Отражение предназначения — страница 44 из 76

Однако, после расчищения завалов башни Чайки и последующего магического поиска, ей наконец удалось нащупать след.

— Что-то разузнала, Йен?

— Я выяснила точку выброса портала Тор Лары во время той вспышки. Остаточный след портала ведет до самих границ Корат и Нильфгаарда где-то в этой долине, — внутри круга магии возникло изображение пустыни.

— В Нильфгаард?! — округлила глаза Меригольд.

— Да. Шпионы Дийкстры не смогли выяснить точно, правда ли это. Слишком далеко ведет этот портал. Но слухи о вспышке света посреди пустыни и о призрачных всадниках, которых они получили, подтверждают мои догадки. И еще это… — было заметно, как дрожат губы чародейки.

— Что такое, Йен? — забеспокоился Геральт.

— Случилось кое-что… — она указала на маленький свиток от Дийкстры.

— Что он пишет? — Йеннифэр на миг закрыла глаза, собираясь с мыслями.

— Если вкратце, то: «император Эмгыр вар Эмрейс объявил о женитьбе с Цириллой Фиона Элен Рианнон, Цинтрийской княжной, доныне считавшейся мертвой. Проверенный источник сообщает, что свадьба пройдет в день солнцестояния в столице Империи».

— Что?! — выхватив письмо, прочел его сам ведьмак, не веря своим ушам. — Я… Я не понимаю… Я видел ее в своем сне. Там я слышал рев безумной толпы, рык чудовищ и лязг металла. Ощущал, как бьет адреналин, запах крови на носу, пот, алкоголь, дурманящий дым… Но свадьба? С Императором? Дийкстра не ошибся?

— Я тоже не знаю, чему верить, Геральт, — устало ответила Йеннифэр. — Однако, если это правда…

— А что с Айри? В письме есть о ней что-нибудь? — осторожно спросила Меригольд.

— Нет. Абсолютно, — ответила Йеннифэр, едва сдерживая гнев.

Чародейка подняла взгляд на ведьмака в надежде, что он развеет ее страхи насчет нее. Даже сон стал бы для нее утешением. Лишь бы была надежда на то, что она жива.

— Я… Не знаю… — тяжело вздохнул Геральт. — В своих снах я видел только Цири.

Наступила тишина.

— Хотя бы знаем, что Цири жива, — попыталась взбодрить ведьмака и чародейку Трисс.

— Мы должны увидеть ее. Своими глазами, чтобы удостовериться, что с ней все хорошо.

— И как ты это себе представляешь, Геральт? Пойдем прямиком в Нильфгаард, к Императору?

— Почему нет?

— В тебе говорит отчаяние, Геральт. Впрочем, я уже отправила агентам Императора письмо, есть шанс, что оно будет доставлено ему. В обмен на нашу помощь, попросила дать нам возможность встретиться с ней.

— Какого рода помощь? — скрестил руки Геральт.

— Любого, — строго отрезала Йен. — Уверена, мудрый император заинтересуется возможностями, которую могут оказать опытная чародейка и ведьмак. Особенно в это время.

— Предлагаешь работать на Императора?

— Если это поможет увидеться с Цири, то да, безусловно, — без всякого сомнения ответила Йен. — И еще, тебе письмо от твоего… друга.

— Оно вскрыто… — заметил Геральт.

— Разумеется. Я проверяла на яды. Сейчас не те времена, чтобы сломя голову доверять кому-либо.

На жесткие слова Йен Геральт с Трисс обменялись короткими взглядами. В последнее время она была сама не своя, слишком зациклилась на безопасности. Впрочем, всем сейчас нелегко.

— Что он там пишет? — тихо спросила Трисс.

В письме Лютика за вычурными фразами говорилось следующее: «он встретился с другими ведьмаками и те ищут его». При прочтении письма у Геральта в голове возникла крайне безумная мысль, которым он пока не спешил поделиться. Он лелеял эту идею с самого дня пробуждения.

— Геральт, давай подождем ответа Императора… — поняла его задумку по глазам Йеннифэр.

— Прочла мысли? Хотя, это не важно. Я не буду ждать. Я иду за Цири. Вдруг ее там держать насильно.

— Я понимаю, но сейчас идет война. На дороге даже войскам опасно.

— Думаю, остальные ведьмаки со мной согласятся. Поэтому они и прислали мне письмо о встрече. Я не упрашиваю вас пойти со мной и не жду разрешения. Я пойду.

— Я… С тобой.

— Трисс? — повернулся к чародейке Геральт.

— Не только тебе она дорога, Геральт. Пойду, соберу свои вещи. Путь предстоит долгий и опасный, а помощь чародейки не будет лишней, — Трисс быстро цокнула каблуками, оставив их двоих наедине. Она прекрасно видела: им давно пора поговорить наедине, без чужих глаз, выплеснуть груз на душе иначе просто не выдержат.

— Геральт… — не сразу нарушила обоюдное молчание Йеннифэр. — В своих снах ты точно ничего не видел об Айри? Хоть малейший намек на то, где она, что с ней… — в всегда строгом голосе чародейки послышались нотки мольбы и отчаяния.

— Я тоже хотел бы знать, Йен.

— Проклятье! — дала волю эмоциям чародейка. — Почему все так обернулось?! Почему… Почему она спасла нас, а не себя…

— Йен… — подошел к ней Геральт.

— Я пыталась найти ее с помощью всего: транса, магии крови, гоэтии. Но ничего не вышло. Ничего. Я боюсь, Геральт. Боюсь узнать правду. Что если она…

Геральт осторожно обнял ее, не дав закончить. Хрупкие плечи дрожали.

— Я тоже, Йен. Ятоже, боюсь.

* * *

Корчма на перекрестке с незатейливым названием «Устюг», о котором упоминал Лютик, уже с утра был набит посетителями. Кто-то бежал подальше от мест войны, кто-то просто коротал время, делясь свежими слухами. Ясное дело все разговоры были только о войне. Весь гомон толпы внезапно стих, завидев двух чародеек в компании беловолосого ведьмака на пороге.

— Лютик с ведьмаками засел здесь? — тихо спросила Йен, с сомнением всматриваясь к обстановке.

— Он писал: «спросить корчмаря».

И действительно, корчмарь лишь завидев троицу, указал на верх.

Лютик все еще спал в своей комнате. Он не проснулся даже на внезапное вторжение. С порога комнаты по носу ударил запах алкоголя, а рядом с кроватью барда обнаружилась пустая бутылка. Мужчина с забавной бородкой пребывал в блаженстве, нежясь в постели в обнимку с девицей. Но его сон прервали самым варварским способом.

— АА! Осы! Отстаньте! Прочь! — бард проснулся слишком резко. С диким воплем, вскочив на кровати в одних портках и отбиваясь руками от этих самых ос из кошмара. Сна и похмелья не было ни в одном глазу.

«Йен…», — протянул в мыслях ведьмак, поняв чьих рук это дело.

Вместе с ним проснулась и девица, она сразу поняла, что происходит и тихо выскользнула из комнаты.

— Геральт, тут осы! Осы! — бард пришел в себя чуть позже и с недоумением уставился на гостей. — Гг-геральт?! Ох… Здравствуй, Йеннифэр и… Трисс. Хе-хе.

— Лютик, я получил твое письмо, — сел на кресло рядом с окном ведьмак.

— П-письмо? Какое письмо? — все еще пребывал в шоке Лютик. — Аа… да! Письмо! Но, пожалуйста, будь так любезен, брось штаны. Мне как-то неловко…

— Мы подождем внизу, — бросив закадычным друзьям, спустилась вниз Йеннифэр вместе с Трисс.

— В письме ты упоминал о других ведьмаках.

— Да. Да. Я связался с ними, как ты и просил. Что было весьма не просто, скажу я тебе. Далеко же вы, однако, живете.

— Где они?

— Приняли подвернувшийся под руку заказ, пока от тебя нет ответа. Не сидеть же им просто так.

— Зараза… У нас нет времени. Когда они ушли?

— Вчера.

— Хм… Прошел только день. Похоже, придется выдвигаться без них.

«А им оставить послание о месте встречи корчмарю», — рассудил Геральт.

— Куда выдвигаться, Геральт? Постой… — тут же осекся бард. — Ты собираешься в Нильфгаард? В такое время?!

— Именно.

— Думаешь, это правда? Ну, то что Цири и Император… Это самое.

— Не верю я в это. Что-то тут не так. Но нужно убедиться.

— Тогда я тоже с вами, — Геральт не отказался.

— Они не сказали, на кого пошли охотиться?

— Аа… Дайка вспомнить. На водяных баб в болотах. Они перепугали местных в соседнем селе. Хотя, судя по слухам, это могли быть обычные мародеры. Но ведьмаки сказали, что это плевое дело. Уж тем более для троих.

— Действительно, плевое. Хм, тогда, стоит и подождать пока готовимся к дальнему походу.

Так и вышло. Ближе к полудню в корчму пожаловали знакомые лица. И теперь комната Лютика стала слишком тесной для семерых. Геральт быстро ввел их в курс дела и рассказал о том, что произошло на острове. Весемир и Эскель, как правило, слушали его без слов, с каменной миной.

— Ты прав, Геральт! Мы своих не бросаем! Цири — одна из нас и мы ее вернем! Да хоть вся империя выйдет против! К тому же, им сейчас не до нас! Война, мать ее за ногу…

— Ламберт, не тряси воздух понапрасну, — немного успокоил его Эскель.

— Куда держим путь, Геральт? — Весемир был немногословен.

— В Город Золотых Башен.

— Не близкий путь, — протянул старый мастер, прикинув расстояние.

— Но мы должны.

— Конечно, Геральт, — спокойно ответил Весемир. — Ты рассказал только о Цири, а что с Айри?

— Я… Не знаю.

— Паршиво, — тяжело вздохнул Весемир.

— Кстати, как так вышло, что я встретил ее в Танедде? — поинтересовался Геральт.

Пришло время для рассказа Весемира. Он рассказал, как оставил Айри в Каэр Морхене и задержался на заказе из-за небольшого ранения. А когда вернулся, то ее уже не было. Все указывало на то, что та покинула твердыню несколько дней назад. Но Весемир ждал ее, а та все не возвращалась. До происшествия в Танедде Весемир был уже в Горс Велене, куда прибыл после Элландера.

— Я подумал, что она могла отправиться к сестре в храм. Но настоятельница ничего об этом не знала. После отправки Цири с Йеннифэр, никто не приходил навестить ее и не спрашивал о ней. Пришлось искать вас.

— Да, хорош рассусоливать! Пора выдвигаться! — встал Ламберт и вместе с ним Лютик. — А ты куда собрался, ряженый?

— Я с вами! — возразил бард.

— Ты?! Ты меч-то хоть раз держал в своей жизни?

— О-хо-хо, — оскорбился Лютик. — Я, может, и не выгляжу грозным бойцом, но у меня есть много других талантов.

— Это например, какие, чесать языком? Так я тоже умею. Но в отличие от тебя также владею и мечом и знаками, — откровенно издевался над Лютиком Ламберт.