Отряд бравой ведьмы. В поисках истины — страница 34 из 46

Я на него воззрилась с удивлением. Тоже мне, секретный объект. Не больно и надо… Жаль, рыба не увижу. Но зато в Венсолии побыла. Тоже не плохая компенсация.

— И вот еще… э-э-эм… У тебя в саду пират под яблоней лежит, — С виноватым видом начала Авера, что в принципе не сочетаемо. Авера себя виноватой чувствовать не умеет, разве что притворяется. — Ты его как-нибудь в Эсгар отправь потом, когда очнется, хорошо?

Эльф кровожадно улыбнулся, вот точно как Авера, и сказал:

— Отправлю, не переживай. — И так он это сказал, что лично я запереживала. Нет, Джона не жалко, но слишком уж эта парочка серийных маньяков напоминает. Зато теперь я знаю, в кого у Аверы такое… милейшее выражение лица. Даже боязно с ними двумя наедине оставаться.

Подождав, пока подруга обменяется любезностями со "старым хрычом", двинулись обратно на корабль. На этот раз не бежали, но шли довольно быстро, так что рассмотреть красоты природы как следует снова не удалось.

— Может ты меня просветишь в свой гениальный план? — Не сбавляя шаг, спросила я.

— Мы возвращаемся в Эсгар. — Отозвалась Авера, скрывшись за большим листом гигантского растения.

Ключ забрали, рыба спасли, Джон сейчас храпит под яблоней, а мы собираемся украсть его корабль. Мне все нравится, за исключением одной немаловажной детали: Джон знает, где искать Котэна, Джон спит, а мы уплываем, не зная, где искать Котэна.

— Авера, подожди! — Я побежала догонять генератора идей. — Мы не узнали, где Котэн. Джона надо забрать.

Никогда бы не подумала, что встану во главу спасения этого пирата. Он бы нас спасать не стал.

— Котэн в Эсгаре, дорогая. Нас развели как малых детей. — С налетом презрения сказала подруга. — Джону было выгодно взять нас на корабль. Сам он явиться к Ливаде не мог, это за него сделали мы. Вдобавок он не знал, где искать золотую рыбу, понадеявшись переложить поиски на нас. А после этого, как благородный держащий свое слово пират, он бы нас доставил в Эсгар, сказав, что именно здесь надо искать нашего лохматого друга.

Значит, мы потеряли кучу времени ради пирата, якобы нам помогающего. Нас действительно развели и более того — нагло использовали. Какая прелесть.

— Как ты это все узнала? — И почему я об этом узнала не первая…

Авера самодовольно усмехнулась, не без удовольствия говоря:

— Во-первых, я фея, лишенная лицензии, во-вторых, я десять лет проработала в Академии учителем и знаю, как найти слабое место в звуковой защите.

Десять лет… Не мало, однако. Я бы уже давно свихнулась с такими учениками, мне подобными. Правда, такая я там была одна… И вообще Авера ушла из Академии, когда мы закончили обучение. Деон был категорически против, чтобы на его жену засматривались всякие там инкубы. То, что она сам какой-то там инкуб (по его же выражению), это ничего. Я тогда встала на защиту всяких там инкубов. Сказала, мол, ты себе, инкуб какой-то там, жену нашел, а им, значит, на корню все обламываешь. Не порядок, говорю. Надо и им шанс дать. Пущай Авера сама выбирает, какой из каких-то там инкубов ей нужен.

Обиделся, неделю со мной не разговаривал, говорил друга идти искать среди других, авось найду. Ну, Деон отходчивый, да за бутылку редкого эльфийского эля… Простил, в общем.

На берег мы вышли красные, жаждущие воды и… Желающие устроить воспитательный момент двум "бабам", продолжающим болтать и, уверена, даже не заметившим наше отсутствие.

На борт поднялась в предвкушении семейного скандала, только Авера не дала мне привести задуманное в исполнение.

— Эй, бабоньки! — Авера свистнула, привлекая внимание болтунов. — Может закончите болтать и поможете своим женам ликвизировать корабль?

Два удивленных лица… Нет, одно удивленное, и другое — нахмурившееся и явно недовольное, повернулись к нам. Думаю, не стоит уточнять, чье лицо недовольное.

— Что? — Мягко, но требовательно спросил мой хмурый супруг.

— Что-что, хватит языками чесать. — С ответом меня опередила Авера. — Мозоли еще не наболтали, нет? — Саркастично осведомилась она, запрыгивая на верхнюю палубу.

Мужики стоят, молчат, словно воды в рот набрали.

— Грюндель где? — Спросила я тоном сварливой жены. — Синюги? Вас одних оставлять нельзя. Как у нас еще корабль не уперли, с такими-то охранниками.

— Что? — Деон сделал совершенно ничего не понимающее лицо.

— Грюндель, спрашиваю, где? — Уже громче вопросила я, даже не надеясь, что получу ответ.

Где-то справа раздался шелест, затем треск и громкое "хрум". Мы все как один повернулись на звук, узрев такую картину: Грюндель стоит рядом с чем-то смутно напоминающее пальму, на этом чём-то висят невиданные ранее плоды и именно их Грюндель со смачным хрустом поглощает. Он, видимо, почувствовал на себе слишком много взглядов, голову повернул, так и замер с наполовину открытым ртом, а с краю из зубов листочек торчит. И смотрит на нас невинным взглядом, как бы говоря, что он здесь не причем, языком листочек слизал и снова челюстями "хрум", и завис. Думает, наверно, что звук слишком явный и выдает его со всеми потрохами. Затем последовало продолжительное "хрум, хрум, хрум" и всеядный Грюня бодренько зашагал к нам.

— А волны — ик- бушуют и пла-а-а-ачу-у-у-ут — ик- и бьются о борт корабля-я-я, — Синюги вылетели из трюма, громко икая и горланя очередную песню.

— О! — Воскликнул один из них. — Все уже в сборе?

— Налить всем по чарке! — Выкрикнул другой, торжественно икнул и рухнул вниз. Вернее, не успел рухнуть. Братья-алкоголики налету поймали.

Команда — лучше не найдешь. Честное слово.

— Так что вы там собрались сделать? — Проникновенно задал вопрос Вилмар, пытливо вглядываясь в мои глаза.

— Это ее идея, — Я на Аверу показала, а сама в сторонку отошла. А что? Правда же, идея ее, пусть сама и объясняется.

— Я надеюсь, вы Джона не убили? — Деон перевел взгляд с меня на жену, вопросительно изогнув бровь.

Авера нарочито громко фыркнула, глаза закатила.

— Да жив он. Спит, крепким сном. — И всплеснув руками, спросила, — Вы нам помогать собираетесь или нет?

Вилмар, сказав мне многозначительное:

— Позже обсудим. — Стал помогать нам отплыть от берега.

Ветер свистел, надувая паруса. Вода бурлила словно котел на огне, стараясь вытолкнуть корабль на сушу. Если бы мы плыли с такой скоростью с самого начала, мы бы уже давно управились со всеми проблемами и нашли Котэна. А если бы кое-кто нас не использовал, мы бы нашли Котэна гораздо раньше.

Я планировала при любой возможности высказать Джону все, что думаю и кем его считаю. А мыслей у меня, прошу заметить, много и не все они пройдут цензуру.

Вилмар постоянно поглядывал на меня, хмуро сводя брови на переносице. Все успевает: и на меня посмотреть, и штурвал крутить. Золото, а не муж. Лучше бы спасибо сказали, что мы с Аверой все дела уладили, пока они беседу вели. Так нет же, недовольны! Деону правда по нраву пришлась идея оставить Джона без корабля. Пусть и временно. Он сказал, что мечтал об этом дне с момента знакомства с пиратом. Еще одно подтверждение того, что мечты сбываются. Надо только верить.

— И как давно ты знаком с Джоном? — Я забралась на верхнюю палубу, встав рядом с мужем.

— Гм… — Последовал красноречивый ответ. — Давно.

И вперед смотрит, мол, я на вопрос ответил, чего еще надо? А я жажду подробностей, желательно мельчайших.

— И? — Решила подтолкнуть его к дальнейшему рассказу.

— И?

— И как вы познакомились? — С налетом раздражения спросила я. — Из тебя все клешнями вытягивать надо.

Я удостоилась взгляда "Сейчас договоришься, вообще ничего не расскажу" и предусмотрительно не стала ничего добавлять. Пусть рассказывает.

— Я был тем, кто вправлял Деону мозги и вернул его в семью. — Вилмар показательно вздохнул. — Всё? Вопросов больше нет?

Я покачала головой.

— Есть! Какие у тебя отношения с родителями Деона?

Вот как получается. После трех лет совместной жизни я узнаю, что, во-первых, Деона он знает гораздо дольше, чем я думала, во-вторых, он вытаскивал его из когтей пирата. Ну, преувеличила немного, но суть не поменялась.

— Это долгая история, — Решил уйти от ответа Вилмар, — Давай я расскажу тебе ее потом, за ужином и бутылкой ароматного красного вина… — Соблазнительно протянул он, улыбаясь своей обольстительной улыбкой.

— Предложение заманчивое… — Но тяга узнать всё здесь и сейчас проснулась, и уже точно никуда не уйдет. — Рассказывай.

Вилмар выразительно на меня посмотрел в надежде, что я передумаю. Нет, не передумала.

— Рассказывай!

Я ведь его знаю. Потом он точно ничего не расскажет. Потому что после ужина и вина будет занятие гораздо интереснее разговоров, а после этого я подзабуду суть вопроса… В общем, пускай сейчас рассказывает.

— Я под стол пешком в их родовом замке ходил и потопы устраивал. — Вилмар весело усмехнулся. — Допрос окончен?

— Вот! Сам потопы у людей дома устраивал, а мне за небольшое озерцо посреди учительской устроил многочасовую лекцию на тему отвратительного поведения. — Припомнила я случай с академической скамьи.

— Я не умел управлять силой, а ты сделала это сознательно. — Он выкрутил штурвал вправо, корабль отнесло в сторону, обогнув водную воронку. Меня из-за этих манипуляций швырнуло на мужа, чтобы не упасть, я вцепилась в его плечо и высказалась в свою защиту:

— Твой педагогический состав оказался некомпетентным по отношению ко мне. Я отстаивала свои права!

Вилмар засмеялся.

— Ты забавлялась реакцией леди Милрис. — Он перестал смеяться, но веселая улыбка продолжала плясать на его губах.

Вообще-то да. Мне эта визжащая дама сразу не понравилась. Так она же меня тоже с самого начала невзлюбила. Ходила все Вилмару доносила: Зельсберг то сделала, Зельсберг там вытворяет, Зельсберг… Тьфу!

— Она была доносчицей!

— Она выполняла свою работу. — Мягко пояснил Вилмар, стараясь меня успокоить. А я спокойна!

— Что ты ее защищаешь, а? — Я шутливо возмутилась, не собираясь заводить скандал из-за какой-то завистливой женщины. — Она столько лет метила на место рядом с тобой. Я стала жертвой безнадежно влюбленной особы! И вообще, я сразу отчислиться хотела, а кое-кто начал нагло меня совращать.