14
27 июля, 18 часов 02 минуты (восточное поясное время)
Вашингтон, округ Колумбия
Директор Пейнтер Кроу знал, что его ждёт ещё одна бессонная ночь. Он уже выслушал донесения о схватке в Восточной бухте Александрии и теперь гадал, принимала ли в ней участие группа Грея. Без записей со спутников слежения они не имели возможности выяснить детали.
А от Грея до сих пор не было никаких известий. В последний раз они разговаривали двенадцать часов назад.
Пейнтер сожалел о том, что не поделился с Греем Пирсом своими подозрениями, но полсуток назад они представляли собой едва оформившееся предчувствие, и Пейнтеру было нужно время, чтобы собрать кое-какую дополнительную информацию. Впрочем, он и сейчас не был во всем уверен до конца. Если бы он стал действовать более напористо и открыто, то предатель понял бы, что раскрыт, и в результате Грей и его товарищи оказались бы ещё в большей опасности. Поэтому Пейнтеру приходилось распутывать этот клубок в одиночку.
Послышался стук в дверь, и Пейнтер откинулся в кресле, выключив предварительно монитор компьютера, чтобы никто не увидел, над чем он работает. Затем он нажал кнопку на столе, и дверь кабинета, щёлкнув, отворилась. Сегодня у его секретарши был отгул, и приходилось обходиться собственными силами.
На пороге возник Логан Грегори.
— Самолёт подлетает к конечному пункту, — доложил он.
— Он все ещё держит курс на Марсель? — спросил Пейнтер.
— Да, — кивнул Логан, — и должен приземлиться через восемнадцать минут, почти в полночь по местному времени.
— Но почему именно Франция? — Пейнтер устало потёр глаза. — И почему они по-прежнему не выходят на связь?
— Пилот всего лишь подтвердил маршрут, и больше никаких подробностей. Я связался с французской таможней. Они сообщили мне, что на борту находятся два пассажира.
Пейнтер выпрямился.
— Всего два?
— Они путешествуют с дипломатическими поручительствами, анонимно. Я мог бы попытаться выяснить, что это за бумаги, кем они выданы и кем получены.
С этого момента Пейнтеру следовало проявлять ещё большую осторожность.
— Нет, — отрезал он, — это может вызвать подозрение. Группа хочет держать свои действия в глубокой тайне, значит, у неё имеются для этого основания. Пусть все остаётся как есть. До поры до времени.
— Так точно, сэр. Кроме того, мы получили запрос из Рима. Ватикан и служба карабинеров тоже не имеют никаких известий, и это их очень беспокоит.
Необходимо предоставить им какие-то объяснения, иначе реакция со стороны властей Европейского союза может оказаться весьма резкой. Пейнтер задумался. У европейцев не займёт много времени выяснить курс реактивного самолёта, так почему бы не предоставить им эту информацию? Возможно, этого окажется достаточно.
— Будь с ними поласковее, — сказал он наконец. — Сообщи им про полет в Марсель и скажи, что, как только у нас появится дополнительная информация, мы сразу же поделимся ею.
— Понял, сэр. Будет сделано.
Пейнтер смотрел на тёмный монитор своего компьютера. У него был небольшой выбор.
— После того как разберёшься с европейцами, я хочу, чтобы ты выполнил для меня одно поручение. Ты должен съездить в АПРОП.
Логан наморщил лоб.
— Мне нужно, чтобы ты отвёз кое-что доктору Шону Макнайту. Лично! — Пейнтер бросил на стол запечатанный конверт в твёрдой красной папке. — Но ни одна живая душа не должна знать о том, что ты туда отправляешься.
Глаза Логана недоуменно расширились, но он кивнул.
— Будет сделано, сэр, — повторил он, взял папку и, сунув её под мышку, повернулся к выходу.
— Полная секретность! — сказал ему вслед Пейнтер.
— Можете положиться на меня, сэр, — твёрдо сказал Логан и захлопнул за собой дверь.
Замок резко щёлкнул.
Пейнтер вновь повернулся к компьютеру и включил монитор. На экране высветилась карта Средиземноморья, исчерченная жёлтыми и синими линиями. Они обозначали траектории спутников слежения. Пейнтер навёл курсор на одну из них. Спутник НРС новейшей конструкции, получивший ласковое прозвище «Ястребок». Щёлкнув мышкой по линии, Пейнтер вывел на экран параметры траектории «Ястребка» и другие данные.
В строку поиска Пейнтер ввёл название города: «Марсель», и на экране запестрели цифры и таблицы. Пейнтер сверился с метеорологической картой Национальной администрации по атмосфере и океану. На южные районы Франции надвигался грозовой фронт. Плотная облачность затруднит спутнику-шпиону его работу.
Пейнтер посмотрел на часы, а затем снял трубку и вызвал дежурного офицера.
— Как только Логан Грегори выйдет из командного центра, немедленно поставьте меня в известность.
— Есть, сэр.
Пейнтер повесил трубку. Теперь каждая секунда — на вес золота.
Он подождал ещё четверть часа, наблюдая за тем, как тяжёлые облака заволакивают Западную Европу.
— Ну давай же, давай! — бормотал он.
Наконец зазвонил телефон. Получив сообщение о том, что Логан покинул здание, Пейнтер встал из-за стола и вышел из кабинета. Центр спутникового слежения располагался этажом ниже, по соседству с кабинетом Логана. Торопливо войдя в зал, Пейнтер застал там лишь техника, одиноко сидевшего в окружении бесчисленных компьютеров и мониторов. Тот был удивлён внезапным появлением директора и от неожиданности вскочил на ноги.
— Директор Кроу… сэр… Чем могу помочь?
— Я хочу, чтобы вы перехватили картинку со спутника НРС НЕ-4.
— «Ястребка»? Пейнтер кивнул.
— Но, сэр, мы не имеем доступа…
Пейнтер положил на стол перед ним лист с длинным рядом цифр — код доступа к каналу «Ястребка». Его предоставил Пейнтеру Шон Макнайт, причём всего через полчаса код должны были сменить.
От удивления техник вытаращил глаза, но тут же принялся за работу, заметив при этом:
— Вам не стоило беспокоиться, спускаясь сюда лично. Доктор Грегори мог бы передать мне код, а я ретранслировал бы картинку прямо в ваш кабинет.
— Логан уехал по делам. — Пейнтер доверительным жестом положил ладонь на плечо техника. — И вот ещё что. После просмотра картинка этого перехвата должна быть немедленно уничтожена. Никакой видеозаписи. И ни единого слова о том, что перехват вообще имел место. Никому! Даже здесь, в «Сигме».
— Так точно, сэр. Картинка пойдёт на этом мониторе, — указал техник. — Кроме того, мне понадобятся координаты прибора спутникового ориентирования на местности от нулевого значения.
Пейнтер предоставил ему необходимые данные. Прошедшая после этого минута показалась ему часом. Наконец на экране возникло тёмное изображение взлётного поля.
Аэропорт Марселя.
Пейнтер велел технику увеличить определённый участок самолётной стоянки. Изображение мигнуло, стало расплывчатым, но потом снова прояснилось. Теперь на мониторе был маленький самолёт. «Ситейшн-Х». Он стоял рядом с выходом с поля, его дверь была открыта. Пейнтер подался вперёд, заслонив монитор своим телом. Неужели он опоздал?
Но тут он заметил какое-то движение. В поле зрения директора возникла сначала одна фигура, затем вторая. Они поспешно спустились по трапу. Пейнтеру не было нужды снова увеличивать картинку, чтобы разглядеть их лица. Это были монсиньор Верона и Кэт Брайент.
Пейнтер ждал. А вдруг французские таможенники подсунули им дезинформацию и на борту находится вся группа? На экране зарябили тёмные точки. — Начинается непогода, — пояснил техник. Пейнтер не отрывал глаз от экрана, но из самолёта больше никто не появился. Кэт и монсиньор исчезли в воротах аэропорта. Не переставая хмуриться, директор велел технику отключиться от спутника, поблагодарил его и отошёл в сторону. Где же, черт побери, Грей?
1 час 04 минуты (местное время)
Женева, Швейцария
Грей сидел в салоне первого класса самолёта компании «Иджипт эйр». Он вынужден был отдать должное ордену дракона: они не стеснялись в расходах. Он оглядел небольшой салон: восемь кресел, пять пассажиров. Двое из них наверняка были шпионами ордена и следили за ним.
Впрочем, сейчас его это не волновало. Он всячески демонстрировал покладистость. До поры до времени.
Он забрал билет на самолёт и фальшивые документы на своё имя из камеры хранения на автовокзале и прямо оттуда отправился в аэропорт. Четырехчасовой перелёт казался ему нескончаемым. Он вкусно поел, выпил два бокала красного вина, посмотрел какой-то фильм с Джулией Робертс в главной роли и даже вздремнул минут сорок.
Проснувшись, Грей стал смотреть в иллюминатор. Золотой ключ на цепочке висел у него на груди. Тепло от тела Грея нагрело металл, но он все равно казался холодным и тяжёлым. Он весил целых две человеческие жизни!
Грей вспомнил Монка — лёгкого в общении, остроглазого человека с большим сердцем. А потом Рейчел — сплав стали и шелка, немного загадочную и знающую, казалось, все на свете. Но последний разговор с Рейчел застал Грея врасплох, столько страха и паники звучало в её голосе. Он скривился от душевной боли при мысли о том, что она будет оставаться заложницей до его прибытия.
Грей снова посмотрел в иллюминатор. Самолёт начал крутой спуск. Это было необходимо при посадке в городе, угнездившемся среди горных альпийских вершин. Внизу вспыхнули огни Женевы, шпили и озеро серебрились в лунном свете.
Они пролетели над изгибом Роны, которая разделяла город на две части. Взвыли турбины, началась посадка, и вскоре колёса уже коснулись взлётно-посадочной полосы международного аэропорта Женевы.
Самолёт вырулил ко входу в аэропорт, но Грей не торопился. Он дождался, пока из салона не выйдут другие пассажиры, и только потом взял свою сумку, повесил её на плечо и направился к выходу. Грей надеялся, что уложил туда все, что может ему понадобиться.
Выходя из салона первого класса, он внимательно осмотрелся в поисках любых, даже малейших признаков опасности и… своего компаньона по полёту. Она сидела в кресле салона экономического класса — в светлом парике, строгом темно-синем костюме и тёмных очках. Женщина держала себя с неподражаемым достоинством. Её рука висела на перевязи под пиджаком.
При ближайшем рассмотрении эта нехитрая маскировка не выдержала бы испытания, но дело в том, что увидеть её никто не ожидал.
Для всего мира Сейхан умерла.
Она вышла первой, даже не взглянув на Грея.
Он пропустил вперёд себя нескольких пассажиров и пошёл к трапу. Оказавшись в здании аэропорта, Грей отстоял очередь к стойке таможенного контроля и протянул фальшивые документы, которые чиновники равнодушно проштемпелевали. Багаж для досмотра он не предъявлял.
Грей вышел на хорошо освещённую улицу. Даже в этот поздний час кругом было полно народу. Путешественники, прибывшие поздними рейсами, искали такси. Грей понятия не имел, куда ему двигаться дальше. Оставалось одно: ждать гонца от Рауля.
Сейхан исчезла, но Грей чувствовал, что она находится где-то поблизости.
Ему был необходим союзник. Не имея возможности получить помощь из Вашингтона, он был вынужден заключить союз с дьяволом. После того как Сейхан твёрдо пообещала помочь ему, он освободил её с помощью ножовки. На ближайшее время им предстоит работать вместе. В обмен на то, что Грей освободил её, Сейхан поможет ему освободить Рейчел, а потом, когда все долги — и прежние и нынешние — будут заплачены, их дороги снова разойдутся. Сейхан приняла его условия.
Пока Грей бинтовал её рану, она, обнажённая до пояса, но нисколько этим не смущённая, смотрела на него странным взглядом. Она изучала его, как некоего невиданного жука. Сейхан говорила мало: она слишком сильно устала и к тому же, видимо, находилась в шоке, но уже в ближайшие часы стала приходить в себя — львица, медленно пробуждающаяся ото сна, с хитрым блеском и удивлением в жёлтых глазах.
Грей прекрасно понимал: согласиться на сотрудничество с ним её заставило не столько чувство долга или благодарности, сколько жгучая ненависть по отношению к Раулю. Это сотрудничество могло послужить осуществлению её сиюминутных целей. Агонизирующую, её бросили умирать медленной, мучительной смертью, и теперь она хотела отплатить Раулю той же монетой. Какой бы договор ни заключили между собой орден дракона и «Гильдия», теперь это не имело для Сейхан никакого значения. Осталось только одно: жажда мести. Впрочем, только ли это?
Грей вспомнил, как она смотрела на него, вспомнил любопытство, светившееся в её глазах. Однако он не забывал предупреждение Пейнтера относительно этой женщины. И она, видимо, прочла это на его лице.
— Да, я предам тебя, — совершенно спокойным тоном сказала Сейхан, натягивая рубашку, — но только после того, как мы покончим с этим делом. И ты поступишь точно так же. Мы оба знаем это и одинаково не доверяем друг другу. По-моему, это — самая высокая форма честности.
Наконец зазвонил телефон Грея, и он вытащил его из сумки.
— Коммандер Пирс, — сухо проговорил он в трубку.
— Добро пожаловать в Швейцарию, — послышался голос Рауля. — В кассах городского вокзала тебя ждут билеты на поезд. Билеты выписаны на твою фальшивую фамилию. Поедешь в Лозанну. Поезд через тридцать пять минут. Не опаздывай!
— А что с моим напарником? — проговорил Грей.
— Все как договорились. Он уже на пути в женевскую больницу. Когда сядешь в поезд, получишь доказательства.
Грей направился к веренице такси, стоявших в ожидании пассажиров.
— А лейтенант Верона? — спросил он.
— С женщиной все в порядке. Пока. Так гляди, не опоздай на поезд.
В трубке послышались короткие гудки.
Грей сел в такси. Он не стал искать Сейхан: она слышала весь разговор, поскольку Грей заранее установил на своём телефоне микрочип, соединявший его с её трубкой. А в её навыках преследования и наружного наблюдения Грей уже давно не сомневался. Она не отстанет и не потеряется.
— На центральный вокзал, — сказал он водителю. Коротко кивнув, таксист вырулил с обочины на проезжую часть и погнал машину к центру Женевы, а Грей откинулся на спинку сиденья.
Сейхан была права. Узнав об ожидающей его поездке в Швейцарию и о том, что ему предстоит там делать, она поделилась с Греем своими предположениями относительно того, где Рауль может держать Рейчел. Она говорила о каком-то замке в Савойских Альпах.
Через несколько минут машина уже ехала вдоль берега озера. Прямо из его середины бил гигантский фонтан, вздымая струю воды более чем на сто метров вверх. Освещённый прожекторами, знаменитый Жет-д'О являл собой поистине волшебное зрелище. Как раз сейчас возле причалов проходило какое-то празднество. Слышалось пение и громкие взрывы смеха. Грею показалось, что они доносятся из какого-то другого мира.
Вскоре такси высадило Грея перед зданием вокзала. Подойдя к кассе, он предъявил фальшивые документы, и ему выдали билет на поезд до Лозанны — города, расположенного на берегу Женевского озера.
Грей направился к перрону, обшаривая взглядом пространство вокруг себя. Сейхан нигде не было видно. Внутри него стала нарастать тревога: а вдруг она просто сбежала? Или предала его, снова стакнувшись с Раулем? Однако Грей отмёл эти подозрения. Он сам сделал выбор, сознательно пошёл на риск.
Снова зазвонил телефон. Грей вытащил его из кармана и выдвинул антенну.
— Коммандер Пирс, — сказал он.
— Дарю тебе две минуты наслаждения, — пробасил Рауль.
В трубке послышался щелчок и шипение. Линию переключили. Раздался другой голос. Он звучал откуда-то издалека, но, несмотря на эхо, был до боли знакомым.
— Командир?
— Да, Монк, это я. Где ты находишься?
Грей прекрасно понимал, что их разговор слушает не только Сейхан, поэтому был предельно осторожен.
— Понятия не имею. Меня засунули в какую-то больницу, снабдили сотовым телефоном и сказали, чтобы я ждал твоего звонка. Я лежу в палате интенсивной терапии, но все врачи здесь, черт бы их драл, почему-то говорят на французском языке.
— Ты в Женеве, — объяснил Грей. — Как ты? Последовало долгое молчание.
— Я уже знаю про твою руку, — добавил Грей.
— Проклятые ублюдки! — яростно выпалил Монк. — На бopту их судна был доктор. Он накачал меня наркотиками, перевязал мою… мою культю… Здешние врачи собираются делать мне рентген и все такое, но при этом они, похоже, удовлетворены… гм… так сказать, искусством своего неведомого коллеги.
Грей оценил попытку Монка даже в такой ситуации держаться с юмором, пусть даже шутка прозвучала не очень весело.
— А Рейчел? — спросил он внезапно охрипшим голосом.
— Я не видел её с тех пор, как меня напичкали наркотиками, и понятия не имею, где она находится. Но… Грей…
— Что?
— Ты должен забрать её у них.
— Именно это я и пытаюсь сделать. А с тобой-то как? Ты в безопасности?
— Похоже, да, — ответил Монк. — Мне велели держать рот на замке, вот я и изображаю из себя глухонемого. Правда, здешние врачи все-таки вызвали местную полицию, и теперь меня охраняют.
— Выполняй пока все их приказы, — сказал Грей, — а я вытащу тебя оттуда, как только смогу.
— Командир, — проговорил Монк внезапно напрягшимся голосом.
Грей понял: друг хочет передать ему какое-то важное сообщение, но понимает, что линия прослушивается.
— Они… они отпустили меня…
Связь прервалась, и в трубке снова послышался голос Рауля:
— Время вышло. Как видишь, мы держим слово. Если хочешь, чтобы женщину освободили, привези нам ключ.
— Допустим. А что дальше?
— У вокзала Лозанны тебя будет ждать машина.
— Нет, — отрезал Грей, — я не собираюсь оказаться в ваших руках раньше, чем Рейчел будет безопасности. После того как я приеду в Лозанну, вы предоставите мне доказательства того, что она свободна, и только после этого будем договариваться.
— Не дави на меня! — прорычал Рауль — Иначе мне придётся поработать с тобой так же, как с твоим дружком. Продолжим разговор, когда приедешь.
Связь прервалась.
Грей убрал телефон. Значит, Рауль в Лозанне. Поезд, которого он ждал, был последним в этот день. Народу на перроне было совсем мало, и Грей внимательно изучал своих будущих попутчиков. Сейхан он по-прежнему не видел, а вот шпионы ордена здесь непременно должны были присутствовать.
Наконец, постукивая колёсами, подошёл поезд. Сделав глубокий выдох, электровоз остановился. Грей вошёл в средний вагон и торопливо пошёл по направлению к заднему, надеясь избавиться от возможного «хвоста».
В тамбуре между предпоследним и последним вагонами его ждала Сейхан. Она не произнесла ни слова, только вручила ему длинную кожаную куртку, а затем открыла дверь аварийного выхода и спрыгнула на перрон с противоположной стороны поезда. Грей надел куртку, поднял воротник и последовал за ней. Выйдя из здания вокзала, они отправились на автомобильную стоянку. Там их ждал черно-жёлтый мотоцикл БМВ. — Садись за руль, — сказала Сейхан. — Вести придётся тебе. Моё плечо…
Мотоцикл был взят в аренду, и, чтобы пригнать его сюда, ей пришлось снять руку с перевязи. Но это был недолгий путь, а от Лозанны их отделяло целых восемьдесят километров.
Грей забрался на переднее сиденье и откинул назад полы куртки. Двигатель мотоцикла был ещё тёплым. Сейхан села позади Грея и обняла его здоровой рукой за талию.
Грей завёл мотор и, выехав на улицу, прибавил скорость. Он предварительно изучил карты швейцарских дорог и теперь погнал двухколесную машину по узкому шоссе, которое вело от Женевы в сторону гор.
Луч фары танцевал на тёмном асфальте. Словно пытаясь догнать его, Грей непрерывно увеличивал скорость. Они должны оказаться в Лозанне до прибытия поезда. Да и тогда — хватит ли им времени?
По мере того как мотоцикл взбирался все выше в горы, мысли Грея вернулись к их разговору с Монком. Что он хотел сказать ему? «Они отпустили меня». Это понятно. Но какой смысл пытался вложить Монк в эти слова?
Грей припомнил последние события, произошедшие в Египте. Уже тогда он знал, что орден отпустит Монка. Хотя бы для того, чтобы сделать Грея сговорчивее, используя Монка в качестве приманки и выкупа за золотой ключ. А Рейчел по-прежнему оставалась у Рауля в качестве заложницы.
«Они отпустили меня».
Означало ли это нечто большее? Орден дракона безжалостен, он никогда не расстаётся с тем, что оказалось в его когтях. Его люди пытали Монка, чтобы заставить Рейчел заговорить, почему же они так легко согласились его отпустить? Значит, у людей ордена есть другой способ сломать Рейчел, заставить её сотрудничать с ними. Только вот какой?
2 часа 02 минуты
Лозанна, Швейцария
Оцепеневшая, измученная, Рейчел сидела в камере подземелья. Каждый раз, когда она закрывала глаза, на неё вновь и вновь накатывал ужас. Она снова видела, как опускается топор, как дёргается тело Монка, как подобно рыбе, вытянутой из воды, отлетает и падает на палубу кисть его руки. И — кровь… Доктор Альберто после этого наорал на Рауля, но не из-за жестокости этого поступка, а потому, что Монк был нужен ему живым. На руку Монка наложили жгут, и Альберто приказал подчинённым Рауля перенести раненого вниз.
Позже одна из женщин «Гильдии» сообщила Рейчел, что Монк ещё жив. Через два часа судно на подводных крыльях причалило к одному из островов в Средиземном море, и их перевели на борт маленького реактивного самолёта.
Именно тогда Рейчел увидела Монка. В бессознательном состоянии, с культёй, забинтованной по локоть, он был привязан к носилкам. А затем её заперли в заднем отсеке самолёта. Там не было иллюминаторов, и Рейчел оказалась одна. В течение следующих пяти часов самолёт дважды совершал посадки, и наконец её выпустили из конуры, в которой она провела все это время. Монка в самолёте уже не было.
Рейчел завязали глаза, заткнули рот кляпом и отвели из самолёта в фургон. Ещё полчаса по ухабистой дороге, и они достигли конечного пункта своего путешествия. Рейчел услышала, как колёса фургона проехали по дощатому настилу. Очевидно, это был мост. Наконец машина остановилась.
После того как её вытащили из фургона, Рейчел услышала какофонию визга и громкого, злобного лая. Псарня, что ли?
Взяв Рейчел под локти, тюремщики провели её в какую-то дверь и заставили спуститься по лестнице. Дверь позади захлопнулась, и лай стал не слышен. Женщина ощутила сырость и запах холодного камня. Все это, а также заложенные от повышенного давления уши подсказали Рейчел, что она находится в горах.
Под конец она получила сильный толчок в спину и упала на каменный пол, оказавшись на четвереньках. Рауль ухватил её обеими руками за ягодицы и грубо заржал:
— Уже хочешь, красавица?
Рейчел дёрнулась в сторону и врезалась плечом во что-то твёрдое. С её глаз сняли повязку, изо рта вынули кляп. Потирая ушибленное плечо, она стала озираться по сторонам и увидела, что находится в крошечной каменной камере. Здесь тоже не было окон. Рейчел стала терять чувство времени. Из обстановки тут имелась лишь железная кровать. На одном краю её лежал тонкий скатанный матрац, поверх него — подушка. И никаких простыней.
Решёток здесь не было, а одна из стен была целиком из стекла и имела стеклянную же дверь с толстыми резиновыми уплотнителями. В стекле были проделаны вентиляционные отверстия диаметром с кулак, причём каждое из них было снабжено задвижкой — то ли для того, чтобы в случае надобности сделать камеру звуконепроницаемой, то ли чтобы, закрыв их, заставить узника умереть медленной смертью от удушья.
Рейчел находилась здесь уже около часа. Её не охраняли, но в отдалении она слышала глухие голоса. Возможно, стражу выставили у лестницы.
Послышался грубый голос Рауля, который пролаял какие-то приказания. Рейчел встала и отошла от стеклянной стены. Одежду ей вернули ещё на судне, но она, разумеется, была безоружна.
Появился Рауль в сопровождении двух мужчин. Вид у него был не слишком радостный.
— А ну-ка выходи! — рявкнул он.
Дверь отперли, и Рейчел вытащили из камеры.
— Сюда, — сказал великан и повёл её по коридору.
По дороге Рейчел видела другие камеры. Некоторые были заперты, как и её, другие — открыты и заполнены бутылками с вином.
Следуя за Раулем, Рейчел поднялась по лестнице и оказалась во внутреннем дворе, залитом лунным светом и окружённом по периметру высокими стенами. Выход представлял собой арку, закрывавшуюся опускными воротами, а за ней тянулся над узкой тесниной мост. Итак, она — в замке.
Вдоль одной из стен возле ворот выстроилась вереница фургонов, вдоль соседней тянулась цепочка из двадцати решётчатых клеток. Из этого угла раздавалось низкое угрожающее рычание.
— Испанские мастиффы с Гран-Канари, — с какой-то поистине варварской гордостью сообщил Рауль. — Бойцовые собаки. Их разводят с тысяча восьмисотого года. Настоящие убийцы. Сто килограммов мускулов, челюстей и клыков!
Рейчел подумалось, что это описание идеально подходит ему самому.
Рауль вывел её через ворота и повёл к центральной башне замка. К тяжёлой дубовой двери вели две деревянные лестницы. Это причудливое крыльцо было ярко освещено фонарями и имело обманчиво гостеприимный вид. Но туда они не пошли. Их путь лежал к второстепенной двери, расположенной под лестницами крыльца.
Рауль набрал определённую комбинацию на цифровой панели, и дверь открылась. Рейчел ощутила запах антисептиков и чего-то ещё, зловонного и страшного. Её ввели в квадратное помещение, освещённое яркими лампами дневного света. Каменные стены, пол, устланный линолеумом. В дальнем конце комнаты находилась ещё одна дверь, возле которой стоял охранник. Рауль подошёл и открыл её.
За дверью тянулся длинный стерильный коридор, по обеим сторонам которого располагались другие комнаты. Идя по коридору, Рейчел заглянула в несколько из них. В одной стояли клетки из нержавеющей стали, в другой — компьютеры, подключённые к каким-то дискам. «Электромагниты!» — догадалась Рейчел. В третьей комнате находился лишь металлический стол в форме буквы X. Судя по кожаным ремням, он предназначался для того, чтобы на нем можно было распять человека. Над столом висела хирургическая лампа.
Страх пробрал Рейчел до самых костей.
Дальше было ещё шесть комнат, но она уже достаточно насмотрелась и поэтому не стала в них заглядывать. Когда они остановились у двери в конце коридора, Рейчел испытала чуть ли не счастье.
Рауль постучал и толкнул дверь.
Это помещение так сильно контрастировало со всеми предыдущими, что Рейчел была поражена. Ей показалось, что она попала в покои крупного учёного, члена британского Королевского общества конца XIX — начала XX веков. Мебель из красного дерева, на стенах — ореховые панели, на полу — огромный толстый турецкий ковёр с изумрудно-розовым орнаментом…
Вдоль стен протянулись книжные полки и застеклённые шкафы, уставленные редкими книгами и рукописями. В одном из них Рейчел заметила старинное издание «Начал» сэра Исаака Ньютона, а рядом с ним — «Происхождение видов» Чарлза Дарвина. В одном из шкафов стоял раскрытым украшенный цветными рисунками египетский манускрипт. «Не тот ли, что украден в музее Каира? — подумала Рейчел. — Исправленный текст с зашифрованными строфами, с которых и начались все эти безумные приключения».
Повсюду стояли бесценные произведения искусства: статуэтки этрусков и Древнего Рима, персидское изваяние лошадиной головы в полметра высотой, украденное в Иране десять лет назад. Голова была отколота от древней статуи, которая предположительно изображала Буцефала, любимого коня Александра Великого. Стены были увешаны картинами. Среди них Рейчел узнала шедевры Рембрандта и Рафаэля.
А посередине комнаты стоял массивный резной стол из красного дерева. Рядом от пола до потолка возвышался огромный камин, сложенный из необработанного камня. В его закопчённом жерле плясали небольшие языки огня.
— Профессор! — позвал Рауль, закрыв за собой дверь.
Открылась задняя дверь, ведущая в частные покои, и в комнату вошёл доктор Альберто Менарди. На нем был чёрный с кремовой оторочкой пиджак от смокинга. Поверх чёрной рубашки он, видимо по многолетней привычке, носил белый воротник священника.
В одной руке Менарди держал книгу, а второй погрозил Рейчел.
— Вы были не до конца честны с нами.
Сердце Рейчел забилось, как у пойманной птицы, ей стало трудно дышать.
— И если бы ты не отвлёк меня, шинкуя своим дурацким топором этого американца, — обратил профессор свой гнев на Рауля, — я обнаружил бы это гораздо раньше. Вы, оба, идите сюда!
Они подошли к заваленному бумагами столу. Рейчел вздрогнула, заметив свою карту Средиземноморья. Теперь к её пометкам добавились другие: новые линии, круги, меридианы, пометки широты и долготы. Вдоль одного края карты был выписан таинственный набор цифр. Рядом лежали компас и наугольник, тут же стоял секстант. Судя по всему, Альберто основательно поработал с картой — либо потому, что не до конца поверил Рейчел, либо посчитав её и дядю Вигора слишком бестолковыми, чтобы правильно разобраться в загадке.
Префект постучал пальцем по карте.
— Рим не является следующим пунктом назначения. Рейчел стоило больших усилий не моргнуть от растерянности.
— Весь подтекст этой геометрической фигуры, — продолжал Альберто, — предполагает дальнейшее движение в соответствии с временной шкалой. Взять даже эти песочные часы. Они делят время на различные сегменты, которые шаг за шагом должны привести к неизбежному концу. Не зря песочные часы всегда являлись символом смерти, олицетворяли собой конец времён. Поэтому наличие здесь этого символа может означать только одно.
Рауль мучительно морщил лоб, и было видно, что он не понимает ни слова из объяснений доктора. Альберто вздохнул.
— Совершенно очевидно, что песочные часы означают конец нашего путешествия. Я уверен: где бы ни находился ключ, это место станет конечным пунктом.
Рейчел услышала, как Рауль, стоявший позади неё, пошевелился. Орден дракона вплотную подобрался к осуществлению своей извечной цели. Но у них нет золотого ключа и к тому же, как бы ни был умен Альберто, он ещё не разгадал загадку до конца. Хотя, конечно, со временем ему это удастся.
— Это не может быть Рим, — сказал бывший хранитель архивов Ватикана. — Рим — это возвращение назад, но никак не движение вперёд. Значит, тут предстоит раскрыть ещё одну тайну.
Рейчел покачала головой, давая понять, что устала, и притворно демонстрируя отсутствие какого-либо интереса.
— Это все, до чего мы успели додуматься, пока на нас не напали, — сказала она. А затем, обведя комнату рукой, добавила: — Кроме того, у нас не было таких возможностей.
Пока женщина говорила, Альберто не спускал с неё острого взгляда. Рейчел посмотрела на него, не мигая.
— Я верю вам, — вкрадчиво заговорил он наконец. — Монсиньор Вигор чрезвычайно умен, но эта шарада содержит в себе такое напластование тайн…
Рейчел пыталась сохранять равнодушное выражение, но при этом делала вид, что она немного боится, что им удалось запугать и усмирить её. Альберто работал в одиночку. Ясно, что он заточил себя здесь, чтобы разгадать загадки древних алхимиков. Не доверяя никому, убеждённый в своём превосходстве над всеми, он оказался не способен понять, насколько важно иметь несколько точек зрения на одну проблему, анализировать и сравнивать их. Понадобились объединённые усилия всех членов команды Грея, чтобы сложить кусочки этой головоломки. Одному человеку такое почти не под силу.
Но Альберто, хоть и был отъявленным мерзавцем, дураком уж никак не являлся.
— И все-таки, — снова заговорил он, — мы должны быть уверены в вашей искренности. Вы ведь поначалу скрыли от нас информацию о наличии золотого ключа, верно? Так может, вы ещё о чем-то умолчали?
В душе Рейчел снова стал нарастать ужас.
— Я сказала вам все! — поклялась она, стараясь произнести это как можно более убедительно.
Поверят ли ей? Или станут… пытать?
Рейчел сглотнула комок в горле, не желая показывать врагам обуявший её страх. Она ничего им не скажет! Слишком многое поставлено на карту. Рейчел имела возможность убедиться в том, насколько могущественна сила, использованная в Риме и Александрии, и тайна этой силы никогда не должна оказаться в распоряжении ордена дракона!
Даже Монк был готов заплатить за это своей жизнью. Они оба — солдаты. Тогда, на палубе судна с подводными крыльями, она рассказала о золотом ключе, не только желая спасти Монка, но ещё и для того, чтобы снова ввести в игру Грея, предоставить ему шанс предпринять хоть что-то. Да, это риск, но риск оправданный. Ордену дракона не хватает важного куска головоломки, и Рейчел не станет помогать ему в этом, рассказывая про Авиньон и французский период папства. Иначе — все погибло.
— Что ж, — пожал плечами Альберто, — есть только один способ выяснить, все ли вы нам сообщили. Настало время вытянуть из вас всю правду до последней капли. Пошли, — обратился он к Раулю, — пора приниматься за работу.
Дыхание Рейчел участилось, но лёгким все равно не хватало воздуха. Рауль схватил её и вытащил из кабинета. Альберто, снимая пиджак, последовал за ними. Ему, по-видимому, действительно не терпелось приступить к «работе».
В мозгу Рейчел снова всплыло воспоминание: рука Монка отлетает и катится по палубе. Она готовила себя к худшему. Эти выродки не должны узнать правду. Никогда! Для того чтобы этого не случилось, она заплатит любую цену.
Выйдя в коридор, Рейчел заметила, что комната, в которой находился операционный стол в форме буквы X, освещена гораздо ярче, чем прежде. Кто-то включил хирургическую лампу. Перед ней маячила огромная фигура Рауля, но все же она сумела рассмотреть бутыль с внутривенной жидкостью и металлический поддон с различными хирургическими инструментами: длинными, заточенными до остроты бритвы, похожими на штопор, с зубьями и крючками. На столе была распростёрта человеческая фигура.
«О господи! — пронеслось у неё в голове. — Неужели Монк?!»
— Мы можем вести этот допрос всю ночь напролёт, — небрежно бросил Альберто, обгоняя их, чтобы войти в комнату первым.
Подойдя к поддону, он взял с него пару резиновых медицинских перчаток и натянул их на руки.
Рауль втащил Рейчел в эту комнату медицинских ужасов, и она наконец увидела, кто был распят на хромированном столе, прикрученный кожаными ремнями, с разбитым до крови носом.
— Кое-кто решил сунуть нос не туда, куда нужно, — плотоядно осклабившись, сказал Рауль.
Распятая жертва повернула голову к Рейчел, и их глаза встретились. В этот момент остатки воли покинули её.
— Нет! — крикнула она, рванувшись вперёд, но Рауль схватил её за волосы и швырнул на кафельный пол.
— Ты станешь самым благодарным зрителем этого шоу, — пообещал он.
Альберто взял сверкающий в свете лампы стальной скальпель.
— Полагаю, — сказал он, — мы начнём с левого уха.
— Нет! — снова закричала Рейчел. — Я расскажу вам! Я расскажу вам все!
Альберто опустил скальпель и поднёс его лезвие к голове жертвы.
— Авиньон, — навзрыд проговорила Рейчел. — Это Авиньон…
Она не чувствовала вины за то, что открыла тайну. С этого момента ей оставалось рассчитывать только на Грея. Он теперь её единственная надежда.
Рейчел смотрела в расширенные от ужаса глаза жертвы, распятой на столе для пыток. — Nonna… — простонала она. Это была её бабушка.
2 часа 22 минуты
Авиньон, Франция
Авиньон сиял огнями, шумел, пел и танцевал. В июле каждого года здесь проходил Летний театральный фестиваль — самый крупный в мире праздник музыкального, драматического и художественного искусства. Город наводнила молодёжь. Юноши и девушки заполонили гостиницы, общежития и даже парки. Праздник продолжался круглые сутки, и даже надвигающаяся непогода не смущала его участников.
Вигор отвёл взгляд от парочки, обжимавшейся на уединённой скамейке парка. Женщина, как могла, пыталась удовлетворить своего партнёра, а её волосы скрывали их лица наподобие ширмы. Монсиньор торопливо шагал рядом с Кэт. Чтобы поскорее добраться до Дворцовой площади, они решили пройти через парк. Папский дворец располагался на вершине скалы, возвышавшейся над рекой.
После того как они прошли дозорных, далеко внизу их взглядам открылась излучина реки. Над её поверхностью тянулось знаменитое сооружение, упоминавшееся даже во французских детских стишках, — Авиньонский мост. Его ещё называли мостом Сен-Бенезе. Построенный в конце двенадцатого века, он по сию пору оставался единственной переправой через Рону — даже при том, что через столько веков после возведения этого великолепного архитектурного шедевра от его первоначальных двадцати двух арок сохранилось только четыре.
По всей длине мост был освещён яркими огнями и переливался в ночи, словно драгоценное алмазное колье. Несколько групп людей исполняли на нем традиционные национальные танцы. С моста доносилась громкая музыка.
Вряд ли можно найти такой город, как Авиньон, где прошлое и настоящее смешиваются друг с другом, не испытывая при этом ни малейшего дискомфорта.
— Откуда начнём? — спросила Кэт.
На протяжении всего полёта Вигор занимался изысканиями, пытаясь найти ответ на этот вопрос. Теперь, когда они шли от реки по направлению к городу, он начал делиться своими мыслями с Кэт:
— Авиньон представляет собой одно из самых древних человеческих поселений на территории Европы. Я мог бы проследить его истоки вплоть до времён неолита. Сначала здесь жили кельты, затем — римляне. Но главное, чем славится Авиньон сегодня, так это своим готическим прошлым, расцвет которого пришёлся на тот век, когда здесь протекал французский период папства. Авиньон претендует на то, чтобы считаться самым крупным во всей Европе «музеем» готической архитектуры. Это поистине олицетворение готики.
— И что это нам даёт? — спросила Кэт.
Голос её прозвучал жёстко, и это не укрылось от Вигора. Разлучённая со своими товарищами, не имея возможности вступить с ними в контакт, оказавшись в другой стране, она чувствовала себя очень неуютно. Вигор понимал: эта женщина ощущает глубочайшую вину за то, что её напарник Монк и его, Вигора, племянница оказались в плену. И слова её командира о том, что она сделала правильный выбор, не послужили ей облегчением.
Вигор испытывал похожие чувства. Ведь он сам втравил Рейчел в эту авантюру, и теперь его любимая племянница — в лапах ордена дракона! Однако Вигор понимал, что, посыпая голову пеплом, они ничего не добьются. Он вырос с верой, которая стала краеугольным камнем его бытия и теперь помогала ему, давая надежду на то, что Рейчел уцелеет. Волею Бога. Или… Грея.
Но это вовсе не означает, что сам он должен сидеть сложа руки. Господь помогает тем, кто помогает сам себе. Им с Кэт есть чем заняться в этом городе.
Отвечая на вопрос Кэт, он стал рассказывать:
— Слово «готика» происходит от греческого «goetic», что переводится как «магия». Именно поэтому такой архитектурный стиль считался магическим. Он был не похож ни на что из существовавшего в те времена: тонкие ребра каркасов, парящие в воздухе контрфорсы, огромная высота зданий… Все это давало ощущение невесомости.
Последнее слово Вигор произнёс с особым нажимом, и Кэт поняла его.
— Левитация… — сказала она.
— Совершенно верно, — кивнул Вигор. — Соборы и другие готические здания создавались группой вольных каменщиков — масонов, которые называли себя Сынами Соломона. Они являли собой смесь рыцарей ордена тамплиеров и монахов-цистерцианцев. При строительстве этих сооружений Сыны Соломона использовали тайные математические знания, предположительно приобретённые тамплиерами, когда во время крестового похода они открыли храм Соломона. Рыцари становились все богаче, ибо, по слухам, они также нашли огромные сокровища царя Соломона и, возможно, даже ковчег завета Господня, который, как считается, был спрятан в этом храме.
— А в ковчеге Моисей хранил горшки с манной, — добавила Кэт, вспомнив рассказ монсиньора. — Его способ создания моноатомных металлов.
— Такую возможность также нельзя сбрасывать со счётов, — сказал Вигор. — В Библии существует множество ссылок на странную энергию, исходившую от ковчега, на то, что он был способен левитировать. Даже само слово «левитация» произошло от того, как назывались хранители ковчега — священники-левиты. Кроме того, известно, что ковчег мог убивать с помощью световых ударов. Один из возчиков — человек по имени Узза — вёз ковчег в своей повозке и, когда тот немного накренился, решил поправить его. Но стоило ему прикоснуться к ковчегу, как бедняга тут же рухнул замертво. Бедный царь Давид был настолько напуган всем этим, что поначалу даже отказывался принимать ковчег в своём городе, но левиты объяснили ему, как следует обращаться со святыней, чтобы она никому не причиняла вреда: надо надеть фартук, перчатки и избавиться от всех металлических предметов.
— Для того чтобы не ударило.
Голос Кэт звучал уже не так напряжённо. Её целиком захватила разгадка очередной тайны.
— Возможно, ковчег с помещённым в него моноатомным порошком действовал как мощный электрический конденсатор. Вещество, обладающее свойством сверхпроводимости, поглощало энергию из окружающей среды и сохраняло её наподобие золотой пирамиды. До того момента, когда кто-то обошёлся с ним без должной предосторожности.
— И получил мощный электрический разряд.
— Совершенно верно, — подтвердил Вигор.
— Хорошо, — продолжала свои рассуждения Кэт, — предположим, что тамплиеры заново нашли ковчег завета Господня и эти порошкообразные сверхпроводники. Но разве могли они проникнуть в их секреты?
— Возможно, у меня есть ответ на ваш вопрос. Совсем недавно коммандер Грей спросил меня, способен ли я проследить историческую эволюцию взаимоотношения людей с этими странными моноатомными порошками.
— От Египта до библейских волхвов, — вставила Кэт.
— Да, — кивнул Вигор. — Но вот что я подумал: а являются ли волхвы конечным пунктом этой эволюции, не продолжилась ли она дальше в истории, уже после Христа? Есть ли какие-нибудь способы выяснить это?
— И вы их нашли, — подхватила Кэт, видя, как возбуждён её собеседник.
— Эти моноатомные порошки на протяжении истории фигурировали под различными названиями: «белый хлеб», райский камень, камень волхвов… К великому своему удивлению, заглянув дальше в историю, в послебиблейское время, я обнаружил ещё один загадочный камень, теперь уже из области алхимии. Знаменитый философский камень.
— Тот самый, который, согласно убеждению алхимиков, мог превращать свинец в золото? — спросила Кэт.
— Это общее заблуждение. Живший в семнадцатом веке философ Эраний Филалет, уважаемый член британского Королевского общества, сделал в одном из своих трактатов прелюбопытнейшую запись. По его мнению, «философский камень является не чем иным, как золотом, выпаренным до его чистейшего состояния, называемым камнем лишь из-за присущей ему твёрдости, золотом чище чистого, но похожим на мельчайший порошок».
— Снова золотой порошок, — с удивлением проговорила Кэт.
— Может ли связь быть более очевидной? И говорил об этом не только Эраний. Никола Фламель, французский химик пятнадцатого века, описывал результат алхимических опытов следующими словами: «И вышел мелкий золотой порошок, каковой назвали философским камнем».
Переведя дух, Вигор продолжил:
— Из всего этого становится ясно, что многие учёные в те времена экспериментировали с золотом, имеющим столь необычную форму. Можно сказать больше: это увлечение захватило все Королевское общество, включая и Исаака Ньютона. Немногие знают о том, что Ньютон был страстно одержим алхимией и являлся коллегой Эрания.
— И каковы же результаты работы всех этих учёных?
— Я не знаю. Вероятно, большинство из них зашли в тупик, но ещё один коллега Ньютона, Роберт Бойл, также исследовал золото алхимиков и обнаружил нечто такое, что смутило его. Он прекратил свои эксперименты и объявил подобные исследования опасными. Настолько опасными, что неправильное использование их результатов может «привести человечество к хаосу и перевернуть весь мир вверх тормашками». Что же его так сильно напугало? Может быть, он наткнулся на что-то такое, что заставило наших древних алхимиков уйти в глубокое подполье?
Кэт недоуменно тряхнула головой.
— Но какое отношение философский камень имеет к готической архитектуре?
— Гораздо более тесное, чем вам может показаться. Некто Фулканелли, француз, живший в начале двенадцатого века, написал трактат, который пользовался бешеной популярностью и сегодня мог бы называться бестселлером. Он озаглавил его «Le Mystere des Cathedrales»[63]. В нем говорилось о том, что готические соборы Европы несут в себе зашифрованные послания, указывающие на то, где хранятся секреты алхимиков и утраченные знания, включая и рецепт изготовления философского камня.
— Шифр — в камнях?
— Не удивляйтесь. Церковь делала это всегда. Люди тогда в подавляющем большинстве были неграмотны, а украшения соборов несли в себе информационную нагрузку. Информация эта передавалась через библейские сюжеты. И не забывайте ещё о том, кто создавал эти готические каменные «книги».
— Рыцари ордена тамплиеров.
— Сообщество, получившее знания из храма Соломона. Так что они, вполне возможно, вплетали в библейские сюжеты некие зашифрованные послания, адресованные их собратьям, алхимикам-масонам.
Кэт, похоже, не решалась принять все сказанное на веру.
— Стоит только повнимательнее рассмотреть некоторые образчики готического искусства, — продолжал Вигор, — ивы вздрогнете от удивления. Иконография полна зодиакальными символами, математическими ребусами, геометрическими лабиринтами, берущими начало в текстах алхимиков тех времён. Даже Виктор Гюго в своём бессмертном романе «Собор Парижской Богоматери» посвятил целую главу рассуждениям о том, насколько противоречит канонам католической церкви архитектура Нотр-Дама. Он называл готическое искусство «бунтарскими страницами», воплощёнными в камне.
Вигор указал вперёд, куда-то между деревьев. По мере того как они подходили к Дворцовой площади, парк заканчивался.
— И Фулканелли, и Гюго были не единственными, кто полагал, что в творениях тамплиеров содержится нечто еретическое. Вы знаете, почему пятница, приходящаяся на тринадцатое число, считается несчастливым днём?
Кэт посмотрела на собеседника и покачала головой.
— Тринадцатое октября тысяча триста седьмого года. Пятница. Король Франции и Папа объявили рыцарей ордена тамплиеров еретиками, приговорили их к смерти, приказали распять и сжечь на костре их великого магистра. Считается, что истинной причиной такого шага являлось желание отобрать у тамплиеров власть и прибрать к рукам их несметные богатства.
Палачи французского короля замучили тысячи рыцарей, но сокровища их так и не были найдены. И все же это положило конец ордену тамплиеров.
— Да, для них этот день действительно можно считать неудачным.
— На самом деле и век закончился скверно, — сказал Вигор. Они вышли из парка и направились по улице, ведущей к центру города. — Раскол между церковью и рыцарями начался за сто лет до этих событий, когда Папа Иннокентий Третий жестоко расправился с катарами, сектой христиан-гностиков, тесно связанной с орденом тамплиеров. Это была настоящая война длиною в век — война между ортодоксальной верой и гностическими воззрениями.
— И мы знаем, кто в ней победил, — вставила Кэт.
— Вы так полагаете? — хитро прищурился Вигор. — Что до меня, то мне кажется, это была скорее не победа, а ассимиляция. Если не можешь побить врага, присоединись к нему. В сентябре две тысячи первого года был обнаружен любопытный документ, получивший название «Шинонский пергамент». Этот свиток, подписанный Папой Климентом Пятым спустя год после кровавой пятницы тринадцатого, отпускал грехи ордену тамплиеров и фактически реабилитировал их. К сожалению, король Франции Филипп игнорировал папскую буллу и продолжал истреблять тамплиеров по всей стране. Но почему переменила свою точку зрения церковь? Почему Климент Пятый построил здесь свой дворец именно в готическом стиле, причём возводили его те самые масоны-еретики? И почему Авиньон фактически превратился в европейский центр готики?
— Вы хотите сказать, что церковь кардинально изменила курс и приняла рыцарей под своё крыло?
— Вспомните наши разговоры о том, что некоторая часть христиан — последователей святого Фомы, придерживающихся гностических воззрений, тайно существовала внутри католической церкви. Возможно, они убедили Папу Климента Пятого вмешаться и защитить тамплиеров от ярости короля Филиппа.
— Для чего?
— Для того чтобы спрятать нечто имеющее огромную ценность — и для церкви, и для всего мира. В течение века, пока длилось Авиньонское папство, здесь было построено множество зданий, и в большинстве случаев их возводили Сыны Соломона. Они вполне могли спрятать в них нечто очень значительное.
— Так откуда же мы начнём поиски? — спросила Кэт.
— С самого большого здания, построенного по приказу изменчивого Папы руками рыцарей, с шедевра готического искусства.
Вигор указал вперёд — туда, где улица, по которой они шли, вливалась в просторную площадь, запруженную весёлым народом, приехавшим на фестиваль. Площадка для танцев была огорожена гирляндами разноцветных лампочек, на сколоченном специально по этому случаю помосте громыхала электрогитарами рок-группа, молодые люди извивались в танце, хохотали и кричали. По краям площади были установлены столы, за которыми сидели те гости фестиваля, которые предпочитали танцам угощение. Факир в чалме выдувал в ночное небо длинные языки пламени, а публика воодушевляла его громкими аплодисментами. Пиво текло рекой, в бумажных стаканчиках плескался кофе. Кто-то курил сигареты, кто-то — самокрутки с «травкой».
А позади этого праздника в небо вздымалась размытая в ночи, мрачная махина с квадратными башнями по углам, массивными арочными воротами из камня и двумя коническими шпилями. Каменный фасад этого чудища резко контрастировал с атмосферой праздника, царившего под его стенами. Он словно являлся воплощением самой истории и древних тайн.
Папский дворец.
— Где-то внутри этого сооружения, я уверен, находится «бунтарская страница», воплощённая в камне, — сказал Вигор, шагнув ближе к Кэт. — Мы должны найти и расшифровать её.
— Но с чего нам начать? Вигор покачал головой.
— Что бы ни напугало Роберта Бойла, что бы ни явилось страшной тайной, заставившей объединиться рыцарей-еретиков и ортодоксальную церковь, что бы ни стало объектом охоты по всему Средиземноморью со множеством загадок, которые нужно разгадывать… Ответ спрятан где-то здесь.
С реки подул резкий холодный ветер. Из-за этих постоянных ветров, дующих с реки, Авиньон и получил своё название. Но Вигор ощутил приближение настоящей бури. Звезды на небе заволокло тёмными тучами, которые опускались все ниже и ниже.
Много ли времени осталось в их распоряжении?
2 часа 48 минут
Лозанна, Швейцария
— Вот так мы и вычислили, что это Авиньон, — закончила свой рассказ Рейчел. — Французский Ватикан. Следующая и последняя остановка.
Она по-прежнему стояла на коленях на кафельном полу. Её бабушка все ещё была привязана к хромированному хирургическому столу. Рейчел рассказала своим мучителям все, не пропустив ни одной детали, ответила на все вопросы Альберто, не пытаясь увиливать. Она не могла допустить, чтобы негодяй стал проверять её правдивость, терзая плоть бабушки.
Она и Монк были солдатами. Её nonna — нет.
Рейчел не могла позволить, чтобы старой женщине был причинен хоть какой-то вред. Теперь все зависит от Грея. Он должен защитить золотой ключ от ордена дракона. Рейчел верила в него. Верила всей душой. А что ей ещё оставалось?
Пока она говорила, Альберто делал записи, сходив предварительно в свой кабинет, чтобы взять ручку, блокнот и карту Рейчел. После того как она закончила повествование, мерзавец удовлетворённо кивнул. Похоже, рассказ Рейчел убедил его.
— Ну конечно, — сказал он. — Так просто и так элегантно! Я бы, разумеется, и сам додумался до этого, но теперь я смогу сосредоточить свои интеллектуальные усилия на расшифровке очередной загадки… в Авиньоне.
Альберто повернулся к Раулю, и Рейчел напряглась, вспомнив о том, что произошло в прошлый раз. Хотя она рассказала им о золотом ключе, Рауль все равно отрубил Монку руку.
— Где сейчас находится монсиньор Верона и ещё одна американка? — спросил Альберто.
— В последнем сообщении, которое я получил, говорилось, что они направляются в Марсель на частном самолёте, — ответил гигант. — Полагаю, они выполняют приказ: оставаться неподалёку, не соваться в Италию и Швейцарию.
— Марсель находится всего в двадцати минутах пути от Авиньона, — с хмурым видом сказал Альберто. — Монсиньор Верона, по-видимому, уже работает над разгадкой очередной тайны. Выясни, приземлился ли их самолёт.
Рауль кивнул и передал приказ одному из своих людей. Тот сразу же кинулся выполнять его.
Рейчел медленно поднялась на ноги.
— Моя бабушка… — дрожащим голосом проговорила она. — Теперь вы её отпустите?
Альберто махнул рукой, словно отгоняя муху. Он уже забыл о старухе, и неудивительно: его мысли были заняты гораздо более важными вещами.
Ещё один подчинённый Рауля подошёл к столу и расстегнул кожаные ремни, которыми была привязана старая женщина. Заливаясь слезами, Рейчел помогла бабушке слезть со стола, мысленно молясь, чтобы Грей пришёл на помощь — не только ей и Монку, но теперь ещё и её бабушке.
Nonna с трудом встала на дрожащие ноги, оперевшись о стол, чтобы не упасть, а затем протянула руку и вытерла слезы с лица Рейчел.
— Ну, будет, будет, детка! Хватит плакать! Это было не так уж и страшно. Мне приходилось испытывать вещи похуже.
Рейчел чуть не засмеялась. Бабушка утешала её! Отстранив Рейчел, nonna, ковыляя, направилась к бывшему хранителю архивов.
— Альберто, тебе должно быть стыдно… — ворчливым тоном сказала она, словно отчитывая несмышлёного юнца.
— Не надо, бабушка! — предостерегла её Рейчел, вытянув руку вперёд.
— … Зато, что ты думал, будто моя внучка не способна хранить секреты. — Она встала на цыпочки и поцеловала Альберто в щеку. — А ведь я предупреждала: Рейчел слишком умна. Даже для тебя.
Вытянутая рука Рейчел застыла в воздухе, а сама она окаменела.
— Теперь-то ты понимаешь, что старым женщинам нужно верить?
— Ты, как всегда, права, Камилла. У Рейчел перехватило дыхание.
Её бабушка сделала знак Раулю, чтобы тот подал ей руку.
— А ты, молодой человек, возможно, хотя бы сейчас поймёшь, почему столь сильную кровь дракона необходимо охранять как зеницу ока. — Она снова встала на цыпочки и ласково похлопала кровавого подонка по щеке. — У тебя и у моей внучки будут bellissimi bambini. Изумительные детки.
Рауль обернулся и окинул Рейчел взглядом холодных глаз, в которых затаилась сама смерть.
— Я постараюсь, — пообещал он.
15
27 июля, 3 часа 00 минут
Лозанна, Швейцария
Грей шёл следом за Сейхан по заросшему соснами горному склону. Мотоцикл они бросили у подножия теснины, закидав его вырванными из земли кустами диких альпийских роз. Последние полмили до этого места они ехали в темноте, с выключенной фарой. Эта мера предосторожности замедлила их движение, но иначе было нельзя.
Теперь, выключив фонари, они шли пешком, взбираясь по каменистой осыпи к отвесной каменной стене. Путь прокладывала Сейхан. Грею то и дело приходилось поднимать руки, чтобы сосновые ветви не хлестали его по лицу. Чуть раньше, когда они, выехав из Лозанны, направлялись в сторону окружающих город горных хребтов, он увидел очертания замка. Тот воцарился на горе подобно громадной неуклюжей химере с квадратной мордой и сверкающими глазами. А потом, когда они въехали на мост, ведущий к этому каменному чудовищу, видение исчезло.
Грей поравнялся с Сейхан, которая держала в вытянутых перед собой руках прибор глобального спутникового позиционирования.
— Ты уверена, что сумеешь найти запасной вход?
— Когда они привезли меня сюда в первый раз, то надели мне на голову чёрный мешок. Но при мне было устройство электронного слежения, спрятанное… — она взглянула на Грея, — неважно где. С его помощью я зафиксировала пути подхода. Это выведет нас ко входу.
Они продолжили путь.
Грей внимательно изучал Сейхан. Прав ли он, доверяя этой опасной, как гремучая змея, женщине? В тёмном лесу нарастали опасения, и не только в отношении напарницы, которую он выбрал для выполнения этой миссии. Грей стал сомневаться в правильности своих действий. Может ли он считаться настоящим лидером? Отправившись на выручку Рейчел, он поставил на карту абсолютно все. Более здравомыслящий человек, взвесив все за и против, отправился бы с золотым ключом прямиком в Авиньон. Грей ставил под угрозу всю порученную ему миссию.
А если в этой схватке победит орден дракона?
Грей вспомнил людей, убитых в Кёльнском соборе, замученных священников в Милане. Если он проиграет, погибнет гораздо больше людей. И ради чего?
Запутавшись в собственных мыслях, Грей продолжал карабкаться по склону.
Сейхан сверилась с прибором и свернула налево. Вскоре их взглядам предстал разлом в скале, частично скрытый гранитной плитой, поросшей мхом и мелкими белыми цветочками. Пригнувшись, Сейхан нырнула в разлом и оказалась в узком туннеле. Следом за ней в щель втиснулся Грей. Короткий проход упирался в старую, проржавевшую от времени решётку, запертую на замок. Сейхан вытащила отмычку.
— А сигнализация? — спросил Грей. Женщина лишь пожала плечами.
— Сейчас выясним, — беспечно сказала она, и через несколько секунд замок был открыт.
Грей внимательно осмотрел стены. Гранит и никаких проводов.
Отойдя от решётки на десять метров, они оказались у подножия лестницы с грубо вырубленными из камня ступенями. С этого места первым пошёл Грей, но прежде он посмотрел на часы. До прибытия поезда из Женевы оставалось всего несколько минут, затем его отсутствие будет обнаружено. Так что времени у них было в обрез.
Грей быстро зашагал по ступеням, не забывая внимательно смотреть по сторонам на тот случай, если бы тут оказались какие-нибудь сторожевые и охранные устройства. Подниматься им пришлось долго — на высоту примерно пятнадцатого этажа, и с каждым шагом в нем нарастало внутреннее напряжение. Наконец туннель вывел их в более просторное помещение — пещеру со сводчатым потолком. Из дальней её стены бил природный источник, и вода уходила в трещину в полу, стекая к подножию скалы. А перед источником стоял большой вырубленный из камня куб. Алтарь. Это был римский храм, который описывала Грею Сейхан. Пока что все рассказанное ею соответствовало действительности.
Следом за Греем в пещеру вошла Сейхан.
— Лестница, ведущая в замок, вон там.
Она указала в сторону ещё одного туннеля, уходившего в сторону.
Как только Грей сделал первый шаг, темнота внутри туннеля зашевелилась. На свет выступила огромная фигура.
Рауль…
В руках он держал автомат.
Слева от Рауля вспыхнул свет, и рядом с ним возникли ещё двое автоматчиков. Позади Грея с грохотом закрылась стальная дверь, блокируя путь, которым он и Сейхан сюда пришли.
Хуже того, Грей ощутил затылком холодную сталь пистолетного ствола.
— Золотой ключ висит на цепочке у него на шее, — сообщила Сейхан.
Рауль шагнул вперёд и остановился перед Греем.
— Тебе следовало проявить большую осмотрительность при выборе напарника, — сказал он.
Прежде чем Грей успел ответить, огромный кулак врезался в его живот. Грей задохнулся и упал на колени.
Рауль протянул свою лапу к его шее, сорвал цепочку с ключом и поднёс его к свету.
— Благодарю за доставку, — сказал он, — и за то, что сам пришёл. Перед тем как отправиться в Авиньон, мы хотим задать тебе несколько вопросов.
Не в силах скрыть потрясения, Грей поднял глаза на гиганта. Он не верил собственным ушам: ордену известно про Авиньон? Но откуда? А потом до него дошло.
— Рейчел… — пробормотал Грей.
— О, за неё можешь не беспокоиться. Она жива и находится в полном здравии. В данный момент она встречается кое с кем из своих родственников.
Смысла последней фразы Грей не понял.
— Не забудь про его напарника в больнице, — напомнила Сейхан. — Нам лишние свидетели не нужны.
— Им уже занимаются, — буркнул в ответ Рауль.
3 часа 07 минут
Женева, Швейцария
Потеряв надежду заснуть, Монк пялился в телевизор. Однако занятие это не слишком увлекало его, поскольку он не понимал ни слова по-французски. От морфина в голове у него плавал туман. На забинтованную культю он старался не смотреть. Злость действовала лучше всякого болеутоляющего. Он злился не только из-за того, что оказался искалечен, но ещё и потому, что теперь он стал бесполезен для своих товарищей и ничем не может помочь им в выполнении задания. Его вывели из строя, да к тому же использовали в качестве разменной монеты. Его товарищи в опасности, а он вынужден валяться на больничной койке под присмотром охранников.
Его грызла боль, против которой морфин был бессилен. Он знал, что не имеет права жалеть себя. Он жив. Он — солдат. Он видел, как с поля боя выносили его товарищей в гораздо худшем состоянии. И все же боль не утихала. Он был унижен и сейчас гораздо в меньшей степени, нежели прежде, чувствовал себя мужчиной и солдатом. Логика оказалась не способна успокоить сердце.
Телевизор продолжал бубнить.
За дверью послышался шум, и это привлекло внимание Монка. Раздались голоса — громкие, спорящие, а затем дверь открылась нараспашку. Вытаращив от удивления глаза, Монк смотрел на человека, который прошёл мимо охранников в палату. Очень знакомого человека.
— Кардинал Спера?
3 часа 08 минут
Лозанна, Швейцария
Рейчел вернули в её камеру, но теперь она была не одна.
Охранник остался за пуленепробиваемым стеклом.
Бабушка со вздохом опустилась на железную койку.
— Возможно, сейчас ты не понимаешь, но со временем непременно поймёшь, — сказала она.
Рейчел отрицательно помотала головой. Сбитая с толку, вконец запутавшаяся, она стояла у дальней стены камеры. Бабушка смотрела на неё острым взглядом, столь характерным для всех членов их семьи.
— Когда-то я была такой же, как ты. Мне было всего шестнадцать, когда я впервые пришла в этот замок. Война заканчивалась, и мы бежали из Австрии в поисках убежища.
Рейчел вспомнила рассказы бабушки о том, как её семья бежала сначала в Швейцарию, а оттуда — в Италию. Из всей семьи выжили лишь она и её отец.
— Вы спасались от нацистов, — сказала Рейчел.
— Нет, детка, мы сами были нацистами, — поправила её nоnnа.
Рейчел закрыла глаза. «О боже… » — пронеслось у неё в голове.
— Мой папа, — продолжала тем временем бабушка, — являлся партийным лидером в Зальцбурге, но он также был связан с Имперским орденом дракона в Австрии. Папа был очень могущественным человеком. Именно это братство помогло нам бежать в Швейцарию. Это стало возможным лишь благодаря щедрости барона Соважа, дедушки Рауля.
Рейчел слушала все это с нарастающим ужасом. Ей хотелось заткнуть уши и закричать.
— Но за эту помощь нужно было платить дорогой ценой. Отец подарил барону… мою девственность. Я тогда сопротивлялась, не понимая, как ты сейчас. Отец заставил меня — для моей же пользы. Мы прятались в этом замке четыре месяца, и барон частенько укладывал меня в свою постель. До тех пор, пока я не понесла его незаконнорождённое дитя.
Рейчел сползла по стене и села на холодный каменный пол.
— Но незаконнорождённый или нет, ребёнок получился породистым. В его жилах смешалась кровь австрийской линии Габсбургов и швейцарских аристократов из Берна. Я стала понимать это по мере того, как он рос в моем чреве. Именно таким образом орден усиливал чистоту расы. Мой отец объяснил мне, что я ношу ребёнка, предки которого были королями и императорами.
Сидя на полу, Рейчел пыталась осознать ужас содеянного с маленькой девочкой, которой впоследствии было суждено стать её бабушкой. Мало того, что отец фактически отдал её в наложницы, так ещё и «промыл мозги» почти до состояния безумия. Рейчел пыталась вызвать в душе сочувствие к старой женщине, но это ей не удавалось.
— Отец увёз меня в Италию, в Кастельгандольфо, где располагалась летняя папская резиденция. И там я дала жизнь твоей матери. Какой позор! Отец избил меня за это, ведь я должна была родить мальчика.
Бабушка Рейчел грустно покачала головой, а затем продолжила рассказывать подлинную историю семьи, неизвестную её внучке до сегодняшнего дня. О том, как она вышла замуж за ещё одного члена ордена дракона, который был связан с церковными кругами Кастельгандольфо. Это был брак, заключённый ради удобства и для обмана окружающих. Их семье было поручено внедрить своих детей и внуков внутрь церкви, чтобы они, сами того не зная, служили осведомителями ордена, его слепым орудием. Для сохранения полной секретности было решено ничего не рассказывать маме Рейчел и её брату Вигору о прошлом их семьи.
— Но ты предназначена для гораздо большего, — с гордостью сказала бабушка. — Ты доказала, что в твоих жилах действительно течёт кровь дракона. Тебя заметили и избрали для того, чтобы поставить на службу ордену. Император лично избрал тебя, чтобы снова, как много лет назад, скрестились две ветви — наша и древнего рода Соважей. Твои дети будут королями среди королей. — Глаза бабушки вспыхнули от радости. — Molti bellissimi bambini. И все — короли ордена!
У Рейчел уже не осталось сил даже для того, чтобы поднять голову. Она закрыла лицо руками. Перед её внутренним взором пронеслась вся её жизнь. Что в ней правда? Кто она сама? Рейчел вспоминала о том, как много раз во время конфликтов между бабушкой и мамой она принимала сторону бабушки. Она даже советовалась с бабушкой о своих сердечных делах. Она не просто уважала бабушку, она боготворила её, старалась быть на неё похожей. И вот теперь выясняется, что она одной крови — о боже! — с этим ублюдком Раулем!
Так кто же она на самом деле?
Тут Рейчел кое о чем вспомнила, и ей стало ещё хуже. Страх заставил её заговорить.
— А как же… как же дядя Вигор… твой сын? Бабушка печально вздохнула.
— Находясь внутри церкви, он сделал все, что нам было нужно. Обет безбрачия положил конец линии его рода, и он больше не нужен. Нашу линию продолжишь ты. Ты понесёшь знамя нашей семьи в ослепительное будущее.
В голосе бабушки Рейчел услышала горечь и взглянула на неё. Она знала, что бабушка любила Вигора, причём даже сильнее, чем свою дочь — мать Рейчел. Может быть, причиной было то, что рождённая ею дочь явилась плодом изнасилования? И не передалась ли эта психологическая травма её детям и внукам? Отношения между Рейчел и её матерью всегда были натянутыми, в них всегда присутствовала какая-то боль, которую они сами не могли ни понять, ни объяснить.
И когда все это прекратится?
Со стороны двери раздался шум. По коридору шли несколько мужчин. Рейчел встала на ноги, бабушка — тоже. Словно по команде.
Первыми прошли охранники, а следом за ними… У Рейчел оборвалось сердце. За ними, едва передвигая ноги, плёлся Грей — уставший, со связанными за спиной руками. Когда он увидел Рейчел, глаза его расширились и он сделал шаг в её сторону.
— Рейчел…
Рауль, шедший сзади, толкнул его в спину и, проходя мимо камеры, кинул злобный взгляд на Рейчел. В руке у него было что-то похожее на цепочку.
Золотой ключ.
Рейчел охватило отчаяние. Теперь между орденом дракона и сокровищами в Авиньоне не стояло никаких препятствий. После столетий интриг, козней и манипулирования людьми орден все-таки одержал победу.
Игра окончена.
3 часа 12 минут
Авиньон, Франция
Кэт все это не нравилось. Слишком много людей вокруг. Она стала подниматься по ступеням, ведущим к папскому дворцу. Возле ворот тоже было людно — народ тут так и сновал.
— Разыгрывать спектакли во дворце стало традицией, — принялся объяснять Вигор. — В прошлом году тут ставили «Жизнь и смерть короля Иоанна» Шекспира, а в нынешнем — четырехчасовая постановка «Гамлета». Актёры играют, а народ празднует до самого утра. Этот двор называют Двором славы, — добавил он и указал вперёд.
Они протолкались сквозь группу немецких туристов, выходивших из дворца, и вошли в ворота. Отражаясь от каменных стен, до них долетала разноязычная речь.
— Пока тут такая толпа, искать будет трудновато, — хмурясь заметила Кэт.
Послышался смех и аплодисменты.
— Спектакль, видимо, скоро закончится, — сказал Вигор. Они оказались во дворе. Он был тёмен, и только на дальнем конце его высилась освещённая сцена, огороженная занавесами и декорированная под тронный зал старинного замка. Задником служила стена дворца. По бокам сцены стояли осветительные вышки, отбрасывающие жёлтые пятна света на актёров, и огромные колонки усилителя. Внизу, под сценой, собралась целая толпа зрителей. Одни сидели на раскладных стульях, другие устроились на пледах, расстеленных прямо на каменном полу. На сцене среди вороха «трупов» стояло несколько фигур. Актёры говорили по-французски, но Кэт хорошо знала этот язык.
— «Все кончено, Гораций. Простимся, королева! Бог с тобой!»[64] — процитировала Кэт одну из последних строк «Гамлета».
Вигор взял Кэт под локоть, притянул ближе к себе и стал рассказывать:
— Двор разделяет дворец на две части — новую и старую. Задняя стена и то, что находится слева, является частью Palais Vieux, старого дворца. То место, где мы стоим, и все, что расположено справа, принадлежит к Palais Neuf, части, пристроенной позже.
— С какой из них мы начнём? Вигор указал на старую часть дворца.
— С папским дворцом связана одна таинственная история. Многие учёные тех лет оставили свидетельства о том, что на рассвете двадцатого сентября тысяча триста сорок восьмого года над старой секцией дворца возник огромный столб огня. Он был виден из всех уголков города. Многие суеверные люди уверовали в то, что этот огонь ознаменовал приход великой чумы или, как её ещё называли, «чёрной смерти», эпидемия которой действительно началась примерно в то же время. Но что, если все было иначе? Что, если огонь был порождён полем Мейснера, стал выбросом энергии чего-то спрятанного здесь? Возникновение огня может обозначать точную дату, когда здесь было спрятано сокровище.
Кэт согласно кивнула. Хоть какая-то ниточка.
— Я скачал из Интернета детальную карту этого места, — сказал Вигор. — Один из входов в старое здание расположен возле ворот Богоматери, и используется он очень редко.
Они двинулись влево и вскоре вошли в ворота. В тот же момент в небе полыхнула молния и раздался удар грома. Актёр на сцене умолк, не договорив реплику, а в зале раздались нервные смешки. Гроза могла положить конец празднику раньше, чем было задумано.
Вигор указал на крепкую дверь в боковой стене. Кэт вытащила связку отмычек и принялась за работу. Вигор прикрывал её своим телом от посторонних взглядов. Ей не понадобилось много времени, чтобы справиться с замком, и вскоре он, щёлкнув, открылся.
Ещё одна вспышка молнии заставила Кэт посмотреть в сторону двора. Из низких туч хлынули потоки дождя. Среди зрителей поднялся переполох, и они стали разбегаться кто куда.
Кэт плечом открыла дверь, придержала её для Вигора и захлопнула. Замок с громким щелчком закрылся.
— Стоит ли нам волноваться насчёт сигнализации? — спросила она.
— К сожалению, нет. Как видите, здесь практически нечего воровать. Вандализм — это огромная проблема. Но здесь должен быть ночной сторож, так что давайте будем осторожны.
Кэт не стала включать фонарик. Высокие окна пропускали достаточно света, чтобы можно было различить покатый пандус, ведущий на следующий этаж.
Первым двинулся Вигор.
— Частные апартаменты Папы расположены в Башне ангелов. Во все времена они охранялись тщательнее остальных. Если здесь действительно что-то спрятано, начать следует именно с этих комнат.
Кэт достала компас. Совсем недавно магнитная веха привела их к могиле Александра Великого. Может, что-то в этом роде имеется и здесь?
Они пересекли несколько залов и холлов. Их шаги разносились по просторным помещениям гулким эхом. Кэт только сейчас поняла, что значит не чувствовать себя в безопасности. Это место, лишённое всяких украшений и мебели, напоминало огромный каменный склеп. От роскоши, которая некогда наполняла покои дворца, не осталось и следа. Кэт попыталась представить себе струившиеся здесь когда-то потоки бархата и мехов, драгоценные гобелены, роскошные пиры, позолоту и серебро. Теперь здесь остались лишь каменные стены да бревенчатые стропила.
— После того как папы уехали отсюда, — шептал Вигор, — во дворце воцарилось запустение. Во время Французской революции его разграбили, потом превратили в казармы для наполеоновских солдат. Большую часть уникальных помещений либо варварски побелили извёсткой, либо вообще разрушили. Лишь кое-где сохранились старинные фрески. В папских апартаментах, например.
Кэт постепенно стала ощущать странную архитектуру этого здания: неожиданно заканчивающиеся коридоры, комнаты, казавшиеся на удивление маленькими, лестничные пролёты, приводившие на этажи без дверей. Толщина стен менялась от полуметра до шести метров. Дворец представлял собой настоящую крепость, но Кэт ощущала присутствие пустот, потайных ходов и комнат — всего того, что было столь характерно для средневековых замков.
Подтверждение тому обнаружилось, когда они вошли в комнату, которую Вигор назвал сокровищницей.
— Папы прятали своё золото под полом, в потайных комнатах, — сказал он. — Ходят слухи, что многие такие схроны до сих пор не найдены.
Они пошли дальше, миновав комнату, некогда представлявшую собой огромный платяной шкаф, затем — бывшую библиотеку и пустую кухню, посередине которой стоял очаг с высокой, выходящей в потолок восьмиугольной трубой. Наконец Вигор привёл их в Башню ангелов. Стрелка компаса в руке Кэт и не думала шевелиться, но она ощущала непрерывно растущее напряжение и тревогу. А вдруг они не найдут вход? А вдруг она снова опростоволосится? Рука с компасом задрожала. Сначала она дала маху с Монком и Рейчел, позволив захватить их в плен, а теперь… А теперь ещё вот это.
Кэт крепче сжала компас и заставила руку не дрожать. Они с Вигором непременно найдут то, что ищут. Они обязаны сделать это! Иначе все жертвы, принесённые их товарищами, окажутся напрасными.
Укрепив в себе эту решимость, Кэт быстро поднялась на следующий этаж папских апартаментов. Поскольку ночной сторож им до сих пор не встретился, Кэт решилась включить фонарик.
— Гостиная Папы, — прошептал Вигор.
Кэт прошлась по комнате, глядя на компас. Краска на стенах облупилась. В углу располагался большой камин. Раскаты грома проникали даже сквозь эти толстые стены.
Закончив обход комнаты, Кэт отрицательно помотала головой: ничего.
Они двинулись дальше. Следующая комната оказалась примечательнее всех остальных. Она называлась Залом оленя. Фрески на её стенах изображали сцены охоты — соколиной, псовой и даже рыбалки.
— Piscarium, — проговорил Вигор. — Рыбалка. Снова рыбы. Кэт кивнула, припомнив, какую важную роль уже сыграли рыбы в их поисках. Она обследовала эту комнату с особенным тщанием, однако стрелка компаса оставалась неподвижной. Тут тоже нечего было ловить, и они поднялись на следующий этаж.
— Спальня Папы, — сообщил Вигор. В его голосе сквозило неприкрытое разочарование и озабоченность. — Это последняя комната папских апартаментов.
Кэт вошла в комнату. Здесь тоже не было никакой мебели, а стены были выкрашены в ярко-синий цвет.
— Ляпис-лазурь, — сказал Вигор. — Она ценилась за необычайную яркость и блеск.
На старинных фресках был изображён ночной лес с деревьями, увешанными птичьими клетками самых разных форм и размеров. По веткам карабкались белки.
Кэт тщательно обыскала комнату. И снова — ничего. Опустив компас, она посмотрела на Вигора, и он ответил ей понимающим взглядом.
Они потерпели неудачу.
3 часа 36 минут
Лозанна, Швейцария
Грея бросили в каменную камеру, отгороженную от коридора пуленепробиваемым стеклом толщиной в три сантиметра, и дверь за ним гулко захлопнулась. За две камеры до этой он успел увидеть Рейчел… и её бабушку.
Чепуха какая-то!
Рауль рявкнул на своих людей и ушёл в их сопровождении, унося с собой золотой ключ. А Сейхан все ещё стояла возле камеры Грея, улыбаясь ему. Хотя руки его были по-прежнему стянуты специальными пластиковыми путами, он всем телом кинулся на дверь, прорычав:
— Ты, чёртова сука!
Сейхан улыбнулась ещё лучезарнее, поцеловала кончики пальцев и прижала их к стеклу.
— Прощай, красавчик. Приятно было с тобой прокатиться. Грей отпрянул от двери и повернулся к ней спиной, бормоча себе под нос проклятия и оценивая свои потери. Он был жестоко избит, у него отобрали рюкзак и оба пистолета.
Он прислушался, пытаясь уловить звуки, доносившиеся из камеры, где находилась Рейчел, и услышал голос Рауля:
— Отведите мадам Камиллу в один из фургонов. Объявите общую готовность. Через несколько минут мы выезжаем в аэропорт.
— Ciao, Рейчел, bambina.
Ответа не последовало. Что же тут происходит?
Затем послышались удаляющиеся шаги, но Грей почувствовал, что возле камеры Рейчел все ещё кто-то стоит. И он не ошибся. До него вновь донёсся голос Рауля.
— Жаль, что у меня сейчас нет времени, — змеиным шёпотом проговорил он. — Что поделать, приказ есть приказ. Но в Авиньоне все закончится. Мы вернёмся сюда вместе с императором. Он хочет лично присутствовать при том, как я трахну тебя в первый раз. А потом мы будем вдвоём — только ты и я, на всю оставшуюся жизнь.
— Пошёл вон, — ответила Рейчел.
— Уже иду, — насмешливо хрюкнул Рауль. — Но чуть позже я научу тебя кричать и должным образом удовлетворять своего господина. А если не станешь подчиняться любому моему капризу, то превратишься в овощ. Альберто не впервой делать лоботомию по приказу ордена. А трахать я тебя могу и безмозглую.
После этого он ушёл, предварительно приказав охраннику:
— Смотри в оба! Я сообщу по рации, когда буду готов заняться американцем. Перед отъездом мы ещё позабавимся.
Грей услышал его удаляющиеся шаги.
Дольше медлить было нельзя. Грей ударил носком ботинка в каменную стену, и из подошвы выскочило короткое лезвие. Он лёг на спину и перерезал путы на руках, действуя очень быстро. Сейчас время решало все.
После этого он протянул руку к своему брючному ремню. Когда он бросился на дверь, за которой стояла Сейхан, она просунула руку в вентиляционное отверстие и запихнула за его ремень тонкую пластиковую фляжку. Теперь он достал её, откупорил и вылил жидкость на дверные петли. Металл задымился, и стальные петли стали растворяться. Надо отдать «Гильдии» должное: она располагала удивительными штучками вроде этой кислоты. Пока Грей не поддерживал контакта со своим начальством, ничто не могло запретить Сейхан делиться с «напарником» своим оборудованием.
Подождав с минуту, Грей крикнул стражнику, стоявшему в нескольких шагах от его камеры:
— Эй! Сюда! Тут что-то не так!
Послышались приближающиеся шаги. Грей отошёл от двери. За стеклом появился охранник.
Грей указал ему на дымящиеся петли и возмущённым тоном проговорил:
— Что это за чертовщина? Хотите уморить меня газом, сволочи?
Оторопевший от удивления охранник подошёл вплотную к двери, чтобы выяснить, в чем дело. Это отвечало замыслу Грея. Всем телом он кинулся на стеклянную дверь и обрушил её на охранника. Тот попытался вытащить пистолет, но Грей не дал ему такой возможности. Вскочив на ноги, он ударил противника ногой, и смертоносное лезвие пронзило горло поверженного врага.
Нагнувшись, Грей забрал у охранника пистолет и связку ключей и побежал к Рейчел. Она уже стояла у двери своей камеры.
— Грей…
— У нас мало времени, — сказал он, отпирая дверь. Рейчел бросилась ему на грудь, дрожа от страха и радости одновременно.
— Благодарю тебя, Господи! — прошептала она.
— На самом деле благодарить надо Сейхан, — сказал Грей. Понимая, что им необходимо торопиться, он продолжал держать Рейчел в объятиях, чувствуя, что для неё это очень нужно. Да и для него тоже.
Однако вскоре они все же отпустили друг друга, и Грей указал дулом пистолета в конец коридора, а затем посмотрел на часы. Прошло две минуты.
3 часа 42 минуты
Сейхан стояла у подножия лестницы, ведущей к входу в главную башню замка. Она понимала, что улизнуть можно только через центральную дверь. Запасной выход, через который они с Греем проникли в замок, был блокирован толстыми стальными дверями.
Во дворе, залитом ослепительным светом прожекторов, стоял караван из пяти фургонов «мерседес». Бойцы ордена рассаживались по машинам. Громко раздавались приказы, в клетках отчаянно лаяли псы. Сейхан краем глаза следила за происходящим, но её основное внимание было приковано только к одному человеку в этой толчее. Бедолага не подозревал, что он уже почти покойник.
Чуть раньше Сейхан удалось заполучить ключи от одного из фургонов — серебристого цвета, её любимого.
Позади неё открылась дверь, и оттуда вышел Рауль со старой женщиной.
— Мы проводим вас в аэропорт. Самолёт доставит вас обратно в Рим.
— Моя внучка…
— Мы позаботимся о ней, обещаю. Это было сказано с холодной улыбкой. Тут Рауль заметил Сейхан.
— Полагаю, услуги «Гильдии» нам больше не понадобятся.
— Что ж, — пожала плечами Сейхан, — тогда я выеду вместе с вами, а затем отправлюсь восвояси.
И она кивнула в сторону серебристого «мерседеса». Рауль помог старухе спуститься по ступеням и повёл её к первой машине, возле которой их поджидал доктор Альберто Менарди. Сейхан продолжала следить за своей мишенью. В этот момент её внимание привлекло движение у стены. Открылась дверь, и из неё появился Грей. В руке он держал пистолет. «Очень хорошо!» — подумала Сейхан.
Стоявший в дальнем конце двора Рауль поднёс к губам рацию. Скорее всего, он вызывал охранника, караулившего камеры. Ждать дольше не имело смысла. Человек, за которым она следила, находился не так близко к Раулю, как ей хотелось бы, но по-прежнему был в центре толчеи.
На плече этого бойца висел рюкзак Грея. Жадность мародёров — великая сила, и иногда её можно использовать с максимальным эффектом. Тот парень не расставался со своей добычей ни на секунду. Ещё бы! Рюкзак был набит оружием и дорогой электронной аппаратурой.
К несчастью для мародёра, в дно рюкзака было вшито полкило пластиковой взрывчатки С-4. Сейхан нажала кнопку пульта дистанционного управления, лежавшего у неё в кармане, и сразу же прыгнула за балюстраду лестницы, чтобы укрыться за ней.
В середине каравана грянул взрыв.
В ночное небо взлетели тела и куски тел, в двух машинах сдетонировали и взорвались бензобаки. Огненный смерч рванулся вперёд, на каменный пол двора посыпались пылающие обломки.
Сейхан действовала быстро. Махнув рукой Грею, она указала ему дулом пистолета на серебристый фургон. Его лобовое стекло треснуло, но в остальном машина не пострадала. Грей, волоча за собой Рейчел, побежал к фургону. Двое бойцов пытались преградить им путь, но Грей застрелил одного, а Сейхан второго. Через несколько секунд все трое уже сидели в «мерседесе».
Внимание Сейхан привлёк рёв заводящегося двигателя. Она посмотрела в сторону ворот и увидела, что головной фургон сорвался с места и рванулся вперёд. Рауль пытался сбежать. Из второго фургона, двигатель которого уже работал, по серебристому «мерседесу» открыли беспорядочную пальбу.
Из люка первого фургона поднялась фигура Рауля. В руке он сжимал свой огромный пистолет.
— Вниз! — рявкнула Сейхан и упала плашмя на сиденье.
Звук выстрела напоминал орудийный залп. Лобовое и заднее стекла лопнули одновременно, осыпав пассажиров серебристого фургона градом осколков. Сейхан перекатилась назад, чтобы её отделяло от Рауля как можно больше железа.
Стрельба началась и с их стороны. Грей, лёжа на животе, тоже открыл огонь, целясь в Рауля. Первый фургон, виляя, чтобы затруднить попадание, ехал к воротам. Второй следовал за ним. Рауль, даже не пытаясь пригнуться, продолжал стрелять. Одна из его пуль продырявила решётку радиатора их «мерседеса».
Черт! Этот ублюдок вывел их машину из строя. Фонтаном стекла взорвалась передняя фара. Сейхан видела, как из пробитого двигателя толстой струёй льётся масло.
Грей в очередной раз нажал на спусковой крючок пистолета, но послышался лишь сухой щелчок. У него кончились патроны. Сейхан поспешила подползти к нему, но было уже поздно: первый, а за ним и второй фургон вылетели за ворота, и тут же упала опускная решётка, вонзив свои стальные зубы в специально высверленные в камне гнёзда. Выезд был надёжно блокирован. В воздухе раздался громкий, издевательский хохот Рауля, эхом отозвавшийся в ушах Грея и его спутниц. Сейхан встала на четвереньки и огляделась. На всех дверях и окнах замка также упали стальные решётки. Фортификация XXI века! Орден серьёзно относился к вопросам безопасности. Сейхан, Грей и Рейчел были заперты во дворе.
Послышался новый звук — щелчки многочисленных электронных замков. Трое людей одновременно обернулись. Только теперь до них дошло значение издевательского смеха Рауля. Приведённые в действие скрытым механизмом, поднялись двери всех собачьих клеток, и монстры, состоящие из мускулов, зубов и бесконечной злобы, выскочили наружу, рыча и скаля клыки, с которых падала пена. Грохот взрыва и запах крови словно свели их с ума. Каждая тварь весила не менее центнера — больше, чем большинство взрослых мужчин.
И для них только что прозвенел звонок, приглашающий на обед.
3 часа 48 минут
Авиньон, Франция
Кэт отказывалась сдаваться. Отгоняя отчаяние, она снова и снова обходила голубую спальню, расположенную на вершине Башни ангелов.
— Мы просто смотрим не туда, куда нужно, — сказала она. Вигор в отличие от неё стоял, как изваяние, посередине комнаты. Глаза его были устремлены в потолок, словно он был поглощён какими-то вычислениями. А может, он думал о своей племяннице, гадая, что с ней? Заботит ли его вообще стоящая перед ними задача? Словно отвечая на мысли Кэт, монсиньор пробормотал:
— Что вы имеете в виду?
— Возможно, здесь нет никакой магнитной вехи, — пояснила Кэт, протягивая ему компас.
Она хотела отвлечь Вигора от посторонних мыслей, заставить его полностью сосредоточиться на разгадке тайны.
— А что же тогда?
— Вспомните, что вы рассказывали мне о готической истории города и этого дворца. Может, подсказка именно в этом?
— Вполне возможно, — согласился Вигор. — Не исключено, что нечто вмонтировано в сами стены этого здания. Но как нам найти это нечто, если тут нет магнитной метки? Дворец огромен, и даже если она здесь и была, то за столетия, в течение которых над ним измывались, она могла быть уничтожена.
— Вы сами не верите в это, — твёрдо заявила Кэт. — Тайное братство алхимиков наверняка нашло бы способ сделать так, чтобы эта метка сохранилась и через века.
— И все-таки, как нам найти её? — спросил Вигор.
В окне рядом с ними полыхнула молния, осветив сады у подножия башни и раскинувшийся ниже город. Тёмная река на миг вспыхнула змеёй, преследующей неведомую жертву, дождь забарабанил по крыше с удвоенной силой. Чёрное брюхо туч пронзил ещё один раздвоенный змеиный язык молнии.
Кэт взглянула на компас и сунула его в карман. Он ей больше не был нужен. В её душе росло и крепло убеждение в своей правоте.
— Могила святого Петра была открыта с помощью магнетизма, — сказала она, подойдя к Вигору. — И именно магнетизм привёл нас к могиле Александра Великого. Но находившуюся там пирамиду открыло электричество. Оно поможет нам и здесь. — Она указала на окно, за которым бушевала гроза. — Молния. Дворец построен на вершине самого высокого в городе холма.
— Для того чтобы привлекать молнии. Вспышки света, которые разгоняют темноту.
— Мы не пропустили какие-нибудь иносказания, относящиеся к молнии?
— Что-то не припомню. — Вигор потёр подбородок. — Но по-моему, вы попали в яблочко. Свет символизирует знание. Озарение. Это являлось краеугольным камнем гностицизма: поиск источника Изначального Света, о котором говорится в Книге Бытие, погоня за хранилищем древних знаний и энергия, которая струится повсюду.
Вигор растопырил пальцы веером.
— Электричество, молния, свет, знание, энергия. Все это взаимосвязано. И где-то здесь, в самой архитектуре дворца, заключён символ того, что мы ищем.
Кэт беспомощно покачала головой. Внезапно Вигор замер.
— Что? — спросила Кэт и шагнула к нему.
Вигор опустился на колени и принялся рисовать пальцем на пыли, покрывавшей пол.
— Могила Александра находится в Египте. Мы чуть не забыли о том, что каждая предыдущая загадка связана с последующей. У египтян символом света являлся круг с точкой посередине. Точка олицетворяла солнце.
Но иногда он сплющивался, принимая овальную форму, и тогда напоминал глаз. А это символизировало уже не только солнце и свет, но ещё и знание. Горящий, всепроникающий взгляд. Или, иначе говоря, «всевидящее око» — постоянно встречающийся в масонской и тамплиерской иконографии символ.
Прищурившись, Кэт рассматривала «живопись» Вигора.
— Ладно, — сказала она наконец, — но что это нам даёт? Где искать то, что нам нужно?
— Это надо не искать, а создать! — ответил Вигор, поднимаясь на ноги. — Почему только это не пришло мне в голову раньше! Готическая архитектура представляет собой обманчивую игру света и тени. Архитекторы из ордена тамплиеров были мастерами обмана такого рода.
— Но откуда нам… Вигор оборвал её:
— Мы должны вернуться на первый этаж и начать все сначала. Вспомните, ведь именно там мы видели изображение горящего глаза в круге света.
Кэт не помнила никаких таких изображений, однако безмолвно последовала за монсиньором на нижний этаж Башни ангелов. Наконец они очутились в комнате, которая уже была осмотрена ими.
— Кухня? — удивилась Кэт.
Она стала оглядывать уже знакомые стены, очаг в центре комнаты и восьмиугольный дымоход. Кэт не понимала, зачем Вигор привёл её сюда, и собиралась спросить его об этом, но он заговорил первым.
— Подождите, — сказал он.
За окном блеснул ещё один ослепительный хлыст молнии. Яркий свет от неё проник через дымоход и на долю секунды образовал светлый овал прямо посередине очага. В этом месте возникло серебристое свечение, но вскоре погасло.
— «Если это сверху, значит, это и снизу», — приглушённым голосом процитировал Вигор. — Возможно, эффект наиболее очевиден, когда солнце находится в зените или располагается под определённым углом.
Кэт припомнила только что увиденную картину: свет, упавший на очаг, и возникшее на этом месте свечение.
— Но можем ли мы быть уверены, что это именно то место, которое нам нужно? — спросила она.
Вигор нахмурился.
— Не могу сказать наверняка, но вспомните: могила Александра находилась под маяком, увенчанным негасимым огнём. И маяк, и очаг — полезные вещи, так почему бы не спрятать под ними нечто очень важное? Ведь последующие поколения не станут разрушать полезные вещи.
Все ещё сомневаясь, Кэт опустилась на колени и, вытащив нож, выковыряла один из камней, которыми был выложен пол вокруг очага. Под ним оказался материал желтоватого цвета.
— Это не гематит и не магнетит, — проговорила Кэт. Если бы она обнаружила один из двух этих минералов, то была бы убеждена, теперь же… — Это всего лишь боксит, гидроокись алюминия. Отличный проводник тепла. Вполне годится для очагов. Ничего необычного.
Поглядев на Вигора, она с удивлением обнаружила, что он широко улыбается.
— Чему вы радуетесь? — спросила она.
— Я чуть было не прошёл мимо этого, — ответил он, присаживаясь рядом с ней. — Мне следовало догадаться, что дальнейший путь нам укажет третий минерал. Сначала — гематит, затем — магнетит, а теперь вот — боксит.
Кэт все ещё не понимала ход его мыслей.
— Боксит добывают здесь, в этом регионе. Даже своё название он получил в честь лордов Бо, замок которых располагается в десяти километрах отсюда и находится над огромными запасами боксита. Именно туда и указывает нам этот камень.
— И что? — спросила Кэт.
— У лордов Бо складывались очень непростые отношения с их новыми соседями — французскими папами. Но известность они получили в связи с одним своим заявлением, правдивость которого яростно отстаивали. Они заявляли, что их род берет своё начало от одной очень знаменитой библейской личности.
— От кого же?
— От Балтазара, одного из волхвов.
Глаза Кэт удивлённо расширились. Она поглядела на очаг.
— Они закрыли отверстие с помощью минерала, названного в честь людей, ведущих свою историю от волхвов?
— Вы все ещё сомневаетесь в том, что мы напали на верный след? — с хитрецой спросил Вигор.
Кэт помотала головой, но тут же растерянно пробормотала:
— Как же нам открыть его? Я не вижу тут никакой замочной скважины.
— Вы уже ответили на свой вопрос. Электричество.
За стенами замка грохнул ещё один грозовой раскат. Кэт сняла с плеча рюкзак. Попытка не пытка, решила она.
— У нас тут нет древних батарей, — сказала она, вытаскивая из рюкзака мощный фонарь, — но зато имеются современные.
Открыв фонарь, она кончиком ножа вытащила провода — положительный и отрицательный концы — и соединила их.
— Вы бы лучше отошли в сторонку, — посоветовала она Вигору, кладя оголённые и сплетённые провода на бокситовую поверхность — руду, обладающую слабой проводимостью.
Затем Кэт нажала на кнопку включения фонаря. Возникла ослепительная электрическая дуга, и раздался низкий вибрирующий звук, как если бы кто-то ударил в большой барабан.
Кэт метнулась назад и встала рядом с Вигором. Между краями камней, которыми был выложен пол, возникло яркое свечение.
— Думаю, в качестве цементирующего раствора они использовали моноатомное стекло, — пробормотала Кэт.
— Точно так же, как древнеегипетские строители при сооружении Фаросского маяка использовали в этих целях расплавленный свинец.
— А сейчас электричество высвобождает хранившуюся в стекле энергию.
Свет, шедший из щелей между камнями, усиливался, становился слепящим. На Кэт дохнуло жаром, и ей пришлось закрыть глаза. Но этот эффект длился недолго. Постепенно свет угас, и бокситовые плиты, теперь ничем не удерживаемые, посыпались внутрь открывшегося возле очага провала.
До их слуха донёсся стук падающих камней. Они падали все ниже, и их стук становился глуше. Через несколько секунд перед ними открылся тёмный провал с лестницей, ведущей вниз.
— У нас получилось! — прошептала Кэт, повернувшись к Вигору.
— Небеса пришли нам на помощь, — ответил он.
3 часа 52 минуты
Лозанна, Швейцария
Отъехав от замка на полкилометра, Рауль вынул из кармана сотовый телефон и вышел из машины. Ярость мешала ему соображать, из раны в голове текла кровь. Азиатская сука предала его. Ну что ж, она за это дорого заплатит! Его собачки в два счета разделаются и с ней, и остальными. А если нет…
Подойдя ко второму фургону, он приказал двоим из своих людей:
— Ты и ты. Возвращайтесь к замку! Пешком! Встаньте у ворот и стреляйте во все, что шевелится. Со двора никто не должен уйти живым.
Бойцы выбрались из фургона и торопливо направились в сторону замка. Рауль вернулся к головному фургону. Альберто ждал его.
— Что сказал император? — спросил он, когда Рауль забрался на переднее сиденье.
Рауль сунул телефон в карман. Предательство со стороны «Гильдии» удивило их вождя не меньше, чем самого Рауля. Но Рауль первым предал эту суку, оставив её умирать в Александрии, причём не доложил об этом. Так что ему стоило ожидать чего-то подобного и от неё. Он стукнул кулаком по колену. Сдав ему американца, она усыпила его бдительность, а он свалял дурака! Но все ещё можно поправить. В Авиньоне.
— Император присоединится к нам во Франции и прибудет туда с подкреплением, — ответил он Альберто. — А пока будем действовать, как запланировано.
— А как же эти? — спросил Альберто, оглянувшись на замок.
— Плевать на них, — сказал Рауль. — Нас теперь ничто не остановит.
Он махнул водителю, и фургон тронулся в сторону взлётного поля в Ивердоне. Подумав о том, чего он лишился, Рауль горестно покачал головой. Нет, он не жалел своих погибших людей. Он думал о Рейчел Вероне. У него были такие соблазнительные планы относительно её!..
Но по крайней мере, он оставил ей прощальный подарок.
3 часа 55 минут
Рейчел, Сейхан и Грей стояли на лестнице у входа в замок, прижимаясь спинами к металлической решётке на двери. Медленно двигаясь, они отступили от беснующейся своры до этого сомнительного убежища.
На троих у них оставался единственный пистолет с шестью патронами в обойме. Грей пытался найти ещё какое-нибудь оружие, но среди изуродованных тел попадались лишь покорёженные взрывом винтовки.
Пистолет находился у Грея, а Сейхан колдовала со своим прибором спутникового позиционирования, полностью погрузившись в это занятие и доверив Грею охранять её спину. «Чем это она там занимается?» — мелькнуло в голове у Грея. Рейчел встала поближе к нему и одной рукой вцепилась в его брючный ремень. Она не помнила, в какой момент сделала это, но ремень не отпускала, и, возможно, только это не позволяло ей упасть.
Одна из собак бесшумно поднялась на несколько ступеней и стала грызть руку лежавшего там мёртвого боевика. Ещё двадцать чудовищ рыскали по двору, рвали на части трупы, рычали и огрызались друг на друга. Две твари сцепились. Движения их были молниеносны, раны, наносимые друг другу, ужасны. Очень скоро псы обратят внимание на трех уцелевших людей. Грей понимал: сделай он хотя бы один выстрел, и вся свора немедленно накинется на них. Двадцать собак, и всего шесть патронов…
Вдруг слева от них Грей заметил какое-то движение. Сквозь густые клубы дыма он разглядел поднявшуюся с земли миниатюрную фигуру. Она едва держалась на ногах.
— Nonna… — прошептала Рейчел.
На голове у старухи волосы слиплись от крови.
Рейчел думала, что её бабушка уехала вместе с Раулем. Может быть, взрывом её выбросило из фургона? Впрочем, нет. Скорее всего, Рауль, кинувшись к машине, просто оттолкнул её в сторону. Для него она превратилась в ненужный груз.
Старая женщина застонала и поднесла руку к ране на голове.
— Папа! — тонким, слабым голосом позвала она. Должно быть, взрыв, потрясение, возвышающийся рядом замок нарушили рассудок бабушки, заставив её думать, что она вновь оказалась в далёком прошлом.
— Папа…
В её голосе звучали страх и боль.
Но не только Рейчел услышала этот зов. В нескольких метрах от них из-за горящей автомобильной покрышки, коптившей чадным дымом, возник тёмный силуэт и кинулся к старухе.
Рейчел отпустила ремень Грея и спустилась на одну ступеньку ниже.
— Я вижу, — сказал Грей, удержав её возле себя.
Он поднял пистолет, прицелился и нажал на курок. Выстрел прозвучал очень громко, но вой, который издало животное, показался ещё громче. На бегу собака перевернулась через голову и рухнула. Однако она не была мертва. Собака с воем вцепилась в раненую лапу, словно атакуя боль. Привлечённые запахом свежей крови, к ней, как львы к раненой газели, кинулись другие псы.
Бабушка Камилла, напуганная появившимся чудищем, упала и теперь сидела на земле. Её рот открылся от удивления и принял форму буквы «О».
— Мне нужно добраться до неё, — прошептала Рейчел. Это был инстинктивный порыв. Несмотря на предательство бабушки, любовь к ней все ещё жила в сердце Рейчел.
— Я пойду с тобой, — проговорил Грей.
— Она уже покойница, — со вздохом сказала Сейхан, опуская свой прибор, но все же пошла вместе с ними, чтобы быть поближе к их единственному пистолету.
Тесной группой они спустились с лестницы и двинулись в дальний конец двора, обходя лужи горящего масла. Рейчел хотелось бежать, но одна из брыластых тварей не спускала с них глаз, следя за каждым их шагом и скаля зубы. Стоило им побежать, как пёс бросился бы за ними. Грей направил на животное ствол пистолета и был настороже.
Бабушка Рейчел отползла подальше от трех животных, грызущихся за свою кровавую добычу — собаку, которую подстрелил Грей. За её движениями наблюдали ещё два пса, подбиравшиеся к ней с двух сторон.
Грей сделал ещё два выстрела. Одному псу пуля попала в морду, и он рухнул, не издав ни звука. Вторую собаку лишь слегка зацепило, и она прыгнула к лежащей женщине. Рейчел кинулась вперёд.
Выстрелы привлекли внимание других собак, но у людей уже не было выбора. Грей на бегу застрелил ещё двух животных, от которых их отделяли считанные метры.
Собака добежала до бабушки Рейчел первой и вцепилась зубами в руку, поднятую для защиты. Хрустнула кость, и старуха оказалась прижата к земле. Собака запрыгнула на неё и потянулась к горлу своей жертвы.
Выстрел Грея прозвучал прямо над ухом Рейчел, наполовину оглушив её, но пуля сбила пса с груди старухи. Выстрел оказался точным и… последним. Патронов больше не было.
Рейчел упала на колени и склонилась над телом бабушки. Из прокушенной руки струилась кровь. Рейчел обняла старушку и стала баюкать.
Грей опустился рядом, Сейхан — тоже, чтобы стать пониже. Собаки подбирались все ближе, а у них не осталось боеприпасов.
Бабушка посмотрела на Рейчел и заговорила по-итальянски: — Мама… мне очень жаль… обними меня покрепче… Рявкнул винтовочный выстрел. Пуля пробила старой женщине грудь и вышла со спины. Рейчел подняла голову. В тридцати метрах от них, за железной решёткой опускных ворот, стояли двое вооружённых мужчин.
Раздалось ещё два выстрела, и две собаки повалились замертво. Грей решил воспользоваться этим для того, чтобы отступить к стене замка.
— Оставь её! — приказал он Рейчел и потащил её за собой. Но та никак не хотела выпускать руку мёртвой бабушки.
— Оставь её! — повторил он.
По лицу Рейчел текли злые слезы.
Ещё одна пуля выбила искры из камня в метре от них. Сейхан наклонилась, чтобы помочь Рейчел. Вместе они быстро оттащили тело к стене.
У ворот собаки бешено прыгали на решётку, пытаясь добраться до двух незваных гостей, но долго это не могло продолжаться.
Трое укрылись у стены замка, и Рейчел снова опустилась на колени у тела бабушки. Они все ещё находились в поле зрения стрелков, но на дворе вообще было сложно где-либо укрыться. Одна собака, бесновавшаяся возле ворот, рухнула замертво, вторая пуля щёлкнула о металлический ставень над их головами.
Рейчел освободила ремень сумочки, которая все ещё висела на плече старой женщины, сунула в неё руку и ощутила холод металла. Там лежал пистолет — нацистский «Люгер Р-08».
— Grazie, Nonna.
Направив пистолет в сторону ворот, Рейчел сосредоточилась, чтобы от гнева не дрожала рука. Грянул выстрел, затем второй. Два боевика у ворот упали. Но в этот момент из клубов дыма выскочила огромная тварь с оскаленной пастью и прыгнула на Рейчел, метя ей в горло.
4 часа 00 минут
Грей толкнул Рейчел в сторону, сбив её с ног. Оказавшись перед чудовищем, он поднял правую руку, в которой была зажата плоская пластиковая фляжка серебристого цвета.
— Плохая собака… — пробормотал он и брызнул жидкостью из фляжки в оскаленную морду.
Пёс ударил его в грудь всем своим весом и повалил на землю. Дотянувшись до его морды, Грей хотел было вонзить пальцы в глаза животного, но глазницы были уже пусты. Кислота в мгновение ока сделала своё страшное дело. Пёс дважды перевернулся, оглашая воздух жалобным воем. Агония его оказалась столь ужасной, что Грей даже испытал укол вины. Впрочем, у него не было выбора. К тому же любая смерть казалась благом по сравнению с перспективой жить под железной пятой Рауля.
Наконец пёс рухнул наземь и затих. Однако на них были устремлены глаза ещё дюжины огромных тварей. Грей посмотрел на Рейчел.
— Осталось ещё шесть патронов, — сказала она.
Грей встряхнул баллончик. Кислоты оставалось совсем немного.
Сейхан смотрела в небо. До слуха Грея тоже донёсся шум, который секундой раньше услышала она. Звук вертолётных лопастей. Двор осветился ярким лучом прожектора, и собаки в страхе разбежались.
— Такси подано! — крикнула Сейхан, пытаясь перекричать шум.
С вертолёта упала нейлоновая лестница и заплясала всего в полуметре от земли. Грею было наплевать, кто находится в винтокрылой машине, главное — убраться поскорее и подальше от этого страшного, залитого кровью места. Он побежал вперёд и махнул рукой Рейчел. Одной рукой он придержал для неё лестницу, а второй забрал «люгер».
— Полезай! — крикнул он. — Я прикрою тебя от собак. Рейчел дрожала. Их взгляды встретились, и он прочитал в них боль и ужас от пережитого.
— Все будет нормально! — крикнул он, пытаясь приободрить женщину.
Это прозвучало как обещание, а Грей всегда держал данное слово. Рейчел кивнула и стала взбираться по лестнице. За ней последовала Сейхан, карабкаясь, как заправская циркачка. Казалось, ей не мешает даже раненая рука.
Последним взбирался Грей. Стрелять ему больше не пришлось, поэтому «люгер» он сунул за ремень. Через несколько секунд он уже оказался в кабине вертолёта и, как только за ним захлопнулась дверь, повернулся, чтобы поблагодарить их спасителя.
Он увидел знакомую физиономию с кривой улыбкой.
— Монк?
Грей заключил приятеля в медвежьи объятия.
— Эй, — взвыл коротышка, — поосторожнее с рукой! Грей отпустил его. Левая рука Монка была прибинтована к телу, а на конец культи был надет кожаный чехол. В целом он выглядел неплохо, хотя и был бледнее обычного, а вокруг глаз залегли тёмные круги.
— Я в порядке, — сказал Монк, жестом приглашая Грея занять своё место. Вертолёт стал набирать скорость. — Вот только солдат из меня теперь никудышный.
— Но как… — начал было Грей.
— Мы засекли сигнал вашего передатчика, — объяснил Монк.
Грей сел, пристегнул ремень и посмотрел ещё на одного человека, находившегося в кабине. От изумления у него сорвался голос.
— Кардинал Спера?
Сейхан, сидевшая рядом с ним, насмешливо проговорила: — А кто, по-твоему, меня нанял?
16
27 июля, 4 часа 38 минут
Авиньон, Франция
За стенами дворца продолжала бушевать гроза, а Кэт ждала Вигора. Четверть часа назад монсиньор спустился в тёмный пролом, образовавшийся в полу возле очага. «Хоть бы одним глазком взглянуть, что же там находится», — сказал он.
Кэт посветила фонарём в мрачное подземелье. Где же он? У неё возникла мысль последовать за Вигором, но осторожность взяла верх. Она вспомнила, как над их головами захлопнулся подъёмный трап, замуровав их в пещере под могилой святого Петра.
Поэтому она сочла за благо остаться на посту. Склонившись над отверстием, Кэт набрала в лёгкие воздуха и крикнула:
— Вигор!
Ответом ей стал идущий снизу звук торопливо приближающихся шагов. По тёмным стенам заплясал луч фонарика, которым монсиньор освещал себе дорогу, а через секунду из отверстия высунулся он сам и возбуждённо помахал ей рукой.
— Вы должны это видеть! — переведя дух, сказал он. Кэт вздохнула и покачала головой:
— Нет, мы должны дождаться Грея и остальных. Вигор поднялся ещё на одну ступеньку.
— Я разделяю ваше беспокойство, но там, внизу, нас ждут новые загадки. Именно для того, чтобы разгадать их, нас с вами и отправили сюда первыми. Только так мы сумеем помочь нашим товарищам. Орден дракона, Грей и все остальные находятся сейчас в Швейцарии, и им понадобится несколько часов, чтобы добраться сюда. Почему бы не использовать это время на полезное дело?
Кэт взвесила его доводы, а затем взглянула на часы. Она помнила слова Грея о том, что иногда чрезмерная осторожность оборачивается бедой.
— Хорошо, — согласилась она, — но каждые четверть часа мы будем подниматься на поверхность на тот случай, если позвонит Грей.
— Разумеется.
Кэт положила у края отверстия один из своих сотовых телефонов, чтобы тот принимал и фиксировал все входящие звонки. Кроме того, телефон становился единственной ниточкой, связывающей их с внешним миром — на тот случай, если они по каким-то причинам окажутся замурованными внизу. Она не пыталась быть сверхосторожной, но и безрассудно рисковать тоже не собиралась. Пусть этим занимается Грей.
Вигор нырнул в отверстие, и Кэт последовала за ним.
Лестница круто уходила вниз, потом делала поворот и опускалась ещё глубже. К удивлению Кэт, воздух здесь был сухим и влажности в нем не ощущалось.
Ступени лестницы привели их в короткий туннель. Вигор пошёл быстрее. По тому, как гулко отдавались его шаги, Кэт почувствовала, что впереди лежит большая пещера, и не ошиблась.
Пройдя ещё несколько метров, она оказалась на каменном выступе шириной примерно три метра. Лучи их фонарей проложили широкие полосы сквозь куполообразное пространство, простирающееся далеко вверх и вниз. Когда-то, видимо, это была естественная пещера, но человеческий труд превратил её в нечто совершенно иное, невиданное.
Опустившись на колени, Кэт провела пальцами по каменной поверхности. Она была сделана из блоков чистого мрамора. Выпрямившись, женщина посветила в обе стороны от себя и вниз.
Умелые инженеры и искусные мастера построили двенадцать ярусов, спускавшихся вниз от того места, где они с Вигором находились сейчас. Помещение было приблизительно круглым по периметру. Диаметр каждого яруса был меньше, чем у предыдущего. Все это напоминало либо амфитеатр, либо перевёрнутую ступенчатую пирамиду.
Кэт посветила в разверзающееся между ярусами пространство.
Оно не было пустым.
Массивные гранитные арки, вырастающие из расположенных ярусами оснований, образовывали спиралевидную конструкцию, поддерживаемую гигантскими колоннами. Кэт сразу же узнала эти колонны. Точно такие же поддерживали своды готических соборов. И вообще все это место несло в себе возвышенную, невесомую атмосферу храма.
— Должно быть, это построили тамплиеры, — предположил Вигор, подойдя к Кэт. — Я никогда ещё не видел ничего подобного, да и никто другой — тоже. Музыка геометрии и инженерного искусства! Поэма в камне! Готическая архитектура в своём чистейшем виде.
— Подземный собор, — с благоговейным трепетом произнесла Кэт.
— Да, — кивнул Вигор, — собор, построенный для поклонения истории, искусству и знаниям.
Он вытянул руку вперёд, но Кэт и сама уже все увидела.
Каменное обрамление служило лишь одной цели: быть вместилищем извилистого лабиринта деревянных подмостей. Лестницы и ступени, полки и шкафы, отблески стекла и тусклое свечение золота… Все здесь было уставлено книгами и свитками, древними рукописями и артефактами, статуэтками и причудливыми бронзовыми конструкциями. После каждого поворота открывался новый вид, словно на большой картине Эшера[65]: неимоверные углы, пространственные противоречия, и все это — из камня и дерева.
— Это огромная библиотека, — констатировала Кэт.
— А ещё — музей, сокровищница и галерея, — добавил Вигор и вдруг поспешно пошёл куда-то вбок.
Посмотрев в ту сторону, Кэт увидела неподалёку от выхода из туннеля каменный стол, по виду напоминающий алтарь. На нем лежала открытая книга в толстом кожаном переплёте. Сверху её накрывал колпак из стекла… Золотого стекла.
— Я боюсь прикасаться к ней, — сказал Вигор. — Впрочем, через стекло все прекрасно видно.
Он посветил фонарём на открытые страницы. Кэт тоже стала рассматривать фолиант. Это был древний манускрипт с большим количеством украшений, сделанных масляными красками. Строчки аккуратных букв водопадом стекали по страницам, напоминая какой-то список.
— Мне кажется, это — своеобразный каталог содержимого библиотеки, — предположил Вигор. — Эдакий гроссбух. Но я, конечно, не могу быть уверен.
Ладони монсиньора парили в сантиметре от стеклянного колпака, словно он опасался прикоснуться к нему. Им уже приходилось наблюдать эффект, который способны порождать подобные материалы, обладающие сверхпроводимостью. Кэт отступила назад. Она заметила, что повсюду здесь наблюдается точно такой же блеск, каким мерцал колпак над фолиантом. Листами золотого стекла была выложена даже поверхность мраморных ярусов. Что все это могло означать?
Вигор все ещё изучал строчки на раскрытых страницах манускрипта.
— Написано по-латыни, — бормотал он. — И есть запись о «Священном камне» святого Трофима.
Не понимая, о чем речь, Кэт смотрела на монсиньора в ожидании разъяснений.
— Этот святой был первым, кто принёс христианство сюда, в эту область Франции. Говорят, что во время тайной встречи первых христиан в некрополе он встречался с Христом. Иисус преклонил колени на крышке саркофага, и на ней остались их следы. Крышка саркофага стала бесценной. Считалось, что тех, кто её созерцает, она наделяет знанием Христа. Впоследствии эта реликвия была утеряна, но… — Вигор обвёл взглядом подземный храм. — Но теперь я уверен: она где-то здесь. Как и многое другое.
Он указал на манускрипт и продолжил:
— Я имею в виду полные тексты запретных Евангелий, а не только куцые выдержки из них, обнаруженные неподалёку от Мёртвого моря. На этих страницах упоминаются четыре из них, причём об одном я даже никогда не слышал. Суровое Евангелие Золотых холмов. О чем в нем может говориться? Но самое главное, — монсиньор поднял вверх фонарик, — согласно этому фолианту, здесь хранится Мандильон.
— А что это такое?
— Подлинный саван, в котором был погребён Иисус Христос, реликвия куда более древняя, нежели весьма спорная Туринская плащаница. В десятом веке саван перевезли из Эдессы в Константинополь, но в периоды разграблений он был утрачен. Многие полагают, что саван нашёл пристанище в сокровищницах рыцарей ордена тамплиеров. Да, — покачал головой Вигор, — где-то здесь находится доказательство этой теории и… подлинное лицо Иисуса, отпечатавшееся на плащанице.
Кэт почувствовала, как на её плечи наваливается огромный груз веков, прошедших со времён тех событий, о которых повествовал Вигор, причём все они складываются в идеально правильный геометрический узор.
— Одна страница… — приглушённо пробормотал Вигор.
Кэт понимала, что он имеет в виду. Все эти чудеса были перечислены лишь на одной доступной им странице фолианта, а страниц в нем, похоже, не менее тысячи.
— Только подумайте, сколько ещё всего здесь можно найти!
— Вы уже спускались вниз? — спросила Кэт.
— Пока нет. Я вернулся, чтобы позвать вас.
Кэт направилась к узкой лесенке, ведущей к следующему ярусу, находившемуся ниже.
— Давайте хотя бы немного осмотримся здесь, а потом вернёмся обратно.
Вигор согласился, но было видно, что ему не хочется уходить от древнего каталога. Тем не менее он последовал за Кэт, и они стали спускаться по головокружительно крутой лестнице. Остановившись, Кэт снова осмотрелась. Подземное сооружение нависало над ней, как бы паря в пространстве и времени.
Наконец они добрались до самого последнего яруса. Ещё один пролёт ступеней вёл к плоскому полу. Библиотека здесь заканчивалась. Все сокровища остались наверху, поддерживаемые двумя гигантскими арками, основания которых опирались на нижний ярус.
Кэт узнала минерал, из которого они были сделаны. Не гранит и не мрамор. Снова магнетит.
Прямо в центре пола, под тем местом, где наверху арки перекрещивались, возвышалась невысокая колонна из магнетита, словно перст, указующий в небо.
Кэт осторожно спустилась с яруса. По всему периметру пола шёл массивный гранитный бордюр, а сам пол был сделан из толстого слоя золотого стекла. Кэт не отважилась перешагнуть через бордюр. Окружность бордюра с внутренней стороны также была выложена зеркальными плитами из золотого стекла. Она насчитала двенадцать — ровно по числу ярусов.
К ней присоединился Вигор. Он также заметил все эти детали, но в основном их внимание было приковано к серебристым линиям, видимо из чистой платины, покрывающим поверхность пола. Рисунок чем-то напоминал мишень и словно символизировал конечную цель их путешествия. Узор был похож на лабиринт, посередине которого располагалась розетка. Из её центра вырастала колонна из магнетита.
Кэт рассматривала все, что их окружало: лабиринт, арки из магнетита, стеклянный пол. Это почему-то напомнило ей могилу Александра с её пирамидой и бассейном, отражающим звёздный свод.
— Похоже, нам и впрямь предстоит разгадать ещё одну загадку, — сказала она, подняв голову и посмотрев вверх. — Но если уж мы смогли найти и открыть эту древнюю сокровищницу волхвов, что же нам ещё искать?
Вигор подошёл ближе.
— Не забывайте о золотом ключе Александра, — напомнил он. — С его помощью нам предстоит отпереть какую-то дверь, находящуюся здесь.
— Значит…
— Это не просто библиотека, — закончил её мысль монсиньор.
— Но что же тогда?
— Не знаю, — честно признался Вигор, — но мне знаком этот узор.
Кэт стремительно повернулась к нему, и он закончил:
— Это Лабиринт Дедала.
5 часов 02 минуты
Над Францией
Грей не хотел расспрашивать остальных членов группы, пока они снова не окажутся в воздухе. Вертолёт доставил их в международный аэропорт Женевы. Здесь, полностью заправленный и готовый к вылету в Авиньон, их ожидал «Гольфстрим», личный самолёт кардинала Сперы. Грей снова удивился тому, насколько далеко распространяются возможности высокопоставленного чиновника Ватикана. И это определило его первый вопрос.
— Что общего может быть у Ватикана с «Гильдией» ? — спросил он.
Все пятеро сидели в креслах самолёта и смотрели друг на друга.
Выслушав вопрос, кардинал Спера неторопливо кивнул головой.
— На самом деле Сейхан, — он кивнул в сторону сидевшей рядом с ним женщины, — нанял не Святой престол, а небольшая группа людей, действовавших самостоятельно. Нам стало известно о сфере интересов ордена дракона и о том, какие действия он стал предпринимать. Мы уже прибегали к услугам «Гильдии» для получения информации об этой тайной секте.
— Вы использовали наёмников? — возмутился Грей.
— Клин клином вышибают, — спокойно ответил кардинал. — То, что мы пытались защитить, имело гораздо большую ценность, нежели какие-то абстрактные моральные принципы. Не спорю, «Гильдия» пользуется ужасной репутацией, но при этом её люди действуют весьма эффективно, не нарушают договорённостей и выполняют порученную им работу любой ценой.
— И все же они не предотвратили бойню в Кёльнском соборе.
— Боюсь, это случилось по моему недосмотру. Мы недооценили опасность похищения рукописи в музее Каира и не сумели предвидеть, что орден дракона будет действовать столь быстро.
Кардинал вздохнул и нервно покрутил на пальце одно из своих золотых колец.
— Как много пролилось крови! После событий в Кёльне я снова обратился к «Гильдии» и попросил их внедрить в ряды ордена дракона своего человека. Поскольку в игру вступила «Сигма», сделать это оказалось весьма просто. «Гильдия» предложила ордену свои услуги, тем более что Сейхан уже… гм… сталкивалась с вами, и орден заглотил наживку.
Тут заговорила Сейхан:
— Мне было приказано выяснить, насколько много известно ордену, как далеко он успел продвинуться в своих изысканиях, и по мере возможности расстроить его планы.
— Например, стоять в сторонке и наблюдать за тем, как они пытают священников? — не скрывая злости, спросила Рейчел.
Сейхан лишь передёрнула плечами.
— На эту маленькую вечеринку я опоздала. А Рауля, если уж он за что-то взялся, остановить невозможно.
Грей мрачно кивнул. Он до сих пор хранил монету, которую Сейхан бросила на пол в Миланском соборе, пока они прятались в саркофаге.
— Кроме того, вы тогда помогли нам уцелеть, — сказал он.
— Это соответствовало моим планам. Помогая вам, я выполняла свою миссию — создавать на пути ордена как можно больше препятствий.
Грей смотрел на Сейхан. На чьей стороне она играла на самом деле? Была ли она двойным, тройным агентом или скрывала что-то ещё? Её аргументы звучали убедительно, но могло статься так, что все её действия были направлены исключительно на благо «Гильдии». Со стороны Ватикана было наивно довериться им… или ей.
Но Грей все ещё оставался у неё в долгу.
Как они и договорились, она организовала эвакуацию Монка из больницы раньше, чем туда успели нагрянуть громилы Рауля. Грей полагал, что с этой целью Сейхан могла бы привлечь других оперативников «Гильдии», а не беспокоить своего нанимателя, кардинала Сперу. Но так или иначе, кардинал прекрасно справился с этим делом, объявив Монка посланником Ватикана и вытащив его из больницы. И вот теперь все они летят в Авиньон.
Однако кое-что ещё не давало покоя Грею.
— Я хотел спросить о вашей группе внутри Ватикана, — проговорил он, глядя на Сперу. — В чем заключается ваш интерес во всей этой истории?
Спера положил руки на разделяющую кресла столешницу и сцепил пальцы. Было видно, что он не намерен продолжать этот разговор. Однако Рейчел взяла его за руки, развела их в стороны и внимательно посмотрела на пальцы кардинала.
— У вас два кольца с папской печатью, — сказала она. Спера отдёрнул руки и спрятал их под столик.
— Один из них свидетельствует о моем сане кардинала, второй — о занимаемой мною должности государственного секретаря Ватикана. Просто похожие кольца. Такова традиция.
— Они не просто похожи, — возразила Рейчел. — Я не обращала на это внимания до тех пор, пока вы не сцепили пальцы. Кольца представляют собой зеркальное отражение друг друга. Они — близнецы!
Грей задумчиво наморщил лоб и попросил кардинала показать кольца и ему. Рейчел была права: на обоих кольцах была папская печать, но на одном из них она была перевёрнута в ракурсе зеркального отражения.
— А ведь Фома в переводе означает «близнец», — пробормотал Грей, не сводя глаз с кардинала. Он вспомнил его слова о том, что «Гильдию» наняла небольшая группа, существующая в недрах Ватикана. Теперь Грей знал, что это за группа. — Вы принадлежите к церкви святого Фомы. Вот почему вы пытаетесь остановить орден дракона втайне от Ватикана. Спера долго смотрел на него, а затем медленно кивнул.
— Наша группа, хотя и не пользовалась официальной поддержкой, являлась признанной частью апостольской церкви. Хотя многие считают иначе, церковь далеко не чужда научным исследованиям. Католические университеты, клиники, научно-исследовательские учреждения поддерживают разработки в самых разных областях, стимулируя поступательное движение научной мысли, выработку новых идей. Да, многих представителей церкви действительно можно назвать твердолобыми консерваторами — они неподатливы, враждебны ко всему новому. Но определённая часть церковников обладает пытливым умом, заинтересована в прогрессе и хочет, чтобы церковь проявляла большую гибкость. Именно их мы и представляем.
— А как же в прошлом? — спросил Грей. — Это сообщество древних алхимиков, все те загадки, которые мы разгадываем?
Кардинал Спера потряс головой.
— Нет. Сегодняшняя церковь Фомы уже совсем другая. Прежняя прекратила своё существование во времена французского папства, исчезла вместе с орденом тамплиеров. Смерти, конфликты, конспирация — все это растворило её, оставив лишь тени и слухи. Подлинная судьба той гностической церкви и её основателей неизвестна даже нам.
— Следовательно, вы плаваете в таком же тумане, как и мы? — уточнил Грей.
— Боюсь, что так. За исключением, пожалуй, того, что нам было известно о существовании старой церкви. Мы знали, что это не мифология.
— Орден дракона тоже знал об этом, — заметил Грей.
— Да. Но мы старались охранять тайну, доверившись мудрости наших предков, веря в то, что они имели веские основания спрятать свои знания, которые откроются тогда, когда пробьёт нужный час. А вот орден дракона пытался открыть эти тайны с помощью кровопролития, подкупа, пыток. Ему была нужна только власть, чтобы возвыситься и править миром. Мы веками пытались помешать ему.
— А теперь они подобрались к своей цели очень близко… — сказал Грей.
— И заполучили золотой ключ, — добавила Рейчел, горестно тряхнув головой.
Грей устало потёр лицо. Он сам принёс ключ Раулю. Это было необходимо, чтобы Рауль поверил в лояльность Сейхан. Рискованная игра, но именно на риске был основан весь план спасательной операции, в результате которой, по их расчётам, Рауль должен был либо погибнуть, либо оказаться под замком. Вышло иначе: мерзавцу все же удалось улизнуть.
Грей перевёл взгляд на Рейчел. Он испытывал чувство вины перед ней. Ему хотелось сказать что-нибудь, объясниться, но его избавил от этой необходимости пилот, объявивший по радио:
— Пожалуйста, пристегните ремни. Самолёт через минуту войдёт в зону турбулентности.
Облака почернели, впереди замелькали сполохи молний. Крылатая машина направлялась прямо в центр сильной грозы.
5 часов 12 минут
Авиньон, Франция
Вигор прошёл по каменному бордюру, окаймлявшему стеклянный пол и лабиринт на нем. Он молчал не меньше минуты, словно принюхиваясь к поселившейся здесь много веков назад тайне.
— Обратите внимание, — заговорил он, — на самом деле это не совсем лабиринт. Здесь нет глухих концов и тупиков. Фактически это одна длинная, извилистая, не прерывающаяся дорожка. Точно такой же узор, только выложенный синими и белыми камнями, вы можете увидеть в Шартрском соборе под Парижем.
— А здесь он зачем? — поинтересовалась Кэт. — И почему вы назвали его Лабиринтом Дедала?
— Шартрский лабиринт называли по-разному, в том числе и «le Dedale», или просто «Дедал». Он был назван так в честь мифологического зодчего, построившего лабиринт для критского царя Миноса. В том лабиринте жил Минотавр — чудовище с телом человека и головой быка, которого впоследствии убил Тесей.
— Зачем же понадобился такой лабиринт в Шартрском соборе?
— Не только в Шартрском. В тринадцатом веке, на который пришёлся пик возведения готических соборов, подобные лабиринты помещались во многих из них: в Амьене, Реймсе, Ар-расе, Осерре. Но спустя века церковь уничтожила их все до единого, объявив их «языческими реликвиями». Исключение было сделано только для Шартрского собора.
— Почему?
Вигор покачал головой.
— Для этого собора всегда делались исключения. Сами его истоки уходят в языческие времена. Ведь он построен на том месте, где когда-то располагался Грот друидов, знаменитое языческое святилище. И поэтому в его стенах никогда не хоронили ни пап, ни королей, ни каких-либо других выдающихся личностей.
— Но это не отвечает на другой вопрос: зачем лабиринт понадобился здесь?
— Я вижу несколько возможных объяснений. Во-первых, лабиринт в Шартре был создан по рисунку из греческого манускрипта по алхимии, относящегося ко второму веку. Это, кстати, ложится в рамки нашей теории относительно древних алхимиков, не так ли? Но кроме того, шартрский лабиринт олицетворял собой путь из этого мира в рай. Паломники, приходившие в Шартрский собор, были вынуждены ползти на четвереньках вдоль извилистой дорожки до тех пор, пока не достигали центра, и это символизировало паломничество в Иерусалим либо же путешествие из земной жизни в райские кущи. Отсюда и другие названия лабиринта: Иерусалимский путь, Райский путь. Это было духовное путешествие.
— Вы полагаете, это намёк на то, что мы, если хотим разгадать последнюю загадку, тоже должны совершить такое путешествие, следуя по стопам алхимиков?
— Совершенно верно.
— Но как нам это удастся?
Вигор снова потряс головой. У него имелась одна идея, но её ещё нужно было хорошенько обдумать. Кэт поняла это по его виду, но она слишком уважала монсиньора и не стала на него давить. Вместо этого она взглянула на часы.
— Нам нужно возвращаться и проверить, не пытался ли Грей связаться с нами.
Вигор согласно кивнул. Перед тем, как уходить, он в последний раз обвёл окружающее пространство лучом фонаря, и свет отразился в стеклянных поверхностях пола и плит, вмонтированных в стены. Он поднял луч выше, и отблески заиграли ещё ярче, словно драгоценные камни, украшающие огромное древо знаний.
Ответ лежал где-то здесь, и они обязаны найти его, пока не стало слишком поздно.
5 часов 38 минут
Над Францией
Почему же они не отвечают?
Грей сидел в кресле самолёта, прижимая к уху трубку телефона и пытаясь дозвониться до Кэт. Пока ему это не удавалось. Самолёт трясло и бросало из стороны в сторону, за иллюминатором то и дело вспыхивали молнии и раздавались раскаты грома.
Чтобы ему никто не помешал, Грей пересел в последний ряд салона. Остальные, пристёгнутые ремнями к своим креслам, были по-прежнему погружены в беседу. Только Рейчел время от времени оглядывалась на Грея. Вероятнее всего, она волновалась за дядю и с понятным нетерпением ждала хоть каких-то известий о нем. Но возможно, за этим стояло и нечто большее.
После чудесного спасения в Лозанне она не отходила от Грея ни на шаг, отказываясь говорить о том, что произошло с ней в замке, и вообще выглядела какой-то испуганной. Грею казалось, что она ищет у него поддержки. Нет, Рейчел не висла на нем, это было не в её правилах, но ей явно нужна была опора, чтобы крепче стоять на земле, и слова тут были совсем необязательны.
Монк тоже получил страшную травму, причём не только физическую, но и моральную, однако Грей был уверен, что со временем они обсудят все это и найдут выход. В конце концов, они — солдаты, братья по оружию. Они справятся.
Но в том, что касается Рейчел, Грей находился в замешательстве. Ему хотелось как можно скорее поговорить с ней и выяснить, что её гнетёт, однако любая его попытка завести речь о произошедшем в Лозанне встречала вежливый, но твёрдый отпор. Хотя у Грея от этого разрывалось сердце, ему не оставалось ничего другого, кроме как оставаться рядом с ней и ждать подходящего момента.
Гудки в трубке внезапно прекратились, и Грей услышал знакомый голос:
— Брайент слушает.
Слава богу! Грей выпрямился в кресле:
— Кэт, это Грей!
Все остальные, находившиеся в салоне самолёта, повернули головы в его сторону.
— Рейчел и Монк с нами. А как дела у вас?
В голосе Кэт, всегда таком сдержанном, теперь звучало огромное облегчение:
— У нас все в порядке. Мы нашли потайной вход.
Затем она вкратце пересказала командиру события последних часов и то, каким образом им удалось сделать это открытие. Из-за грозы связь периодически прерывалась.
Грей заметил напряжённый взгляд Рейчел, устремлённый на него, и кивнул головой, давая понять, что причин для волнения нет. С её дядей все в порядке. Рейчел на миг прикрыла глаза в знак благодарности и откинулась в своём кресле.
После того как Кэт закончила говорить, Грей так же лаконично рассказал ей о том, что произошло в Лозанне.
— Если нас не задержит гроза, мы приземлимся в авиньонском аэропорту «Комон» через тридцать минут. Преимущество во времени перед орденом дракона у нас минимальное — полчаса, может, чуть больше, если повезёт.
Сейхан сообщила им о том, какими средствами транспорта располагает орден. У Рауля было два самолёта, стоявшие в ангape маленького аэродрома в получасе езды от Лозанны. Прикинув, с какой скоростью летят самолёты ордена, Грей пришёл к неутешительному выводу: времени у них почти нет.
— Поскольку все члены нашей группы теперь в безопасности, — сказал он, обращаясь к Кэт, — я намерен нарушить режим радиомолчания и связаться с центральным командованием, с директором Кроу. Попрошу его переговорить с местными властями, чтобы те оказали нам максимальную поддержку. Я позвоню вам после приземления, а вы пока будьте осторожнее.
— Поняла, командир. Мы ждём вас.
Грей отключил связь и набрал телефон, а затем и код доступа к линии центрального командного пункта «Сигмы». После того как его сигнал прошёл через несколько шифрующих устройств, на другом конце линии послышался голос:
— Логан Грегори.
— Доктор Грегори, говорит коммандер Пирс.
— Коммандер…
Одного этого слова оказалось достаточно, чтобы Грей уловил в голосе собеседника раздражённые нотки.
— Мне нужно поговорить с Пейнтером Кроу. Немедленно.
— Боюсь, что это невозможно, коммандер. У нас здесь уже почти полночь. Директор уехал из командного пункта примерно пять часов назад, но никто не знает, куда он направился.
Раздражение в голосе Грегори прозвучало ещё явственнее. Грей расценил его по-своему: какого черта директор покинул командный пункт в такое напряжённое время!
— Не исключаю, что он отправился в АПРОП для консультаций с доктором Макнайтом, — продолжал Грегори, — но я все ещё являюсь его заместителем по оперативной работе и координирую вашу миссию, поэтому хочу услышать подробный отчёт о том, где вы находитесь и что собираетесь делать.
В голове у Грея вдруг прозвучал тревожный звоночек. Действительно, куда мог уехать Пейнтер Кроу? И уехал ли он вообще? По телу Грея побежали ледяные мурашки. А вдруг Грегори просто не хочет, чтобы он поговорил с директором? Ведь из «Сигмы» тоже была утечка! Кому же верить?
Взвесив все за и против, Грей сделал единственное, что ему оставалось. Возможно, он перегибал палку, но… бережёного Бог бережёт. Грей отключил телефон и сунул его в карман.
Он не имел права рисковать. Он прыгнул на загривок ордена дракона, и теперь его оттуда никто не сорвёт.
5 часов 35 минут
Рауль тоже находился в воздухе, и от самолёта противников его отделяло всего сто тридцать пять километров. Он слушал по рации отчёт своего агента. По его лицу расползалась широкая ухмылка.
— Значит, они до сих пор в папском дворце?
— Да, господин, — ответил шпион.
— И ты знаешь, в каком именно месте дворца они находятся?
— Да, господин.
Ещё из замка Рауль сделал несколько звонков своим людям в Марселе. Это были большие мастера своего дела, и они тут же отправились в Авиньон выслеживать двух вражеских оперативников — монсиньора и суку из «Сигмы», которая прострелила ему руку. Их поиски оказались успешными.
Рауль взглянул на часы, вмонтированные в переборку. Самолёт приземлится через сорок пять минут.
— Мы можем взять их в любой момент, — сказал агент.
— Вот и займитесь этим, — ответил Рауль.
Он не видел смысла в том, чтобы тянуть время.
5 часов 39 минут
Жизнь Кэт спасла монетка в один пенни. Стоя рядом с очагом, она с помощью монетки пыталась открыть отсек для батареек в своём фонарике. Монетка выпала из её руки и упала на пол. Кэт наклонилась, чтобы поднять её, и в этот момент позади щёлкнул пистолетный выстрел и пуля высекла искры из стены над головой Кэт.
Кэт нырнула головой вперёд, на лету вытаскивая из кобуры свой «глок», перекатилась вбок и, оказавшись на спине, выпустила целый веер пуль в сторону тёмного дверного проёма — туда, откуда в неё стреляли. Она с удовлетворением услышала звяканье чужого пистолета о каменный пол, а в следующую секунду раздался другой, более глухой звук падения.
Перекатившись в обратную сторону, она заглянула в отверстие возле очага. Монсиньор сидел там, всего в метре от выхода на поверхность. Кэт сунула ему свой пистолет и приказала:
— Стреляйте в любого, кого увидите.
— А вы…
— В меня не надо.
— Я хотел спросить, куда вы собрались?
— На охоту. Убийц должно быть больше.
Кэт, уже успевшая выключить их фонарики, извлекла из рюкзака очки ночного видения и надела их, а затем вытащила из пояса длинное стальное лезвие. Вигор нырнул глубже в тёмное отверстие.
Пригибаясь и ступая бесшумно, Кэт подошла к двери и обследовала дверной проем. Мир вокруг неё приобрёл зеленоватый оттенок. Даже кровь. Она медленно вытекала из мёртвого тела, собираясь в лужицу, и это было единственное движение, доступное глазу Кэт.
Она осторожно подошла к поверженному телу мужчины, одетого в камуфляжную форму. Наёмник.
Один из её выстрелов оказался на редкость точным: пуля угодила мужчине прямо в горло. Кэт даже не стала терять времени на проверку его пульса. Она взяла выпавший из руки убитого пистолет и сунула в свою кобуру.
По-прежнему пригибаясь и стараясь не производить шума, Кэт вышла в коридор, прошла по нему в холл и в комнату. Выйдя из кухни, она двигалась по кругу. Если убитый наёмник пришёл не один, то остальные должны находиться где-то рядом. Видимо, после того как попытка подстрелить её не увенчалась успехом, они затаились. Дураки! Они понадеялись на огнестрельное оружие, решив, что стрелок сделает для них всю работу. Обход был завершён, но Кэт так ни на кого и не наткнулась. Ладно…
Сунув руку в боковой карман рюкзака, она достала оттуда обёрнутый целлофаном пакет, надорвала его ногтем и опустила руку на уровень бедра. Затем завернула за угол и оказалась в коридоре, ведущем к кухне. Она выпрямилась во весь рост и пошла вперёд. Кэт сознательно играла роль наживки.
В правой руке она сжимала нож, в левой — пакет. Не останавливаясь, Кэт стала высыпать его содержимое на пол позади себя. Это были резиновые шарики, покрытые специальным составом и потому невидимые даже для приборов ночного видения. Бесшумно подпрыгивая, сталкиваясь и отскакивая друг от друга, они раскатились по всему полу.
Кэт шла по направлению к кухне, не таясь, спиной к темноте, в которой мог скрываться враг. Она не услышала, как подкрался второй убийца, но зато услышала, как он споткнулся. Крутанувшись вокруг своей оси, Кэт упала на одно колено и одновременно с этим метнула нож, вложив в бросок всю силу плеча и кисти. Лезвие полетело со смертоносной точностью и угодило прямо в рот падающего противника, раскрывшийся от удивления после того, как его правая нога поскользнулась на невидимых резиновых шариках. Его рука с пистолетом задралась вверх, раздался выстрел, и пуля ушла в деревянные стропила.
Теперь он лежал на полу, корчась в предсмертных конвульсиях. Нож пронзил ему основание черепа, поэтому смерть наступила уже через несколько секунд.
Осторожно, чтобы не поскользнуться самой, Кэт подошла к поверженному противнику. Он уже перестал дёргаться. Кэт выдернула из раны нож, забрала оружие убитого и вернулась на кухню. Оказавшись там, она выждала ещё несколько минут, желая убедиться, что больше незваных гостей не будет. Вокруг царила тишина.
Зато за стенами дворца гроза бушевала с ещё большей яростью, нежели прежде. Сквозь высокие окна то и дело врывался яркий свет от вспышек молнии. Похоже, стихия всерьёз взялась за высокий холм, на котором возвышался дворец, намереваясь сровнять его с землёй.
Убедившись наконец, что ни третий, ни четвёртый убийца не появятся, Кэт окликнула Вигора, и тот сразу высунул голову из отверстия.
— Оставайтесь там, — предостерегла его Кэт на случай, если она все же ошибается.
Подойдя к первому мертвецу, она обыскала тело, и её худшие подозрения подтвердились: у него в кармане был сотовый телефон.
Черт!
Некоторое время она сидела неподвижно, анализируя ситуацию. Выводы оказались неутешительными. Если, получив приказ разделаться с ними, убийцы заявились прямиком сюда, значит ордену дракона точно известно их местонахождение.
Кэт взглянула на часы и вернулась к Вигору.
— Орден знает, где мы находимся, — сказал он, также успев оценить положение, в котором они оказались.
Кэт не сочла нужным отрицать очевидное. Она вытащила собственный сотовый телефон и набрала номер Грея. Коммандер должен быть оповещён о произошедшем. Однако уровень сигнала был слишком слабым, и вызов не проходил. Кэт подошла к окну. Безрезультатно. Чёртова гроза сделала связь невозможной, по крайней мере с находящимся в воздухе самолётом.
Она сунула трубку в карман.
— Может, удастся связаться после того, как они приземлятся, — обнадёжил Вигор, наблюдавший за безуспешной попыткой Кэт дозвониться до Грея. — Однако если ордену дракона известно, где мы находимся, в нашем распоряжении остаётся совсем мало времени.
— И что вы предлагаете?
— Сэкономить его.
— Каким образом?
— До прибытия Грея и остальных остаётся около двадцати минут. Давайте используем это время с пользой. — Он указал на тёмные ступени у себя под ногами. — Разгадаем загадку, ожидающую нас внизу. Когда наши товарищи приедут, мы будем готовы действовать немедленно.
Предложение показалось Кэт логичным. Плюс ко всему это был способ загладить её упущение. Она проглядела шпионов, позволила им подкрасться совсем близко и проследить за ними.
— Давайте сделаем это, — решительно сказала она.
6 часов 02 минуты
Грей вместе со своими спутниками торопливо шёл по бетону взлётного поля, над которым бушевала гроза. Они приземлились в авиньонском аэропорту «Комон» всего пять минут назад. Нужно было отдать должное кардиналу Спере или, по крайней мере, его влиянию в качестве высокопоставленного чиновника Ватикана: он уладил все таможенные формальности, когда самолёт ещё находился в воздухе, а на земле их уже поджидал «БМВ», который должен был доставить группу в папский дворец.
Кардинал покинул самолёт вместе с ними и отправился в здание терминала, чтобы предупредить местные власти. Папский дворец необходимо было блокировать. Разумеется, после того, как Грей и его группа окажутся внутри.
Грей на ходу продолжал дозваниваться до Кэт и Вигора, но они не отвечали. Он проверил уровень связи. После того как они вышли из самолёта, сигнал стал гораздо лучше, так в чем же дело? Телефон звонил и звонил, но ответа не было, и вскоре Грей оставил бесплодные попытки. Он выяснит, в чем дело, когда окажется во дворце.
Промокшие до нитки, они забрались в машину. Небо рассёк очередной зигзаг молнии, высветив на долю секунды Авиньон, уютно угнездившийся вдоль серебристой ленты Роны. Папский дворец, расположенный в самой высокой точке города, был виден даже отсюда.
— Ну что, получилось? — поинтересовался Монк.
— Нет.
— Наверное, во всем виновата гроза, — предположила Сейхан, но никто из них не мог быть уверен в этом до конца.
Грей попытался избавиться от Сейхан в аэропорту. Он хотел, чтобы рядом с ним находились только те люди, которым он полностью доверяет. Однако кардинал Спера настоял на том, чтобы женщина отправилась с ними. Он безоговорочно верил в то, что «Гильдия» не нарушит контракт. А Сейхан, в свою очередь, напомнила Грею о заключённой с ним сделке. Она согласилась участвовать в спасении Монка и Рейчел в обмен на то, что получит возможность поквитаться с Раулем.
Свою часть сделки она выполнила и теперь ожидала того же от Грея.
Рейчел, как обычно, села за руль, и против этого не стал возражать даже Монк. Но напарник Грея положил на колени дробовик, направив его ствол на Сейхан. Его любимое оружие по приказу кардинала Сперы подобрали возле могилы святого Петра и, к величайшему удовольствию Монка, вернули ему. Пожалуй, он не радовался бы больше, даже если бы получил обратно свою руку.
После того как все расселись, Рейчел развернула автомобиль и погнала его от аэропорта в сторону города. Она мчалась по узким улицам с головокружительной скоростью, благо в этот ранний час, да ещё из-за бушевавшей над городом грозы движения на дорогах практически не было.
Машина преодолела несколько крутых подъёмов, которые превратились в бурные реки, и через несколько минут Рейчел затормозила на площади перед дворцом, расшвыряв бампером оставшиеся после праздника раскладные стулья. Осветительные вышки, ещё недавно заливавшие площадь ярким светом, были сейчас темны, да и сама площадь, опустевшая и залитая потоками воды, говорила о том, что вечеринка закончилась.
Все выбрались из машины. Поскольку Рейчел уже приходилось здесь бывать, она показывала дорогу. Пройдя сквозь ворота, ведущие во двор, она свернула налево и направилась к боковой двери, о которой говорила Кэт.
Осмотрев дверь, Грей увидел, что замок выпилен и вырван из дерева. Не слишком чистая работа для бывшего офицера разведки. Это сделала явно не Кэт, значит, во дворец проник кто-то ещё.
Грей сделал знак своим спутникам не приближаться.
— Подождите здесь, а я проверю, что там внутри, — сказал он.
— Не сочти это за несоблюдение субординации, — заметил Монк, — но мне кажется, что нам не стоит вновь разделяться. Помнится, в последний раз это плохо кончилось.
— Я тоже иду, — сказала Рейчел.
— А для меня ты вообще не командир, — заявила Сейхан, — и не можешь мне приказывать.
У Грея не было времени спорить, тем более что перевес голосов был явно не в его пользу.
Они вошли внутрь. Грей успел изучить карту старой части дворца, поэтому теперь шёл быстро, не забывая при этом соблюдать осторожность. Наткнувшись на первое тело, он остановился. Труп, и уже остывает. А вот это гораздо больше похоже на работу бывшего офицера разведки! Усмехнувшись, Грей двинулся дальше и, сделав пару шагов, едва не грохнулся вперёд, поскользнувшись на валявшихся повсюду резиновых шариках. Удержаться на ногах ему помогло только то, что он успел ухватиться за стену.
Определённо «игрушки» Кэт!
Они продолжили путь, шаркая ногами, чтобы не наступать на шарики.
Второй труп лежал у входа в кухню. Чтобы войти внутрь, им пришлось перешагнуть через большую лужу крови.
Послышались голоса. Грей сделал предупреждающий знак и прислушался.
— Мы уже опаздываем, — произнёс один голос.
— Извините, но я должен был убедиться. Нужно было проверить каждый угол.
Это спорили Кэт и Вигор. Их голоса эхом доносились из отверстия посередине кухни. Вскоре оттуда показался свет.
— Кэт, — негромко позвал Грей, не желая напугать её. Он видел напарницу в действии и вовсе не желал, чтобы Кэт, приняв его за очередного врага, применила к нему свои смертоносные навыки. — Это я, Грей.
Свет стал ярче, а ещё через секунду из отверстия появилась сама Кэт. Пистолет в её руке был направлен ему в голову.
— Все нормально, — успокоил её Грей.
Кэт выбралась наверх, и Грей махнул оставшимся в коридоре, давая сигнал, что можно заходить. Следом за женщиной из отверстия вылез Вигор. Рейчел бросилась к нему, и монсиньор заключил её в объятия.
Первой заговорила Кэт. Она мотнула головой в сторону лужи крови у входа и сказала:
— Орден дракона знает об этом месте.
— Кардинал Спера уже связался с местными властями и объявил тревогу. Скоро прибудет подкрепление.
— В таком случае нам, возможно, хватит времени, — проговорил Вигор, все ещё обнимая племянницу.
— Для чего? — спросил Грей.
— Для того чтобы открыть настоящую сокровищницу там, внизу.
— Да, мы разгадали эту загадку, — поддакнула Кэт.
— И каков же ответ? — поинтересовался Грей. В глазах Вигора загорелся азарт.
— Свет, — ответил он.
6 часов 14 минут
Ему уже не хватало терпения.
Стоя в главном зале маленького аэропорта, кардинал Спера наблюдал за тем, как Грей и его группа садятся в «БМВ» и уезжают. Он выждал пять минут, как просил его коммандер, чтобы они успели добраться до папского дворца, а потом встал и направился к охраннику — светловолосому молодому человеку в форме.
Показав ему своё удостоверение, кардинал попросил провести его к начальнику службы безопасности аэропорта.
— Дело чрезвычайной важности и срочности, — сказал он. Поняв, кто перед ним, охранник вытянулся по струнке. Глаза его расширились от удивления.
— Конечно, кардинал Спера, сию минуту!
Молодой человек вывел его из зала и провёл через служебную дверь, открывавшуюся с помощью магнитной карточки. Кабинет начальника службы безопасности располагался дальше по коридору. Охранник постучал в дверь, и хриплый голос разрешил войти.
Парень открыл дверь. Он обернулся к кардиналу, пропуская его вперёд, и поэтому не заметил пистолет с глушителем, оказавшийся у его виска.
— Нет… — поднял руку кардинал.
Выстрел прозвучал глухим хлопком. Голова охранника дёрнулась вперёд, и он рухнул на пол. Брызнула кровь.
Открылась соседняя дверь, и из неё появился ещё один вооружённый человек. Ствол его пистолета упёрся в живот кардинала Сперы. Его втолкнули в кабинет. Туда же втащили и труп охранника, а один из стрелков бросил на пол полотенце и вытер кровавые брызги. После этого дверь за ними бесшумно закрылась.
В кабинете, скорчившись на полу, лежал ещё один труп. По-видимому, это был начальник службы безопасности. Бывший начальник…
За его письменным столом стояла знакомая фигура с пистолетом в руке. Не веря собственным глазам, кардинал Спера потряс головой.
— Вы принадлежите к ордену дракона? — ошеломлённо проговорил он.
— Не просто принадлежу. Я возглавляю его. — Пистолет поднялся над столом. — И сейчас я здесь для того, чтобы расчистить путь для своих людей, которые вскоре прибудут.
Пистолет поднялся ещё выше, и из его ствола вырвалась вспышка.
Кардинал Спера почувствовал, как что-то ударило его в лоб, а затем провалился в пустоту.
6 часов 18 минут
Рейчел и четверо её товарищей стояли и смотрели на необыкновенный стеклянный пол. Кэт с рацией несла дежурство наверху.
Они спустились сюда почти в благоговейном молчании. Вигор предложил дать разъяснения относительно огромного музея, разместившегося в этом подземном соборе, но никто не задал ему ни одного вопроса. Здесь действительно царила атмосфера храма, и разговаривать казалось святотатством.
По мере того как они спускались, Рейчел с изумлением рассматривала тысячи собранных здесь чудес. В течение всей своей взрослой жизни она занималась тем, что защищала от воров предметы старины и искусства и возвращала те из них, которые все же были похищены. А здесь хранилась коллекция, о которой не мог даже мечтать ни один музей мира. Для того чтобы каталогизировать все собранное здесь, понадобился бы не один десяток лет и целая толпа учёных.
По сравнению с грандиозным историческим значением того, что нашло убежище под этим куполом, собственная жизнь показалась Рейчел мелкой и маловажной, как жизнь мотылька. Даже душевная травма, которую она получила, узнав о тёмном прошлом своей семьи, выглядела здесь тривиальной болячкой, прыщиком, на который и внимание-то обращать не стоит.
Чем ниже она спускалась, тем менее существенными казались Рейчел все её невзгоды. Она начинала чувствовать себя так, словно оказалась в невесомости.
Грей встал на одно колено и стал рассматривать стеклянный пол и лабиринт, образованный на его поверхности платиновыми дорожками.
— Это Лабиринт Дедала, — пояснил Вигор и вкратце рассказал историю этого рисунка, не забыв упомянуть и про Шартрский собор.
— И что же нам предстоит здесь сделать? — спросил Грей. Вигор пошёл вдоль круглого пола. Он сразу предупредил товарищей, чтобы они не сходили с гранитного бордюра, тянувшегося по периметру стеклянной арены.
— Совершенно очевидно, что перед нами — очередная загадка, — заговорил он. — Помимо лабиринта, мы здесь имеем пересекающиеся арки из магнетита, а посередине — колонну из того же минерала. И кроме того, вот эти пластины из золота в м-состоянии.
Он указал на двенадцать пластин из золотого стекла, которыми была облицована вертикальная поверхность самого нижнего яруса.
— Все они расположены по кругу — примерно так же, как цифры на циферблате часов. Ещё одна аналогия со временем, как те «песочные часы», которые привели нас сюда.
— Действительно, похоже, — заметил Грей. — Но вы что-то говорили про свет.
Вигор кивнул.
— Это все связано со светом. Поиски изначального библейского Света, создавшего Вселенную и все сущее. Мы должны найти этому подтверждение. Раньше мы постигли суть магнетизма и электричества, здесь же нам предстоит продемонстрировать понимание сущности света. И не только его одного, а синтеза Света и Энергии. Концентрированного света, как сформулировала это Кэт.
Грей нахмурился и встал.
— Вы говорите о лазере.
— Именно о нем. — Вигор вытащил из кармана некий предмет, в котором Рейчел узнала лазерный прицел, используемый на оружии «Сигмы». — При помощи энергии этих сверхпроводников и каких-то драгоценных камней вроде бриллиантов или рубинов древние, похоже, научились проецировать концентрированный свет — грубое подобие современного лазерного луча. Я полагаю, это умение должно пригодиться для того, чтобы перейти на последний уровень.
— Вы в этом уверены? — осторожно спросил Грей.
— Мы с Кэт внимательно осмотрели эти стеклянные пластины. Они установлены не абы как, а под определёнными углами — таким образом, чтобы свет, упав на одну из них, отразился бы от неё по заданной траектории. Но для того чтобы свет прошёл по всей цепочке, его поток должен быть достаточно сильным.
— Как в лазере, — вставил Монк.
— Вряд ли понадобится столь сильный источник света, — ответил Вигор. — Вспомните Александрию. Энергии довольно слабых багдадских батарей оказалось достаточно, чтобы привести в действие пирамиду. Вот и здесь нужен довольно небольшой объём энергии, лишь намёк на то, что мы понимаем природу концентрированного света. Думаю, энергия, заключённая в стеклянных плитах, сделает за нас все остальное.
— А может статься, энергия и вовсе не понадобится, — проговорил Грей. — Если вы правы относительно того, что сверхпроводники способны в течение неопределённого времени хранить в себе энергию, можно предположить, что точно так же они могут хранить и свет. Глаза Вигора расширились.
— То есть вы полагаете, что даже слабый луч концентрированного света может высвободить весь объём?
— Вполне возможно, — ответил Грей. — Остаётся ответить на последний вопрос: каким образом привести в действие эту цепную реакцию?
Вигор сделал несколько шагов по гранитному парапету и указал на колонну из магнетита толщиной около шестидесяти сантиметров, поднимавшуюся из середины амфитеатра.
— Этот пьедестал возвышается как раз на высоту стеклянных панелей, — сказал он. — Полагаю, что, по замыслу древних, на его верхушку должен быть помещён некий прибор, нацеленный на какую-то определённую панель. Она и приведёт в действие весь механизм. Видимо, это та панель, которая приходится на «двенадцать часов».
— И какая именно? — спросил Монк. — Которая из них? Вигор остановился у дальней панели.
— Северная, — ответил он. — Поскольку из-за обилия магнетита компас тут не работает, мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы вычислить в этом замкнутом пространстве северное направление. Вот она, эта панель. Думаю, нам остаётся лишь направить на неё луч лазерного прицела и смотреть, что будет дальше.
Грей шагнул по направлению к центральному пьедесталу, но тут зажужжала рация. Он прижал к уху наушник, выслушал какое-то сообщение, а затем заговорил в микрофон:
— Будь осторожна, Кэт. Дай им понять, что у нас нет враждебных намерений, и не говори о том, где мы находимся, пока не убедишься, что это — друзья.
Затем он прервал связь.
— В чем дело?
— Кэт говорит, во дворец только что вошёл патруль французской полиции. Она собирается выяснить обстановку. — Грей махнул остальным членам группы: — Лазеры могут и подождать. Нам всем лучше вернуться наверх.
Они стали взбираться по лестнице. Рейчел подождала дядю, которому смертельно не хотелось уходить от стеклянного круга.
— Может, это к лучшему, — попыталась она утешить его. — Может, нам и не стоит лезть в то, чего мы не совсем понимаем. Вдруг мы сделаем какую-нибудь ужасную ошибку? — Рейчел кивнула головой в сторону огромной библиотеки древних знаний. — Если мы будем слишком нетерпеливы, то можем потерять все это.
Вигор кивнул, обнял племянницу за плечи, и они стали взбираться вверх. И все же он нет-нет да оглядывался назад.
Они преодолели уже четыре яруса, когда сверху прогремел усиленный громкоговорителем голос:
— TOUT LE MONDE EN LA BAS LA! SORTEZ AVEC VOS MAINS SUR LA ТЁТЕ!
Все замерли на месте. Рейчел перевела:
— Они требуют, чтобы мы выходили с поднятыми руками. Раздался другой голос:
— КОММАНДЕР! ОНИ ОТОБРАЛИ У МЕНЯ РАЦИЮ, НО ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ФРАНЦУЗСКАЯ ПОЛИЦИЯ. Я ВИДЕЛА ДОКУМЕНТЫ НАЧАЛЬНИКА ПАТРУЛЯ.
Голос принадлежал Кэт.
— Должно быть, прибыло подкрепление, которое обещал нам кардинал Спера, — предположил Монк.
— А может, кто-то увидел свет в окнах или взломанную дверь и позвонил в полицию, — выдвинула свою версию Рейчел.
— SORTEZ TOUT DE SUITE! C'EST VOTRE DERNIER AVERTISSEMENT![66]
— He очень-то любезно, — заметил Монк.
— А чего ты ожидал после того, как они там, наверху, споткнулись о два хладных трупа? — хмыкнула Сейхан.
— Давайте подниматься, — принял решение Грей. — Нужно ввести их в курс дела, чтобы они были готовы к прибытию Рауля и его дружков.
Не желая напугать полицейских, Грей приказал товарищам убрать оружие. Все повиновались и, преодолев оставшуюся часть пути, выбрались наверх, заложив руки за голову.
Пустая прежде кухня была заполнена людьми в полицейской форме. Рейчел заметила Кэт. Американка стояла у дальней стены, также заложив руки за голову. Французские полицейские, по-видимому, не собирались рисковать: все их оружие было направлено на Грея и его команду.
Грей попытался было заговорить на своём скверном французском, но ему не позволили этого сделать. Их разделили и выстроили вдоль стены. Начальник патруля посветил фонарём в отверстие и брезгливо скривился.
Оживление возле двери знаменовало собой появление какой-то новой и, судя по всему, облечённой большой властью персоны. Рейчел увидела, как в кухню входит старинный друг их семьи. Непонятно было, как он здесь оказался, но ей сразу стало легче, словно с её плеч свалился тяжёлый камень. Может быть, генерала вызвал кардинал Спера?
Её дядя при виде вошедшего тоже просиял.
— Генерал Ренде! — воскликнул он. — Слава Всевышнему!
Это был начальник Рейчел, глава Управления корпуса карабинеров, в котором она служила. Он выглядел, как всегда, впечатляюще, даже несмотря на то, что был в гражданской одежде.
Вигор попытался сделать шаг вперёд, но его бесцеремонно вернули на место.
— Прикажи этим жандармам выслушать нас, пока ещё не поздно, — проговорил Вигор.
Генерал Ренде посмотрел на него со странным выражением, в котором сквозили надменность и презрение.
— Уже слишком поздно, — ответил он.
Позади генерала выросла исполинская фигура Рауля.
17
27 июля, 7 часов 00 минут
Авиньон, Франция
Грею пластиковыми путами связали руки за спиной. В его груди клокотала ярость. Наёмники, переодетые в форму французской полиции, продолжали держать под прицелом его товарищей. Мундир французского ажана натянул на себя даже подонок Рауль. Где только он раздобыл такой размер?
Гигант остановился напротив Грея.
— Тебя чертовски сложно убить, но на этот раз игре конец. И не рассчитывай на то, что кардинал пришлёт за вами команду спасателей. Видишь ли, в аэропорту он случайно повстречался со своим старым другом. — Рауль кивнул в сторону генерала Ренде. — И похоже, наш предводитель решил, что бедняга кардинал ордену больше не понадобится.
Сердце Грея сжалось, а Рауль хищно ухмыльнулся.
В их сторону направлялся генерал Ренде в дорогом чёрном костюме и галстуке, в блестящих итальянских туфлях. Он беседовал о чем-то с мужчиной в белом церковном воротнике. По всей видимости, это был Альберто Менарди, предатель и резидент ордена в Ватикане. В одной руке он держал книгу, в другой — объёмистую сумку.
Поравнявшись с ними, генерал остановился и властным тоном бросил Раулю:
— Хватит болтать!
— Есть, император. Рауль сделал шаг назад.
— У нас нет времени злорадствовать. Отведите их вниз, — Ренде указал на отверстие в полу, — и выясните, что им удалось узнать. А потом убейте. — Он обвёл пленников ледяным взглядом синих глаз. — Я не буду потчевать вас лживыми обещаниями и сулить вам жизнь. Вы все умрёте, но в вашей воле выбрать, какой будет смерть — быстрой или медленной и мучительной. Так что покойтесь с миром и умрите так, как вам больше нравится.
— Как ты мог… — заговорил стоявший у стены Вигор. Ренде приблизился к монсиньору.
— Не бойся, мой старый друг. Твоя племянница останется жить, это я обещаю. Выполняя свои служебные обязанности, вы оба хорошо послужили ордену, информируя нас обо всех археологических и художественных сокровищах. Вы служили ордену на протяжении многих лет.
Лицо Вигора окаменело. Он только сейчас понял, как ловко его использовали, как бессовестно им манипулировали на протяжении всей его жизни.
— Твоя роль подошла к концу, — продолжал Ренде, — но в жилах твоей племянницы течёт королевская кровь, и ей будет оказана честь подарить жизнь новым королям.
— Спарившись с этим ублюдком? — огрызнулась Рейчел.
— Дело не в мужчине и женщине. Главным всегда были кровь и будущее, — сказал Рауль. — Чистота нашего рода важна не менее, чем сокровища, которые мы ищем.
Грей посмотрел на Рейчел, а затем перевёл взгляд на её дядю, руки которого также были связаны за спиной. Лицо женщины было бледным, но глаза её сверкали от ярости. Рауль схватил её за локоть, и она плюнула ему в лицо.
Великан наотмашь ударил её по губам. Рейчел ударилась головой о стену и до крови прикусила губу.
Грей рванулся вперёд, но в его грудь упёрлись два винтовочных ствола, заставив вернуться на прежнее место.
Склонившись над Рейчел, Рауль прошипел:
— Мне нравится, когда в моей кровати оказываются такие горячие штучки! — Он дёрнул её на себя. — И больше я уже не спущу с тебя глаз.
— Делайте то, ради чего мы сюда пришли, — приказал Ренде, равнодушный к происходящему на его глазах. — А потом примемся за погрузку, пока не закончилась гроза. Грузовики прибудут через пятнадцать минут.
Грей понял, для чего им понадобилась форма. Этот маскарад позволит мерзавцам выгрести из-под земли значительную часть хранящихся там сокровищ. От его внимания не ускользнула и тележка, доверху заполненная серебристыми зажигательными бомбами, которую вкатили в комнату уже после того, как всех их связали. Все, что ордену не удастся забрать с собой, будет уничтожено.
К Раулю подошёл Альберто.
— Принесите топоры, электродрели и кислоту, — приказал Рауль своим людям.
Грей прекрасно понимал, что эти инструменты нужны вовсе не для проведения строительных работ. Это был набор опытного садиста.
Разделённые боевиками, подталкиваемые в спины дулами автоматических винтовок, Грей и его товарищи были препровождены обратно в туннель. Оказавшись внутри подземного храма, даже головорезы Рауля, которые до того хамили и сыпали скабрёзными шуточками, умолкли и смотрели во все стороны расширенными от удивления глазами.
Спустившись по лестнице, Рауль поглядел на сокровища и задумчиво сказал:
— Нам понадобится больше грузовиков, чем мы рассчитывали.
Альберто шёл, как слепой.
— Невероятно! — бормотал он. — Просто невероятно! А ведь в «Аркадии» говорится, что это всего лишь малая толика того, что лежит у порога главного хранилища сокровищ!
Несмотря на опасное положение, Вигор не утерпел и спросил:
— У вас что, есть завещание Жака де Моле? Альберто похлопал по книге, прижатой к груди:
— Копия семнадцатого века. Последняя, о которой известно. Грей посмотрел на Вигора вопросительным взглядом.
— Жак де Моле был последним великим магистром ордена тамплиеров, — объяснил монсиньор. — За то, что он отказался указать место, где хранились сокровища ордена, в марте тысяча триста четырнадцатого года инквизиция сфальсифицировала обвинения в ереси, подвергла его жестоким пыткам, а затем сожгла на костре вместе с другими высшими сановниками ордена. Однако ходили слухи о некоем тексте тамплиеров, последнем трактате, написанном де Моле перед тем, как он был схвачен.
— «Аркадия», — добавил Альберто. — Эта книга находится в руках ордена дракона уже на протяжении многих веков. Там содержится упоминание об этих сокровищах. Не золото, не самоцветы. Гораздо более ценное сокровище — то, что вручит нашедшему его ключи от мира.
— Утраченные секреты волхвов, — сказал Вигор. Альберто сверкнул глазами.
— Да, и они — здесь!
Они спустились по ступеням и оказались у кромки стеклянного пола, от которого их теперь отделял только гранитный парапет. Боевики ордена взобрались на него и выстроились по всей окружности. Грея и остальных пленников заставили встать на колени. Альберто внимательно рассматривал стеклянный пол и лабиринт.
— Последняя загадка, — пробормотал он.
Рауль стоял рядом с Рейчел на ступенях около последнего яруса амфитеатра. Посмотрев на группу пленников, он проговорил:
— Думаю, мы начнём с женщин. Только вот с которой из них?
Нагнувшись вбок, он схватил Рейчел за волосы и грубо поцеловал её в губы. Рейчел попыталась вырваться, но, конечно же, у неё ничего не получилось.
В груди Грея, словно лава в жерле вулкана, закипела ненависть. По-прежнему стоя на коленях, он ударил носком ботинка о камень и почувствовал, как из подошвы выскочило лезвие — то самое, которое помогло ему освободиться в замке Соважей. Чуть подавшись назад, он поднёс связанные руки к ногам и с лёгкостью перерезал путы острым клинком. Теперь его руки были свободны, но Грей, не желая выдавать себя раньше времени, по-прежнему держал их за спиной.
Рауль наконец отпустил волосы Рейчел и выпрямился. Рейчел ухитрилась укусить гиганта, и из его нижней губы текла кровь. Он сильно толкнул её в грудь. Потеряв равновесие, она с такой силой упала назад, что у неё лязгнули зубы.
— Сидеть! — рявкнул он, словно отдавая приказание собаке. Дуло винтовки, уткнувшееся в висок Рейчел, подкрепило этот приказ.
Рауль снова повернулся к группе пленников.
— С ней я повеселюсь позже, так что нам для начала понадобится другая женщина. — Он подошёл к Сейхан, посмотрел на неё, но затем мотнул головой: — Нет, тебе это, наоборот, понравится.
Затем он обернулся к Кэт, подал знак своим прислужникам, и они вытащили её вперёд. Рауль наклонился и взял в руки топор и электродрель. Сначала он посмотрел на дрель, потом — на топор, словно оказавшись перед нелёгким выбором.
— Нет, — сказал он, — с топором мы уже поиграли. Положив топор на пол, он поднял дрель над головой и нажал на кнопку «пуск». Инструмент зажужжал, словно изголодавшись по чужой боли.
— Начнём, пожалуй, с глаза, — сказал Рауль.
Один из боевиков ухватил Кэт за волосы и задрал её голову кверху. Она пыталась сопротивляться, но другой верзила ударил её ногой в живот, заставив скорчиться от невыносимой боли. Грей увидел, как по щеке Кэт скатилась слеза, и понял: причиной тому был не страх, а злость.
Рауль поднёс сверло к её лицу.
— Постой! — крикнул Грей. — Не надо делать этого! Я расскажу вам все, что знаю.
— Нет! — крикнула Кэт и тут же получила удар в лицо от одного из державших её боевиков.
Грей понимал её чувства. Если орден дракона получит «ключи от мира», это будет означать наступление Армагеддона. Их собственные жизни, их кровь не стоили такой цены.
— Я расскажу вам все, — повторил Грей. Рауль выпрямился.
Грей молился, чтобы великан подошёл к нему поближе, но тот не двигался.
— Я, по-моему, ещё не задал ни одного вопроса, — сказал он и снова склонился над Кэт. — Это пока только лишь демонстрация. Когда настанет время задавать вопросы, я буду гораздо серьёзнее.
Дрель снова зажужжала, громко и угрожающе.
Грей больше не мог ждать, сидя рядом с остальными обречёнными на смерть пленниками этого маньяка. Лучше умереть в схватке! Ударив в пах стоявшего рядом с ним охранника, он выхватил у него винтовку, направил её на Рауля и нажал на курок.
Клик…
Выстрела не последовало.
7 часов 22 минуты
Рейчел видела, как боевик, находившийся позади Грея, повалил его на пол ударом приклада в затылок.
Рауль захохотал и снова включил электродрель.
— Снимите с него ботинки! — приказал он и подошёл к Грею, которому уже выкрутили руки за спину. — Думаешь, я не поинтересовался записями камер наблюдения после того, как вы улизнули из замка? Когда двое людей, которых я послал к замку, не вернулись, я отправил туда вторую группу, приказав разведать обстановку. Во дворе оказались только дохлые собаки, но мои бойцы все выяснили и доложили мне.
Подчинённые Рауля развязали шнурки на ботинках Грея и стащили их с его ног.
— Именно поэтому я решил оставить тебе маленькую надежду, — продолжал Рауль. — Это очень полезно — знать секреты врага. Сводит сюрпризы к минимуму. Я был уверен в том, что рано или поздно ты схватишься за винтовку, но полагал, что ты окажешься покрепче. А ты ждал до тех пор, пока дело не дошло до крови. Слабак! — Рауль поднял дрель. — Итак, на чем мы остановились?
Рейчел наблюдала за тем, как Грею снова связывают руки за спиной. Лицо его осунулось, на нем застыло выражение безысходности, и это напугало Рейчел даже больше, чем угроза пытки.
— Не надо никого пытать, — проговорил Грей, с трудом поднимаясь на ноги. — Мы знаем, как открыть врата. Если ты причинишь вред хотя бы одному из нас, то не узнаешь ничего. Клянусь!
Рауль пристально посмотрел на Грея.
— Объясни подробнее, и я обдумаю твоё предложение. Грей виновато взглянул на своих товарищей.
— Свет, — сказал он. — Ключом является свет.
Кэт мучительно застонала, Вигор уронил голову на грудь.
— Он говорит правду, — послышался голос, и на гранитный бордюр взобрался Альберто. — Зеркала на стене предназначены для того, чтобы отражать свет, и каждое из них установлено под определённым углом.
— Они предназначены для отражения луча сконцентрированного света. Лазерного луча.
Грей пересказал все, что услышал незадолго до этого от Вигора.
По мере того как он говорил, Альберто кивал головой и поддакивал:
— Да… да… Верно, так и должно быть!
— Ну что ж, поглядим, — заявил Рауль. — А если выяснится, что он врёт, начнём шинковать его друзей.
Грей повернулся к Рейчел и остальным:
— Рано или поздно они все равно узнали бы. Тем более что золотой ключ — у них.
— Спустите пленников вниз! — рявкнул Рауль, обращаясь к своим людям. — Поставьте их вдоль бордюра. Аостальные… — Он посмотрел на цепочку боевиков, стоявших по периметру бордюра. — Не спускайте с них глаз. Если кто-то шевельнётся — стреляйте!
Пленников согнали вниз, разделили и заставили выстроиться вдоль бордюра, окаймлявшего круглую арену со стеклянным полом. Рейчел оказалась всего в нескольких шагах от Грея. Ей хотелось дотянуться до него, взять его руку в свою, но он был полностью поглощён своими мыслями и переживаниями. Она не осмелилась протянуть руку.
Бандиты Рауля залегли на нижнем ярусе, направив винтовки на пленников.
Глядя на стеклянный пол, Грей тихо пробормотал:
— Лабиринт Минотавра.
Его слова достигли только ушей Рейчел. Она непонимающе сдвинула брови. Грей многозначительно посмотрел на неё, а затем перевёл взгляд на стеклянный пол. Что он хотел ей сказать?
Лабиринт Минотавра.
Грей использовал одно из многих названий этого лабиринта. Мифического лабиринта, в котором обитал быкоподобный Минотавр — смертоносное чудовище, жившее в смертоносном лабиринте.
Смертоносном…
Рейчел вспомнила ловушку, в которую угодили люди Рауля в подводной пещере, где находилась могила Александра Македонского. Смертоносный туннель. Чтобы разгадать эту загадку, требовались не только технические познания, но также знание истории своей страны, её мифологии. Грей пытался предупредить её. Они сумели разгадать лишь технологическую часть загадки, но не всю её.
Внезапно Рейчел поняла, на что надеялся Грей. Он рассказал Раулю достаточно, чтобы это могло убить подонка.
Рауль взял лазерный прицел и подошёл к магнетитовой колонне в центре круга, но в последний момент передумал. Он протянул прицел Грею.
— Давай-ка ты, — сказал он, видимо заподозрив подвох. — Поглядим, как это у тебя получится.
Грея оттащили от стены — и от Рейчел — и развязали руки. Но освобождения это не принесло. На него были направлены стволы дюжины винтовок.
Рауль сунул лазерный прицел в руку Грея.
— Валяй! — приказал он. — Сделай все, как рассказывал!
Грей посмотрел на Рейчел, в одних носках ступил на стеклянный пол и пошёл вперёд. У него не было выбора. Ему пришлось войти в Лабиринт Минотавра.
7 часов 32 минуты
Генерал Ренде посмотрел на часы. За стенами дворца все ещё рокотали раскаты грома. То, к чему он стремился многие годы, вот-вот должно было свершиться. Даже если им не удастся открыть нижнее, самое главное хранилище сокровищ, находящееся в подземном храме, остального хватит с избытком. Они вывезут столько, сколько сумеют, а остальное будет уничтожено.
Его взрывник уже колдовал над зажигательными бомбами. Оставалось лишь дождаться прибытия грузовиков.
Он заказал конвой из трех большегрузных контейнеровозов «пежо». Они будут выполнять челночные рейсы между папским дворцом и огромным складом, расположенным в предместьях Авиньона, сгружая заполненные контейнеры и возвращаясь за новым грузом. Туда — сюда, туда — сюда, покуда позволит время.
Генерал посмотрел на часы и недовольно нахмурился. Грузовики запаздывали. Пять минут назад ему позвонил водитель головной машины и сообщил, что на дорогах творится черт-те что. Хотя рассвет только занялся, повсюду пробки, то и дело грохочет гром и вновь начинается дождь.
Пусть непогода стала причиной задержки, но она же сослужила и хорошую службу, став для них надёжным прикрытием. Разверзшись, хляби небесные разогнали зевак и позволили людям генерала Ренде без помех выполнить возложенную на них миссию. Не помешали делу и щедрые взятки. Подкупленные сторожа были готовы снести голову каждому любопытному, который рискнул бы сунуть нос внутрь папского дворца. В подобных случаях орден дракона не скупился.
По расчётам Ренде, в их распоряжении имелось примерно полдня.
Послышался зуммер рации, и Ренде ответил на вызов.
— Первый грузовик поднимается на холм, — доложил голос.
В отдалении пророкотал раскат грома.
Ну что ж, поехали!
7 часов 33 минуты
С лазерным прицелом в руке Грей подошёл к невысокой магнетитовой колонне. Над его головой перекрещивались две арки, сделанные из того же самого минерала. Грей всем телом ощутил дремавшую здесь немыслимую энергию.
— Скорее! — поторопил его Рауль, стоявший у бордюра.
Подойдя к пьедесталу, Грей положил прицел на его верхушку, уравновесил его и направил на «двенадцатичасовую» панель золотого стекла. Затем он замер и сделал глубокий вдох. Он пытался предупредить Рейчел о том, чтобы она была готова ко всему. После того как эта штука будет включена, они все окажутся в опасности.
— Включай прицел! — пролаял Рауль. — Пошевеливайся, или мы займёмся стрельбой по тарелочкам. Точнее, по чашечкам! По коленным чашечкам твоих дружков!
Грей протянул руку к выключателю прицела и повернул его. Тонкий, как нить, красный луч ударил в стеклянную панель.
Грей вспомнил батареи у могилы Александра Великого. После того как они были приведены в действие, понадобилось некоторое время для накопления достаточного электрического заряда, и только потом начался «фейерверк». У Грея не было ни малейшего желания оказаться в эпицентре событий.
Он повернулся и быстрым шагом направился к кромке арены. Он не бежал, понимая, что, сделав даже одно неосторожное движение, может получить пулю в спину.
Рауль и Альберто стояли у подножия лестницы.
Взгляды всех были устремлены на тонкую красную нить, связавшую лазерный прицел и пластину из золотого стекла.
— Ничего не происходит! — прорычал Рауль. Вигор, находившийся по другую сторону, проговорил:
— Чтобы активировать пластину, необходим определённый объём энергии, а значит, должно пройти несколько секунд.
Рауль поднял пистолет:
— А если этого не произойдёт… Но это произошло.
Послышался низкий звук, и новый лазерный луч, отразившись от «двенадцатичасовой» пластины, ударил в пластину, находящуюся на «пять часов».
Никто не проронил ни слова.
Из «пятичасовой» пластины вылетел ещё один луч и ударил в «десятичасовую». Дальше промежутков во времени уже не было. Луч мгновенно перескакивал от зеркала к зеркалу.
Грей в изумлении смотрел на огромную огненную звезду, образовавшуюся перед ними примерно на уровне пояса от земли. Как и все остальные, он стоял неподвижно. Всем было понятно, что сейчас лучше не двигаться.
Не составлял загадки и символический смысл узора. Вифлеемская звезда. Свет, указавший путь волхвам.
Низкий гул, идущий отовсюду, стал громче. Грей слегка отвернул голову и краем глаза следил за происходящим.
Затем он вдруг почувствовал это. Отправной пункт некоего, пока неведомого, но могучего, неуправляемого и опасного процесса. У Грея заложило уши, а самого его непонятная сила прижала к стене. Поле Мейснера…
Ярко-красная звезда, сплетённая из лазерных лучей, стала медленно подниматься вверх, пока не соприкоснулась с перекрестьем магнетитовых арок под потолком. Между арками с треском пролетел электрический разряд.
Грей почувствовал, как металлические пуговицы на его рубашке потянулись вперёд. Магнитный эффект арок усилился десятикратно.
Энергию звезды отталкивало от себя какое-то новое поле, придавливая её обратно, вниз, выбивая из стеклянного пола громкий, неслыханный никогда и никем ранее перезвон, словно какой-то великан, обезумев, принялся бить в гигантский колокол.
Магнетитовая колонна, будто ракета после запуска, взлетела вверх, ударилась в перекрестье арок и прилипла к нему. Два могучих электромагнита намертво сомкнулись.
Сразу же после этого поле исчезло. Звук умолк, и у Грея перестало давить на уши. Кровавая звезда начала меркнуть. Мигая от растерянности, Грей наблюдал за тем, как она тускнела, пока не угасла вовсе.
Вверху продолжала висеть магнетитовая колонна, прилепившаяся к перекрестью двух арок. Только теперь этот каменный палец указывал вниз. Взгляд Грей проследовал в этом направлении.
Посередине пола — на месте, где раньше стояла колонна, — образовался идеальной формы круг из чистого золота. А прямо по центру его находилась замочная скважина. Скважина для золотого ключа.
— Вот она! — прошептал Альберто.
Он выронил книгу, схватил свою сумку и вытащил из неё золотой ключ.
Грей перехватил жёсткий взгляд Вигора. Тот обвинял его в том, что Грей отдал преступникам «ключи от мира».
Альберто, видимо, заметил эту дуэль взглядов. Одержимый восторгом, он выступил вперёд и шагнул на стеклянный пол.
Из поверхности пола вырвались ослепительные электрические разряды, пронизали тело бывшего архивариуса, оторвали его от пола и швырнули высоко вверх. Он дико кричал и извивался, а языки голубого огня пожирали его тело, не оставляя надежды на спасение. Его кожа почернела, одежда и волосы вспыхнули, как сухая солома.
Рауль в ужасе метнулся назад и, потеряв равновесие, упал на задницу.
Грей повернулся к Рейчел:
— Будь готова бежать!
Возможно, это был их единственный шанс на спасение. Но Рейчел не слышала его. Как и остальные, она была парализована ужасным зрелищем.
Крик Альберто оборвался, и, словно поняв, что его жертва простилась с жизнью, стеклянный пол выбросил последний язык молнии, вышвырнувший обугленный труп за пределы стеклянного круга.
Никто не пошевелился. В воздухе плавало зловоние горелой плоти.
Все смотрели на смертоносный лабиринт. Минотавр пришёл.
7 часов 35 минут
Генерал Ренде поднялся по ступеням и вернулся в кухню. После того как внизу взорвалась ослепительным сиянием какая-то непонятная звезда, его позвал по рации один из боевиков. И теперь Ренде хотел посмотреть, что там произошло. Но с безопасного расстояния.
А потом свет погас.
Разочарованный, он повернулся, чтобы уйти, и тут раздался жуткий вопль, как будто кого-то пытали. От этих завываний волосы на шее генерала встали дыбом. Он кинулся к отверстию в полу, но его окликнул вбежавший в кухню боевик в форме французского ажана.
— Первый грузовик прибыл! — торопливо доложил он. Ренде замешкался и, подумав несколько секунд, раздумал лезть в подземелье. В конце концов, у него были дела поважнее.
— Соберите всех, кто не стоит на постах, — приказал он. — Пора приниматься за погрузку.
7 часов 36 минут
Рейчел поняла: они оказались в большой беде. Рауль с рычанием поднялся на ноги и качнулся в сторону Грея.
— Ты знал это!
Грей сделал шаг назад, прижавшись спиной к стене.
— Откуда мне было знать, что его поджарит! — возразил он. Рауль поднял пистолет.
— Пора преподать урок, — угрожающе проговорил он. Но дуло пистолета было направлено не на Грея.
— Нет! — крикнула Рейчел.
Прогрохотал выстрел. Вигор схватился за живот и вскрикнул от боли. У него подогнулись ноги, и он начал падать на пол.
Сейхан чёрной кошкой скользнула к нему и подхватила, не позволив ногам Вигора соприкоснуться со стеклом.
Но Рауль ещё не закончил с ними. Ствол его пистолета качнулся и теперь был направлен на Кэт, стоявшую всего в трех метрах от него. Чёрный зрачок дула смотрел прямо ей в глаза.
— Не надо! — выкрикнул Грей. — Я не знал, что такое произойдёт, но я знаю, какую ошибку сделал Альберто.
Рауль развернулся в сторону Грея. Его трясло от ярости. Но Рейчел знала: его эмоции вызваны вовсе не этой неожиданной и страшной смертью Альберто, а тем, что произошедшее до смерти напугало Рауля. Он не любил, когда его пугали.
— Ну? — прорычал Рауль. Грей указал на лабиринт:
— К замочной скважине нельзя подойти просто так. Нужно следовать по дорожке, ведущей к центру лабиринта.
Глаза Рауля сузились. Ярость в них немного поугасла. На смену страху пришло понимание.
— Звучит логично, — пробормотал он.
Подойдя к трупу Альберто, он нагнулся и стал разгибать обугленные пальцы, продолжавшие сжимать золотой ключ. Вытащив из изуродованной ладони ключ, он сдул с него остатки обгоревшей плоти, а затем взмахом руки подозвал одного из своих людей, протянул ему ключ и приказал:
— Возьми и иди туда!
Молодой боевик задрожал, как овца, к горлу которой поднесли нож. Рауль приставил ствол пистолета к его лбу.
— Либо иди, либо сдохни прямо здесь! Выбирай сам! Парень протянул трясущуюся руку и взял ключ.
— Пошевеливайся! — поторопил его Рауль. — Нас время поджимает.
Боевик приблизился ко входу в лабиринт. Словно купальщик, пробующий воду, он боязливо прикоснулся к ней ногой и тут же отдёрнул её. Ничего не произошло. Немного успокоившись, но все ещё настороже, он поставил ногу на дорожку. И снова — ничего.
Сжав зубы, парень встал на дорожку обеими ногами.
— Не наступай на платиновые края! — крикнул ему Грей.
Солдат кивнул, послав в сторону Грея благодарный взгляд, и сделал ещё один шаг.
Внезапно сразу из двух стеклянных панелей вырвались лучи малинового света. Снова возникла темно-красная лазерная звезда. Возникла и тут же угасла.
Ноги молодого бойца подогнулись, и он стал заваливаться на спину. Когда его тело ударилось об пол, оно развалилось пополам, разрезанное лазером ровно посередине. Из верхней половины туловища вывалился сизый клубок перепутанных кишок.
Рауль отскочил назад, снова вскинув пистолет. Его глаза опять налились ненавистью.
— Ещё какие-нибудь светлые мысли имеются? — прошипел он.
Грея словно парализовало.
— Я… я не знаю, — пробормотал он.
— Может, дело во времени? — предположил Монк. — Может, нужно двигаться не останавливаясь, как в фильме «Скорость»?
Грей посмотрел на своего товарища. Довод Монка явно не убедил его.
— Мне надоело терять людей, — проговорил Рауль, вновь закипая. — И я не собираюсь ждать, пока вы тут соберёте воедино все куски головоломки. Так что поступим иначе: ты сам покажешь нам, как это делается.
И он сделал Грею знак, веля войти в лабиринт.
Грей не шевелился, по-видимому пытаясь найти какой-то ответ.
— Я сейчас начну отстреливать твоих друзей, — пригрозил Рауль, вновь направив пистолет на Кэт. — Это, по крайней мере, помогает мне снять стресс.
Грей наконец сдвинулся с места и переступил через разрезанное надвое тело.
— Не забудь про ключ, — издевательским тоном напомнил ему Рауль.
Грей наклонился за ключом.
И тут к Рейчел пришло озарение. Ну конечно!
Грей выпрямился и пошёл к начальной точке дорожки, ведущей к центру лабиринта. Он уже был готов перейти на рысь и бежать без остановки, полагаясь на совет Монка, но в этот момент послышался возглас Рейчел:
— Нет!
Ей была отвратительна сама мысль о том, что она невольно помогает Раулю. Она была готова умереть ради того, чтобы орден дракона никогда не добрался до хранящихся здесь «ключей от мира». Но она не хотела видеть, как Грей погибнет, сожжённый электрическим огнём или разрезанный надвое.
Она вспомнила, как Грей прошептал ей о Минотавре. Он не собирался сдаваться. Пока они живы, жива и надежда. Рейчел верила ему и, что ещё важнее, верила в него.
Грей повернулся к ней, и в его взгляде она прочла такую же веру, какую испытывала сама. Веру в неё.
— В чем дело? — рявкнул Рауль.
— Дело не в скорости, — вздрогнув, заговорила Рейчел. — Время действительно имело большое значение для древних алхимиков. Не зря они оставляли подсказки в виде песочных часов и зеркального отражения циферблата. Но они не стали бы использовать время для того, чтобы убивать.
— Тогда что? — спросил Грей, устремив на неё тяжёлый взгляд.
Но эта тяжесть была для неё не в тягость. Она торопливо заговорила:
— Все эти лабиринты в соборах… Каждый из них олицетворяет собой некое путешествие. Путь из этого мира в потусторонний. Путь, в конце которого находится Высший Свет, духовное прозрение. Но, — она указала на разрезанное пополам тело, — для того чтобы добраться до этого места, пилигримы ползли. Они передвигались на четвереньках.
Грей понимающе кивнул:
— Таким образом мы будем находиться ниже уровня этих зеркал.
Из горла Вигора, привалившегося к стене в нескольких метрах от них, вырвался стон. Между пальцев руки, прижатой к ране, струилась кровь. Рядом с ним сидела Сейхан. Рейчел знала: причиной его крика была не боль от ранения. Она сумела прочитать ответ в его глазах. Её дядя уже разгадал последнюю загадку, но не хотел выдавать секрет врагам. И сейчас, слыша, как Рейчел делает это, он мучился, полагая, что она предаёт будущее, ставит под угрозу весь мир.
Рейчел поймала взгляд Грея. Она сделала свой выбор и не чувствовала разочарования. Слова её звучали настолько убедительно, что им поверил даже Рауль. Махнув рукой Грею, он приказал отдать ему золотой ключ, добавив:
— Эту штучку я буду держать при себе. Но ты пойдёшь первым.
Понимая, что негодяй не поверил до конца в теорию Рейчел, Грей передал ему ключ.
— Кстати, — проговорил великан, направляя пистолет на Рейчел, — коли это твоя идея, почему бы тебе не пойти тоже? Это будет гарантией того, что твой дружок станет играть по моим правилам.
Рейчел шагнула вперёд. Путы на её руках разрезали, и от сильного толчка в спину она упала на колени рядом с Греем. Он ободряюще кивнул ей, словно говоря: «Крепись! Все будет хорошо!»
Рейчел не видела повода для оптимизма, но все же ответила Грею кивком.
— Пошевеливайтесь, — прикрикнул на них Рауль.
Первым двинулся Грей. Он пополз по лабиринту, следуя дорожкой, ведущей к его центру. В душе его не было колебаний — он помнил догадку, выдвинутую Рейчел, и не сомневался в том, что она верна.
После того как он преодолел около двух метров, Рауль повернулся к Рейчел:
— А теперь — ты!
Рейчел последовала за Греем. Её ладони ощущали лёгкую вибрацию. Стеклянный пол не проявлял никаких признаков активности, хотя его поверхность была тёплой. Рейчел ощущала тихое низкое гудение. Оно не было ни механическим, ни электрическим, а скорее напоминало шум находящейся на некотором отдалении человеческой толпы. А может быть, это гудело у неё в ушах от огромного внутреннего напряжения. Позади неё раздался голос Рауля:
— Если кто-то из пленников хотя бы пошевелится, пристрелите как собаку. И за этими двоими приглядывайте! — добавил он, указав на ползущих по лабиринту Рейчел и Грея. — Стреляйте по первому моему знаку.
Итак, если их не убьёт лабиринт, это сделает Рауль. Рейчел продолжала ползти. У неё осталась только одна надежда: на Грея.
7 часов 49 минут
Генерал Ренде положил ладонь на плечо своего взрывотехника и спросил:
— Взрыватели установлены?
— На всех шестнадцати зарядах, — ответил тот. — Остаётся только трижды нажать на кнопку пульта дистанционного управления. Заряды подсоединены друг к другу цепочкой и сработают через десять минут.
— Отлично.
Генерал повернулся к выстроившимся шеренгой шестнадцати членам ордена. В холле, готовые к погрузке, дожидались тачки и пятеро ручных носилок. Настало время опустошить сокровищницу.
— Принимайтесь за дело, — приказал генерал. — Времени — в обрез!
7 часов 50 минут
Грей преодолел уже три четверти пути. У него болели колени. Болели так сильно, что это превратилось в настоящую пытку. Гладкое стекло пола казалось ему шершавым бетоном, но он не осмеливался остановиться и передохнуть. Пока он не достигнет центра — никаких передышек!
Сделав очередной поворот, Грей оказался рядом с Рейчел и Раулем, ползущими по смежной дорожке. Он подумал о том, что может одним ударом ноги сбросить Рауля с дорожки, после чего стеклянный пол тут же разделается с ним, но, видимо, та же самая мысль пришла в голову великану, поскольку тот поднял пистолет и нацелил его в лицо Грея.
Впрочем, в этом не было необходимости. Грей прекрасно понимал: стоит ему заступить за пределы, очерченные платиновыми дорожками, как лабиринт убьёт его — даже быстрее, чем Рауль. А если стеклянный пол придёт в действие, погибнет и Рейчел. Этого Грей допустить не мог. Не оставалось ничего другого, как ползти дальше. Повернув голову влево, он встретился взглядом с Рейчел, но ни один из них не произнёс ни слова. Между ними возникла незримая нить, сплетённая из страха и веры друг в друга. От тревоги за Рейчел у Грея сдавило сердце. Ему хотелось приободрить, успокоить её, но останавливаться он не мог. Иначе — смерть. Поэтому он упрямо полз дальше — поворот за поворотом.
В голове у него нарастало гудение, уставшие руки и ноги дрожали. До его слуха донёсся какой-то шум — это бойцы ордена дракона принялись выносить из подземного храма находившиеся в нем бесценные раритеты. Мысленно отмахнувшись от этой помехи, Грей продолжал свой путь.
Грей сделал ещё один поворот. Перед ним лежал прямой отрезок — последний, ведущий к центральной розетке в самой сердцевине лабиринта. Радуясь тому, что наконец-то он оказался у цели, Грей пополз быстрее. Колени у него горели, словно в огне. Сделав последний рывок, он перевернулся и упал на спину.
Едва слышное глухое гудение стало громче. Грей сел. От этого звука волосы на его голове зашевелились. «Что за чертовщина?» — подумал он.
К нему подползла Рейчел. Не поднимаясь, Грей протянул ей руку и помог вползти в центр лабиринта. Она упала в его объятия.
— Грей, что нам теперь…
Он приложил палец к её губам. У него все ещё оставалась одна — последняя и очень призрачная — надежда.
Тут возле них появился Рауль. Он широко ухмыльнулся.
— Орден дракона выражает вам благодарность за верную службу. А теперь… — гигант направил на них ствол пистолета, — вставайте.
— Что? — спросил Грей.
— У тебя уши заложило? Вставайте! Оба!
Выбора не было. Грей попытался высвободиться из объятий Рейчел, но она вцепилась в него намертво.
— Отпусти меня, — прошептал он. — Пусть я буду первым.
— Нет, тогда уж вместе, — ответила Рейчел. Встретившись с ней взглядом, Грей увидел в её глазах сталь ную решимость и понял, что ему не удастся настоять на своём.
— Доверься мне, — сказала она.
Грей сделал глубокий выдох, и они вместе с Рейчел поднялись на ноги. Он ожидал, что их тут же перережет пополам, не ничего подобного не произошло.
— Мы находимся в центре звезды. Здесь безопасная зона, — проговорила Рейчел. — Она недоступна для луча лазера.
Грей обнял её за талию, и ему показалось, что его рука всегда находилась здесь.
— Стоять на месте, или пристрелю! — прорычал Рауль. Он тоже встал с пола, размял ноги и сунул руку в карман. — А теперь поглядим на то, что вы нам подарили.
Вытащив из кармана золотой ключ, он наклонился и сунул его в замочную скважину, находившуюся в центре розетки.
— В самый раз! — удовлетворённо проворчал он.
Грей обнял Рейчел покрепче. Он знал, что сейчас произойдёт нечто ужасное, и со страхом ожидал этого. Грей был уверен только в одном. Наклонившись к Рейчел, он прошептал ей на ухо секрет, который не доверял никому с тех пор, как уехал из Александрии:
— Ключ не настоящий.
7 часов 54 минуты
Генерал Ренде вышел во двор, чтобы следить за тем, как его люди загружают сокровища в первый грузовик. Всё они забрать, конечно, не могли, поэтому трофеи приходилось сортировать, отбирая самые ценные произведения искусства и древние тексты. Генерал стоял возле лестницы с блокнотом, занося в него отобранные трофеи, а мимо него сновали нагруженные, словно верблюды, боевики ордена дракона.
Внезапно до его слуха донёсся странный вибрирующий грохот. Но это было явно не землетрясение.
Генерала охватила паника. Всеми пятью чувствами он понял, что ситуация вышла из-под контроля. В ушах у него загудело, а по телу побежали мурашки, как если бы он увидел собственную могилу. Но что ещё хуже, у него помутилось в глазах. Окружающий мир стал похож на картинку, которую показывает ненастроенный телевизор, плоскую и размытую. От трех измерений осталось только два.
Ренде шлёпнулся задом на ступеньку. Что-то происходило. Что-то очень нехорошее. Он чувствовал это всем своим существом.
Генерал повернулся и на четвереньках стал карабкаться вверх по ступеням.
7 часов 55 минут
Вибрация заметно усилилась, и Рейчел крепко прижалась к Грею. Пол под их ногами пульсировал вспышками яркого света, и с каждой из них, треща и ломаясь, вдоль платиновых дорожек возникали и тут же пропадали миниатюрные вольтовы дуги. В ушах Рейчел все ещё звучали слова Грея: «Ключ не настоящий».
Лабиринт распознал подделку и ответил так, как ему было предписано. Из-под пола послышался низкий зловещий звук — предвестник приближающейся беды. От поднявшегося давления у Рейчел заложило уши и сдавило виски. Из-за возникновения поля Мейснера восприятие окружающего притупилось. Реальность словно изогнулась и стала сворачиваться причудливыми изгибами.
В метре от Рейчел Рауль, находившийся возле замочной скважины со вставленным в неё ключом, выпрямился, не понимая, что происходит. По всей видимости, он испытывал те же ощущения. Каждый находившийся здесь всем своим нутром чувствовал ужас происходящего.
Рейчел вцепилась в Грея. Он теперь был её единственной опорой и надеждой.
Рауль шагнул к ним и поднял пистолет. Он осознал истину, но было слишком поздно.
— Там, в моем замке… Ты дал мне не тот ключ, черт бы тебя побрал!
— Ты сам взял его, — холодно ответил Грей. — И проиграл.
Рауль направил пистолет в лицо Грея, но выстрелить не успел. Вокруг них вновь возникла рубиновая звезда из лучей, одновременно вырвавшихся из всех зеркал. Опасаясь быть разрезанным на куски, Рауль быстро пригнулся.
Магнитный эффект пропал, и каменная колонна над их головами, ничем более не удерживаемая, полетела вниз. Рауль посмотрел вверх слишком поздно. Глыба ударила его в плечо и, повергнув наземь, пригвоздила к центру лабиринта.
После того как колонна ударилась о стеклянный пол, тот стал трескаться, как лёд на замёрзшем озере, а из трещин, побежавших во всех направлениях, вырвалось ослепительное сияние.
Грей и Рейчел стояли словно вкопанные.
— Держись крепче, — прошептал он.
Рейчел тоже ощутила под ногами нарастающую вибрацию некой чудовищной энергии и ещё сильнее прижалась к Грею. Он ответил на этот порыв, повернув её к себе лицом и обняв Рейчел так крепко, что она ощутила, как бьётся его сердце.
Нечто загадочное поднималось снизу.
Рейчел закрыла глаза, и тут мир взорвался ослепительным светом.
Придавленный к полу, Рауль испытывал невыносимые муки. Боль в размозжённом плече была настолько нестерпима, что он ревел, как раненый медведь. Он пытался вырваться из неожиданного плена, но ему это не удавалось.
А затем взорвалась сверхновая — сверху, снизу, отовсюду, и свет её был столь ярким, что пронизал все его существо до последней клеточки. Рауль почувствовал себя так, словно его вскрыли, обнажив миру каждую его мысль, каждое желание и поступок.
«Нет!!!» — хотелось крикнуть ему.
Но выключить этот свет он был не в состоянии. Свет был не просто сильнее его. Он властвовал над всем, затопив всю Вселенную, заменив её собой, и сама сущность Рауля, словно крохотная бисеринка, оказалась нанизанной на ослепительную нить.
Распятый, омытый, выпотрошенный этим светом, Рауль вдруг ощутил, что в его душе не осталось места ни для ненависти, ни для отвращения, ни для зла. Осталась только чистота и неподдельная сущность бытия. А ведь именно таким он мог быть с самого начала. Именно для этого он был рождён!
Нет…
Он не хотел видеть этого, но не мог отвернуться, закрыть глаза. Время нарушило свой ход и обернулось вечностью. Рауль оказался в ловушке, он пылал в очистительном свете и испытывал при этом муки, несравнимые даже с адскими.
Его взгляду предстал он сам, вся его жизнь, возможности, которые когда-то были открыты перед ним, его падение и его спасение.
Перед ним открылась истина, и она жгла его, как раскалённое железо.
«Я больше никогда… » — подумал он.
Но худшее было ещё впереди.
Сейхан прижала пожилого священника к груди. Они оба наклонили головы, чтобы защитить глаза от слепящего света, разлившегося вокруг, но Сейхан все же поглядывала по сторонам уголками глаз.
Пурпурная звезда, образованная пересечением смертоносных лучей, царила над всем пространством, а из её центра, устремляясь к тёмному своду подземного храма, вырывался фонтан ослепительного света. Все остальные зеркала, установленные в библиотеке, ловили этот свет и, стократно усилив, отражали его, бросая обратно в ослепительный водоворот. Цепная реакция распространилась по всему огромному помещению. В мгновение ока плоские звезды стали объёмными и развернулись в гигантскую, сотканную из лазерного света трехмерную сферу, которая, медленно кружась, поплыла под куполом подземного храма. Из неё вырывались искристые выбросы энергии и ударяли в ярусы.
Вокруг звучали вопли перепуганных до смерти людей. С одного из верхних ярусов прыгнул солдат, пытаясь найти спасение на полу, но спастись ему было не суждено. Электрические разряды пронзили и испепелили его тело до костей раньше, чем оно ударилось о пол лабиринта.
Но самое тревожное происходило с самим пространством храма. Оно уплощилось, ощущение глубины исчезло, и все вокруг колебалось, словно мираж или отражение в неспокойной воде.
Охваченная ужасом, Сейхан закрыла глаза.
Грей крепко держал Рейчел. Весь мир теперь состоял из одного лишь света. Вокруг них властвовал хаос, но зато они были вместе. Снова послышался нарастающий гул. Теперь он раздавался изнутри света, словно являясь порогом чего-то неведомого и непостижимого.
«Изначальный Свет», — вспомнил Грей слова Вигора.
Рейчел подняла лицо. Её глаза, отражавшие царившее вокруг них сияние, были столь прозрачны, что Грею показалось, будто он может прочитать все её мысли. А она читала в его душе.
Что-то в этом свете — его неизменность, извечность — заставляло все вокруг выглядеть маленьким и ничтожным. Кроме одного.
Грей наклонился к Рейчел, и их губы соприкоснулись, а дыхание смешалось. Это была ещё не любовь. Пока — только обещание её.
Соприкосновение губ переросло в глубокий поцелуй, и свет, как им показалось, стал ещё ярче, а прежний гул зазвучал пением. Глаза Грея закрылись, но он по-прежнему видел Рейчел. Её улыбку, блеск глаз, изгиб шеи, очертания груди. Он снова ощущал присутствие неизбывности и извечности.
Был ли повинен в том Свет? Или дело было в них двоих?
Ответ на этот вопрос сможет дать только время.
Сразу же после того, как раздались первые крики, генерал Ренде побежал. У него не было ни малейшего желания выяснять, что происходит внизу. Верность ордену дракона не могла пересилить инстинкт самосохранения. Безрассудство и жертвенность он оставлял «шестёркам» вроде Рауля.
Поднявшись по лестнице и выбравшись из отверстия в полу, генерал оказался в кухне. Из тёмного провала вырывались снопы сияющего света. В сопровождении двух бойцов Ренде выскочил из дворца. Сейчас он сядет в грузовик, вернётся на базу и разработает новый план действий. Ему необходимо оказаться в Риме до полудня.
Выйдя из двери, генерал увидел, что его люди, одетые в форму французской полиции, по-прежнему стоят на посту у ворот, а ливень превратился в противный моросящий дождик. «Вот и замечательно! — подумал он. — Значит, можно будет ехать быстрее».
Стоявшие возле грузовика водитель и ещё четыре охранника в форме, увидев генерала, двинулись ему навстречу.
— Уезжаем! Немедленно! — прокаркал Ренде на итальянском.
— Это вряд ли, — по-английски ответил ему водитель. Остальные подняли автоматы и направили их на генерала и сопровождавших его солдат.
От неожиданности Ренде сделал шаг назад. До него вдруг дошло, что это настоящие французские полицейские. Кроме водителя. Судя по выговору, он был американцем. Ренде обернулся к воротам и посмотрел на стоявших возле них людей в форме. Его обманули с помощью его же собственной уловки!
— Если вы ищете своих людей, то зря стараетесь, — чуть насмешливо проговорил американец. — Все они уже в наручниках и находятся под надёжной охраной в грузовике.
Генерал Ренде буравил взглядом водителя. Чёрные волосы, голубые глаза. Это лицо он видел впервые, но зато узнал голос, который неоднократно слышал по телефону.
— Пейнтер Кроу… — пробормотал он.
Пейнтер заметил вспышку огня, вырвавшегося из ствола автоматической винтовки. В окне второго этажа засел снайпер, которого они не заметили.
— Назад! — крикнул он сопровождавшим его ажанам и кинулся к грузовику.
Пули вгрызались в асфальт между ним и генералом, рикошетили и грозили смертью. Полицейские рассыпались в разные стороны. Генерал побежал к воротам, на ходу вытаскивая пистолет.
Не обращая внимания на шквальный огонь. Пейнтер встал на одно колено и поднял обе руки. В каждой из них он сжимал оружие. Прицелившись в окно второго этажа, он трижды нажал на курок. Бах, бах, бах!
Генерал упал на асфальт.
Раздался крик, и из окна второго этажа вывалилось тело.
Но Пейнтер даже не посмотрел в ту сторону. Все его внимание было приковано к генералу. Стоя на коленях, они целились друг в друга из пистолетов.
— Отойдите от грузовика! — крикнул Ренде. — Все до единого!
Пейнтер не сводил с противника пристального взгляда, пытаясь предугадать следующее его движение. Он понимал, что вокруг генерала рушится весь мир, видел бешенство, которым пылали его глаза. Ренде непременно нажмёт на курок, даже если это будет стоить ему жизни.
У Пейнтера не оставалось выбора. Отведя в сторону левую руку с пистолетом, из которого он только что убил снайпера, Пейнтер перевёл правую вниз, сместив прицел с генерала на залитый лужами асфальт. На лице Ренде появилась торжествующая улыбка. И тут Пейнтер нажал на курок.
Из ствола тазера вырвался ослепительный сноп электрической энергии и ударил в лужу, в которой находилось колено генерала. Ренде скорчился и затрясся в страшных судорогах, словно приговорённый к смерти на электрическом стуле. Затем он упал на спину и дико закричал.
— Больно? — насмешливо спросил Пейнтер. Возле замершего тела сгрудились полицейские.
— Вы в порядке? — спросил Пейнтера один из них.
— На сто процентов, — ответил тот, вставая на ноги. — Но, черт возьми, как я соскучился по настоящему делу!
7 часов 57 минут
Фантастический фейерверк в подземном храме продолжался не более минуты.
Вигор лежал на спине, устремив взгляд вверх. Он открыл глаза после того, как прекратились крики, и каким-то шестым чувством понял, что все закончилось. Он видел, как в последний раз повернулась вокруг своей оси сотканная из рубиновых лучей сфера, а затем свернулась внутрь себя и умерла, словно опустившееся за горизонт солнце. Наверху не осталось ничего, кроме пустоты. Звезда умерла, а вместе с ней затрепетал и исчез весь храм.
Сейхан отпустила Вигора, которого все это время прижимала к себе, и встала на ноги.
— Все исчезло, — растерянно проговорила она.
— Если оно вообще когда-либо существовало.
Вигор потерял много крови, и поэтому голос его звучал слабо.
7 часов 58 минут
Грей разжал руки, сжимавшие до этого Рейчел. Острота испытываемых ощущений притупилась вместе с угасшим светом, но он все ещё ощущал вкус её губ. И этого было достаточно.
Пока…
В глазах Рейчел все ещё виднелись отблески царившего здесь недавно света. Все, кто уцелел, выползали из своих временных укрытий, поднимались на ноги и отряхивались. Рейчел увидела Вигора, пытающегося встать.
— О господи… — прошептала она и, вырвавшись из объятий Грея, бросилась к дяде.
Монк тоже подошёл к монсиньору, готовый применить свои медицинские навыки.
Грей был настороже. Он стоял, озираясь и осматривая пространство вокруг себя. Выстрелы, которые он ожидал услышать, не раздались. Солдаты ордена дракона исчезли. И библиотека — тоже… В подземном храме остались лишь круглые ярусы амфитеатра. Будто какая-то неведомая сила подхватила все находившиеся здесь реликвии и засосала их в некий невидимый водоворот, перенеся в другое измерение. Но что это за измерение и где оно находится?
Внимание Грея привлёк раздавшийся снизу стон. На полу, скрючившись и повернувшись на бок, лежал Рауль. Его рука и плечо были придавлены к полу рухнувшей сверху магнетитовой колонной. Грей шагнул к поверженному великану и пинком ноги откинул в сторону его пистолет. Оружие отлетело, скользя по стеклянному полу, изрезанному зигзагообразными трещинами. Подошла Кэт.
— Оставь его, — сказал ей Грей, — он отсюда уже никуда не денется. А нам пока нужно как следует вооружиться. Кто знает, сколько мерзавцев поджидает нас наверху!
Кэт кивнула.
Рауль перевернулся на спину. Грей ожидал услышать от него очередную угрозу или проклятие, но лицо великана было искажено гримасой страдания, а по его щекам текли слезы. Что-то подсказало Грею, что причиной их была не физическая боль, а нечто иное, недоступное разуму. Выражение злобной надменности, не покидавшее прежде его лица, исчезло, словно стёртое губкой, и уступило место другому — более мягкому, человечному.
— Я так и не попросил прощения, — с мукой в голосе выдавил он.
Грей наморщил лоб. «Не попросил прощения… » У кого? Он вспомнил собственные ощущения минуту назад, когда весь окружающий мир оказался залит светом. Изначальным Светом. Тем, который находился за пределами понимания, из которого вышло все сущее. «И сказал Бог: да будет свет. И стал свет». Именно этот Свет изменил Рауля.
Грей вспомнил про исследования в области свойств сверхпроводников, проводившиеся в лабораториях военно-морского ведомства США. Их целью было выяснить, как осуществляется взаимодействие клеток головного мозга с помощью эффекта сверхпроводимости, как хранится память, накапливаемая мозгом в виде энергии и даже, возможно, света.
Грей посмотрел на растрескавшийся стеклянный пол. Только ли свет хранился в этом удивительном стекле? Он попытался вспомнить собственные чувства, испытанные им в те мгновения, когда мир вокруг него затопил Свет. Тогда он ощутил нечто не просто огромное, а великое.
Рауль прикрыл лицо ладонью.
Что изменило душу этого человека? Может быть, теперь у него появилась возможность преобразиться, превратившись из закоренелого негодяя в порядочного человека?
Какое-то движение заставило Грея посмотреть вбок, и он сразу увидел приближающуюся опасность. Он сделал движение, пытаясь предотвратить её, но не успел. Не обращая на него внимания, Сейхан подняла пистолет Рауля и направила его на поверженного и пригвождённого к полу врага.
Рауль повернул голову и посмотрел в жерло ствола собственного пистолета. На его лице по-прежнему читалась боль, но теперь в его глазах вспыхнул ещё и страх. Грей увидел, что несчастный испытывает подлинный ужас — но не из-за мучительной боли и не перед лицом смерти. Его пугала мысль о том, что ждёт его за гранью жизни.
— Нет! — отчаянно выкрикнул Грей, но было слишком поздно.
Сейхан нажала на спусковой крючок. Пробитая гигантской пулей, голова Рауля ударилась о стеклянный пол со звуком, который лишь немногим уступал по громкости звуку самого выстрела.
Все остальные словно окаменели при виде этой ужасной картины.
— Зачем ты сделала это? — спросил Грей, шагнув по направлению к Сейхан.
Потерев раненое плечо рукояткой пистолета, она невозмутимо ответила:
— Долги надо платить. И вспомни, Грей, мы ведь с тобой заключили сделку. — Она мотнула головой в сторону мёртвого Рауля. — Кроме того, он сам сказал, что не попросил прощения.
7 часов 59 минут
Пейнтер Кроу услышал эхо выстрелов, донёсшееся из дворца, и подал знак французским полицейским, веля им остановиться. Кто-то там, внутри, продолжал сражаться. Группа коммандера Пирса?
— Тихо! — приказал он. — Будьте наготове.
Он приехал во Францию по собственной инициативе, не поставив в известность никого, даже Макнайта, но удостоверение, подтверждающее его принадлежность к системе Европола, позволило получить максимальную поддержку со стороны французских властей после его приезда в Марсель.
В течение всего трансатлантического перелёта он отслеживал перемещения генерала Ренде — от склада под Авиньоном до папского дворца.
Он вспомнил слова своего наставника о том, что место директора не на поле битвы, а за письменным столом. Что ж, возможно, для Шона это и годилось, но только не для Пейнтера.
Впервые услышав от Грея о том, что из «Сигмы» произошла утечка информации, он принял твёрдое решение: безоговорочно доверять возглавляемой им организации. Он возродил «Сигму» из руин, и если даже утечка действительно случилась, это наверняка не было предательством, а стало следствием какой-то оплошности, от которой не застрахован никто.
Придя к такому выводу, Пейнтер двинулся дальше, следуя этой логике. От Грея к «Сигме», а затем — дальше, к их партнёрам по расследованию из итальянского корпуса карабинеров. Кто был осведомлён о любой детали их операции? Только один человек: генерал Ренде.
Пейнтер стал аккуратно и незаметно отслеживать все перемещения этого человека. Особенно его насторожили подозрительные, ничем не оправданные путешествия Ренде в Швейцарию и обратно в Рим. А через некоторое время Пейнтеру удалось обнаружить тонкую, почти невидимую нить, связывавшую генерала с орденом дракона. Этой ниточкой оказался дальний родственник Ренде, арестованный около двух лет назад в Омане за торговлю крадеными предметами искусства. Вор вскоре вышел на свободу благодаря тому, что на власти эмиратов было оказано мощное давление со стороны Имперского ордена дракона.
Дальнейшее расследование позволило Пейнтеру снять подозрения с Логана Грегори и убедиться в том, что совесть его заместителя ничем не запятнана. Однако Пейнтер не торопился обвинять Ренде. По крайней мере до тех пор, пока окончательно не убедился в его виновности.
Теперь же, после того как подозрения Пейнтера полностью подтвердились, его душу грызло новое сомнение: не опоздал ли он?
8 часов 08 минут
Рейчел и Монк постарались остановить кровотечение из живота Вигора, использовав в качестве перевязочного материала рубашку Грея. Монсиньор потерял много крови, но рана была чистой — пуля прошла навылет. Монк заверил Рейчел, что внутренние органы не задеты, и все же Вигора следовало как можно скорее доставить в больницу.
После того как с перевязкой было закончено, Вигор ласково похлопал племянницу по руке, а затем Монк помог ему подняться и почти потащил к выходу. Рейчел семенила сбоку, рядом с ней шёл Грей, обняв её за талию. Она с готовностью прильнула к нему, словно подпитываясь от него дополнительной энергией.
— С Вигором все будет хорошо, — пообещал ей Грей. — Он — крепкий орешек.
Рейчел устало улыбнулась. Она была слишком измучена, чтобы испытывать сильные эмоции.
Прежде чем они успели добраться до первого яруса, сверху прогремел усиленный громкоговорителем голос:
— SORTEZ AVEC VOS MAINS SUR LA ТЁТЕ![67]
— Deja vu, — хмыкнул Монк. — Прошу прощения за мой скверный французский.
Рейчел подняла винтовку, которую держала в руках. Снова загремел голос, но теперь говорили по-английски:
— КОММАНДЕР ПИРС! ДОЛОЖИТЕ ОБСТАНОВКУ! Грей повернулся и ошеломлённо посмотрел на своих товарищей.
— Не может быть! — выдохнула Кэт.
— Это директор Кроу, — улыбнулся Грей. Приставив ладони рупором к губам, он прокричал:
— У нас здесь все чисто! Мы выходим!
Он посмотрел на Рейчел. Глаза его светились.
— Неужели все закончилось? — спросила она.
Вместо ответа он привлёк её к себе и поцеловал. На этот раз не было никакого загадочного света — только его сильные руки и сладость губ. Рейчел растворилась в этом без остатка.
Ни в каком другом волшебстве она не нуждалась.
8 часов 02 минуты
Грей шёл первым, обнимая Рейчел. Она повисла на нем, но эта обуза была ему только в радость. Монк помогал Вигору, поддерживая его здоровой рукой.
Несмотря на испытанное облегчение, Грей крепко сжимал оружие. Больше он в засаду не попадёт! С винтовками и пистолетами в руках они начали долгий подъем по направлению к кухне. Повсюду валялись обожжённые, исковерканные электрическими разрядами тела.
— А мы-то почему уцелели? — задумчиво спросил Монк.
— Может быть, потому что находились под прикрытием нижнего уровня, — предположила Кэт.
Грей не стал возражать ей, но в глубине души он чувствовал: причиной этого было нечто большее. Он припомнил свет, затопивший все вокруг, и свои ощущения. Это был не просто поток фотонов…
— А что произошло с сокровищницей? — спросила Сейхан, оглядываясь вокруг. — Может, это была какая-то голограмма?
— Нет, — ответил Грей, взбираясь наверх. У него на этот счёт имелась собственная теория. — Внутри поля Мейснера могут возникать некие потоки, которые не только влияют на гравитацию, свидетелями чего мы стали, но и искривляют пространство. Ещё Эйнштейн указывал на то, что гравитация искажает пространство, возможно, даже сворачивает его и делает возможным передвижение как бы в четвёртом измерении.
Поймав на себе недоверчивые взгляды товарищей, он добавил:
— Исследования в этой области уже проводились НАСА.
— Фигня это все, — проворчал Монк. — Дым и зеркала. Фокусы.
— Но куда же исчезло все, что здесь находилось? — не могла успокоиться Сейхан.
Вигор кашлянул. Рейчел шагнула к нему, но дядя жестом дал ей понять, что с ним все в порядке. Он просто прочистил горло.
— Все это исчезло туда, куда нам хода уже нет, — проговорил монсиньор. — Нас оценили и сочли пока ещё неготовыми.
Рейчел открыла было рот, чтобы рассказать о фальшивом золотом ключе, но Грей сжал её руку и заставил замолчать. Вдруг дело не только в поддельном ключе и Вигор прав? Возможно, они столкнулись с чем-то таким, к чему были не готовы?
Монсиньор продолжил:
— Древние искали источник Изначального Света, искру, которая положила начало сотворению мира. Возможно, они нашли дверь, ведущую в этот Свет, способ подняться к нему. «Белый хлеб» фараонов давал владыкам Египта возможность сбросить бренную оболочку и превратиться в существо, сотканное из света. Может быть, древним алхимикам в конце концов удалось достичь того же, найти путь из этого мира в другой?
— Как путешествие по лабиринту, — сказала Кэт.
— Совершенно верно. Лабиринт, возможно, является символом такого вознесения. Они оставили здесь эти врата для того, чтобы тем же путём могли пройти другие. Но мы пришли…
— Слишком рано, — перебила его Рейчел.
— Или слишком поздно, — добавил Грей.
Эти слова внезапно вспыхнули в его голове, ослепив, словно вспышка фотокамеры.
Рейчел посмотрела на него, подняла руку и потёрла лоб. В её глазах Грей увидел ту же растерянность, какую испытывал сам. Неужели она подумала о том же? Оглянувшись, он посмотрел на растрескавшийся стеклянный пол, а затем снова перевёл взгляд на неё.
Возможно, Рауль был не единственным, на кого свет возымел столь необычное действие. Прозвучал ли в его душе некий голос? Родилось ли в нем понимание последнего послания?
Внимание Грея снова привлёк Вигор.
— Слишком рано или слишком поздно… — Он потряс головой. — Куда бы древние ни скрылись со своими сокровищами — в прошлое или в будущее, — нас они оставили в настоящем.
— Чтобы мы сами создали здесь собственный рай… или ад, — сказал Монк.
Они продолжали путь в молчании, преодолевая ярус за ярусом. Подойдя к лестнице, они посмотрели вверх и увидели группу французских полицейских и ещё одно, до боли знакомое лицо.
— Рад видеть вас, коммандер, — проговорил Пейнтер.
— А уж как я рад, — проворчал Грей.
— Ну что ж, давайте выбираться отсюда.
Но прежде чем кто-либо успел сделать хоть шаг, Вигор освободился от поддерживавшей его руки Монка и проговорил:
— Подождите…
Он споткнулся и, чтобы не упасть, опёрся рукой о стену.
— Дядя! — встревоженно воскликнула Рейчел, метнувшись к Вигору.
Неподалёку от них стоял каменный стол. Похоже, из библиотеки исчезло не все. На столе лежала большая книга в кожаном переплёте. Исчез только стеклянный купол, под которым она находилась раньше.
— Каталог, — прошептал Вигор. По его щекам текли слезы. — Они оставили нам каталог.
Он сделал попытку взять книгу, но Рейчел отстранила его и взяла её сама.
— Но для чего они оставили этот гроссбух? — спросил Монк, снова подхватив Вигора.
— Для того чтобы мы знали, что нас ожидает, — ответил Вигор. — Чтобы у нас был стимул для дальнейших поисков.
— Морковка на верёвке перед носом осла. — скептически хмыкнул коротышка. — Вот молодцы! Лучше бы оставили сундук с золотом. Впрочем, к черту золото! Оно мне уже надоело. А вот сундук с бриллиантами был бы в самый раз.
Они стали подниматься по лестнице. Обернувшись, Грей кинул последний взгляд на подземный храм, теперь совершенно пустой. Он обратил внимание на форму помещения: пирамида, обращённая острым концом вниз. Или… верхняя часть песочных часов, указывающая на стеклянный пол. Но где же находится нижняя часть этих часов?
И тут он понял.
— «Если это сверху, значит, это и снизу», — пробормотал Грей, вспомнив надпись, появившуюся на звёздном потолке у могилы Александра Великого.
Вигор посмотрел на него острым взглядом, и в нем Грей прочитал то же самое понимание, которое посетило его самого. Монсиньор тоже догадался.
Золотой ключ предназначался для того, чтобы открыть дверь, ведущую к нижней части песочных часов. Но что находилось там, внизу? Ещё одна пещера? Нет, вряд ли. Но святилище знаний определённо где-то дожидалось их. То, что находилось здесь, было всего лишь слабым отражением того, другого. Правильно сказал Монк: дым и зеркала.
Вигор не сводил с него глаз, и Грей вспомнил миссию кардинала Сперы: охранять тайны волхвов, веря в то, что знание откроется само по себе в назначенный час.
Может быть, именно в этом непрерывном поиске, поиске истины, и состоит смысл жизни?
Грей положил руку на плечо Вигора и сказал:
— Поехали домой!
А затем подхватил под руку Рейчел и стал подниматься по ступенькам.
Он поднимался из тьмы к свету.