Что-то коснулось ноги Амелии, и девушка испуганно дернулась и прикусила губу, чтобы не закричать.
Это лишь юбка, сказала Амелия себе.
Она прижалась ладонями к шершавой, пахнущей пылью стене и постаралась дышать глубоко и медленно.
Даже если это была крыса, убеждала себя Амелия, это лишь крыса. Большая, хвостатая крыса, разъевшаяся на кухонных объедках. Их было немало в Эривэ, и как бы леди Алексиана ни задирала нос, как бы ни кичилась порядком в своем доме – ни крыс, ни пауков, ни домовых мышей, ни сов, которые селятся на чердаке, ни ос, ни муравьев, ни ужей, живших в саду, мнение леди Алексианы не волнует. И все, что нужно, успокоиться и найти в себе силы щелкнуть пальцами, чтобы кристалл, потерявшийся где-то под ногами, зажегся и прогнал тьму.
Это получилось – пусть и не с первого раза.
Голубоватый, холодный огонек вспыхнул так ярко, что Амелия на секунду зажмурилась, ослепнув. Пока перед глазами танцевали темные и светлые пятна, Амелии показалось, что от кристалла бросились врассыпную маленькие хвостатые тени – словно пажи Короля Крыс успели подобраться близко, надеясь похитить волшебную вещицу, а вместе с ней, возможно, и саму Амелию.
Но Амелия, поморгав, пока глаза не привыкли, наклонилась и подняла кристалл.
И пошла дальше – туда, где, как она надеялась, была комната сестры.
Она поняла, что ошиблась дверью, сразу. Это была библиотека. Неловкий свет кристалла выхватил из темноты изящные шкафы с книгами, невысокие, похожие по форме на виолины, с блестящими от лака боками. И фрески на потолке, и статуи святых покровительниц искусств, глядящих на Амелию пустыми каменными глазами. Библиотека леди Алексианы была похожа и на весь остальной дом, и на его хозяйку: красивая, как драгоценная шкатулка, она не говорила о своей владелице ничего, что могло бы бросить на нее тень. Здесь было то, чему полагается быть в коллекции благородной леди: сборники поэзии, сочинения мудрецов, нравоучительные романы, исторические трактаты и несколько модных книг.
Амелия подняла кристалл повыше, всматриваясь во мрак.
Высокие окна библиотеки не были задернуты – сквозь них в комнату проникал свет откуда-то снаружи – от фонарей, горевших рядом с домом. Три пятна света на полу были расчерчены, как поле для игры, – по шесть квадратов в каждом. Пахло книгами, пылью и какими-то травами – возможно, слуга, ответственный за порядок в библиотеке, использовал их для отпугивания грызунов и насекомых.
В соседнем зале, за двустворчатыми дверьми с блестящим витражом, горел свет. Амелия видела оранжевое пятно.
Кто-то был здесь. Слуга ли это, кто-то из господ, кому приспичило засидеться допоздна – не важно, если он заметит ее, Амелия не сможет объяснить, как она здесь оказалась.
Амелия нерешительно замерла, переступая с ноги на ногу.
Нужно нырнуть назад, в пыльные коридоры, вернуться к себе – Амелия надеялась, что сумеет найти свою дверь – но она не успела.
Темная тень скользнула вперед, пригнула голову и зарычала. Черная собака, небольшая, поджарая, с длинными, худыми лапами стояла напротив, прижав острые уши и обнажив клыки. Стоило Амелии попятиться, как снова раздалось рычание, предупреждающее и злое.
– Кто здесь?
Дверь с щелчком открылась и послышались шаги.
– Место, – приказал лорд Дамиан, указав рукой в сторону выхода из библиотеки.
Собака не отрывала взгляда от Амелии, но рычать перестала. Стоило лорду Дамиану повторить приказ, как она, виновато поскуливая, отступила в темноту – и исчезла где-то в ней.
Возможно, спряталась за шкафами или портьерами.
Возможно – и правда ушла в соседний зал.
Лорд Дамиан посмотрел на Амелию. В сумраке сложно было разглядеть выражение его лица, но, кажется, он не хмурился и не собирался сердиться. Он был одет как обычно, словно только что вернулся с деловой встречи или прогулки и решил провести время за книгой.
– Я не буду спрашивать, как вы попали сюда, ваше высочество, – сказал лорд Дамиан, взмахом руки приказывая кристаллу Амелии погаснуть. – Но я отлично знаю, что вам не стоит здесь находиться. Особенно в этот час.
Амелия молчала в ответ, думая о том, откуда у него взялась вдруг собака? Что он вообще здесь делал – так поздно? Искал что-то? Развлекал себя чтением романа леди Бланки?
Ждал ее, Амелию, потому что знал, что она придет? Что чутье, на которое она полагалась, откликнется на его, лорда Дамиана, присутствие – и Амелия ошибется дверью.
Он словно бы угадал ее мысли – и усмехнулся.
Расположение теней на его лице изменилось.
– Я не причиню вам вреда, Амелия, – лорд Дамиан протянул ей руку. – Но вам правда стоит уйти. Не потому что я боюсь, что если нас кто-то застанет, это даст повод для дурных слухов и слов…
– А потому что мне нельзя волноваться, – закончила за него Амелия. Лорд Дамиан согласно кивнул. – И нужно спать, чтобы снова не… Почему вы соврали им? Не рассказали правду? Вы же могли.
Амелия поразилась тому, что в ее голосе прорезалась дерзость.
Лорд Дамиан, кажется, не ожидал такой прямоты и ответил не сразу.
– Есть много причин, Амелия, почему некоторые вещи стоит держать в тайне, – сказал он, наконец, глухо, словно бы это давалось ему с трудом. – И не трубить о них на весь свет. Тс-с, – он приложил палец к губам, заметив, что Амелия порывается ему возразить. – Это ваш секрет, Амелия. Вы вправе распоряжаться им так, как считаете нужным, но на вашем месте, – он подошел ближе – буквально на половину шага. – На вашем месте я бы пока не рассказывал вашей матушке о том, что вам досталось чуть больше даров фей, чем вашему отцу и сестрам. Это даст вам некоторые преимущества. Что? – тень на лице лорда Дамиана выдавала его улыбку. – Вы не знали, откуда у вас таланты? О, моя принцесса, – он рассмеялся – все так же глухо. – Вы преступно мало знаете о том, кто вы такая. Пойдемте, – он коснулся ее рукава, мягко и осторожно, но Амелия все равно вздрогнула. – Я провожу вас, чтобы вы снова не ошиблись и не вошли в ненужную дверь.
– Вы и об этом знаете?
Это прозвучало чуть громче и плаксивее, чем она бы хотела.
– Тише, Амелия, – лорд Дамиан уверенно открыл тайную дверь и утянул Амелию во мрак. – Я живу на свете дольше вашего и, поверьте, отлично знаю, как устроены большие дома. Дайте сюда ваш кристалл, – блеклый, зеленоватый свет озарил коридор. Лорд Дамиан выставил руку с кристаллом чуть вперед и велел Амелии лучше смотреть под ноги. – А что касается ваших, хм, талантов, то вас стоит показать кому-нибудь из смыслящих в обучении новичков. Но видите ли, в чем дело, Амелия, – он обернулся и посмотрел на нее, уже не улыбаясь. – С магией вы будете стоить еще дороже, чем стоите сейчас.
– Я… что?!
– Вы – принцесса, милое дитя, – отозвался он. – Весомая фигура в игре. Я надеюсь, вы не питали иллюзий, что может быть иначе?
Амелия моргнула.
Здесь, в узком коридоре для слуг, в блеклом свете кристалла лорд Дамиан казался не таким, как обычно. Сквозь тени и налет таинственности проступило что-то иное. Что-то, что жгло честностью – так же, как его злые слова. Амелия вгляделась в его узкое, бледное лицо – оно показалось ей усталым и почти печальным – и подумала, что вместо прекрасного принца, призванного спасти их с сестрой, им на помощь пришел не очень добрый волшебник.
– И для вас я тоже – фигура? – спросила она.
Он улыбнулся.
– Пока вы позволяете кому-то считать вас фигурой в игре, Амелия, вы будете ею, – сказал он и повел ее дальше. – А я лишь служу леди Алексиане Мэйв и ее близким друзьям.
– Тогда зачем вы помогаете мне?
– Затем, Амелия, что моя служба не заключается в том, чтобы мешать вам, – лорд Дамиан даже не обернулся. – А ваши вдруг открывшиеся таланты лишь приносят нотку остроты в начавшуюся игру, но тоже пока безобидны. Разве что ваша рыжая гувернантка снова упустит вас из виду, и вы сбежите в Эривэ, – он понизил голос. – Что было бы глупо, потому что вас все равно найдут, Амелия, и вернут на место, и тогда, поверьте, дело не обойдется запертой комнатой. Из которой вы так легко сбежали.
Он остановился и протянул Амелии ладонь с кристаллом.
– Ваш волшебный клубок, моя принцесса, – сказал лорд Дамиан с легким поклоном. – Как в той сказке, помните? Где нужно было выйти из темного леса, не заблудившись на его тропах. Что вы стоите? Вот ваша дверь.
Амелия посмотрела на еле заметную линию в стене.
– Откуда вы…
– Я волшебник, Амелия, – ответил лорд Дамиан, глядя на нее так, словно пытался рассмотреть что-то особенное. – А волшебники умеют распознавать некоторые следы. И связи. Ваш след на этой двери очень ярок, след вашей сестры – тоже. Не бойтесь, я не вру вам.
Она протянула руку и взяла с его ладони кристалл. Тот поменял цвет – зелень сменилась бледной синевой, такой же, что и была, пока Амелия гуляла в темноте одна.
– Леди Бронкль выгонят? – спросила она.
Лорд Дамиан снова ответил не сразу.
– Возможно, – сказал он равнодушно. – Вы весьма преуспели в том, чтобы приблизить этот исход.
– Я хочу, чтобы она осталась.
Амелия прижала кристалл к груди, словно боялась, что его снова заберут.
– Если вы пообещаете мне больше не искать неприятностей на волшебных тропах, Амелия, я пообещаю вам, что Джейна Бронкль останется при вас, – лорд Дамиан протянул ей руку – раскрытой ладонью вверх. – Согласны? Заключим договор?
Амелия посмотрела на протянутую ладонь с подозрением. Лорд Дамиан почти не носил украшений, даже кольца с печатью. Кончики пальцев, казалось, светились. Амелия не торопилась вкладывать свою ладонь в его, словно боялась, что он сделает что-то не то. Обманет. Воспользуется тем, что они здесь одни, и утянет ее в глубокие тени.
Глупости, подумала Амелия, тряхнув головой. Глупые страшные выдумки. Не все волшебники похожи на злодеев из сказок, не все – такие же, как холодный лорд из книги леди Бланки, коварный чародей с черной птицей на гербе.