Отраженное мироздание. Тринадцатый воин — страница 47 из 61


Абрам и Морлок медленно спускались вниз по лестнице, стараясь производить как можно меньше шума. Лестница была длинной, и очень слабо освещенной – на пятьдесят метров горело лишь пара факелов. Ступени тонули в полумраке, и приходилось ступать вдвойне осторожно, чтобы элементарно не упасть. Мало-помалу становилось холоднее.

После второго факела они прошли уже метров десять, и тьма окружила их совершенно. Но не успели они озаботиться этим, как впереди забрезжил свет. Еще несколько шагов, и лестница окончилась небольшой площадкой. Справа в стене был дверной проем из которого лился свет. Морлок, шедший первым, заглянул туда.

– Сидит, – шепнул он. – Старик.

Абрам кивнул.

– Пошли? – спросил он.

Морлок решительно шагнул в помещение. Абрам поспешил за ним. Комнатенка была сквозной – проемы были в двух ее стенах, но дверей в них не было. Старик-охранник сидел в деревянной будочке и мирно пил чай, да так и застыл с чашкой в руке, увидев двух вооруженных мужчин.

– Не дергайся! – предупредил Морлок. – Ключи от камер, быстро!

Старик весь затрясся от страха, но совладал с собой. Он медленно поставил на стол чашку и отстегнул с пояса связку ключей.

– Так, теперь кидай сюда!

Охранник с сомнением посмотрел на Морлока.

– Если вы хотите освободить их, то все равно потащите меня с собой! Да и открывать меня заставите.

– Ты прав, – признал Морлок. – Почти во всем. Иди вперед, и веди нас к их камере! А вот откроем мы уже сами!

Старик равнодушно пожал плечами и вышел из своей будки.

– Оружие есть? – запоздало осведомился Абрам.

– Нет. – Старик развел руками. – Зачем мне? Должность спокойная. Открыл-закрыл-накормил. Этих, правда, кормить не надо, так что сейчас проще.

– Кормить не надо? – взревел Абрам. – Да я тебе сейчас…

– Спокойно! – Морлок остановил Абрама дулом автомата. – Не надо выплескивать эмоции! Они хоть живы?

– Ну, если это можно так назвать, – старик смотрел на них с явным удивлением.

– Все, пошли!

Охранник вышел через второй проем. Морлок и Абрам, проследовав за ним, оказались в просторном коридоре, по бокам которого были расположены казематы. Здесь также, как и наверху, в стенах были вмурованы стойки с горящими факелами. Некоторые камеры были открыты. Абрам содрогнулся, увидев, как они выглядят изнутри. Просто пустые каменные стены, и больше ничего.

– Шакалы! – прошептал он.

– Здесь сейчас пусто. – Охранника почему-то пробило на разговор. – Сажать никого не сажают. А этих-то я сам попросил подальше перевести. А то как разбуянятся, так и не засни! Это ж не люди уже. Животные.

– Морлок, дай я его убью! – взмолился Абрам. – Этот проклятый антисемит заставляет меня содрогаться!

– А вот и пришли почти! – торопливо сказал старик. – Вон та дверь, видите?

– Ключи! – крикнул Абрам.

Старик дал ему связку. Абрам подбежал к указанной камере и зазвенел ключами.

– Мы не подойдем? – спросил старик.

– Нет. – Морлок покачал головой. – Я не хочу видеть Богиню плененной. Пусть она предстанет передо мной освободившейся.

Абрам подобрал нужный ключ и теперь поворачивал его.

– Богиню? – переспросил охранник.

Абрам открыл дверь и рванулся внутрь камеры. Тут же послышалась какая-то отрыжка, а потом он вылетел обратно с безумными глазами. Размахивая автоматом, Абрам подбежал к Морлоку и, тяжело дыша, стал пытаться оформить свои мысли в слова.

– Мертвы? – обреченно спросил Морлок.

– Там не они! – наконец сказал Абрам.

– А кто? – удивился Морлок.

– Не… Не зна… Не люди!

– Не люди? А кто же? Как они выглядят?

– Выглядят! – Абрам закивал головой, будто Морлок попал в десятку своим вопросом. – Они выглядят! Честное слово, выглядят!

Морлок поднял взгляд на камеру и торопливо отшатнулся, подняв автомат. Из каземата медленно вышел высокий человек с длинными волосами. Он был абсолютно голый, и от вида его тела бросало в дрожь. Трупные пятна, гноящиеся струпья, какие-то вздутия, посинения, местами из дыр в коже свисали кишки и лохмотья мяса.

– Живые мертвецы, а вы кого хотели? – простодушно спросил охранник.

Морлок не ответил. Вслед за первым мертвецом из камеры вышли остальные, ничем не лучше него. Всего их было пятнадцать, и все остановились у дверей каземата, молча смотря на троицу своих освободителей.

– Ну, здорóво, охранничек, – просипел один из них. – Как оно, ничего?

– Да вполне, – старик пожал плечами. – Ты ж на меня не обидишься? Работа такая!

– Что за черт? – воскликнул Морлок. – Когда мертвяки нападали на нас, они были совершенно бешеными, разговаривать не могли!

– Дык, это бракованные! – объяснил старик.

Услышав такое определение, мертвяки заворчали. Послышались всхлипы.

– Что с ними? – спросил Морлок.

– Да, обидно, – прохныкал парень, вышедший первым. – Просыпаешься из небытия, смотришь на него, «папа» говоришь, а он…

– А что он?

– А он: «Опять какая-то дрянь получилась! В каземат его, с глаз долой!»

Тут нервы Абрама не выдержали. Он весь как-то подкосился и медленно стек на пол. План Синемана по захвату крепости явно начал давать трещины.


Гром грянул, как и было сказано, через час. Дон к тому времени разобрался с текущими делами и вышел из кабинета. Он направился в свой личный тренажерный зал, но вдруг его внимание привлек шум. Дар убийцы жил в Гане, и это делало свое дело. Он моментально определил, откуда идет шум и уловил агрессию, направленную против себя. Дон развернулся и решительно направился в противоположную сторону. В большом зале, который использовался для особо массовых совещаний и мероприятий, дон увидел Мистера. Он стоял у окна и курил сигарету. Ароматный дымок приятно распространялся по залу.

– Что там? – спросил дон, подходя к нему.

Мистер молча кивнул в сторону улицы. Дон посмотрел туда и поморщился.

– Да, на этот раз больше, – сказал он. – Почитай весь город.

– Весь, – уточнил Мистер.

– С чего ты взял?

– Видите вон того парня с плакатом «Legalize my red eyes»?

Дон присмотрелся и увидел парня, о котором говорил Мистер.

– Ну и что?

– Это один торчок, я его знаю мельком. Ему вообще на все плевать, кроме очередного косяка. У «Марии и Хуана» постоянно зависал. Короче, если уж этот кусок дерьма притащился сюда, значит, точно никто не остался в городе.

Дон усмехнулся и посмотрел на сигарету в руке Мистера.

– Это наш новый табак?

– Да, я думал, Вы не против.

– Конечно, ты же знаешь. Как твое мнение?

– А?

– Ну, его скоро пускать на продажу, я хотел узнать, чего это стоит, по твоему?

– Не знаю. – Мистер затянулся и выпустил дым через ноздри. – Это успокаивает. Я никогда раньше не курил.

Дон покивал, а потом протянул руку. Мистер дал ему сигарету.

– Как твой сын? – спросил Ган, затянувшись.

– Он здесь, в своей комнате.

– Да, я знаю. Как он, поправляется?

– Да. Доктор был в шоке. Драг рассказывал ему, что делал этот… Фекалиус… так Кьюр говорит, что это вообще дилетантство. Только человек, не имеющий понятия о медицине, может делать операцию так.

– И о чем это говорит? – Дон вернул сигарету Мистеру.

– Учитывая, что Сергий жив… Похоже, у этого парня действительно дар от Бога.

Дон вздохнул и оперся спиной об окно. Он долго смотрел в глаза своему, пожалуй, единственному настоящему другу.

– Ты ведь чувствуешь себя неуютно из-за той охоты, что мы устроили на доктора? – спросил он.

Мистер не колебался и не врал. Он слишком долго жил на свете и слишком давно знал дона, чтобы думать, что его можно провести.

– Да. Почему бы Вам не забыть о нем? Вы уже взяли девчонку…

– Этот подонок ошпарил мое лицо! – Дон повысил голос; воспоминания об этой ужасной боли заставило его содрогнуться. – Он угнали у меня мой лимузин! И потом, ты думаешь, если я забуду о нем, он забудет обо мне? Видишь, эту толпу за окном? Этому надо положить конец.

– Дон, я давно хотел сказать… То, что происходит сейчас с Вами…

– Со мной? Что со мной происходит?

– Вы оживляете мертвецов, так?

Дон вдруг понял, что не может выдерживать взгляд своего подчиненного. Он опустил голову.

– Ну и?

– Я не думаю, что вот это правильно. Я могу понять народ, он всегда недоволен. Доктор хочет вернуть девушку, это тоже понятно. Но мертвецы должны лежать в земле! Их называют покойниками, потому что они покоятся с миром.

Дон старался не злиться. Он глубоко вдохнул и зажмурился.

– Ты что хочешь сказать? – спросил он. – Ты хочешь сказать, что какая-то шайка плохо воспитанных подростков поступает правильнее, чем я?

– Простите, дон, – Мистер поклонился. – Но эти избранные, они имеют хорошие таланты. Они… Все, что они хотели, это переменить власть!

– Мою власть, – уточнил дон. – Они хотели меня свергнуть.

– Да, но они добивались этого своими талантами, полученными от Бога. А Вы… Вы сами говорили мне, что Ваш дар принес Вам демон. Вы выступаете на стороне сил зла! Дон, поймите, я не отрекаюсь от Вас, я лишь осуждаю то, что Вы делаете. Я люблю Вас, ибо помню, что Вы для меня сделали. Но и доктор сделал для меня не мало! А теперь Вы служите Дьяволу.

– Служу? – вскинулся дон. – Я? Дай-ка я тебе кое-что объясню, друг мой. Я никому не служу. Я создан для власти, и власть пребудет со мной всю мою жизнь. А с помощью этой девчонки я надеюсь умножить свою власть до такой степени, что никакой Бог или Дьявол мне не будут страшны. Да, я принял дар сатаны. Но я не служу ему. Я просто не стесняюсь в выборе средств.

Мистер отвернулся.

– Пусть будет так, – сказал он и затушил окурок о стекло. – Господи, это еще что?

Дон повернулся к окну и увидел, как через море людей медленно плывет огромный постамент. На нем стояли двое человек, один из которых был с гитарой. Постамент подплыл почти к самой крепостной стене и замер. Человек, тот, что без гитары, наклонился и поймал брошенный снизу блестящий рупор. Толпа притихла, ожидая слов.