Отродье Идола — страница 21 из 50

- Царство Ссета, - сказал Пакал.

- Да, - Арвин вздрогнул, представив Кэррелл, оставшуюся там в одиночестве. Беременную. Уязвимую. - Эта Тс'икил знает, как вытащить её оттуда, верно?

Дварф покачал головой.

- Из Смарагда не убежать.

- Это не так, - возразил Арвин. - Я узнал, что есть дверь, которая ведёт с нашего плана прямо на Смарагд, дверь, которую может открыть только Змеиный Круг. Мы можем использовать его, чтобы попасть к Кэррелл, чтобы спасти её, и нам не придётся волноваться о том, что змеиный бог окажется на свободе. Судя по всему, его опутали собственные джунгли.

Пакал остановился. Он повернулся к Арвину. Его взгляд был осторожным.

- Кто тебе об этом сказал?

Арвин решил рассказать лишь часть правды. Пакалу не стоило знать подробности их договора с Зелией.

- Женщина в саду на крыше — та, что напала на нас после бегства от Сибил. Её зовут Зелия; она юань-ти. Её агент — человеческая женщина, которую ты убил дротиком — тоже пробралась в логово Сибил в поисках Змеиного Круга. Зелия надеется использовать Круг, чтобы открыть вторую дверь, которая ведёт на Смарагд. Как и Сибил, она хочет освободить змеиного бога.

Пакал прищурился.

- Зачем ей рассказывать тебе всё это?

- Она мне не рассказывала, - сказал Арвин. - Я использовал магию разума, чтобы извлечь информацию прямо из её мыслей после того, как победил её.

- Где эта «вторая дверь»?

Арвин покачал головой.

- Она не знала.

- Эта Зелия тебя узнала, - продолжал Пакал. - Каким образом?

Арвин улыбнулся. На этот вопрос он мог ответить правду.

- Наши дороги уже пересекались. Она — старый враг. Она пыталась убить меня и Кэррелл, когда мы были в Ормпетарре.

Пакал задумался.

- Когда я связался с Кэррелл, она сказала мне найти Тс'икил, - продолжал Арвин. - Она сказала, что Тс'икил будет знать, что делать. Я решил, что это значит, что Тс'искил поможет нам воспользоваться Змеиным Кругом и открыть дверь на Смарагд, чтобы освободить Кэррелл.

Пакал сложил руки на груди.

- Змеиный Круг использовать нельзя. Дендар не должен освободиться.

- Мы не будем открывать эту дверь, - возразил Арвин.

- Если существует вторая дверь, Змеиный Круг может случайно открыть их обе и освободить Дендара.

- А что, если это не так? Что, если Змеиный Круг открывает лишь одну дверь за раз?

Пакал твёрдо покачал головой.

- Тс'икил не позволит его использовать. Мы не можем пойти на риск того, что Ссет получит аватару. Это так же опасно, как позволить Дендару вырваться на волю. Змеиный Круг нужно уничтожить. Поэтому мы его разыскиваем. Поэтому его разыскивала Кэррелл. Она сама настояла бы на уничтожении Круга.

Арвину не понравилось слово «уничтожить». Может быть, просить Пакала отвести его к Тс'икил было не такой уж и хорошей идеей. Он раздражённо вскинул руки.

- Я думал, ты дорожишь Кэррелл и хочешь помочь её спасти.

- Я ей дорожу, - сказал Пакал с искренним видом, - и хотел бы спасти её, но жизнь одной женщины — даже той, которой ты обязан собственной жизнью — не перевешивает риск, с которым сопряжено открытие этой двери.

Он вздохнул и развёл руками.

- Это бесполезный спор. У нас есть только половина Змеиного Круга, и её не получится использовать для открытия любой двери.

Он спокойно посмотрел на Арвина, как будто предупреждая его не выкидывать фокусов.

- Я знаю, у кого вторая половина, - сказал Арвин. - Дметрио Экстаминос.

Брови Пакала взлетели вверх.

- Принц юань-ти из Хлондета?

Настала очередь Арвина удивляться.

- Ты его знаешь?

- Он заявляет, что на нашей стороне — что хочет уничтожить Змеиный Круг. Почему же он не сказал нам, что...

- Дметрио в Чульте? - догадался Арвин.

Пакал бросил на него взгляд, от которого юноша задумался, не слишком ли заинтересованно он говорит.

- Просто он исчез из Хлондета почти шесть месяцев назад, - объяснил Арвин. - С тех пор никто о нём не слышал. Я удивлён, что он ещё жив. В Хлондете все считают его погибшим.

- Он не погиб, - ответил Пакал. Дварф замялся. - Когда мы встретимся с Тс'икил, ты должен рассказать ей то, что рассказал мне.

- Хорошо, - согласился Арвин, не зная, сможет ли сдержать это обещание.

Если Пакал был прав касательно того, что Тс'икил не желает использовать Змеиный Круг, может быть, Арвину следовало схватить половину Пакала и попытаться попасть к Дметрио раньше, чем это сделают дварф и Тс'икил. Неожиданно он был очень рад носить кольцо Кэррелл. Если дварф на самом деле всё-таки мог читать мысли, ему бы не понравилось то, что происходило сейчас в голове Арвина.

Арвин посмотрел вверх.

- Портал где-то над нами, верно?

Пакал кивнул.

- Совсем недалеко, но спешить некуда. Паломники нас не преследуют.

- Я беспокоюсь не о них, - сказал Арвин. Он потёр шрам на лбу. Тот снова зудел. - Когда я покидал Хлондет, меня преследовал один из конструктов Сибил; железная кобра. Я убил её, но моя магия разума предупреждает, что у Сибил таких конструктов могло быть больше одного. Если мы не попадём к порталу прямо сейчас, один из них может привести Сибил к нам.

Пакал уставился на него.

- Что такое? - спросил Арвин.

- Есть одна проблема, - ответил Пакал. - Порталом можно воспользоваться лишь на рассвете.

- Ага.

Арвин на мгновение задумался.

- Будем дежурить по очереди и следить, не появится ли кобра. Ты превратишь нас в газ, когда мы окажемся у портала. Может быть, тогда кобра не сумеет нас найти.

- Я не могу этого сделать.

- Почему?

Пакал вздохнул и развёл руками.

- Благословения Тард Харра не бесконечны. Я не могу получить новые, пока не помолюсь.

- Разве ты не можешь помолиться сейчас?

- Сейчас Тард Харр меня не услышит, - ответил Пакал. - Молитву необходимо читать при солнечном свете. Традиционное время — с первыми лучами солнца.

- Как неудачно, - сказал Арвин.

Он знал, что чувствует Пакал. Арвин и сам был близок к пределу своих сил. Его муладхара как будто истончилась до волоска; ещё чуть-чуть — и исчерпается полностью. Арвину нужна была медитация.

Он повернулся и взглянул вниз. Господин бурь и его паства возвращались в храм, неся с собой раненых. За храмом тропа исчезала во тьме. Где-то внизу, знал юноша, к ним ползла ещё одна железная кобра.


ГЛАВА ШЕСТАЯ


     Арвин резко проснулся. Сердце бешено стучало о рёбра.

- Кэррелл! - крикнул он. - Нет!

Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать, что это был сон. Кошмар. Не настоящий.

Он помнил мельчайшие подробности. Сибил послала волны магического страха, которые превратились в лаву и сожгли плоть на его костях, оставив лишь ходячий скелет, от которого несло горелым мясом. Зелия раскалывала огромные яйца и выпивала из них визжащих младенцев, её шея гротескно раздувалась, когда юань-ти проглатывала их. Демон-марилит рассёк беременное чрево Кэррелл своими мечами — внутри было гнездо мёртвых змей, завязавшихся сложным узлом.

По вискам Арвина струился пот. Юноша вытер его дрожащей ладонью. Кошмар был таким живым, таким отчётливым. Обычно во снах некоторые чувства были размыты, но в этом сне присутствовала каждая мелочь — запахи, звуки, касания и чувство вкуса. И хотя Арвин уже проснулся, сон не хотел угасать. Он чудовищной картиной висел перед мысленным взором.

Юноша закрыл глаза и сосредоточился на лице Кэррелл, пытаясь связаться с ней, но ничего не произошло. Как и раньше, его послания что-то блокировало. Кошмар заставил его волноваться сильнее обычного — может, марилит нашёл Кэррелл? Убил её? Он вспомнил пророческие сны, от которых его мать с криками просыпалась посреди ночи. Значит, вот на что они были похожи?

Его плеча коснулась чья-то рука — Пакал. Дварф стоял на часах, пока Арвин спал.

Пакал что-то прошептал, потом заговорил. На полпути его заклинание подействовало, и слова стали понятными.

- ...ты видел сон? - спросил он.

Арвин дрожал. Было ещё темно, хотя небо на востоке начинало светлеть. Близился рассвет.

- Кошмар, - ответил он.

Пакал хмыкнул.

- Я тоже. Чуть раньше, когда спал.

Его лицо было сложно различить во мраке, но пробежавшая по телу дварфа дрожь ясно демонстрировала его чувства.

- Мне снились джунгли, превратившиеся в золу, как здесь.

Он взмахнул рукой, указывая на почерневшее дерево, тощей тенью возвышавшееся в нескольких шагах.

Они находились почти на самой вершине горы Угрут. Склоны здесь состояли из чистого чёрного камня, недавно извергнутого вулканом. Из глубокой трещины неподалёку поднимались горячие серные газы. Ландшафт был пустынным, как в Бездне.

Рядом с ними, на дне кратера, заваленного вулканическими отбросами, находился каменный постамент, похожий на тот, что стоял в логове Сибил. Он тоже был из обсидиана — красного обсидиана. По краю постамента бежали символы драконьего языка. Они придут в действие, когда встанет солнце.

Пакал утверждал, что портал очень древний. Он был создан во времена восхода Змеиной империи. Несмотря на невероятную древность и недавние извержения, завалившие его золой и кусками камня, постамент казался практически новым. Его края были остры, как меч. За века, прошедшие с момента его создания, на поверхности портала не появилось ни единой царапины.

Арвин повернулся к Пакалу.

- Ты когда-нибудь видел во сне будущее?

Дварф откинул за спину свои космы.

- Нет.

- Моя мать видела. Она предвидела собственную смерть — и не смогла её предотвратить.

Арвин сделал глубокий, успокаивающий вдох.

- Мне снилась Кэррелл и наши дети. Это было... ужасно.

- Что-то произошло, - сказал Пакал. - Дендар не делает свою работу.

На миг Арвину показалось, что заклинание неправильно переводит слова Пакала.

- Свою работу? - повторил он — Я думал, что Ночная Змея — чудовище, которое питается смертными душами.