— Иорвет, — ответил телохранитель Филавандреля.
— Да, точно… — вспомнил Филавандрель, затем обратился к гонцу. — Спасибо за сведения. Что-то еще?
— На этом все. Ожидаем дальнейших приказов.
— Jecte Caem*, — гонец еще раз поклонился всем присутствующим и бесшумно покинул резиденцию.
— Что думаешь делать, Филавандрель? — нарушила тишину Энид, заметив задумчивый вид на его безупречном лице.
— Как вы и советовали, пока ждать. Но не думаю, что всех устроит мое решение.
— Нам нужно проявить терпение. Скоро все изменится.
— Вы уверены, что Империя сделает свой ход? Нельзя доверять Dh’oine, почтенная Энид.
— Я уверена, Филавандрель. Ему и нам ни к чему усиление Севера. Пусть у нас нет армии, но у нас есть шпионы. Скоро Север сотрясут беспокойные волны. Для них будет началом конца, если решат сразиться на двух фронтах. Их союз распадется.
— Вы так доверяет слову Императора?
— Конечно, нет. Пока взаимовыгодно такое сотрудничество, они будут считаться с нами… — казалось, что Францеска думает совсем о другом. Агентов черного солнца не стоило считать белыми овечками. Но у них нет больше союзников. Махакамские гильдии отчетливо дали понять: каждый сам за себя.
Филавандрель не спешил нарушить тишину. Закончив писать, он жестом подозвал свою «тень» — верного защитника леса, телохранителя и передал ему приказ пограничным отрядам.
— А что насчет последних слухов? — очнулась Энид.
— О каких именно, почтенная Энид?
— О поисках пепельноволосых княжен. Я просила тебя узнать.
— Увы, ничего конкретного… Хотя, кто-то нашептал, что якобы видел такую в городе близ Северных Синих Гор. Не знаю, насколько это информация верна. Сейчас все труднее и труднее засылать лазутчиков вглубь территории людей.
— Видел? Одну? — немного оживилась чародейка.
— Yea*
— Неделю с лишним назад? — эльф сдержанно кивнул, понимая, куда клонит Энид.
«Одинокая странница с пепельными волосами? Это мог быть кто угодно. Да и этот осведомитель мог ошибиться, завидев обычную всадницу со светлыми волосами. Да, это слишком невероятно, чтобы быть правдой», — рассудила Францеска. Пока точных сведений о выживших княжен Цинтры не было ни у кого. Многие уверенно считали, что те погибли вместе с Львицей в том пепелище и позабыли. Слагали даже трагические песни «о падении Львицы» и «плач львенка». В общем, одни домыслы, да слухи.
Но… А вдруг? Проснулась надежда у Энид. На что им еще надеется, как не на удачу? Разочарование от находки многолетнего поиска древнего фолианта вконец испортило ей настроение. Ей нужна была надежда.
— Где здесь поблизости библиотека, Филавандрель?
— В Бан Арде…
— A d’yeabl aep arse*. Где еще?
— В столице, или в Дэавон.
— Дэавон? — переспросила Энид, не узнав название городка.
— Да. Это приграничный город.
— Там точно есть библиотека?
— Говорят, да. Когда-то там хотели построить училище вместо Бан Арда. Только не говорите, что хотите туда… Там стоит гарнизон лесорубов и военные посты.
— Не волнуйся, я смогу постоять за себя. К тому же, никто меня не узнает, — изящные пальцы прошлись по амулету иллюзии на белоснежной коже тонкой шеи женщины.
— Будьте осторожны, Aen Saevherne. Вы нечто большее для всех нас.
Библиотека не производила впечатления, хотя и была забита книгами. В ожидании старика Айри стояла возле стойки и без особого интереса наблюдала за работой помощника. Тот был настолько увлечен, что не замечал ничего вокруг. Временами где-то за стеллажами слышался скрип лестницы и недовольное бормотание библиотекаря. Айри ни на что не надеялась. О Башне Чайки было чрезвычайно мало информации. Только чародейкам и волшебником были интересны эти сооружения, а значит, информацию можно узнать только у них. А значит, не чародейке ничего не светит.
Айри обдумывала свой путь после библиотеки. Без гроша в кармане далеко не уедешь. Можно было вернуться в Каэр Морхен. Придется потерпеть несколько дней голода, но можно. Был еще другой вариант. Она провела пальцем по браслету, некогда подаренному одним купцом. Возможно, за него можно выручить немного монет и продолжить путь. Вскоре показался библиотекарь, как и ожидалось, с пустыми руками.
— Эх… Я извиняюсь. У меня тут только песенник есть, где упоминается Башня Чайки. С этими башнями так много тайн, но, видимо, беспокоящие только умы чародеев.
— Ясно. Спасибо.
— Увы, ничего не могу сказать. Можете обратиться в Бан Ард.
— Да. Возможно, — попрощалась Айри.
— Может, я могу помочь? — раздался в стороне старушечий сухой голос.
Айри повернулась к голосу и увидела рядом старушку в черном балахоне и с тростью. Княжна отметила странный взгляд у старушки — слишком цепкий и оценивающий. На первый взгляд сгорбившаяся старушка не представляла никакой опасности. Однако, что-то незримое ощущалось в ней. Некая сила…
— Извините? — осторожно спросила Айри.
— Я тут случайно подслушала ваш разговор. Башня Чайки… Я могу рассказать о ней.
— Да неужели? — бросил библиотекарь.
Старушка не удостоила его и капелькой своего внимания. Вовсю вовлеченная на Айри, она стояла в ожидании ответа от девушки.
— Откуда вы знаете о башне?
— Скажем так, мне много лет.
— Это не ответ, — процедила сталью Айри.
Она чувствовала, как ее пытаются провести.
— Ох, милочка, не надо быть такой подозрительной… Я с удовольствием отвечу на все твои вопросы. Только не здесь. Пойдем, посидим. Думаю, ты проголодалась с дороги. Я видела твоего коня.
— Ладно, — согласилась Айри, но не расслабилась.
Подозрительная старушка может даст ей некие ответы. В конце концов, что она теряет и что смогут сделать с ней? Убить? Похитить? Изнасиловать? Смешно. Смерть уже дышит ей в затылок.
Для своих лет старушка шагала весьма бодро. Активно постукивая своей тростью, она практически выбежала вперед по дорожке. Айри все больше уверялась в том, что что-то с ней не-то. Она не могла объяснить свои ощущения. Но интуиция твердила не терять бдительности.
Отвязав свою кобылу, она шла за ней на расстоянии трех шагов. В случае чего неожиданного, она смогла бы успеть обнажить клинок и сделать смертельный удар.
На улице заметно потемнело. Осели первые сумерки, пока на небе собирались серые тучи. Воздух пропах влагой. Похоже, ночью будет дождь.
— Кто вы? — спросила Айри, догнав ее, когда старушка остановилась возле пекарни.
— Зайдем. Поговорим в тепле.
— Мне не холодно.
— Зато мне холодно.
«Что происходит? Куда она меня ведет?», — гадала Айри, уловив запах еды и гомон изнутри здания.
Обычная маленькая пекарня не походило на зловещее место сбора возможной засады. К тому же внутри самого здания находились горожане. Семейка пекаря помогала ему в работе, а также были и другие семьи. Дети с аппетитом кушали булочки, от одного вида которых текли слюни. Айри не могла не уловить вкусный запах свежей выпечки. Старушка уселась за свободный стол и ожидала ее. Взрослые посетители бросали на вооруженную девицу испуганные взгляды. Айри села напротив старушки и встретилась с ее глазами.
— Ох, какие у тебя красивые волосы, — с нотками веселья сказала старушка, когда Айри сняла капюшон. — Пепельный цвет… А глаза, мм…
Айри не понравилось то, как незнакомка смотрит на нее, словно изучает.
— Вы сказали, что знаете о Башне Чайки. И я хочу знать, что вы знаете об этом? Если это какая-то уловка, мы тут же попрощаемся. И, надеюсь, никогда не встретимся.
— Как резко… — по-девичьи надулась старушка, сбивая с толку своим поведением.
— Ясно… — хотела уйти Айри, но старушка оказалась шустрой. Ее сухая кисть схватила ее за руку.
Айри рефлективно освободилась от хватки и в одно движение обнажила клинок.
— Кто вы?
Получить ответ ей помешали крики за окном и что-то яркое вспыхнуло за окном.
— Тревога! Тревога! На нас напали!
— Пожар! Тащите ведра!
— Лучники! На стену! Бегом, бегом! Шевелитесь, мать вашу!
Hen Ichaer* — Старшая кровь
Aen Undod* — Единый народ эльфов
Aen Siedhe* — Народ Гор
Arse* — задница
Unte* — невероятно
Caem Jecte — можете идти
Dh’oine — человек
Yea — да
A d’yeabl aep arse — дьявольская задница(ругательство)
Aen Saevherne — ведун
Глава 13 Aen Siedhe
Невдалеке за окном пекарни наблюдалось мельтешение с десяток силуэтов под хаотичный топот тяжелых сапог и лязг металла. Спустя некоторое время вслед за ними вереницей промелькнули еще несколько людей. В спешном марше солдаты стремились к деревянному частоколу. Вскоре их шаги стихли. Внутри помещения настала гробовая тишина, только звон колоколов, непрерывно звонящих по всему городу, накатывался снаружи, вгоняя в сердца тревогу. Что-то случилось.
Вслушиваясь к обстановке на улице, Айри окинула взглядом всех присутствующих. Жена и дочь пекаря вместе с еще одной женщиной и ее ребенком забились в углу и в растерянности посматривали друг на друга, боясь пошевелиться. Пекарь достал кочергу и быком смотрел на дверь, быстренько закрыв его на засов.
Из всех этих людей постоять за себя мог только хозяин пекарни, а женщинам, в случае чего, оставалось только прикрывать своих детей и успокаивать их. Айри также не забыла и о старушке. Что странно, в отличие от них подозрительная бабка не казалась встревоженной, что добавляло еще больше настороженности насчет нее. Та спокойно, как ни в чем не бывало, сидела на своем месте и наблюдала только за ней. Айри не могла не заметить повышенного интереса этой старушки к ней. Кто она такая? Но сейчас не до нее.
Оставив ее с ее странностями, Айри осторожно встала со скамьи и, обнажив меч, прислонилась спиной к стене окна. Немного высунувшись, краем глаза осмотрелась по сторонам. На площади против здания никого не было заметно, да и в этой легкой полутьме вообще не определить, какова обстановка. Она заметила своего беспокойного коня, который не прекращал нервно фыркать, стоя возле столба.