Отражения — страница 12 из 29

Я тоже приехала сюда после окончания рабочего дня. Добираться пришлось больше часа, да еще с двумя пересадками. Хорошо, что Юсупова отпустила меня пораньше – после ареста Уткина в управлении поднялась такая суета, что до практикантов никому не было дела. Андрей снова усадил меня заниматься бумагами, а сам вместе с другими ребятами остаток понедельника и весь сегодняшний день общался со знахарем и навещал деревенских кликуш.

Бабушка часто говорила, что самое надежное и незаметное место – то, которое находится на виду. Все вокруг него ходят, но никто не замечает. Очевидно, демон, обитавший рядом с Каштановым бульваром, придерживался того же мнения.

Когда я ступила на бульвар, меня оглушил гомон людских голосов и музыка, звучавшая со всех сторон из портативных колонок. Здесь оказалось так шумно, людно и суетливо, что можно было не только передавать коробки с проклятыми волосами, но и перерезать кому-нибудь горло – и никто бы ничего не заметил.

Демона я узнала сразу. Федор Иванович о его внешности рассказал мало, зато Эдик описал со всеми подробностями.

– Это будет невысокий мужчина с типичным лицом, – сказал он мне накануне вечером. – Русые волосы, карие или серые глаза, средний рост, среднее телосложение, невзрачная одежда. Такой, на которого никто не обращает внимание. Если на бульваре будет много людей, выбирай самого неприметного человека. А там уж запах подскажет, ошиблась ты или нет.

Приятель Федора Уткина действительно выглядел неприметно. Серый и блеклый, он напоминал хамелеона, мастерски сливавшегося с местным пейзажем. Хамелеон сидел на скамейке под пышным кустом сирени и очень удивился, когда я уселась рядом с ним.

– Здравствуйте, – вежливо сказала ему. – Меня прислал к вам Федор Иванович Уткин.

– Добрый вечер, – настороженно ответил мужчина. – А где сам Федор Иванович?

– У него случилась беда. Его задержала полиция.

– Что вы говорите, – взгляд мужчины стал холодным, как лед. – И за что же?

Я пожала плечами.

– Понятия не имею. В деревне все в шоке от этого происшествия. Наверное, произошла ошибка. Наш Федор Иванович – самый добрый, честный и порядочный человек на свете.

– Согласен, Уткин – человек достойный, – кивнул мой собеседник. – Кем вы ему приходитесь, барышня?

– Ой, – «смутилась» я. – Я же не представилась… Меня зовут Катя. Я – внучка его соседки бабы Вали. Дедушка Федя попросил меня передать вам одну вещь. Сказал, это очень важно.

Я немного порылась в сумке и протянула демону коробочку с волосами кликуш. В глазах мужчины вспыхнули огни.

– Все верно, – он спрятал коробочку в карман пиджака, а потом достал кошелек и вынул купюру в тысячу рублей. – Спасибо, Катя. Это вам за труды.

Я растянула губы в улыбке и осторожно взяла банкноту, подавляя желание немедленно выбросить ее в урну. Кто сказал, что деньги не пахнут? Они воняют не меньше своего владельца, а порой даже сильнее.

– Дед Федя велел передать вам кое-что еще, – сказала я.

– Это что же?

Я воровато огляделась по сторонам.

– Здесь слишком много людей. Давайте отойдем в сторонку, чтобы нас никто не увидел и не услышал.

– Все так серьезно? – удивился мужчина.

– Более чем.

Демон несколько секунд смотрел мне в глаза, а потом встал со скамейки и поманил за собой.

– Я живу в одном из тех домов, – он кивнул на ровный строй многоэтажек. – Если хотите, можем зайти ко мне в гости. Там точно не будет лишних глаз и ушей.

– Не надо, – поспешно ответила я. – Лучше поговорим на улице.

Мужчина усмехнулся и сделал знак следовать за ним. Мы вышли с бульвара к проезжей части, перешли дорогу, и свернули к небольшому продуктовому магазину. Обойдя его по отмостке, попали на небольшую асфальтовую площадку, окруженную высокими кустами жасмина.

– Здесь никого нет, – сказал мой спутник. – Слушаю вас, Катенька.

Я огляделась по сторонам и, убедившись, что рядом нет камер видеонаблюдения, достала из сумки зеркало.

– Вот. Это вам.

Мужчина заинтересованно склонился над стеклом.

В тот же миг площадку озарила знакомая вспышка света, и невзрачный наряд демона, лишенный хозяина, упал к моим ногам.

– Отлично сработано, Санька, – заметил из зеркала Эдик. – Молодец.

Я улыбнулась и вынула из кучи одежды коробочку с волосами.

Что же теперь с ней делать? Наверное, утопить, как тот медальон, чтобы никто и никогда не мог ею воспользоваться. Ближайший водоем находится в городском парке, а значит надо топать на автобусную остановку.

Я сунула коробку в сумку, развернулась, чтобы вновь обойти магазин по периметру, и – застыла, как вкопанная.

Позади меня у одного из высоких лохматых кустов стоял Андрей Кутузов.

– Привет, Саша, – сказал он, снимая с носа очки-уловители. – Развлекаешься?

Мне захотелось провалиться сквозь землю. Или телепортироваться на другой конец света.

Интересно, что он видел? Судя по его холодному серьезному взгляду, всё.

Я глубоко вздохнула.

– Привет, Андрей. Что ты здесь делаешь?

– Пришел тебя спасать, но неожиданно попал на интереснейший спектакль. Ты, оказывается, не только ворожея, но и актриса.

Я пожала плечами. Что тут можно ответить?

Кутузов медленно шагнул вперед. Я напряглась.

– Думаю, нам стоит объясниться, – заметил маг.

– Прямо тут?

– Здесь разговаривать будет неудобно. Идем, Саша. Я отвезу тебя домой.

– Стесняюсь спросить, – я криво улыбнулась, – к кому домой ты меня отвезешь?

– К тебе, Александра. Конечно, к тебе.

Несколько секунд я неподвижно стояла на месте. Он, что же, не будет на меня орать? Не станет заламывать руки и не поволочет на расправу в спецуправление?

Кутузов кивнул в сторону бульвара. Очевидно, где-то там была припаркована его машина. Я немного помедлила, а потом неторопливо прошла мимо него. Когда мы поравнялись, Андрей взял меня под руку – крепко и аккуратно сжал мой локоть, чтобы я не вздумала убегать. Мне почему-то стало от этого стыдно.

Лучше бы он надел на меня наручники. Или связал запястья веревкой. Или сделал что-нибудь еще, только не этот жест разочарования и попранного доверия.

Мне захотелось вырвать руку из его захвата, но я подавила это желание усилием воли.

Разве я в чем-то перед ним виновата? Нет. Я не сделала ничего плохого. Наоборот, мой поступок был правильным и полезным. Серый хамелеон вернулся домой, и женщины, которых он собирался выпить, останутся живы. Разве это не главное?..

Мы молча вернулись на бульвар, молча подошли к автостоянке, молча сели в машину.

Когда автомобиль выехал на соседнюю улицу, Андрей решил нарушить тишину.

– Скажи, Саша, – произнес он, не отрывая взгляда от дороги, – человек, с которым ты разговаривала у магазина, был демоном?

– Да, – честно ответила я.

– Что ты с ним сделала? Убила? Взяла в плен?

– Я депортировала его на родину.

Кутузов бросил на меня быстрый взгляд.

– На родину?.. При помощи зеркала?

– Ты все видел сам.

– Неужели тебе не было страшно?

Я усмехнулась.

Горит сарай, гори и хата.

– Я занимаюсь этим девять лет, и демонов давно не боюсь.

Кутузов присвистнул.

– Интересное у тебя хобби, – пробормотал он. – А я коллекционирую фарфоровые чашки и выпиливаю лобзиком деревянных зверей. Как же скучно я, оказывается, живу…

Я тихонько хихикнула.

До конца поездки никто из нас больше не проронил ни слова.

Кутузов действительно привез меня домой. Поднявшись в квартиру, я оставила обувь в прихожей и отправилась в кухню. Андрей последовал за мной, с любопытством осматриваясь по сторонам.

Его интерес был понятен. Моя бабушка обожала красивые старинные вещи, поэтому в интерьере нашего жилища имелось множество забавных мелочей, вроде керамических и стеклянных фигурок, витражных картин, буфета, украшенного деревянной резьбой, или очаровательной подставки для зонтиков.

Живший по соседству Макар Бакланов периодически шутил, что бабулина жилплощадь делает меня завидной невестой. Шутка ли – получить в наследство трехкомнатную квартиру, расположенную едва ли не в центре города! Я в ответ улыбалась и замечала: желающих завести со мной романтические отношения так мало, что трешка в историческом квартале станет моей последней возможностью устроить личную жизнь. При условии, что я когда-нибудь озабочусь этим вопросом.

– Заварить тебе чаю?

Кутузов кивнул. Дождавшись, когда я поставлю перед ним чашку и вазочку с конфетами, он коротко вздохнул и скомандовал:

– Рассказывай.

– О чем?

– О своем хобби. Желательно с подробностями, чтобы я понимал, чем оно может тебе грозить.

Андрей смотрел на меня прямо и серьезно. В его взгляде не было угрозы, недовольства или раздражения. Только тревога и любопытство.

– Знаешь, это очень длинная история.

– До завтрашнего утра я совершенно свободен. Поэтому внимательно тебя слушаю.

Я немного подумала и начала:

– Когда мне было девять лет, мать сделала мне необычный подарок. Помнишь, я рассказывала о «болезни», которая ее убила?

– Да.

– Когда я выбросила проклятые часы, и мама пошла на поправку, мы много времени проводили вдвоем. Читали книги, гуляли в парках, ходили в кино и магазины. А однажды забрели на блошиный рынок. Мама обожала такие места. Она умела находить среди хлама удивительные вещи. Я не такая. Для меня блошиные рынки – это свалка мусора. Мама же каждый раз приносила оттуда что-нибудь этакое.

В тот день мы долго бродили между рядами и не замечали ничего интересного. Когда же собрались уходить, мама вдруг увидела на одном из прилавков маленькое зеркало в деревянной раме. Оно было очень красивым, и она без раздумий купила его для меня.

Тем же вечером выяснилось, что зеркало не простое. Когда я в очередной раз взяла его в руки, мое отражение вдруг пропало, и вместо него появилось лицо незнакомого парня.

Щеки Кутузова побелели.

– Ты рассказала об этом родителям?