Отражение — страница 19 из 46

13

В автобусе Ми демонстративно заняла место в стороне от матери. Впрочем, теперь помощь и сопровождение Руке дочери были не особо и нужны: младшая демонесса уже вполне освоилась в магическом мире… по крайней мере, настолько, чтобы самостоятельно выйти из автобуса на нужной остановке.

Конгломерат скрытых под пространственными заклинаниями мест Силы, связанных воедино маршрутами перевозчиков, оказался не таким уж странным и непривычным местом, как можно было бы предположить, и… не таким уж магическим, если на то пошло. Демоны и колдуны не только напоминали людей внешне, они и вели себя как люди, имели человеческие привычки и пользовались той же логикой. Современные люди с современной логикой, хочу подчеркнуть. Наверное, в таких холдах тоже было легче лёгкого попасть в неприятности – примерно так же, как и в обычном городе, зайдя в полночь в криминогенный район, размахивая дорогим мобильником, или приехать в очередную «горячую точку» на Ближнем Востоке туристом, но пока увиденное в Китае-2 настраивало на позитивный лад.

Конечно, надо помнить, что один холд, даже самый большой, – это, образно говоря, капля в море… но ведь и по капле можно представить океан. Может, мы слишком рано расслабились, однако у меня и у Ми с каждой минутой крепла уверенность, что ничего особо необычного нас впереди не ждёт. Ну, школа-интернат, и что? Тем более Руке там была, а она, несмотря на свои экзотические представления о том, что и как будет лучше для дочери, всё же любит Мирен и заботится о ней. Ну, как умеет…

– Школа «Карасу Тенту», – объявил перевозчик, опять оставив впечатление, что сказал это прямо на ухо. Похоже, как раз таки пресловутая магия в самом что ни на есть бытовом применении – микрофоном водитель не пользовался, да и названия предыдущих остановок я не слышал, зато, видимо, слышали те, кто на них выходил. Занятно…

На сей раз поездка заняла значительно меньше времени, всего полчаса, но за это время успело основательно потемнеть. Серые сумерки окутывали туманный тоннель, выглядящий, правда, не совсем стандартно: с одной стороны зыбкую на вид стену пространственной техники заменяла… каменная крепостная стена! Не очень высокая, где-то в два человеческих роста, зато с крытой галереей, двумя башенками и монументальными деревянными воротами между ними. Правда, именно в тот момент, когда напротив эпически выглядящего входа затормозил наш транспорт, в арке зажглись светодиодные фонари, напрочь убив ощущение старинной каменной твердыни.

Ми, по-прежнему не глядя на мать (правда, под впечатлением от увиденной части будущего места учёбы, а не нарочно), быстро прошла к передней двери и, спрыгнув на вытоптанную даже не тропинку, а настоящую дорогу, ведущую под сень врат, немедленно задрала голову, разглядывая арку. Да, явно не новострой: мощные деревянные балки, поддерживающие перекрытия, аж почернели от времени, а с карниза на подвешенные лампы скалились недовольные соседством каменные китайские дракончики.

– Мирен Родика прибыла. Приём.

Ми резко развернулась на голос: Руке, стоящая рядом с раскрытой дверью автобуса, держала в руке маленькую рацию, в заднюю крышку которой была вделана ярко блестящая в искусственном освещении золотая пластинка.

– Вас понял, Роксано-сан, – с некоторой задержкой отозвался респондент на японском. – Встречаем.

Роксана убрала переговорное устройство в сумочку (заставив меня машинально начать гадать, что же ещё она там носит?!), встретилась глазами с дочерью, спокойно кивнула… и зашла обратно в салон. Дверь за ней закрылась, и машина, выплюнув на прощание облако вонючего дыма, под нашими ошарашенными взглядами покатила дальше. О-хре-неть… И что это было?!


По счастью, когда ворота начали открываться, мы уже успели немного прийти в себя.

– Мирен Родика-сан? – деловито уточнил прошедший между створками типичный японец средних лет, будто сошедший с фотографии обычных работников токийских офисов среднего звена. То есть невысокий, узкоглазый, черноволосый и в костюме-тройке. – А где почтенная Роксано-сан?

Говорил встречающий на своем родном языке, видимо хорошо знакомый со способностями суккубов.

– Уехала. – Ми очень хотелось добавить пару-тройку более… сильных слов, но сдержалась, ограничившись только уточнением после ответа на поклон-приветствие: – На том же автобусе.

– Очень жаль! – Судя по эмоциям, мужчина действительно слегка расстроился. – Что ж, Родика-сан, добро пожаловать в старшую школу для колдунов и демонов.

– Пожалуйста, позаботьтесь обо мне! – Ми выговорила вежливую ритуальную фразу и поклонилась, согнувшись в поясе примерно на сорок пять градусов, – всё в полном соответствии с правилами хорошего японского тона. Мужчина, умилившийся, судя по его чувствам, столь старательному следованию этикету родной страны иностранкой, зеркально (и гораздо более непринуждённо) склонился в ответ, распрямился и тут же поклонился вновь[16]:

– Прошу меня простить, что не представился сразу: Окина Маô. Я – преподаватель физической культуры.

О как. Маô. Ещё одна замечательная фамилия. Если её адекватно перевести на русский, то получится «господин Дьявол», ну, или «Князь Тьмы, повелитель демонов» – это развёрнуто, а не в одно слово. Физрук, похоже, засёк лёгкое замешательство суккубы, или просто привык уже к подобной реакции, и, поманив Ми за собой в ворота, пояснил:

– Люди когда-то называли моих предков именно так. – Мужчина улыбнулся, и получилось это у него на редкость недобро. – Тем более студентам не придётся напрягаться лишний раз и выдумывать мне прозвище.

– Прозвище? – переспросила моя подруга, окончательно сбитая с толку.

– Ну да. Я же учитель физкультуры, – ещё раз зачем-то повторил японец.

– А…

– Скоро сама поймёшь.

– Да, сенсей.


– Вау! – не удержался я, разглядывая территорию за школьными воротами.

После Китая-2 я убедился, что бывают по-настоящему большие холды, но, честно говоря, не ожидал увидеть такой у школы, рассчитанной на максимум шестьдесят учеников, пусть даже и постоянно проживающих в ней. В наступивших сумерках уходил куда-то в тень высокий купол свода, а противоположный край я не смог разглядеть за группой строений впереди, стена, тянувшаяся в обе стороны от ворот, сколько хватало глаз, терялась за тёмными кронами деревьев. А этот самый Куроко Кабуки не просто крут, а неимоверно крут – отжать такую жилплощадь у прежних владельцев на месте Силы, наверное, было не проще, чем в обычном мире где-нибудь в Москве в пределах МКАД. Хотя… рано торопиться с выводами.

– Что это, как думаешь? – Суккуба ретранслировала мне свои ощущения, появившиеся сразу, как только она прошла створ ворот.

На территории холда, несомненно, были люди – Ми отлично ощущала эмоции спутника и, на грани слышимости, ещё несколько. И – вот это: как шум прибоя – неровный гул, будто сотканный из десятков тихих, едва слышных голосов, в котором иногда выделялся то смазанный страх, то не менее смазанное ощущение сонного покоя.

– Понятия не имею. – Прибой казался мне знакомым и незнакомым одновременно. – Может, та самая система защиты учеников, о которой говорила Руке?

– Ну… может быть, конечно… – Ми объяснение тоже показалось натянутым. – Ой!

Пешеходную дорожку, освещённую редкими фонарями на столбах (явно очень свежий новодел, как и на воротах), в самом тёмном месте пересекала узкая глубокая канава, которую требовалось перейти по паре переброшенных досок. Ушедшая в себя девушка едва не упала, но физрук в последний момент поймал подопечную за руку и без усилий переставил на доски рядом с собой.

– Будь внимательнее, пожалуйста. У нас тут, видишь, ремонт. – Окина скривился, полыхнув тщательно задавленным раздражением. – Хотели успеть к началу учебного года, но куда там…

Да, Руке что-то такое говорила о ремонте школы… и о жилье для учеников, кажется, тоже.

– Простите, Маô-сенсей, а… куда вы меня ведёте? – вежливо и слегка опасливо поинтересовалась моя демонесса, разглядывая небольшую площадь, окружённую двухэтажными зданиями.

Двухэтажными – это всё, что можно было о них сказать – фасады прятались за строительными лесами, а нераскопанную половину когда-то мощёной площадки занимали паллеты со стройматериалами, между которыми оставался только небольшой проход.

– Как куда? К директору Кабуки, разумеется!

14

– О, ты уже добралась, Мирен. Я могу называть тебя по имени?

– Д-да… – с запинкой выговорила моя подруга, снизу вверх разглядывая собеседника, как кролик удава.

Куроко Кабуки… я бы сказал, довлел. Не человек – скала! По крайней мере, по габаритам – точно. Пока он сидел за монументальным столом и работал на компьютере, это было не так заметно, но стоило мужику встать – и всё вокруг внезапно показалось маленьким и хрупким, включая сам кабинет директора. Представьте себе слона, решившего заглянуть в гости в обычную московскую квартиру… Гм, слон-ниндзя, если судить по пугающе плавной, завораживающей пластике совершенно бесшумных движений. Дополнить всё ощущением непоколебимой уверенности… нет, УВЕРЕННОСТИ, исходящей от главы школы «Карасу Тенгу», – и вы получите полное представление об этом… гм, типе. Или уважаемого директора стоит сразу перевести в разряд природных явлений? В смысле, объектов. В смысле… ну, вы поняли.

Окина Маô, оставшийся за спиной Ми, потихоньку наслаждался эффектом первой встречи ученика и директора – видимо, не в первый раз, но хорошая классика господину Дьяволу явно не надоела. Представление для ограниченной аудитории зрителей меж тем продолжалось: выскользнув (я не могу подобрать другого термина) из-за стола, мужчина как-то очень быстро оказался рядом с суккубой, требовательно и вместе с тем мягко протянул руку и, когда девушка, как завороженная, подала руку в ответ… коротко, аккуратно и уважительно пожал. И только после этого я немного пришёл в себя. Ч-чёрт!