Хватит, я понял… Потрясающе,… Кто бы мог подумать, - саркастично произнес он.

- Что именно ты понял? - недоуменно спросил Демиан.

- Надо было сразу догадаться, а я совсем об этом забыл. Наследнички - косвенные…

- Ты о чем? - теперь уже на Тома недоуменно смотрел и Адриан.

- А вы не в курсе? В семейной библиотеке Андерсов не читали Кодекс Хогвартса? - язвительно поинтересовался Том.

- Что еще за кодекс Хогвартса? - Том завладел вниманием всех десяти слизеринцев.

- Да есть такой свод интересненький, - начал Том и рассказал ребятам о Кодексе Хогвартса.

- Вот это да, - протянул Винс.

- Это что же у нас получается? - Панси посмотрела сначала на Тома, потом на братьев Андерс. - У нас тут косвенный владелец и прямой?

- Ну, да, - усмехнулся Том. Панси повернулась к Адриану.

- Вот скажи, почему у тебя все ни как у людей, а?

- А у него всегда так, - хмыкнул Драко.

- Вот возьму и обижусь, - тоном пятилетнего ребенка выдал Адриан.

- Ну-ну, попробуй, - усмешка на лице Драко стала шире.

- Ребята, мы тут не для этого собрались. Повод-то у нас совсем другой, - оглядывая ребят, произнесла Милли.