Отряд «Сигма». Книги 1-6 — страница 18 из 41

11ДЕМОН ИЗ МАШИНЫ

12 часов 33 минуты

В небе над Индийским океаном

— Капитан Брайент и я приложим все силы для расследования дела Вааленбергов здесь, в Вашингтоне, — пообещал Логан Грегори.

Пейнтер воспользовался телефоном-наушником, чтобы освободить руки: он пересматривал гору документов, которые Логан выслал ему по факсу в их опорный пункт в Катманду. В материалах содержались необходимые сведения о Вааленбергах: история старинного клана, финансовые отчеты, международные связи, даже сплетни и досужие домыслы.

Поверх кипы бумаг лежала зернистая фотография: мужчина и женщина выходят из лимузина. Грейсон Пирс снял их из своего двухместного номера в копенгагенском отеле перед самым началом аукциона. Подробное исследование цифрового снимка подтвердило предположение Логана: татуировка связана с кланом Вааленбергов. Юноша и девушка, Исаак и Ишке Вааленберги — близнецы, молодые наследники состояния, размер которого соперничает с валовым национальным доходом большинства государств мира.

Однако еще важнее, что по неестественной бледности лица и белым волосам Пейнтер узнал в юной паре рыцарей Короля-солнца, таких же как Гюнтер и женщина-призрак в гималайском замке.

Пейнтер заглянул в переднюю часть отсека военного самолета.

Гюнтер разметался во сне, его длинные ноги свисали с края софы. Рядом, сидя на стуле, Анна трудилась над кипой материалов. Немцев охраняли майор Брукс и два вооруженных бойца спецназа. Сбежав из замка в Гималаях, Пейнтер, Анна и Гюнтер поменялись ролями: теперь бывший заключенный взял в плен брата и сестру. Тем не менее в отношениях между беглецами ничего не изменилось. Анна нуждалась в связях Пейнтера, а Пейнтер — в знаниях о Колоколе. Как сказала недавно Анна: «Когда все закончится, тогда и уладим дела с законом и степенью вины».

Логан прервал раздумья Пейнтера:

— Утром нам с Кэт назначена встреча в посольстве ЮАР. Посмотрим, удастся ли пролить свет на таинственную семейку затворников.

Затворники — это еще мягко сказано. Вааленбергов с полным правом можно было бы назвать кланом Кеннеди Южной Африки: богатые и безжалостные, они владели территорией размером с американский штат Род-Айленд. Семья, словно гигантский спрут, протянула щупальца во все части страны. Однако представители семейки Вааленбергов крайне редко отлучались из родового имения.

Пейнтер взял в руки фотографию.

Семейство рыцарей Короля-солнца.

Время, отведенное на поиски, стремительно истекало. Оставалось единственное место, где мог оказаться второй Колокол, — владения Вааленбергов.

— В аэропорту Йоханнесбурга вас встретит британский оперативник. Люди из управления МИ-пять многие годы наблюдали за Вааленбергами, отслеживали подозрительные трансакции, но так и не пробили невидимую стену секретности, окружающую семейку.

Ничего удивительного, подумал Пейнтер, если учесть, что Вааленберги владеют едва ли не всей страной.

— Британцы окажут вам поддержку, — закончил Логан. — Через три часа после того, как вы приземлитесь, я, возможно, получу дополнительную информацию.

— Очень хорошо. — Пейнтер смотрел на снимок. — А как там Грей и Монк?

— Как сквозь землю провалились. Нашли только их автомобиль, припаркованный в аэропорту Франкфурта.

Интересный поворот событий. Да, Франкфурт действительно крупнейший узел пересечения авиационных маршрутов, но в распоряжении Грея находился правительственный самолет, скорость которого выше, чем у коммерческого лайнера.

— И что, от них вообще нет известий?

— Так точно, сэр. Мы прослушиваем все каналы.

Потирая виски, боль в которых не одолел даже кодеин, Пейнтер сосредоточился на мерном жужжании двигателей самолета, стремительно преодолевающего милю за милей в темных небесах. Что с Греем? Возможных вариантов немного: агент лег на дно, взят в плен или убит. Где же он на самом деле?

— Обыщите все, что можно.

— Мы этим занимаемся. Надеюсь, ко времени вашего приземления в Йоханнесбурге у меня появятся новости.

— Вы когда-нибудь спите, Логан?

— Тут на углу кофейня «Старбакс», сэр. Вернее, они на каждом углу, — насмешливо ответил усталый голос. — А вы-то как, сэр?

Пейнтер хорошо выспался, пока в Катманду проводили необходимую подготовку к операции, а в Непале тушили пожар — и в буквальном смысле, и в дипломатическом.

— Держусь, Логан. Поводов для волнений нет.

Пейнтер отключил телефон и рассеянно потер бледную ногтевую лунку на безымянном пальце. Сегодня зудели уже все ногти на руках и на ногах. Логан уговаривал босса вернуться в Вашингтон, пройти обследование в военном госпитале, но Пейнтер заверил его, что еще не достиг переломной стадии заболевания. Поражение на квантовом уровне. Ни один из известных методов лечения не поможет. Чтобы замедлить развитие квантовой болезни, им нужен второй действующий Колокол. Если верить Анне, дозированное воздействие радиации Колокола в контролируемых условиях способно подарить им не дни, а годы жизни.

А может, и полное исцеление, с надеждой заключила Анна.

Однако сначала нужно найти второй Колокол и узнать о нем как можно больше.

Пейнтер вздрогнул, услышав знакомый голос:

— Мне кажется, нам нужно поговорить с Анной.

Лиза словно читала его мысли.

Пейнтер думал, что Лиза спит в задней части отсека. Девушка приняла душ, надела брюки цвета хаки и кремовую блузку и теперь приблизилась, изучая его бесстрастным взглядом врача.

— Выглядите ужасно…

— Вы очень любезны.

Пейнтер встал.

Самолет накренился, в глазах потемнело. Лиза схватила Пейнтера за локоть. Мир снова стал светлым. Ах да, самолет не виноват, просто голова кружится все чаще.

— Обещайте мне, что перед приземлением еще поспите, — настойчиво потребовала Лиза.

— Если будет время… Уффф!

Лиза сжала его руку, словно клещами.

— Ладно, обещаю, — сдался Пейнтер.

Железная хватка ослабла. Лиза кивнула на Анну: та перебирала кипу документов о грузах, отправленных в имение Вааленбергов. Немка настойчиво искала улики, доказывающие, что клан располагал всеми необходимыми средствами для работы с действующим Колоколом.

— Я хочу узнать больше о том, как функционирует Колокол, — пояснила Лиза. — Понять фундаментальные теоретические основы его воздействия на живой организм. Если болезнь вызывает повреждения на квантовом уровне, нужно знать, как и отчего. Анна с Гюнтером — единственные выжившие обитатели Гранитшлосса. Хотя вряд ли Гюнтера посвящали в теоретические тонкости действия Колокола.

Пейнтер кивнул.

— Гюнтер скорее сторожевой пес, чем ученый.

В подтверждение его слов с кушетки донесся могучий храп гиганта.

— Все знания о Колоколе хранит одна лишь Анна. Если ее разум начнет сдавать…

«Можно потерять все», — последние слова Лиза не стала договаривать.

— Необходимо подстраховаться и получить важную информацию, прежде чем станет поздно.

Лиза и Пейнтер встретились взглядами. Она не скрывала мыслей, они легко читались на ее лице. Он помнил, как девушка поднималась на борт самолета в Катманду. Измотанная, на грани нервного срыва, она не сомневалась в том, как должна поступить.

Ее волновали не память и разум Анны.

Опасность грозила Пейнтеру.

Лиза прошла с ним весь путь с самого начала. Одна она понимала, что происходит, и следила за процессом как врач. И только ей не грозило неизбежное слабоумие. В замке женщины подолгу разговаривали наедине. К тому же Лиза изучила научные записи Анны. Кто знает, какой незначительный на первый взгляд факт определит, что ожидает больных: исцеление или мучительная смерть?

Лиза убрала руку с локтя Пейнтера, вложила пальцы в его ладонь и, тихонько пожав, кивнула в сторону Анны.

— Пойдем, поболтаем с ней.

— Для того чтобы разобраться, как работает Колокол, — начала Анна, — нужно понять квантовую теорию.

Лиза внимательно смотрела на немку. Зрачки сужены от слишком большой дозы кодеина, пальцы дрожат. Анна крепко, как за спасительный якорь, держалась за очки для чтения.

Друзья по несчастью сидели в задней части самолета: Гюнтер по-прежнему спал в носовом отсеке.

— Боюсь, у нас маловато времени, чтобы сделать из Лизы доктора наук, — напомнил Пейнтер.

— Natürlich. Важно понять всего три принципа. — Анна на секунду оставила в покое очки и назидательно воздела палец. — Первое: если материю расщепить на субатомном уровне, до корпускул — электронов, протонов и нейтронов, то действие классических законов Вселенной претерпит изменения. Макс Планк открыл, что электроны, протоны и нейтроны могут вести себя и как частица, и как волна. На первый взгляд, положение абсурдное и противоречивое. Частицы имеют определенные орбиты вращения, а волны — более рассеянные, лишенные каких-либо точных координат.

— Они действительно ведут себя и как частицы, и как волны? — спросила Лиза.

— Потенциально они способны быть либо частицей, либо волной, — поправила Анна. — Это приводит нас к следующему пункту — принципу неопределенности Гейзенберга.

Лиза читала о нем в лаборатории Анны.

— Гейзенберг утверждает, что ничто не является постоянным, если подвергается наблюдению, — припоминала она. — Только как это связано с электронами, протонами и нейтронами?

— Лучшей иллюстрацией принципа Гейзенберга является кошка Шрёдингера, — объявила Анна. — Поместите кошку в закрытый ящик с устройством, которое может в любой момент отравить животное. Кошка либо жива, либо мертва. Все подчинено случайности. В этой ситуации Гейзенберг говорит нам, что при закрытом ящике кошка потенциально и жива, и мертва. Только открыв ящик, можно с точностью узнать о состоянии зверька — он либо жив, либо мертв.

— Похоже на философскую задачку, — заметила Лиза.

— Возможно, в том случае, если говорить о кошке. Однако на субатомном уровне постулат доказан.

— Доказан? Каким образом?

До сего момента Пейнтер позволял Лизе направлять беседу. Девушка догадалась, что он отлично владеет теорией, но хочет, чтобы и она получила необходимые сведения.

— Простейшим способом двойных смотровых щелей, — объяснила Анна. — И тут мы приходим к третьему пункту.

Она взяла два листка бумаги, проделала в одном из них две прорези и положила поверх другого.

— То, что я собираюсь вам рассказать, может показаться странным и противоречащим здравому смыслу… Предположим, этот лист бумаги — бетонная стена, а прорези — два окна. Если вы возьмете ружье и станете стрелять по обоим окнам, то на задней стене получите определенную картину распределения пуль, вот такую.

Анна взяла второй листок и изобразила на нем рисунок из точек.

— Назовем ее картиной дифракции А. Так пули, или корпускулы, проникают через прорези.

— Допустим, — кивнула Лиза.

— Далее. Вместо пуль возьмем большой прожектор и направим его на стену так, чтобы свет проникал через прорези. Поскольку свет распространяется как волна, мы получим на второй стене иную картину.

Она начертила новую картинку.

— Такая картина получается оттого, что, проходя через правое и левое окна, световые волны интерферируют, накладываясь друг на друга. Назовем это изображение интерференционной картиной Б, вызванной световыми волнами.

— Понятно.

На самом деле Лиза даже не догадывалась, к чему клонит Анна.

— А теперь, — сказала Анна, подняв две картинки, — возьмем электронную пушку и выстрелим единым потоком электронов по двойным прорезям. Какую картину мы получим?

— Поскольку вы стреляете электронами как пулями, мне кажется, что получится картина дифракции А, — сказала Лиза, ткнув в первый листок.

— А на самом деле в лабораторных условиях мы получаем вторую — интерференционную картину Б.

Лиза призадумалась.

— Значит, электронами можно стрелять из пушки не как пулями, а как светом прожектора, который распространяется в виде волн и образует картину Б?

— Верно.

— Значит, электроны двигаются как волны.

— Да. Но только если никто не является свидетелем прохождения электронов через прорези.

— Не понимаю.

— В другом эксперименте ученые поместили в одну из прорезей маленький датчик. Он издавал писк, когда улавливал прохождение электрона через прорезь. Какую картину получили с применением этого устройства?

— Картина не изменилась.

— Для обычного мира ваши слова были бы верны. Однако в мире субатомном все иначе. Как только устройство было включено, возникла дифракционная картина А.

— То есть простой факт измерения изменил картину происходящего?

— В точности так, как предрекал Гейзенберг. Результат может показаться невероятным, и тем не менее. Проверено бесчисленное количество раз. Электрон существует одновременно как частица и как волна до тех пор, пока что-либо не измеряет его. Сам факт измерения электрона заставляет его переходить из одной ипостаси в другую.

Лиза тщетно пыталась представить себе мир элементарных частиц, где все существует в постоянном корпускулярно-волновом состоянии.

— Если элементарные частицы образуют атомы, — сказала она, — а атомы образуют привычный нам мир, который мы познаем… Где же тогда грань между призрачным миром квантовой механики и нашим, вещественным миром?

— Повторяю: единственный способ повлиять на потенциал — измерить его. Измерительным инструментом может служить элементарная частица, столкнувшаяся с другой частицей, например фотон света. Окружающая среда постоянно и непрерывно измеряет субатомный мир, изменяя его потенциал. В качестве примера посмотрите на свои руки. На квантовом уровне элементарные частицы образуют атомы, существующие по квантовым законам, однако в мире миллиардов атомов они образуют ваши ногти. Атомы сталкиваются, взаимодействуют, то есть измеряют друг друга, направляя потенциал к фиксированной реальности.

— Ну, допустим…

Наверное, Анна уловила пессимизм в голосе Лизы.

— Знаю, все это звучит весьма странно, но я всего лишь поверхностно коснулась причудливого мира квантовой теории. Я оставила в стороне такие концепции, как квантовая нелокальность и множественность вселенных.

Пейнтер кивнул.

— И без того картина довольно непривычная.

— Все, что вам нужно понять, содержится в трех положениях. — Анна начала загибать пальцы. — Элементарные частицы существуют в состоянии квантового потенциала. Для того чтобы изменить потенциал, необходим инструмент измерения. Такие измерения постоянно осуществляет окружающая среда, формирующая видимую реальность.

Лиза подняла руку, как ученица.

— А как все это связано с Колоколом? В библиотеке вы упомянули квантовую эволюцию.

— Совершенно верно, — кивнула Анна. — Что такое ДНК? Не что иное, как белковая машина, производящая все основные строительные кирпичики клеток белковых тел.

— А если говорить простым языком?

— Скажем еще проще: не является ли ДНК генетическим кодом, заключенным в химические связи? И что разрывает эти связи, включая и выключая гены?

Лиза вспомнила основы химии.

— Движение электронов и протонов.

— А каким законам подчиняются эти элементарные частицы — классической физики или квантовой?

— Квантовой.

— А если протон может находиться в двух местах — в положении А или Б, включая или выключая ген, то в каком месте его можно обнаружить?

Лиза зажмурилась.

— Если он обладает потенциалом находиться в обоих местах, значит, он и находится в обоих местах. И ген может быть одновременно и включенным и выключенным. Пока его ничто не измерит.

— А что его измеряет?

— Окружающая среда.

— А что является окружающей средой для гена?

Лиза широко раскрыла глаза.

— Сама молекула ДНК.

Анна с улыбкой кивнула.

— На фундаментальном уровне живые клетки сами по себе действуют как квантовые устройства измерения. Постоянное измерение на клеточном уровне и есть истинный двигатель эволюции. Оно объясняет, почему мутации не носят случайного характера и почему скорость эволюционного процесса больше, чем если бы она определялась случайным характером мутаций.

— Подождите, — перебила ее Лиза. — Повторите еще раз с начала.

— Вот вам пример. Помните бактерии, которые не могли усваивать лактозу? Они голодали, не имея других источников пищи, кроме лактозы, и мутировали с невообразимой скоростью. В результате бактерии выработали фермент, способный эту лактозу расщеплять. Вопреки всем случайностям. — Анна вопросительно изогнула бровь. — Вы можете объяснить этот факт теперь, применив три квантовых принципа? Особенно если я подскажу вам, что для благоприятной мутации требуется всего лишь перемещение единственного протона из одного положения в другое.

Лиза отважилась на объяснение:

— Если протон может находиться в обоих местоположениях, то квантовая теория говорит о том, что он там и находится. Значит, ген одновременно мутировал и не мутировал, сохраняя потенциал и того и другого состояния.

— Продолжайте, — кивнула Анна.

— Тогда клетка, действуя как квантовый измерительный инструмент, заставит ДНК занять определенное положение, то есть мутировать или не мутировать. А поскольку клетка живет и подвергается влиянию окружающей среды, она вопреки случайности склоняет чашу весов к полезной мутации.

— Сейчас этот процесс ученые называют адаптивной мутацией. Окружающая среда влияет на ДНК, и происходит мутация, направленная на пользу клетке. Процессом движут механизмы квантового мира.

Лиза начинала понимать, к чему приведет такой подход. В их беседах в замке Анна уже упоминала о понятии «разумное творение». Она даже ответила на вопрос, кто стоит за творящим разумом, коротким словом: «Мы».

Теперь Лиза поняла: эволюцию направляют наши собственные клетки. Они отвечают на воздействие окружающей среды и изменяют потенциал ДНК, заставляя его наиболее успешно приспосабливаться к среде. А затем дарвиновский естественный отбор своим вмешательством закрепляет полезные модификации.

— Еще важнее то, — в охрипшем голосе Анны звучала усталость, — что квантовые механизмы объясняют, как зародилась первая искра жизни. Помните, мы говорили о возможности образования реплицирующего белка в первобытном бульоне? В квантовом мире случайность выведена за пределы уравнения. Первый способный к репликации белок образовался потому, что он был островком порядка среди хаоса. Его способность к измерению и изменению квантового потенциала вытеснила случайность простого сталкивания атомов в первичном бульоне. Жизнь зародилась потому, что она стала лучшим квантовым измерительным инструментом.

— И Бог тут ни при чем? — повторила Лиза вопрос, который уже задавала ей совсем недавно.

Анна приложила дрожащие пальцы ко лбу. Веки ее подергивались, она страдальчески смотрела в иллюминатор. Голос звучал слабо, еле слышно:

— Я этого не говорила… Вы смотрите на картину не под тем углом.

Лиза промолчала. Она понимала, что Анна слишком измотана, чтобы продолжать объяснения; им всем не мешало бы выспаться. Однако один вопрос нельзя было оставить без ответа.

— А что же Колокол? Как он действует?

Анна опустила руку и посмотрела сначала на Пейнтера, потом на Лизу.

— Колокол — это абсолютный квантовый инструмент.

Затаив дыхание, Лиза вдумывалась в ее слова.

Кроме усталости в глазах Анны засветилось выражение, не поддающееся словесному описанию. В нем смешались гордость и поклонение, и вместе с тем — беспредельный страх.

— Поле Колокола, если удается его получить, обладает способностью совершенствовать не только молекулу ДНК, но даже самое человечество.

— А что же случилось с нами — с вами и со мной? — спросил Пейнтер, которого не тронул пыл Анны. — Разве можно считать наше состояние усовершенствованием?

Огонь в глазах Анны погас, сменившись усталостью и обреченностью.

— Колокол обладает не только способностью совершенствовать; под действием квантовых волн происходит и обратный процесс.

— Обратный процесс?

Анна отвела взгляд в сторону.

— Заболевание, поразившее наши клетки, не простое повреждение. Его причина — деволюция, то есть вырождение, вернее, регресс.

Пейнтер молча взирал на Анну.

Ее голос упал до шепота:

— Наши тела возвращаются к состоянию первобытного бульона, из которого некогда вышло все живое.


5 часов 5 минут

Южная Африка

Его разбудили крики обезьян.

«Откуда здесь обезьяны?»

Неожиданное открытие потрясло Грея и вырвало из полубеспамятства. Совершенно проснувшись, он резко сел на кровати. Он был жив и находился в камере.

Грей вспомнил Вевельсбургский музей, поток газа и свой обман.

«Я сжег Библию Дарвина, солгав, что в ней заключена тайна, о которой известно только моим товарищам. Я жив, значит, обман удался. Где же остальные: Монк, Фиона и Райан?»

Грей окинул взглядом тесную камеру: койка, туалет, душевой стояк. Дверь из досок толщиной в дюйм вела в коридор, освещенный потолочными флуоресцентными светильниками. Кто-то раздел пленника донага, но на стуле, привинченном к полу у изножья кровати, лежала стопка одежды.

Грей отбросил одеяло и встал. Комната покачнулась, однако после нескольких глубоких вдохов координация восстановилась. Было тяжело дышать и немного поташнивало — последствия отравления.

Болело бедро. Грей нащупал гематому величиной с кулак, потом обнаружил несколько засохших следов от уколов, а в сгибе левого локтя — пластырь. След от капельницы? Похоже, кто-то лечил его, спасал жизнь.

Где-то далеко звучали резкие крики и вой. Похоже на диких обезьян. Однако звук не такой, какой бывает в зоопарке. Больше похоже на звуки пробуждающегося девственного леса…

Стоп! Какой еще лес? Грей вдохнул полной грудью: воздух сухой, теплый, напоенный ароматами.

«Я что, оказался в Африке?»

Долго ли он лежал без сознания? Часы с запястья не сняли, можно узнать время. Только вот какой сейчас день?.. Судя по ощущениям, прошло не более суток. Длина отросшей на щеках щетины подтвердила оценку.

Грей шагнул вперед и протянул руку к стопке одежды.

Его движение привлекло чье-то внимание.

Прямо через коридор к двери камеры шагнул Монк. Увидев напарника, живого и невредимого, Грей облегченно вздохнул.

— Слава богу…

— Как дела?

— Слабость. И голова немного кружится.

Монк успел облачиться в такой же белый тренировочный костюм, что лежал на стуле. Грей быстро оделся.

Монк поднял левую руку, продемонстрировав культю с титановыми контактами, обычно соединявшими ее с протезом.

— Сволочи забрали мою чертову руку.

Однако утраченный протез волновал Грея куда меньше, чем другой вопрос.

— А где Фиона и Райан?

— Понятия не имею. Наверное, здесь, в такой же клетке.

Или их убили, добавил про себя Грей.

— Что теперь делать, босс? — спросил Монк.

— Выбирать не приходится. Подождем, когда тюремщики сделают первый шаг. Им нужна информация, которой мы владеем. Может быть, мы выторгуем себе жизнь.

Монк кивнул. Он знал, что в замке Грей блефовал, и, кажется, враги клюнули на обман. Наверное, за ними и сейчас наблюдают.

Словно подтверждая его догадку, в конце коридора стукнула дверь. Послышались шаги.

К напарникам подошла группа охранников в черно-зеленом камуфляже, возглавляемая высоким белокурым мужчиной, тем самым пресловутым покупателем с аукциона. Молодой человек выглядел, по обыкновению, щегольски: черные брюки из твида, отутюженная льняная сорочка, светлые кожаные мокасины и белый кашемировый пиджак. Хоть сейчас на вечеринку.

Охранники топали следом за ним, потом разделились на две группы и встали по обе стороны коридора. Грею и Монку пластиковыми ремнями связали за спиной руки и вывели в коридор.

Светловолосый молодой человек не спускал с Грея голубых глаз.

— Доброе утро, — немного театрально произнес он, как будто знал, что за ним наблюдают через камеры слежения. — Мой дед просит вас об аудиенции.

Несмотря на внешнюю учтивость, каждое слово сочилось яростью. В Копенгагене ему помешали совершить убийство, и теперь он дожидался удобного момента, чтобы исправить ситуацию. Интересно, что послужило причиной гнева блондина? Смерть брата — или тот факт, что Грей обвел его вокруг пальца в Вевельсбурге? Так или иначе, за внешностью и манерами денди скрывались злость и ярость.

— Прошу сюда, — пригласил он и прошел вперед.

Грей и Монк босиком шлепали следом. По пути Грей с надеждой заглядывал в камеры по обеим сторонам коридора, но никаких следов присутствия Фионы и Райана не заметил. Живы ли его юные товарищи?

Коридор закончился тремя ступеньками у массивной стальной двери. Незапертый вход охраняли вооруженные люди.

Из стерильной тюрьмы Грей шагнул в зеленый сумрак мира чудес. Высоко вверху деревья, увитые колючими лианамии цветущими орхидеями, сплетали свои кроны. Густая листва скрывала небеса. И все же Грей догадался, что сейчас раннее утро, солнце еще даже не взошло. Кованые фонари в викторианском стиле были расставлены на дорожках, что вели в глубь девственных джунглей. Свистали и чирикали птицы, жужжали насекомые. Дикая обезьянка возвестила о появлении людей звонким стаккато. С дерева вспорхнула испуганная птица с радужным оперением и пропала в ветвях.

— Африка, — пробормотал Монк. — Возможно, экваториальная. Наверняка южнее Сахары.

Грей согласился с напарником и решил, что наступает утро следующего дня. Восемнадцать, а то и двадцать часов потеряны безвозвратно. За это время их могли увезти в любой уголок Африки.

Куда же они попали?

Охранники шли по гравиевой дорожке. В подлеске, всего в нескольких ярдах от процессии, слышалась тяжелая мерная поступь неизвестного крупного зверя, однако вблизи рассмотреть его не удалось. Если они предпримут попытку к бегству, спрятаться в густом лесу будет легко.

Сбежать пленники не успели. Через каких-нибудь пятьдесят ярдов дорожка закончилась, а затем отступили и джунгли.

Лес сменился аккуратно подстриженным и освещенным лампами зеленым парком с фонтанами и журчащими ручьями. Бурлили водопады, длиннорогая антилопа при появлении людей подняла точеную головку, замерла на мгновение, через миг взвилась и пропала в густом лесу.

Чистое небо над головой мерцало многочисленными звездами, но на востоке бледное розовое сияние уже возвещало о том, что наступает утро.

Внимание Грея приковало к себе новое зрелище.

Впереди, в окружении садов, возвышалось шестиэтажное здание из камня. Оно напомнило Грею «Аванее-лодж» в Йосемите,[110] но здешний дворец поражал поистине вагнерианскими масштабами. Этакий Версаль посреди девственного леса. Дворец гордо вознес свои башенки и шпили, он развесил балконы и раскинул балюстрады на территории не меньше десяти акров. Слева выступала застекленная пристройка оранжереи, залитая изнутри ярким светом, из-за чего строение блистало в предрассветном сумраке, словно восходящее светило.

Роскошь парка и замка поражала воображение.

По каменной дорожке, что разделяла сад надвое, они подошли к замку. По одному из каменных мостов бесшумно скользила двухметровая змея. Грей не мог определить ее вид, пока та не приподняла голову, расправив капюшон.

Королевская кобра.

Змея оставалась на мосту до тех пор, пока светловолосый мужчина не выломал в подлеске длинную ветку и не отбросил кобру прочь, словно нашкодившего котенка. Кобра зашипела, обнажив клыки, но сочла за лучшее убраться с дороги и соскользнула в темную воду.

Целые и невредимые, путники проследовали дальше. Чем ближе процессия подходила к зданию, тем выше задирал голову Грей.

Он заметил еще одну особенность сооружения. От верхних этажей в разные стороны расходились дорожки, которые терялись в кронах высоких деревьев. Висячие мосты пронизывали дикий лес, позволяя гостям гулять по самым верхним ярусам джунглей. Воздушные дорожки освещали созвездия мерцающих ламп. Не замедляя шагов, Грей повернулся кругом: светильники были повсюду.

— Посмотри вверх, — пробормотал Монк, мотнув головой влево.

По висячему мостику среди полога леса медленно прохаживался охранник с винтовкой на плече. Грей взглянул на Монка: где один охранник, там и другие. В густой листве могла спрятаться целая армия. Надежда на побег постепенно угасала.

Наконец они достигли ступенек широкого крыльца из полированного зебрового дерева. Здесь их поджидала женщина, сестра-близнец сопровождающего блондина, столь же безупречно одетая. Молодой человек подошел к ней и расцеловал в обе щеки, потом заговорил по-голландски. Не слишком хорошо владея языком, Грей все же уловил смысл разговора.

— Остальных подготовила, Ишке?

— Ждем только приказа дедушки. — Она кивнула головой на освещенные стекла оранжереи в дальнем конце крытой галереи. — Тогда и начнем охоту.

Смысла их слов Грей не разгадал.

С тяжким вздохом беловолосый мужчина повернулся к пленникам, заправил за ухо выбившийся локон и отрывисто произнес:

— Мой дед примет вас в оранжерее. Говорите с ним уважительно и культурно; я лично прослежу за тем, чтобы вы заплатили страданием за каждое неучтивое слово.

— Исаак, — окликнула его женщина.

— Да, Ишке?

Она снова заговорила по-голландски:

— Привести их прямо сейчас?

В ответ брат кивнул и, также на голландском, отдал распоряжение.

Грей понял значение последних слов, и его ноги приросли к земле. Он оглянулся через плечо, чтобы посмотреть еще раз на женщину, но та ушла в дом.

Исаак велел привести юношу и девушку.

Это, конечно, Райан и Фиона.

Значит, они живы. Это немного успокаивало, но от последних слов Исаака мурашки побежали по коже:

— Сначала пустите им кровь.


5 часов 18 минут

В небе над Африкой

Пейнтер неутомимо работал, не выпуская ручку из пальцев. Тишину самолета нарушал лишь ритмичный храп Гюнтера. Гигант, похоже, совершенно не придавал значения тому факту, что летит туда, где им грозит опасность, а может быть, и неминуемая гибель. Правда, над Гюнтером не висел дамоклов меч неумолимо истекающего времени, как над Пейнтером и Анной. Несмотря на то что все трое двигались к одинаковому концу — деволюции, Анна с Пейнтером стояли первыми в скорбном списке тех, кому вскоре суждено умереть.

Не в силах уснуть, Пейнтер использовал свободное время для изучения клана Вааленбергов. Врага нужно знать в лицо.

Вааленберги прибыли в Африку из Алжира в тысяча шестьсот семнадцатом году. Они гордились тем, что ведут свой род от прославленных пиратов, промышлявших у североафриканского побережья. Первый Вааленберг служил квартирмейстером у знаменитого пирата Слеймана Рейс Де Веенбоера, верховодившего целым флотом голландских каперов и галер у водных границ Алжира.

Разбогатевшие на работорговле Вааленберги постепенно продвигались на юг и наконец осели в крупной голландской колонии на мысе Доброй Надежды. Однако пиратскую деятельность не закончили, просто сменили море на сушу. Вааленберги прочно держали за горло голландское население. Поэтому, когда на землях эмигрантов нашли залежи золота, Вааленберги разбогатели больше всех. К тому же запасы драгоценного металла оказались немалыми. Витватерстанд-Риф, невысокий хребет близ Йоханнесбурга, давал до сорока процентов от мировой добычи золота. Уступая славе знаменитых владельцев алмазных копей Де Бирсов, золотые прииски Вааленбергов все же считались одним из наиболее надежных источников дохода.

Благодаря сказочному богатству семья создала династию, пережившую Первую и Вторую бурские войны, а также все последующие политические заварушки, которые привели к образованию сегодняшней Южно-Африканской Республики. Сейчас Вааленберги — одно из богатейших семейств планеты. Правда, за последние десятилетия их жизнь стала еще более засекреченной, чем раньше, в особенности под управлением ныне живущего патриарха сэра Балдрика.

Вокруг загадочного семейства, укрывшегося от общественного внимания, роились всевозможные зловещие слухи о зверствах, извращениях, наркомании, кровосмешении. Однако Вааленберги продолжали богатеть, захватывали новые позиции на алмазном и нефтяном рынках, в нефтехимической и фармацевтической промышленности и стали крупной транснациональной корпорацией.

Неужели за трагическими и пугающими событиями в Гранитшлоссе действительно стоял могущественный южноафриканский клан?

Вааленберги располагали всеми необходимыми для этого возможностями. Да и татуировка, обнаруженная Пейнтером на руке женщины-призрака, определенно напоминала крест с герба Вааленбергов. А тут еще близнецы Исаак и Ишке. Что привело их в Европу?

Слишком много вопросов требовали немедленного ответа.

Пейнтер перевернул очередную страницу и ткнул ручкой в герб Вааленбергов.

Что-то связанное с символом вертелось у него в голове…

Вместе с историей рода Вааленбергов Логан прислал информацию об их гербе. Солярные, то есть связанные с солнцем, символы часто изображались на кельтских щитах. Один из них и получил название «узел щита».

Рука Пейнтера замерла над бумагами.

Узел щита.

Пейнтер вновь услышал слова умирающего Клауса, его проклятие, наложенное на Анну и Гюнтера: «Вы все умрете, как только затянется узел!»

Тогда Пейнтер решил, будто Клаус предрекает, что смерть принесет петля клятвы, которая связывала обитателей Гранитшлосса. А если он говорил о символе «узел щита»?

Когда узел затянется…

Пейнтер перевернул листок и принялся рисовать, задумчиво поглядывая на узел Вааленбергов. Он попробовал на бумаге «затянуть» узел плотнее, как если бы у него под рукой были шнурки на ботинках.

— Что ты делаешь?

Возле Пейнтера возникла Лиза.

От неожиданности его рука дрогнула, и ручка черкнула по бумаге, почти порвав листок.

— Боже всемогущий! Женщина, не подбирайся ко мне так беззвучно!

Зевнув, Лиза присела на подлокотник кресла и похлопала Пейнтера по плечу.

— Какой ты нервный! — Девушка наклонилась вперед, не убирая руку с плеча. — Что рисуешь?

Пейнтер неожиданно остро осознал близость ее правой груди к его щеке. Он нервно откашлялся и начал пояснять:

— Благодаря символу мы опознали убийцу. Один мой оперативник видел такой же рисунок у пары Sonnenkbnige в Европе, у внуков-близнецов сэра Балдрика Вааленберга. Это может оказаться важной уликой, которую мы упустили.

— Или старый негодник просто любит клеймить свое потомство, словно его дети и внуки — крупный рогатый скот, который сам Балдрик и выводит.

Пейнтер кивнул.

— Есть еще кое-что. Помнишь, Клаус сказал про узел, который затянется? Похоже на загадку.

Пейнтер закончил набросок и положил рядом с оригиналом.

Сравнив изображения, Пейнтер внезапно осознал их скрытый смысл. Дыхание перехватило.

— Что там?

Лиза наклонилась еще ниже. Пейнтер указал ручкой на второй рисунок:

— Неудивительно, что Клаус переметнулся на их сторону. Может, из-за этого и Вааленберги стали такими скрытными в последние годы.

— Не понимаю.

— Мы имеем дело не с новым врагом, а с тем же самым. Пейнтер обвел центр символа, выявив скрытое значение.

— Свастика! — ахнула Лиза.

Пейнтер перевел взгляд на спящего гиганта и вздохнул:

— И здесь нацисты.


6 часов 4 минуты

Южная Африка

Оранжерея, как видно, была такой же старой, как и дом. Ее стекла сверкали под жаркими лучами африканского солнца, словно плавились от тепла, а черные металлические рамы напомнили паучью сеть. Снаружи, из сумрака джунглей, ничего рассмотреть не удалось, потому что изнутри запотевшие окна покрывали капельки конденсата.

Грея поразила высокая влажность воздуха: наверное, не меньше ста процентов. Тонкий хлопковый костюм прилип к телу.

Такие условия в оранжерее поддерживали отнюдь не для комфорта людей — помещение заполняли тысячи зеленых растений. Они взбирались изумрудными плетями на верхние ярусы, свисали вниз из корзин, подвешенных к потолку с помощью черных цепей. Густой воздух пропитали ароматы сотен цветов. Посередине, в маленьком фонтане, среди бамбука и декоративных камней тихонько журчала вода.

«Симпатичный сад, но зачем нужна теплица, если ты и так уже живешь в Африке?» — подумал Грей.

В тот же миг он узнал ответ.

На втором ярусе стоял седовласый джентльмен с маленькими ножницами в одной руке и пинцетом в другой. С видом опытного хирурга он склонился над деревцем бонсай и ловко отсек у миниатюрной цветущей сливы крошечную веточку, после чего с довольной улыбкой выпрямился.

Стволик скрюченного деревца, очень древнего на вид, крепко стягивала медная проволока. Множество цветков покрывали его крону.

— Этой сливе двести двадцать два года, — с сильным акцентом произнес старик, любуясь работой. — Когда в тысяча девятьсот сорок первом году мне преподнес ее император Хирохито, она уже была старушкой.

Поверх темно-синего костюма с красным галстуком на нем был надет белый передник. Старик протянул руку беловолосому молодому человеку:

— Исаак, иди сюда.

Тот немедленно помог ему спуститься со второго яруса, за что удостоился ласкового похлопывания по плечу. Старик снял передник, взял черную трость и тяжело оперся об нее. Грею бросился в глаза выпуклый герб, венчающий верхушку серебряного набалдашника: филигранная буква W, завершенная уже знакомым клеверным листком, таким же, как на татуировках Ишке и Исаака.

— Я сэр Балдрик Вааленберг, — спокойно произнес старик, изучая Грея и Монка. — Прошу проследовать за мной в салон, нам нужно о многом поговорить.

Постукивая тростью, он направился к задней стене оранжереи.

Старику было, наверное, под девяносто; впрочем, если не считать трости, он обнаруживал не слишком много признаков старческого бессилия. Модно подстриженные, густые седые волосы, расчесанные на прямой пробор, почти доходили ему до плеч. С шеи свисали очки на серебряной цепочке, одно из стекол которых заменяло приспособление, напоминавшее лупу ювелира.

Шагая по выложенному плиткой полу, Грей заметил, что растения в оранжерее распределены в особом, строгом порядке: бонсай, папоротники и наконец орхидеи.

Патриарх заметил интерес Пирса.

— Последние шестьдесят лет я занимаюсь селекцией орхидей рода Фаленопсис.

Старик остановился у растения с высоким стеблем, увенчанным темными, как ночь, пурпурными цветками оттенка свежего кровоподтека.

— Мило, — сказал Монк, не скрывая сарказма.

Исаак кинул быстрый взгляд в его сторону, однако, по всей видимости, решил не тратить свои силы на этого невежу.

— И все-таки черная орхидея не дается мне в руки. Она поистине священный Грааль для селекционеров. При изучении цветка под микроскопом обнаруживается непременный пурпурный оттенок.

Он рассеянно поигрывал очками. Через минуту, словно опомнившись, старик снова продолжил путь.

Теперь Грею стала понятна разница между оранжереей и джунглями за окном. Природа здесь не радовалась жизни, ею управляла твердая рука. Выросшие под куполом оранжереи живые растения обрезали, искривляли и скрещивали между собой, ограничивая их рост медной проволокой. Даже процесс опыления осуществлялся властной рукой хозяина.

Пройдя по оранжерее, они вышли через дверь со стеклянным витражом и попали в маленький салон с удобной мебелью из ротанга и красного дерева. В дальнем конце комнаты большая дверь вела во внутренние помещения дворца.

Балдрик Вааленберг устроился в кресле-качалке.

Исаак подошел к столу со стоящим на нем компьютером «хьюлетт-паккард» и жидкокристаллическим монитором. Рядом стояла школьная доска.

Мелом на ней была начерчена последовательность символов. Руны, последняя из которых — руна «человек» из дарвиновской Библии.

Грей запомнил надпись. Пять символов, пять книг. Вот и собрали все секретные руны Гуго Хиршфельда. Но что они означают? Какая тайна «слишком прекрасна, чтобы позволить ей умереть, и слишком ужасна, чтобы предоставить ей свободу»?

Старик сложил руки на коленях и кивнул Исааку.

Тот нажал на клавишу, и на мониторе появилось четкое изображение. В джунглях, высоко над землей, висела клетка, разделенная на две половины. В каждой из них съежилась маленькая фигурка.

Грей безотчетно шагнул вперед, но охранник остановил его дулом винтовки. Одна из фигурок на экране посмотрела вверх, и прожектор ярко осветил лицо. Это была Фиона. А в другой половине клетки сидел Райан.

Левая рука у Фионы была забинтована и подвязана полосой ткани, оторванной от края блузки. Повязка потемнела от крови. Райан баюкал свою правую руку. «Сначала пусти им кровь…» Черная ярость закипела в груди Грея, сердце застучало сильнее.

— Вот теперь мы потолкуем, — заговорил старик со слащавой улыбкой. — Как джентльмены.

Грей повернулся к патриарху, продолжая одним глазом следить за экраном. Не слишком ли круто для джентльмена?

— Что вы хотите знать?

— Что еще вы нашли на страницах Библии?

— И тогда вы их освободите?

— И руку мою отдайте! — со злостью добавил Монк.

Балдрик кивнул Исааку, тот махнул одному из охранников и отдал отрывистый приказ по-голландски. Солдат повернулся на каблуках и, пройдя через двойную дверь, скрылся в доме.

— В излишней жестокости нет нужды. Даю вам слово, что в обмен на ваше сотрудничество со всеми вами будут обходиться достойно.

Грей не видел причин что-то скрывать, тем более что, кроме лжи, у него ничего не было. Он повернулся, демонстрируя запястья, стянутые пластиковыми ремнями.

— Придется показать вам, что я там нашел. Описать на словах не смогу. Это еще один символ, такой как остальные.

Старик снова кивнул, и через секунду Грея развязали. Он потер затекшие запястья и подошел к школьной доске. Несколько охранников целились в него в упор.

Требовалось нарисовать что-то такое, что вызвало бы доверие старика, но «рунные» познания Грея оставляли желать лучшего. Ему припомнился керамический заварной чайник Гиммлера в музее Вевельсбурга, украшенный руническим изображением. Возможно, оно сыграет роль той палки, которую вставляют в колеса, чтобы застопорить работу. Нужно помешать Вааленбергам раскрыть загадку Гуго Хиршфельда.

Грей взял кусочек мела и нарисовал на доске символ с чайника Гиммлера.

Балдрик подался вперед, вглядываясь в рисунок прищуренными глазами.

— Солнечное колесо! Любопытно…

Грей стоял у доски с мелом в руке — ни дать ни взять ученик, ожидающий оценки учителя за решение задачки по математике.

— И это все, что вы обнаружили в Библии Дарвина?

Краем глаза Грей заметил, что на губах Исаака промелькнула легкая ухмылка. Что-то не так. Балдрик молча ждал ответа.

— Сначала отпустите их, — потребовал Грей, кивнув на монитор.

Старик, не мигая, смотрел на Грея, в его глазах светилась жестокость. Он откровенно наслаждался устроенным представлением.

Внезапно Балдрик сбросил маску притворного добродушия, повернулся к внуку и кивнул.

— Кого первого? — уточник Исаак.

Грей напрягся: видимо, и впрямь дело плохо.

Балдрик ответил, неотрывно глядя на Грея, чтобы сполна насладиться зрелищем:

— Пожалуй, мальчика. Оставим девочку на сладкое.

Исаак нажал кнопку на клавиатуре.

Грей взглянул на экран и увидел, что дно клетки под Райаном провалилось. С беззвучным криком юноша упал в высокую траву, быстро поднялся, испуганно озираясь. Он явно чувствовал себя в опасности. Свежая кровь могла привлечь какого-нибудь голодного хищника.

Грей вспомнил, как Ишке сказала: «Мы ждем только приказа дедушки. Тогда и начнем охоту».

На кого они собираются охотиться?

Балдрик изобразил рукой, что поворачивает регулятор громкости. Исаак в ответ тронул кнопку, и из колонок раздались крики и вопли.

— Беги, Райан! Лезь на дерево! — громко кричала Фиона.

Юноша немного повертелся на месте, прихрамывая, побежал и исчез с экрана. Послышался смех невидимых охранников, потешавшихся над Райаном.

И тут из динамиков послышался дикий звериный вой, от которого у Грея волосы встали дыбом.

Балдрик сделал знак, и звук выключили.

— Мы здесь не только орхидеи выводим, коммандер Пирс.

Балдрик отбросил всякую учтивость.

— Вы дали слово, — напомнил Грей.

— Я сдержу его только в ответ на вашу помощь. — Балдрик легко поднялся с кресла и презрительно махнул рукой в сторону школьной доски. — Вы что, считаете нас дураками? Мы с самого начала знали, что в дарвиновской Библии больше ничего стоящего нет. Просто устроили вам проверку. Сюда вас привезли по другой причине. Нужно получить ответы на кое-какие вопросы.

Грея осенило:

— Значит, газ…

— Газ не смертелен, он только обездвиживает. И все же, ваш маленький трюк нас позабавил, и это вам зачтется. А теперь пора за дело.

Балдрик приблизился к висящему на стене экрану.

— Вы опекаете эту крошку, не так ли? Девчонка — настоящая фурия. Хорошо же, я покажу вам, что ждет ее в лесу.

Кивок, нажатие кнопки, и на боковом окне монитора возникло новое изображение. У Грея от ужаса глаза вылезли из орбит.

Балдрик заговорил:

— Мы хотели бы узнать больше о ваших соучастниках. На сей раз с шутками покончено. Или вас еще тянет поиграть?

Грей не мог оторвать полного ужаса взгляда от монитора:

— О ком вы хотите узнать?

Балдрик приблизился к Грею.

— О вашем боссе Пейнтере Кроу.

12УКУФА

6 часов 19 минут

Ричардс-Бей, Южная Африка

Поднимаясь на крыльцо местного отделения «Бритиш Телеком», Лиза заметила, как дрожат ноги у Пейнтера. Они пришли сюда, чтобы встретиться с британским агентом, который работал над подготовкой штурма поместья Вааленбергов. Фирма находилась в Ричардс-Бее, крупном порту на побережье Южной Африки. До поместья отсюда — час езды на автомобиле.

Пейнтер оперся на поручень, оставив на нем влажный отпечаток ладони. Лиза подхватила товарища под локоть и помогла одолеть последнюю ступеньку.

— Я сам! — раздраженно бросил он.

Она не обиделась, понимая, что причина не в международных неприятностях, а в том, что его мучает боль. Пейнтер глотал кодеин, как драже «М&М».

Лиза ожидала, что он наберется сил на борту самолета, но полдня, проведенные в полете, только усилили слабость и приблизили деволюцию, выражаясь словами Анны.

Гюнтер с сестрой остались под охраной в аэропорту. Хотя, Наверное, в охране не было нужды: последний час перелета Анна провела в туалете, ее рвало. Уходя, Лиза увидела, что Гюнтер укладывает сестру на диван и кладет ей на лоб влажную салфетку. Один глаз Анны налился кровью, второй потемнел, словно подбитый. Лиза дала ей лекарство, чтобы унять тошноту, и сделала инъекцию морфина.

Анне и Пейнтеру, по подсчетам Лизы, оставались в лучшем случае сутки до момента, когда болезнь зайдет слишком далеко и не оставит надежд на исцеление.

Майор Брукс, единственный сопровождающий, отворил перед ними дверь. Он с неусыпной бдительностью осматривал улицу, но прохожих в столь ранний час почти не было.

Стараясь скрыть хромоту, Пейнтер неуклюже прошел в здание. Лиза вошла следом.

Они миновали приемную — обширное помещение, поделенное на комнатки и кабинеты, и оказались в пустой переговорной.

Стеклянная стена выходила на лагуну Ричардс-Бей. На севере располагался промышленный порт с подъемными кранами и контейнеровозами, на юге — разделенная волноломом часть лагуны, которую превратили в охранную зону и заповедник, обиталище крокодилов, акул, гиппопотамов, пеликанов, бакланов и непременных фламинго.

Восходящее солнце превратило морские воды в огненное зеркало.

Посетителей встретили радушно и гостеприимно: подали чай с булочками. Пейнтер сразу сел в кресло, рядом устроилась Лиза. Майор Брукс остался подле двери.

На молчаливый вопрос во взгляде девушки Пейнтер ответил:

— Я чувствую себя хорошо.

— Это не так, — ласково возразила она.

В ответ Пейнтер улыбнулся, его глаза заблестели. Вопреки заметной внешней слабости, ум его все еще был острым. Лиза заметила, что речь Пейнтера стала невнятной, однако списала это на действие лекарств.

Девушка сжала под столом его ладонь. Пейнтер ответил ей ласковым пожатием.

Она не хотела его потерять. Нахлынувшее вдруг чувство, удивив Лизу своей глубиной и силой, переполнило ее душу.

Она почти не знает Пейнтера, но очень хочет узнать его ближе. Какую еду он любит больше всего? Над чем хохочет до упаду? Как танцует? Что шепчет, прощаясь на ночь?

Неужели все усилия бесполезны?

В эту секунду дверь снова открылась — прибыл британский агент.

Лиза была поражена: ей-то представлялся блондинистый Джемс Бонд, шпион в костюме от Армани. Вместо него вошла женщина средних лет; ее лицо покрывала красноватая пыль, только вокруг глаз остались чистые круги — там, где кожу защищали очки. Это придавало незнакомке испуганный вид, несмотря на устало поникшие плечи и печальный взгляд.

— Я доктор Пола Кейн. — Женщина кивнула майору Бруксу и подошла ближе. — У нас очень мало времени.

Пейнтер стоял над столом, заваленным спутниковыми фотографиями.

— Давно ли сделали снимки? — уточнил он.

— Вчера вечером, когда стемнело, — ответила Пола Кейн.

Женщина уже рассказала о своей работе в здешних местах. Получив ученую степень по биологии, она была зачислена в британскую разведку и направлена в Южно-Африканскую Республику. Вместе с напарницей они осуществили серию научных проектов, одновременно ведя секретный мониторинг поместья Вааленбергов. Партнеры шпионили за семейством без малого десять лет, пока два дня назад не разыгралась трагедия. Напарница погибла при загадочных обстоятельствах, официальная версия — нападение льва.

Пола Кейн не верила объяснению властей.

— После полуночи мы провели инфракрасную съемку, — продолжила она. — Однако были помехи, и снимок не получился.

Пейнтер изучал планировку огромного поместья, раскинувшегося на сотню тысяч акров. Посреди джунглей четко угадывалась небольшая посадочная полоса. Лесистый ландшафт, широкое пространство саванны и густые джунгли то тут, то там усеяли постройки. В самом центре густых зарослей леса стоял замок из камня и дерева — главная резиденция Вааленбергов.

— Нельзя ли раздобыть лучшее изображение прилежащей к дому территории?

Пола Кейн отрицательно покачала головой.

— Здешние джунгли — остаток древних лесов. Таких в Южной Африке совсем немного. Вааленберги выбрали место для поместья не только из-за уединенности, но и для того, чтобы захватить в собственность обширный девственный лес. Его основа — деревья до сорока метров в высоту, а по биоразнообразию он превосходит все дождевые леса и джунгли Конго.

— И служит отличным укрытием, — добавил Пейнтер.

— О том, что происходит под пологом леса, известно одним Вааленбергам. Зато мы знаем, что главное здание — лишь вершина айсберга. Под поместьем построен огромный подземный комплекс.

— Насколько он глубок? — спросил Пейнтер у Лизы.

Если Вааленберги проводят эксперименты с Колоколом, они прячут его под землей.

— Точно пока не знаем, но не забывайте, что Вааленберги сделали состояние на добыче золота.

— В районе Витватерстанд-риф.

Пола бросила острый взгляд на Пейнтера.

— Правильно. Я вижу, вы хорошо справились с домашним заданием. — Она взглянула на фотографии. — Опыт в строительстве шахт Вааленберги успешно применили при сооружении подземного комплекса под поместьем. Помощь им оказывал специалист по горному делу Бертран Кульбер; к сожалению, он умер вскоре после окончания работ.

— Позволю себе предположить, что его смерть произошла при странных обстоятельствах.

— Да, беднягу затоптал дикий буйвол. Его гибель была не первой и не последней среди тех, которые связывали с Вааленбергами. — В глазах женщины мелькнула боль, вызванная, очевидно, воспоминаниями о напарнице. — Среди местных ходит много слухов о пропавших людях.

— И все же расследования никогда не проводились?

— Вы должны понимать, как опасна обстановка в Южной Африке. Режимы могут меняться, однако золото будет править здесь вечно. Вааленберги — неприкасаемые. Золото защищает их лучше любой крепости и даже собственной армии.

— А что же здесь делаете вы? — спросил Пейнтер. — В чем заключаются интересы МИ-пять?

— Нас интересует прошлое. Британская разведка занимается Вааленбергами со времен окончания Второй мировой войны.

Пейнтер устало опустился на стул и потер глаз, который отказывался нормально видеть. Чувствуя, что Лиза тревожно наблюдает за ним, Кроу сосредоточил внимание на Поле. Он пока не рассказал о нацистском символе, скрытом в гербе Вааленбергов, но, возможно, МИ-5 все уже известно.

— Вааленберги осуществляли финансовую поддержку нацистского Общества по делам родового наследия и образования. Вы слышали об этой группе?

Пейнтер покачал головой, что вызвало новый спазм. Мигрень охватила и шею, стреляя болью вдоль позвоночника.

— Общество по делам наследия представляло собой исследовательскую группу под личным руководством Генриха Гиммлера. Оно организовало проекты по поиску арийской расы. Кроме того, на нем лежит ответственность за самые зверские и гнусные жестокости в концентрационных лагерях и других секретных объектах. В основном в общество входили безумные ученые с оружием.

Пейнтер удержался от гримасы. Сейчас причина его недовольства была скорее психологической, чем физической. Он услышал описание частей «Сигма», изложенное простыми словами: «ученые с оружием». Возможно, враги, с которыми он столкнулся, — нацистская версия «Сигмы»?

Лиза вернула беседу в нужное русло:

— В чем заключались исследования Вааленбергов в этой области?

— В точности нам пока неизвестно. Во время войны в Южную Африку попали многие люди, сочувствовавшие нацистам. Нынешний глава клана, сэр Балдрик Вааленберг, также проявлял интерес к евгенике и принимал участие в научных конференциях, проходивших в Германии и Австрии, а потом стал настоящим затворником, прихватив с собой все семейство.

— Зализывал раны? — предположил Пейнтер.

— Вряд ли. После войны силы союзников прочесывали провинциальную Германию в поисках секретных нацистских технологий. — Пола пожала плечами. — В том числе и наши собственные британские войска.

Пейнтер кивнул. Он уже слышал об этом мародерстве от Анны.

— Однако нацисты сумели скрыть значительную часть своих технологий. Они расстреливали ученых, взрывали заводы и лаборатории. Наши войска прибыли в Баварию на один из таких объектов, но опоздали на несколько минут. Во рву мы обнаружили еще живого ученого, раненного в голову. Перед смертью он успел прояснить некоторые детали того, чем занимался. Речь шла о поиске нового источника энергии, открытого в ходе экспериментов на квантовом уровне. Ученые добились значительных успехов и получили горючее экстраординарной силы.

Пейнтер и Лиза переглянулись, вспомнив рассказы Анны об энергии нулевой точки.

— Их открытие было похоронено в лабиринтах нацистских секретных лабораторий. Нам почти ничего не удалось выяснить, если не считать названия вещества и того места, где теряются его следы.

— Во владениях Вааленбергов, верно? — предположила Лиза.

Пола кивнула.

— А название вещества? — спросил Пейнтер. — Ксерум-525?

Пола бросила на Кроу удивленный взгляд и нахмурилась.

— Откуда вы знаете?

— Это же источник горючего для Колокола, — удивленно пробормотала Лиза.

У Пейнтера больше не осталось сомнений. Пришло время объясниться с доктором Полой Кейн.

— Вам необходимо встретиться с одним человеком.

Анна была поражена не меньше Пейнтера.

— Значит, секрет получения ксерума-525 не утерян? Потрясающе!

Они сгрудились плотной группкой в ангаре аэропорта Ричардс-Бей и ждали, пока пару пыльных грузовиков набьют оружием и снаряжением.

Лиза проверяла содержимое медицинской сумки, прислушиваясь к дискуссии между Пейнтером, Анной и Полой. Гюнтер, озабоченно нахмурив брови, смотрел на сестру. Анна выглядела лучше после лекарств, которые дала ей Лиза, но надолго ли хватит их действия?

— В то время, когда Колокол вместе с вашим дедом эвакуировали на север, — объяснял Анне Пейнтер, — документы о тайне ксерума-525 должны были отправить на юг, чтобы разделить две части эксперимента. Видимо, до Вааленберга дошли сведения о том, что Колокол не погиб. Поддерживая Общество родового наследия финансами, Балдрик Вааленберг, скорее всего, узнал о Гранитшлоссе.

Пола согласилась.

— Общество оказывало поддержку экспедициям Гиммлера в Гималаи.

— Поэтому Балдрику без труда удалось внедрить своих шпионов в Гранитшлосс.

Лицо Анны побледнело, но на сей раз не от физической боли.

— Подлый старик использовал нас все эти годы!

Пейнтер кивнул. По пути в ангар он уже объяснил суть произошедшего Лизе и Поле. Балдрик Вааленберг ловко управлял ситуацией, издалека дергая за нити: предоставил ученым Гранитшлосса, специалистам по Колоколу, продолжать исследования, а сам тем временем присваивал ценную информацию.

— Позднее Балдрик построил свой собственный Колокол, — продолжил Пейнтер. — Втайне он проводил эксперименты по производству Sonnenkonige, совершенствовал их, используя последние достижения ваших ученых. Превосходная схема. Не имея источника ксерума-525, ученые Гранитшлосса невольно оказались во власти Балдрика Вааленберга. В любой момент он мог выбить из-под их ног опору.

— Что и сделал, — вырвалось у Анны.

— Но зачем, если его тайное руководство приносило плоды? — спросила Пола.

Пейнтер пожал плечами.

— Группа Анны все дальше отходила от нацистского идеала и от приверженности мифу о превосходстве арийской расы.

Анна прижала ладонь ко лбу, не желая верить в коварный замысел Вааленберга.

— Ученые роптали, предлагали присоединиться к мировому научному сообществу, разделить с ним наши достижения…

— То, что готовят нам Вааленберги, будет пострашнее, чем заговор, в одночасье превративший Гранитшлосс в воспоминание.

— Думаю, вы правы, — вставила Пола. — В последние четыре месяца мы заметили в поместье кипучую активность.

— Должно быть, они совершили научный прорыв, — с тревогой предположила Анна.

Наконец и Гюнтер заговорил, низким, рокочущим голосом:

— Genug![111] У мерзавца есть ксерум и есть Колокол. Мы найдем их и используем так, как нужно нам! — Он указал рукой на сестру. — Довольно болтать!

Лиза согласилась с гигантом:

— Нужно добраться до Колокола.

И как можно скорее, добавила она про себя.

— Для штурма поместья понадобится целая армия. — Пейнтер обратился к Поле: — Можно ли рассчитывать на помощь от правительства Южной Африки?

Та в ответ покачала головой.

— Никаких шансов. Вааленберги позолотили слишком много рук. В замок придется проникнуть тайно.

— От спутниковых фотографий толку немного, — посетовал Пейнтер.

— Значит, применим примитивные технологии. — С этими словами Пола повела спутников к ожидавшим их грузовикам. — Мой человек уже ждет нас на месте.


6 часов 28 минут

Кхамиси распластался по земле. Солнце взошло, но его первые лучи почти не достигали тенистого подлеска. Кхамиси надел камуфляжную униформу, закинул за спину большую двустволку, а в руке сжимал короткое зулусское копье — ассегай.

Недалеко от инспектора лежали два разведчика-зулуса: Тау — внук старика, который спас Кхамиси, и лучший друг паренька — Нджонго. Ребята тоже взяли огнестрельное оружие, а также копья разной длины. Одежду они выбрали более традиционную — из шкур, головные повязки — из меха выдры, а тела размалевали красками.

Всю ночь троица составляла карты леса и выбирала проходы к поместью, незаметные с высоких наблюдательных постов. Разведчики пробирались через густой подлесок звериными тропами, следуя за стайками легких антилоп импал. В нескольких местах Кхамиси приготовил сюрпризы для недругов: замаскированные под лианы веревочные ловушки.

Разведчики закончили работу и отступили к ручью, что журчал в лесу.

И вдруг прозвучал леденящий душу крик, который закончился пронзительным воем.

Кхамиси застыл: этот крик он помнил слишком хорошо.

Укуфа.

Пола Кейн, конечно, права. Она утверждала, что кровожадные твари появляются из владений Вааленберга. Вот только случайно ли они сбежали, или их выпустили специально, чтобы натравить на Марсию и Кхамиси?.. Значит, звери вновь вышли на охоту.

Какую дичь они выслеживают сейчас?

Вой раздался слева.

Звери охотились не на разведчиков. Кхамиси и его товарищи были слишком опытными охотниками, а потому не могли выдать своего присутствия так скоро. Что-то другое разожгло кровожадность монстров и властно манило к себе.

Вдруг донесся мужской голос: кто-то по-немецки звал на помощь.

Услышав крик укуфы, Кхамиси задрожал всем телом. Его охватил животный страх. Он мечтал только об одном: убежать как можно дальше.

Тау по-зулусски уговаривал его срочно возвращаться.

И все-таки Кхамиси откликнулся на зов о помощи. Он потерял Марсию, угодившую в лапы чудовищ, и на всю жизнь запомнил, как сидел по шею в воде, ожидая рассвета. Кхамиси не мог не прийти на помощь.

Перебравшись ближе к Тау, инспектор передал ему выверенные карты:

— Возвращайтесь в лагерь и отдайте это доктору Кейн.

— Кхамиси, брат, пойдем вместе.

Глаза Тау расширились от ужаса. Его дед, наверное, рассказывал ему про укуфу. Сегодня миф обрел плоть. Оказавшись лицом к лицу со страшной реальностью, Тау не желал больше оставаться в лесу. Кхамиси не имел права упрекать друга: слишком уж хорошо он помнил собственные чувства. Ведь инспектор и сам бежал, оставив Марсию погибать.

— Уходите.

Кхамиси кивнул в сторону ограды. Карты нужно доставить во что бы то ни стало.

Тау и Нджонго секунду колебались, затем, припадая к земле, бесшумно исчезли в зарослях.

Джунгли наполнила мертвая тишина, тяжелая и плотная, как сам лес. Кхамиси пополз в ту сторону, откуда слышал крики человека и зверя.

Прошла еще одна томительная минута, и вновь прозвучал звериный вой, завершившийся отрывистым тявканьем, похожим на зловещий хохот. Кхамиси замер, узнав голос смерти.

Внимание инспектора неожиданно привлекло негромкое всхлипывание: совсем рядом кто-то плакал. Дулом двустволки Кхамиси раздвинул листву и увидел маленькую прогалину. Прореха в лиственном пологе пропускала тусклые рассветные лучи солнца, отчего окружающие джунгли стали еще темнее и зловещей.

На прогалине кто-то был. Юноша, почти мальчик, тянулся к нижним ветвям, чтобы влезть на дерево. Получалось плохо, потому что правая рука его не слушалась. Даже на расстоянии Кхамиси видел, что рукав рубашки парнишки потемнел от крови.

Внезапно юноша рухнул на колени и обхватил ствол дерева, пытаясь за ним спрятаться: на поляне появился тот, кого он панически боялся.

Чудовище было огромным, крупнее матерого льва и, несмотря на диковинные размеры, двигалось почти бесшумно. Косматая шерсть — белая, как у альбиноса, глаза светились красным огнем. От высоких широких плеч вниз круто шла задняя часть тела. Мускулистая шея поддерживала крупную голову, которую венчали два широких воронкообразных уха, напоминавших уши нетопыря.

Привлеченный запахом крови зверь обнюхивал воздух, подняв морду. Пасть приоткрылась, обнажив ряды острых зубов.

Зверь завыл, а потом снова захохотал. Волосы у Кхамиси встали дыбом.

Чудовище приближалось.

Кхамиси понимал, кто перед ним.

Укуфа. Смерть.

И Кхамиси знал истинное имя чудовища.


6 часов 30 минут

— Этот биологический вид по-латыни называется Crocuta crocuta.

Балдрик Вааленберг подошел к жидкокристаллическому монитору. Он заметил, что внимание Грея поглощено не только изображением зверя на большом экране, но и маленькой картинкой с Фионой.

Грей оцепенело смотрел на крупное, с медведя, чудовище, которое рычало в объектив камеры, широко раскрыв пасть, обнажив белые десны и желтоватые клыки. Весило оно никак не менее трехсот фунтов. Тварь стерегла полуразложившиеся останки туши антилопы.

— Говоря попросту — пятнистая гиена, — продолжил старик. — Второй по величине хищник Африки. Способен в одиночку завалить самца антилопы гну.

Грей нахмурился: тварь на экране в три-четыре раза превосходила по весу своих собратьев. Да и мех слишком светлый. Гигант-альбинос, чудовище-мутант.

— Что вы с ней сделали? — спросил Грей, не скрывая отвращения.

В надежде выиграть время он хотел заставить старика говорить.

— Мы сделали это создание лучше, сильнее. — Старик посмотрел на внука, бесстрастно следившего за экраном. — Не так ли, Исаак?

— Да, дедушка.

— На древних наскальных рисунках, найденных в пещерах Европы, изображен предок современной гиены — гигантская гиена. Мы нашли способ вернуть зверю его доисторический облик. — Старик говорил с той же академической бесстрастностью, с какой рассказывал о селекции черных орхидей. — Даже повысили интеллект, введя стволовые клетки человека в кору головного мозга зверя. Результаты превзошли все ожидания.

Грей читал о подобных опытах, проводимых с мышами. В Стэндфордском университете ученые вывели мышей, чей мозг на один процент состоял из человеческих клеток. До чего еще додумались в здешних лабораториях?

Балдрик шагнул к доске с пятью руническими символами и постучал по ней тростью.

— Целая серия суперкомпьютеров «Крэй-ХТЗ» работает над кодом Гуго. Разгадка шифра позволит нам проделывать такие же операции с человеком. Мы выведем новую породу людей. Вновь, как в незапамятные времена, в Африке возродится человек, который уничтожит грязные расы и полукровок. Чистота генов возьмет верх. Осталось только дождаться, когда наш оскверненный генетический код будет разгадан.

Грей услышал в его словах отголоски нацистской философии — мифа о сверхчеловеке. Старик явно выжил из ума. Однако его взгляд светился интеллектом, а на экране было пугающее доказательство достигнутых успехов.

Исаак нажал на клавишу, и изображение гиены-альбиноса исчезло. Грея осенила догадка: Исаак, его сестра-близнец, убийца в Копенгагене — все они дети Балдрика. Вааленберг экспериментировал не только с орхидеями и гиенами.

— Довольно, пора поговорить о Пейнтере Кроу, — произнес старик и махнул рукой на экран. — Теперь вы понимаете, что ожидает вашу подружку в клетке, если вы не ответите на наши вопросы. Игры закончились.

Грей не мог допустить, чтобы с Фионой что-то случилось. Пока он бессилен, но нужно выиграть время. Девушка попала в передрягу только из-за его неуклюжего расследования в Копенгагене. К тому же Фиона ему нравилась.

Грей прямо взглянул в глаза Балдрику.

— Что вы хотите?

— В отличие от вас, Пейнтер Кроу оказался более опасным противником, чем мы ожидали. Он ускользнул. Вы поможете нам узнать, где он скрывается.

— Каким образом?

— Вы свяжетесь с «Сигмой». У нас есть чистая, не отслеженная линия. Мы намерены прекратить изоляцию, нарушить молчание и выяснить, что известно «Сигме» о проекте «Черное солнце» и где скрывается Пейнтер Кроу. Однако если я заподозрю, что вы лжете…

Балдрик красноречиво кивнул на монитор.

Теперь Грей все понял. Вааленберги хотели, чтобы он осознал до конца: надежды на спасение нет. Либо он выручает Фиону, либо предает «Сигму».

Размышления Грея прервал охранник, который внес то, о чем просили пленники.

— Моя рука!

Монк рвался из пластиковых пут.

Балдрик дал знак охраннику.

— Отдай протез Исааку.

Исаак спросил по-голландски:

— В лаборатории проверили протез на скрытое оружие?

Охранник кивнул.

— Да, сэр. Все чисто.

Несмотря на четкий ответ, Исаак лично изучил искусственную руку. Чудо электроники было буквально набито наисовременнейшими устройствами, контролирующими движения, и сенсорными датчиками.

Монк, не отрываясь, смотрел на Грея.

Грей заметил, что пальцы Монка закончили выбивать условный код на титановых контактах собственной культи. Пирс немного наклонил голову и шагнул ближе к Монку.

В электронном протезе был скрыт еще один фокус: беспроводная связь.

Монк послал радиосигнал в свой протез.

В ответ на принятый сигнал протез в руках Исаака сжал пальцы в кулак.

Только один, средний палец, остался торчать.

— Так тебя разэтак, — пробормотал Монк.

Грей схватил Монка за локоть и рванул к дверям, ведущим во внутренние помещения дома.

Взрыв получился не самый сильный, чуть мощнее гранаты. В пластиковом рукаве протеза обнаружить взрывчатку было невозможно.

Несмотря на небольшой заряд, взрыв произвел довольно сильное разрушение. До напарников донеслись крики изумления и боли. Грей и Монк проломились через двойные двери, пролетели по коридору и, свернув на первом повороте, скрылись из виду.

Пронзительно завыли тревожные сирены. Нужно было срочно уходить.

Грей увидел широкую лестницу, ведущую наверх, и потащил Монка к ней.

— Куда теперь? — спросил тот.

— Вверх.

Охранники наверняка ждут, что беглецы кинутся к ближайшему окну или двери, но Грей нашел другой выход из дома. Пока их вели в оранжерею, он тщательно запоминал планировку особняка, а сейчас положился на свою способность ориентироваться.

— Теперь сюда. — Они достигли шестого этажа и вышли в коридор. Сирены не умолкали.

— Куда? — снова спросил Монк.

— На верхний уровень. — Грей указал на дверь в конце коридора. — В лес.

Задача оказалась непростой.

Словно кто-то подслушал их план, внутренняя стальная заслонка перед дверью начала медленно опускаться.

— Скорей!

Заслонка двигалась быстро. Вот проход уже перекрыт на три четверти.

Грей рванул, оставив Монка далеко позади, по пути схватил стул и швырнул его перед собой. Стул упал и заскользил по полированному полу. Грей бежал следом. Стальная заслонка уперлась в стул. Заскрипел металл. Над дверью загорелась красная лампочка: механизм заело. Грей не сомневался, что тревожная сигнальная лампочка горит сейчас и где-то в штабе охраны.

Когда он подоспел к двери, ножки деревянного стула громко трещали.

Подбежал запыхавшийся Монк. Его руки были по-прежнему связаны за спиной.

Грей поднырнул под стул и повернул круглую ручку двери, но ничего не произошло.

— Проклятье!

Стул постепенно разваливался. На лестнице послышался топот армейских ботинок; офицеры отрывисто отдавали команды.

В этот миг дверь резко распахнулась, открыв взорам пару ног в камуфляжных военных штанах. Видимо, один из патрульных, дежуривших на навесном переходе, заметил неисправность и решил узнать, в чем дело.

Грей не растерялся и мгновенно нанес удар по голеням охранника.

Тот от неожиданности потерял равновесие, громко стукнулся головой об автоматическую заслонку и рухнул на доски. Тело охранника обмякло.

Монк последовал за Греем, не забыв вышибить стул. Стальная заслонка с лязгом впечаталась в пол.

Грей разоружил охранника, разрезал ножом путы Монка и вручил напарнику полуавтоматический пистолет, забрав себе винтовку.

С оружием в руках друзья поспешили по навесному мосту к джунглям.

— Надо разделиться, — решил Грей. — Это увеличит наши шансы на успех. Ты отыщи телефон, свяжись с Логаном и вызывай помощь.

— А ты куда?

Грей не ответил.

— Грей, ее, наверное, уже убили.

— Не знаю.

Монк угрюмо кивнул — он видел чудовище на мониторе компьютера.

Не говоря ни слова, напарники побежали в разные стороны.


6 часов 34 минуты

Кхамиси бесшумно вскарабкался по стволу дерева на противоположной стороне прогалины и вылез на подвесной мост.

Внизу кружила укуфа, подстерегая добычу, загнанную в ловушку. Когда секунду назад раздался громкий взрыв, укуфа испугалась и спрыгнула с дерева. Немного успокоившись, она снова подошла к стволу, насторожив большие уши. Сирены и тревожные сигналы в доме не умолкали.

Кхамиси тоже взволновали шум и суматоха в поместье.

Неужели Тау и Нджонго поймали?

А что, если обнаружили их лагерь у границы владений Вааленбергов? Свой пункт сбора разведчики замаскировали под привал зулусских охотников, какие часто устраивают кочевые племена. Неужели враги разгадали обман?

Какова бы ни была причина тревоги, шум в доме сделал зверюгу более осторожной. Воспользовавшись ее минутным замешательством, Кхамиси залез на один из навесных мостов, лег на доски и достал винтовку. Волнение обострило все его чувства, но страх куда-то исчез. В конце концов, укуфа вела себя как типичная гиена. Кроме фантастических размеров, в чудовище не было ничего сверхъестественного.

Поняв это, Кхамиси приободрился.

Он быстро подполз по доскам к тому месту, где мост прилегал к дереву, на котором сидел мальчик, и достал моток веревки. Затем, перегнувшись через стальные тросы моста, нашел глазами юношу и резко свистнул. Внимание мальчика было приковано к тому, что происходило внизу. От неожиданного звука он вздрогнул, поднял голову и сразу увидел Кхамиси.

— Я хочу вытащить тебя отсюда, — тихо проговорил инспектор по-английски, надеясь, что юноша его поймет.

Однако кое-кто внизу тоже услышал Кхамиси.

Укуфа, обнажив клыки, красными горящими точками глаз уставилась на мост. Кхамиси буквально почувствовал, как зверь размышляет над тем, что делать дальше.

Не эта ли тварь напала на Марсию?

Кхамиси с большим удовольствием разрядил бы оба ствола в ухмыляющуюся морду, но выстрел из двустволки наверняка привлечет к себе внимание. Поместье и без того гудело, как растревоженное осиное гнездо. Поэтому Кхамиси отложил ружье. Сначала пусть поработают руки.

— Друг! Я сейчас брошу тебе веревку, — обратился он к парню, для верности сопровождая свои слова жестами. — Обвяжи ее вокруг пояса. Я втащу тебя на мост.

Юноша кивнул. Его лицо опухло от слез, в круглых глазах светился страх.

Свесившись с края моста, Кхамиси размотал моток веревки и бросил ее конец парнишке. Веревка пролетела через листву и зацепилась за ветку над его головой.

— Придется тебе долезть до нее!

Юноша кивнул. Надежда на спасение придала ему сил, движения стали увереннее. Он добрался до верхней ветки и обвязал веревку вокруг пояса. Сразу видно, умеет обращаться со страховочным тросом.

Кхамиси потянул за веревку, перекинув ее через один из стальных столбов, на которые опирался мост.

— Сейчас подниму тебя наверх!

— Скорее! — слишком громко ответил юноша.

Укуфа заметила его движение. Оно привлекло чудовище, как шуршание мыши привлекает кошку. Гиена подошла к дереву и начала взбираться по нему, вонзая в кору когти.

Кхамиси торопливо наматывал веревку с ладони на локоть. Нагнувшись, инспектор увидел, что юноша висит внизу и раскачивается из стороны в сторону, словно маятник.

Укуфа внимательно следила за парнишкой взглядом и все выше поднималась по дереву. Похоже, зверь собирался в прыжке схватить мальчика. Раскачивающаяся жертва казалась гиене лакомой добычей.

Кхамиси все быстрее сматывал веревку, на которой висел мальчик.

— Ты кто? — неожиданно спросил кто-то позади Кхамиси.

Чуть не выпустив от испуга веревку, инспектор обернулся.

На мосту стояла высокая гибкая женщина в черном. Светлые, коротко стриженные волосы, недобрый взгляд настороженных глаз… Наверное, одна из старших детей Вааленберга. В руке женщина сжимала нож.

Юноша закричал. Кхамиси и женщина посмотрели вниз.

Укуфа взобралась на тот сук, где только что сидел мальчик, и приготовилась к прыжку. Женщина за спиной у Кхамиси расхохоталась. Ее смех был похож на хихиканье чудовищной гиены. Доски скрипнули: женщина подошла ближе, держа в руке нож.

Кхамиси и юноша оказались в ловушке.


6 часов 38 минут

Грей достиг развилки, где навесной мост разделялся на три дорожки. Левая вела обратно к дому, средняя проходила над центральным садом, правая шла прямиком в сердце джунглей.

Куда идти?

Пригнувшись, Грей смотрел на мозаику теней, мысленно сравнивая ее с картинкой, которую видел на мониторе в оранжерее. Длина и направление тени были главным ключом в поиске клетки Фионы. Предстояло обыскать довольно большую часть поместья.

Мост задрожал под ногами: охранники разыскивали беглецов. Грей уже столкнулся с двумя поисковыми группами.

Он повесил винтовку на плечо, перекатился к краю моста, забрался под него и, крепко держась за ветку, повис над пропастью, надежно скрытый густой листвой.

Когда охранники прошли мимо, Грей выбрался на мост — и снова почувствовал вибрацию. Опять охранники?

Распластавшись на поверхности моста, он приложил ухо к доскам, чувствуя себя индейцем-следопытом. В вибрации явно присутствовал ритм, словно кто-то дергал гитарную струну. Три быстрых звука, три медленных и снова три быстрых. Последовательность повторялась вновь и вновь.

Азбука Морзе.

SOS.

Кто-то посылал сигнал бедствия.

Грей вернулся на развилку и обследовал несколько тросов. Вибрировал лишь один, тот, что вел направо, в джунгли.

Кто же это?

Идти приходилось по краю моста, стараясь не раскачивать его. Путь еще несколько раз раздваивался, и на каждой развилке Грей находил вибрирующий трос, после чего продолжал путь.

Он был так поглощен поисками, что вздрогнул от неожиданности, когда, поднырнув под зеленую ветку, внезапно уперся взглядом в охранника, стоявшего совсем рядом. Темные волосы, лет двадцати пяти… вылитый Гитлер в молодости! Встревоженный шелестом пальмовых листьев, солдат уже навел оружие и просто не мог промахнуться.

У Грея не было времени, чтобы поднять винтовку. Вместо этого он всей тяжестью тела с разбега ударился в противоположный поручень. Мост закачался.

Охранника подкинуло вверх. В два прыжка преодолев разделявшее их расстояние, Грей ушел от выстрела и бросился на врага, сжимая в руке нож.

Воспользовавшись тем, что солдат потерял равновесие, Грей схватил его сзади за шею и рассек ножом горло. Один поворот лезвия — и из сонной артерии хлынула кровь. Солдат умер почти мгновенно. Грей подхватил обмякшее тело и перебросил его через ограждение. Он не чувствовал жалости: в ушах еще звенел гогот охранников, глядевших на Райана, который попал в лапы чудовища. Сколько людей нашли мученическую смерть в когтях монстра?.. Труп охранника рухнул в густую траву подлеска.

Однако не слышали ли другие солдаты шум падения?

Слева, удивительно близко, какая-то женщина крикнула по-английски, с сильным акцентом:

— Перестань трясти решетку, иначе я сей же час сброшу тебя вниз!

Грей узнал голос Ишке, сестры Исаака.

Еще более знакомый голос в ответ произнес:

— Отвяжись, тощая задница!

Фиона жива.

На миг забыв об опасности, Грей с облегчением вздохнул.

Мост заканчивался тупиком — впереди дороги не было. Зато Грей сразу же узнал поляну посреди леса, ту самую, что он видел на мониторе. С подъемного моста свисала клетка.

Фиона била ногой по прутьям решетки: три быстрых удара, три медленных, три быстрых. На лице девушки застыло выражение упрямства. Грей снова почувствовал под ногами вибрацию, которая передавалась по тросам, удерживавшим клетку.

Девчонка просто умница.

Наверное, она услышала завывания сирены в доме. Возможно, догадалась, что переполох связан с Греем, и решила подать ему сигнал. А может быть, она просто ужасно разозлилась и ритм ударов — всего лишь совпадение.

Грей заметил троих охранников на позициях два, три и девять часов. Ишке, такая эффектная в черно-белом наряде, стояла в отдалении, положив обе руки на поручень, и смотрела на Фиону.

— Получишь пулю в колено и сразу успокоишься, — пригрозила она девушке и положила ладонь на кобуру с пистолетом.

Фиона замерла с поднятой ногой, потом, ворча себе под нос, опустила ее.

Грей понимал, что одна его винтовка против троих охранников, вооруженных до зубов, и Ишке с пистолетом — слабая защита.

Послышался треск динамика.

Ишке поднесла к губам свой радиопередатчик:

— Ja?

Послушав с полминуты невнятный голос, Ишке крикнула охранникам:

— Поступил новый приказ! Мы убьем девчонку прямо сейчас.


18 часов 40 минут

Укуфа, готовая прыгнуть на юношу, испустила несколько воплей. Кхамиси спиной почувствовал приближение женщины, но не бросил веревку.

— Кто вы такой? — спросила женщина, доставая нож.

Кхамиси сделал единственное, что мог совершить в безвыходной ситуации: согнув колени, спрыгнул с моста, крепко вцепившись в веревку. Канат был переброшен через стальной опорный столб. Падая вниз, инспектор увидел, как мимо промелькнула фигура мальчика, взлетевшего к небу с протяжным возгласом удивления.

Укуфа прыгнула на ускользающую добычу, однако тот вознесся к мосту, о который сильно ударился.

Веревка вырвалась из пальцев Кхамиси, и он упал спиной на траву. Высоко над ним, держась за нижние опоры моста, висел юноша. Сверху на Кхамиси широко открытыми глазами смотрела женщина.

Что-то большое упало на землю в нескольких метрах от него.

Разъяренная укуфа приближалась, громко рыча и роняя с отвратительной морды клочья пены. Кхамиси был безоружен, его винтовка осталась на пешеходном мосту.

Яростно завывая, кровожадная гиена прыгнула вперед, намереваясь разорвать жертве глотку.

Кхамиси опрокинулся на спину, выставив перед собой зулусский ассегай, который болтался у него на поясе. Когда укуфа прыгнула, Кхамиси с силой выбросил копье вверх. Когда-то давно, до отъезда в Австралию, отец научил его пользоваться ассегаем, как учили всех зулусских мальчишек. Повинуясь инстинкту, доставшемуся от предков, Кхамиси глубоко всадил копье под ребра укуфы — настоящей, из плоти и крови, а не мифической.

Укуфа взвыла от боли и пролетела мимо, вырвав ассегай из его рук. Кхамиси откатился в сторону. А гиена тяжело упала в траву, невольно еще глубже вогнав ассегай в свое тело. Огласив окрестности предсмертным воем, она содрогнулась и обмякла.

Чудовище издохло.

Услышав раздавшийся сверху яростный вопль, Кхамиси поднял голову.

Женщина, стоявшая на подвесном мосту, схватила винтовку и прицелилась. Раздался выстрел, у самых пяток разведчика заряд взрыхлил землю. Кхамиси отпрянул назад. Женщина прицелилась снова.

Второй выстрел прозвучал заметно громче.

Кхамиси с удивлением обнаружил, что до сих пор жив.

Он поднял голову и увидел, как тело женщины переваливается через ограждение. На груди блондинки расплывалось ярко-красное пятно.

На мостике стоял мускулистый мужчина с обритой головой и держал пистолет в одной руке. Второй руки у него не было. Мужчина нагнулся, посмотрел вниз и увидел, что юноша так и висит на руках.

— Райан…

— Заберите меня отсюда! — плача от облегчения, взмолился тот.

— Хороший план. — Мужчина посмотрел на Кхамиси. — Замечательный план, если только тот парень внизу знает, где здесь выход. Я заблудился, как последний дурак.


18 часов 44 минуты

В лесу один за другим прогремели два выстрела.

Маленькая стайка зеленых попугайчиков, возмущенно вереща, сорвалась с вершины дерева и пролетела над поляной.

Грей пригнулся.

Может быть, Монка обнаружили?

Ишке, видимо, подумала о том же. Она посмотрела в ту сторону, откуда слышалась стрельба. Потом махнула рукой охранникам.

— Проверьте там!

И снова подняла рацию.

Солдаты тяжело затопали по круговой дорожке, направляясь к Грею. Застигнутый врасплох, он подкатился к краю, прижав к груди винтовку, и спрыгнул с моста. Вот-вот должен был появиться первый солдат. Как и несколько минут назад, Грей потянулся к тросу, что поддерживал настил, но в спешке промахнулся и успел схватить его только одной рукой. Ремень винтовки сполз с плеча…

Извернувшись, Грей поймал кожаный ремень одним пальцем и вздохнул с облегчением.

В это время у него над головой протопали охранники, гремя ботинками и раскачивая опору.

От тряски кожаный ремень соскочил с пальца Грея, и винтовка упала в кусты. Вот так сила тяжести лишила его оружия.

Грей ухватился за трос второй рукой. Хорошо еще, что при падении винтовка не выстрелила.

Топот охранников стих вдали. Грей услышал, что Ишке разговаривает по рации.

Что еще случилось?

У Грея был только нож — против винтовки Ишке. Он не мог рассчитывать ни на ее раскаяние, ни на то, что случится чудо и блондинка промахнется.

Единственным преимуществом могла стать внезапность.

Медленно переставляя руки, Грей продвигался вперед. Скоро он достиг круговой дорожки и стал держаться края мостика, чтобы не попасть на глаза женщине. Нужно было передвигаться очень осторожно, чтобы Ишке не поняла, что мост раскачивают не только порывы ветра.

И все же ему не удалось остаться незамеченным.

Фиона, скорчившись, сидела в углу клетки. Девушка поняла слова, сказанные женщиной по-голландски: «Мы убьем девчонку прямо сейчас». Стрельба отвлекла блондинку, но рано или поздно Ишке непременно вспомнит про Фиону.

Со своей наблюдательной точки Фиона заметила в листве Грея, похожего на гориллу в белом трико, перебирающуюся с ветки на ветку. Девушка вздрогнула от неожиданности и чуть было не вскочила на ноги. Тревожные взгляды Фионы и Грея встретились.

Несмотря на свои задиристые речи, девушка смертельно боялась. В клетке она словно стала меньше ростом. Пройдя жестокую школу уличной жизни, Фиона не впала в отчаяние, однако отлично понимала, что ее единственным оружием были строптивость и показная бравада. А силы подходили к концу.

Повернувшись спиной к Ишке, девушка подала знак Грею: указала вниз и слегка покачала головой, предупреждая, что там небезопасно.

Он осмотрел густую траву и кустарник на прогалине. Мешали густые заросли. Грей не заметил ничего опасного и все-таки сразу поверил Фионе. Вниз падать нельзя.

Грей прикинул, далеко ли продвинулся. Сейчас он висел на позиции восемь часов, Ишке стояла на двенадцати. Оставалось проползти еще немного, а руки уже гудели от усталости, пальцы болели. Нужно торопиться. Остановка может стоить ему жизни, а слишком быстрое движение привлечет внимание Ишке.

Фиона, видимо, тоже это поняла и снова принялась лягать ногой решетку, трясти и раскачивать клетку. Этот маневр позволил Грею ускорить движение.

К несчастью, действия Фионы вызвали ярость Ишке. Она опустила рацию и закричала:

— Оставь свои глупые затеи, девчонка!

Фиона методично пинала решетку.

Грей успел добраться до позиции девять часов.

Ишке подошла к поручням на внутренней стороне моста. Ее внимание было поглощено Фионой. Женщина достала из кармана свитера пульт, зубами вытащила антенну и навела на строптивую девчонку.

— Пришла пора тебе познакомиться со Скулд. Мы назвали ее в честь древнескандинавской богини судьбы.

Блондинка нажала кнопку.

Почти под ногами у Грея раздался вой, полный ярости и боли. Из тенистого подлеска на прогалину выскочила еще одна гиена-мутант — триста фунтов мышц и острых зубов. Зверь оскалился, залаял и стал принюхиваться к висящей наверху клетке.

Быстро перебирая руками, Грей двигался вперед. Ишке наслаждалась страхом Фионы и собственной жестокостью.

— В мозг Скулд вживлен чип, стимулирующий ее кровожадность и аппетит.

Женщина еще раз нажала на кнопку. Охваченная неистовой жаждой крови, гиена взвыла и прыгнула к клетке.

Так вот каким образом Вааленберг управлял своими чудовищами: он вживлял им в мозг радиочипы! Еще один пример бесцеремонного нарушения законов природы ради достижения личных целей.

— Самое время ее покормить, — произнесла Ишке.

Грей почувствовал, что катастрофически опаздывает, и прибавил ходу. Позиция на одиннадцать часов. Совсем близко…

И все-таки недостаточно.

Ишке нажала другую кнопку; звякнула дверца клетки.

Дно под Фионой провалилось, и девушка полетела прямо на скулящее чудовище.

Однако Фиона помнила, что произошло с Райаном, и решила схитрить: она ухватилась за нижние прутья решетки и подтянулась на руках. Скулд высоко подпрыгнула, пытаясь достать до ног девушки. Фиона поджала ноги и быстро полезла наверх.

Гиена с недовольным воем рухнула вниз.

Фиона вскарабкалась по прутьям клетки и повисла на ней, как обезьяна-паук.

Ишке злобно рассмеялась, наслаждаясь разыгравшейся сценой.

— Отлично, девочка! Какая находчивость! Дедушке стоило бы сохранить твои гены… Увы, к сожалению, тебя скормят голодной гиене.

Грей снизу наблюдал, как Ишке вновь подняла пистолет.

— Пора с этим кончать, — по-голландски пробормотала она.

Грей раскачался и, словно гимнаст на трапеции, бросил свое тело вперед и вверх. Его ноги ударили Ишке в живот именно в тот момент, когда она навела на Фиону пистолет.

Раздался выстрел, зазвенело железо: промах.

Ишке упала навзничь, затем молниеносно поднялась на колено; пистолет лежал между ней и Греем.

Они одновременно бросились к оружию.

Ишке, несмотря на неожиданное нападение и удар в живот, двигалась со стремительностью нападающей кобры и первая успела сомкнуть пальцы на рукояти пистолета.

Грей выхватил нож и всадил его в запястье женщины, пригвоздив ее руку. Вскрикнув от неожиданности, Ишке выронила оружие. Грей хотел схватить его, но пистолет отскочил от настила мостика и вылетел за край.

Мгновенной заминки хватило Ишке, чтобы освободить запястье. Она размахнулась и ударила противника по голове другой рукой, потом, изо всех сил, ногой в плечо. Грей упал как подкошенный. Черт, сильная!..

Прежде чем он успел подняться, Ишке прыгнула на него. Нож по-прежнему торчал у нее из запястья. Грей едва успел перехватить ее руку и подтащил к краю настила.

Яростно сцепившись, враги упали с моста. Грей обхватил ногами один из опорных столбов и повис вниз головой. Ишке не удержалась и упала. Задевая по пути ветви деревьев, она рухнула в траву и глухо застонала.

Грей подтянулся и вскарабкался на мост. Он не поверил собственным глазам, когда увидел, что Ишке встала на ноги и выпрямилась.

Пока Грей боролся с Ишке, Фиона залезла на крышу клетки, а потом по тросам поднялась на навесной мост. Сейчас, тряся левой рукой и кривясь от боли, она спешила к Грею. Из раны, которую нанесла ей Ишке, текла кровь.

Грей снова посмотрел вниз. Блондинка неотрывно следила за ним взглядом, полным жгучей ненависти.

Ишке не одна стояла на прогалине. Низко опустив морду к земле, принюхиваясь к окровавленной траве, сзади кралась Скулд.

«Как вовремя!» — подумал Грей.

Однако женщина бесстрашно протянула зверю уцелевшую руку. Огромная гиена припала к земле, подняла морду, с которой стекала слюна, и ласково потерлась носом о протянутую ладонь. Гиена-мутант заскулила и легла на живот. По-прежнему не отводя взгляда от Грея, Ишке неуклюже шагнула вперед.

В нескольких шагах от женщины на самом виду лежал пистолет. Грей вскочил на ноги, схватил Фиону за плечо и рванулся вперед:

— Бежим!

Повторять дважды не пришлось. Страх подгонял Фиону, никогда в жизни она не бегала так быстро.

Беглецы летели по прямому участку моста, увеличивая дистанцию между собой и хромым, но метким стрелком. Добежав до перекрестка, Грей решил, что теперь они в безопасности, и остановил девушку.

Дорожки расходились во все стороны. Куда теперь? Ишке вполне могла поднять тревогу, если только ее рация не сломалась при падении. Однако разумнее предположить, что охрана уже ищет их.

А что Монк? Чем закончилась стрельба, которая отвлекла охрану Ишке? Жив он или схвачен?

Грей решил спрятаться, чтобы сбить со следа преследователей. Вот только где?

Он выбрал дорожку, ведущую к дворцу.

Никому не придет в голову искать беглецов там. К тому же в доме есть телефоны. Если удастся добраться до внешней линии или хотя бы узнать, что творится за стенами проклятого поместья, будет проще понять, как действовать дальше.

Что толку мечтать, ведь дом заперт, как неприступная крепость!

Фиона заметила нерешительность Грея. Она потянула его за рукав и достала из кармана предмет, похожий на две игральные карты, соединенные цепочкой.

То, что походило на карты, оказалось магнитным ключом.

— Стащила его у сучки, — презрительно произнесла Фиона. — Будет знать, как меня резать.

Грею вспомнилось, как Монк упрекнул Фиону, что та не стащила ключ у директора музея, когда они попали в западню в эсэсовском склепе. Кажется, девушка приняла упрек близко к сердцу.

Благодаря маленькой воровке ключи к замку теперь в их руках.

Что дальше?

13КСЕРУМ-525

10 часов 34 минуты

Заповедник Хлухлуве-Умфолози

Зулуленд, Южная Африка

Скрестив ноги, Пейнтер сидел в хижине из сплетенной травы и пластин аргиллита,[112] разложив перед собой карты и схемы. Пахло навозом и пылью. Маленький кочевой лагерь, всего в десяти минутах ходьбы от владений Вааленбергов, стал удобным командным пунктом.

Из поместья то и дело взлетали вертолеты и проходили над лагерем на бреющем полете. Пола Кейн все держала под контролем: с воздуха их штаб казался обычным привалом убогих зулусов-кочевников. Никому не приходило в голову, что под крышей ветхой лачуги расположился штаб военных действий.

Люди собрались здесь, чтобы разработать стратегию наступления.

Напротив Пейнтера сидели Анна и Гюнтер, сбоку устроилась Лиза. Со дня прибытия в Африку с ее лица не сходило стоическое выражение, но в глазах читалась тревога. Неусыпный майор Брукс не снимал руки с пистолета.

Кхамиси, бывший инспектор заповедника, заканчивал доклад. Рядом сидели те, кого никто не ожидал увидеть: Монк Коккалис и Райан.

Кхамиси, к неимоверному удивлению Пейнтера, привел в лагерь Монка вместе с измотанным и перепуганным юношей. Монк уже целый час рассказывал о своих приключениях и отвечал на вопросы коллег.

Анна рассматривала руны, которые только что начертил Монк. Белки ее глаз сильно покраснели. Она протянула к бумагам дрожащую руку.

— Это все руны, найденные в книгах Гуго Хиршфельда?

Монк кивнул.

— Старый хрыч уверен, что они имеют решающее значение для следующих этапов его плана.

Анна перевела взгляд на Пейнтера.

— Доктор Гуго Хиршфельд руководил проектом «Черное солнце» с самого начала. Помните, я говорила: он был уверен, что разрешил загадку Колокола. Это случилось после того, как Гуго втайне провел эксперимент в одиночку — секретный эксперимент, с помощью которого он намеревался получить младенца с безупречно чистой кровью. Ребенка, не подверженного деволюции, рыцаря Короля-солнца без изъянов. Однако метод, который он применил, остался в секрете.

— Вспомните его письмо дочери, — вставил Пейнтер. — Собственное открытие испугало Гуго: «Истина, слишком прекрасная, чтобы позволить ей умереть, и слишком ужасная, чтобы предоставить ей свободу». Поэтому он и зашифровал тайну открытия с помощью рунического кода.

Анна устало вздохнула.

— Балдрик Вааленберг был настолько уверен в том, что разгадает код и сможет присвоить открытие, совершенное другими, что разрушил Гранитшлосс.

— Думаю, дело не только в том, что вы стали ему не нужны, — проговорил Пейнтер. — Скорее, вы были правы, предположив, что ваше растущее стремление выйти из подполья и воссоединиться с мировым научным сообществом представляло для него реальную угрозу. Поэтому, вплотную подойдя к кульминации работ, к близкому воплощению мечты об арийском господстве, Балдрик не мог больше мириться с вашим существованием.

Анна подвинула к себе бумагу с набросками Монка.

— Если Гуго был прав, расшифровка его кода станет нашим спасением. Мы сможем победить болезнь. Колокол уже обладает способностью замедлять ее развитие; расшифровав головоломку, мы добьемся полного исцеления.

— Чтобы это осуществилось, нужно получить доступ к Колоколу Вааленберга, а потом уже заниматься схемой лечения, — сказала Лиза, возвращая размечтавшуюся Анну к реальности.

— А как быть с Греем и девчонкой? — напомнил Монк.

Пейнтер сжал губы.

— Мы не знаем, где они. Возможно, прячутся. Или схвачены и убиты. В настоящий момент коммандер Пирс может рассчитывать только на собственные силы.

Монк скривился.

— Я проберусь в дом, используя карты Кхамиси.

— Нет. Сейчас нельзя дробить силы.

Пейнтер потер за правым ухом — мозг иглой пронзила боль. Звуки гудели в голове многократным эхом, волной накатывала тошнота.

Монк внимательно посмотрел на него. Пейнтер нахмурился, давая понять, что не нуждается в сочувствии. Однако Монка тревожило не только самочувствие босса. Способен ли Пейнтер принимать верные решения? Каково состояние его рассудка? Неуверенность подчиненного передалась и самому Пейнтеру: правильно ли он все рассчитал?

Словно почувствовав, как тяжело другу, Лиза положила ладонь ему на колено.

— Я в порядке, — пробормотал он, пытаясь убедить в этом скорее себя, чем ее.

Циновка у входа отодвинулась в сторону. В хижину хлынули солнечный свет и поток горячего воздуха. Вошла Пола Кейн в сопровождении старика-зулуса в полном парадном облачении: плюмаже, ожерельях и леопардовой шкуре, расшитой разноцветным бисером. Бритоголовому мужчине перевалило за шестьдесят, но морщины не тронули его лица, словно высеченного из камня. Он нес деревянный жезл, увенчанный яркими перьями, однако не забыл прихватить и антикварное ружье, имевшее церемониальный вид.

Присмотревшись, Пейнтер узнал старинное гладкоствольное кремневое ружье «Браун Бесс», бывшее в ходу во времена наполеоновских войн.

Пола Кейн представила своего спутника:

— Мози ДТана, вождь племени.

— Все готово, — произнес старик на чистом английском.

— Благодарю за оказанную помощь, — ответил Пейнтер.

Мози слегка наклонил голову, принимая благодарность.

— Наши люди не просто поступают к вам на службу. Мы возвращаем долг за Кровавую реку.

Пола Кейн поспешила объяснить:

— Когда англичане прогнали голландских буров из Кейптауна, те отступили в глубь страны, что привело к серьезным трениям между прибывшими иммигрантами и коренными племенами народов банту: коса, пондо, свази и зулу. В тысяча восемьсот тридцать восьмом году у притока реки Буффало были убиты тысячи зулусов. С тех пор реку называют Кровавой. Истребительную операцию возглавил Пит Вааленберг.

Мози торжественно поднял ружье и протянул его Пейнтеру.

— Мы этого не забыли.

Пейнтер не сомневался, что именно это самое кремневое ружье участвовало в далекой бесславной битве. Он принял его в знак того, что скрепляет соглашение.

Мози сел на землю, скрестив ноги, и заявил:

— Нам нужно многое обсудить.

Пола кивнула Кхамиси и отодвинула циновку, закрывавшую вход.

— Кхамиси, грузовик снаряжен. Тау и Нджонго уже ждут, — сказала она и добавила, сверившись с часами: — Пора.

Бывший инспектор по охране дичи поднялся. До наступления ночи каждый должен выполнить свою задачу.

Пейнтер встретился взглядом с Монком и вновь прочел тревогу в его глазах. Подчиненный волновался не за Пейнтера, а за своего напарника Грея. Закат еще только через восемь часов, а до наступления темноты они ничего не могли предпринять.

Грей остался без прикрытия.


12 часов 5 минут

— Пригни голову, — шепнул Грей Фионе.

Они подкрадывались к охраннику, стоявшему в конце коридора. Грей полностью преобразился: камуфляжная форма, высокие ботинки и черная шляпа с низко опущенными на глаза полями. Он позаимствовал одежду у охранника, который лежал без сознания, связанный и с кляпом во рту, в стенном шкафу одной из комнат на верхнем этаже.

Заодно Грей прихватил рацию с подсоединенным к ней микрофоном-наушником. Переговоры по рации велись на голландском языке, что хотя и мешало в деталях понять намерения врагов, все же позволяло быть в курсе событий.

В том же шкафу Фиона отыскала костюм горничной, слегка великоватый и неплохо скрывавший фигуру и возраст. Прислуга в доме по большей части состояла из местных, смуглых людей. Кожа кофейного оттенка пришлась как нельзя кстати, — если не вглядываться, девушку вполне можно было принять за местную. Для большего сходства она семенила мелкими шажками, опустив плечи и наклонив голову.

К счастью, никому и в голову не пришло выяснять их личности.

По радио сообщили, что чужаков видели в джунглях, поэтому в доме несли охрану лишь несколько солдат, остальные обшаривали лес, ближайшие окрестности и границы владений.

Вскоре после того, как беглецы проникли в дом, воспользовавшись магнитными ключами Ишке, Грей проверил несколько телефонных аппаратов. Доступ к внешней связи был закодирован системой безопасности. Любая попытка позвонить выдала бы их с головой.

Как долго надо прятаться? Как узнать, добрался ли Монк до своих? Нужен был новый план действий. Например, раздобыть схему планировки здания, для чего требовалось проникнуть в штаб службы безопасности. Однако все вооружение беглецов состояло из пистолета в кобуре Грея и электрошокера Фионы.

В конце коридора лестницу охранял часовой, держа главный вход под прицелом автоматической винтовки. Грей подошел вплотную к высокому плотному солдату с поросячьими глазками, кивнул и шагнул к ступеням, Фиона семенила следом.

Неожиданно солдат что-то произнес. Грей обернулся и увидел, что охранник, глупо ухмыляясь, ущипнул Фиону за ягодицу, а другой рукой взял за локоть.

Зря он это сделал.

— Отвяжись, придурок! — крикнула Фиона.

Взметнулась юбка, синеватая искра вырвалась из кармана Фионы и ударила солдата в бедро. Охранник с булькающим звуком упал навзничь.

Грей втащил его в боковую комнату, оглушил рукоятью пистолета, заткнул рот кляпом и принялся связывать руки солдата за спиной.

— Зачем ты это сделала? — с укором спросил он.

Фиона шагнула к нему и вместо ответа сильно ущипнула его за зад.

— Эй! — завопил Грей. — Ты чего?

— Что, не понравилось?

Фиона кипела от злости.

Грей покачал головой.

— Учти, всех здешних придурков мне не повязать.

Фиона стояла, скрестив руки на груди. Гнев в ее глазах сменился испугом. Смахнув со лба капли пота, Грей посмотрел на девушку — и не стал ругать за неосмотрительность.

Рация Грея ожила. Он напряженно вслушивался, пытаясь разобрать иностранную речь. Заметила ли охрана потасовку на лестничной площадке? Среди незнакомых слов прозвучало что-то вроде «пленник» и «к главному входу».

Это могло означать только одно.

Грей похолодел.

— Монка поймали…

Фиона с ужасом и жалостью посмотрела на друга.

— Пойдем.

Грей шагнул к двери, забрав у оглушенного охранника электрошокер и винтовку.

На ходу он шепотом посвятил Фиону в свой план. Сбежав по лестнице вниз, к главному входу, они понеслись по полированному полу коридора, застланному плетеными коврами. Стены украшали многочисленные охотничьи трофеи: головы отнесенных к исчезающим видам черных носорогов, львов и антилоп.

В вестибюле Фиона извлекла из-под фартука перьевую метелку для смахивания пыли — часть ее маскировочного костюма — и встала у большой двери. По другую сторону пост занял Грей с винтовкой.

Ждать пришлось недолго.

Много ли охранников будут сопровождать Монка? Хорошо хоть, что он жив.

Звон металла стал громче. Охрана постепенно приближалась к главному входу. Грей показал Фионе два пальца: пленника в белом тренировочном костюме сопровождали двое солдат.

Створки двери распахнулись, и Грей шагнул вперед.

Охранники не обратили внимания на солдата с винтовкой наперевес и вошли следом за связанным пленником.

Атака была мгновенной.

Спустя минуту двое охранников корчились на полу, суча ногами. Грей ударил солдат по голове, возможно, немного сильнее, чем следовало.

Однако на месте пленника оказался вовсе не Монк.

— Кто вы? — спросил Грей, оттащив одного из охранников в соседнюю хозяйственную комнатку.

Седая женщина помогала Фионе связать второго солдата. Пожилая дама оказалась куда сильнее, чем могло показаться вначале. Одна ее рука была забинтована, на левой щеке алели глубокие шрамы со свежими швами.

Она смело встретился взгляд Грея.

— Меня зовут доктор Марсия Фэрфилд.


12 часов 25 минут

По пустынной улице ехал джип.

Главный инспектор по дичи Джеральд Келлог, удерживая руль одной рукой, отер потный лоб; между коленями пристроилась бутылка светлого пива.

Хлопотное выдалось утро! Охранник из поместья Вааленбергов крайне скупо описал ситуацию: произошел побег. Келлог поднял рейнджеров парка и, расставив посты у выходов из заповедника, вручил фотографии, присланные по факсу из поместья. Рейнджерам сказали, что в заповедник проникли вооруженные браконьеры.

Ожидая сообщения о поимке беглецов, Келлог планировал насладиться завтраком. Сегодня вторник, значит, будет жареная куропатка со сладким картофелем. Келлог направил джип прямиком через скотный двор к подъездной дорожке, обсаженной невысокими кустами. Ухоженный сад окружал двухэтажный деревянный особняк в колониальном стиле. Келлог приобрел все это отнюдь не на официальное жалованье. Десять наемных работников поддерживали чистоту и порядок в саду и доме, где Келлог жил один. Жениться главный инспектор не спешил.

Пришлось бы покупать корову, вести хозяйство…

К тому же он предпочитал недозрелые плоды.

Недавно он раздобыл для себя новую девочку из Нигерии: крошку Айну одиннадцати лет, черную, как деготь. Он любил малышек именно с таким цветом кожи — не видны синяки. Хотя в его дела все равно никто не лезет. Личный слуга Мсали из племени свази управлял челядью с помощью жестких мер и держал подчиненных в постоянном страхе. Все проблемы решались быстро. А Вааленберги только рады были помочь избавиться от нарушителей порядка. Людей сбрасывали с вертолета во владения Вааленбергов, а что с ними случалось потом, Джеральд не спрашивал. Правда, порой до него доходили странные слухи… Келлог поежился, несмотря на полдневную жару. Меньше знаешь, крепче спишь.

Он поставил машину под тенистой акацией и по гравиевой дорожке пошел к входу на кухню. Два садовника мотыжили цветочную клумбу. Когда с ними поравнялся хозяин, они, как положено, опустили глаза.

От запаха жареных кур с чесноком потекли слюнки. Келлог быстро преодолел три ступеньки, ведущие к двери. В животе громко заурчало.

Дверца плиты была открыта, а повар стоял на коленях, засунув голову в топку. Странная сцена…

Келлог нахмурился. Прошло несколько секунд, и он наконец понял, что это не повар.

— Мсали?

Келлог почуял смешанную с запахом чеснока вонь горелой плоти. У слуги что-то торчало из руки. Дротик с перьями — любимое оружие Мсали. Обычно он смазывал его ядом.

Кажется, случилось что-то ужасное…

Келлог попятился к двери.

Два садовника бросили мотыги и навели оружие на огромное брюхо хозяина. Пригородное отребье нередко сбивалось в банды, чтобы грабить фермы и дома, стоящие на отшибе. Похолодев от страха, Келлог поднял руки.

Скрипнула половица.

Из мрака соседней комнаты выросла темная фигура.

Келлог перестал дышать, узнав незваного гостя. В глазах главного инспектора сверкнули ненависть и страх. Это не воры. Все гораздо хуже. Навстречу Келлогу шагнуло привидение.

— Кхамиси…


12 часов 30 минут

— Скажите точно, что с ним случилось?

Монк через плечо указал большим пальцем на хижину, в которую вошел Пейнтер со спутниковым телефоном Полы Кейн, чтобы поговорить с Логаном Грегори.

Монк уединился в тени соседнего домика с доктором медицины Лизой Каммингс, настоящей красоткой, несмотря на замученный вид и покрывавшую ее с ног до головы пыль.

— Клетки его тела теряют присущие им свойства, как бы растворяются. Так говорит Анна Спорренберг, а она много лет изучала разрушающее воздействие радиации Колокола, которая вызывает системное поражение всех органов. Гюнтер, брат Анны, страдает хронической формой этого заболевания, однако скорость распада его организма замедлена из-за интенсивного лечения и врожденного иммунитета. Анна и Пейнтер, получившие сверхмощную дозу радиации в зрелом возрасте, лишены такой защиты.

Зная, что Монк получил медицинское образование, Лиза описала некоторые симптомы квантовой болезни: снижение уровня тромбоцитов в крови, повышенное содержание билирубина, отеки, дряблость мышц в сочетании с их ригидностью в области шеи и плечевого пояса, разрушение костной ткани, увеличение печени, шумы в сердце, обызвествление дистальных отделов конечностей и стекловидного тела глаз.

После ее рассказа Монк задал только один вопрос:

— Сколько они еще протянут?

Лиза вздохнула и посмотрела на хижину, в которой находился Пейнтер.

— Не больше суток. Даже если мы найдем лекарство сегодня, боюсь, болезнь зашла слишком далеко, и ухудшение будет прогрессировать.

— Вы заметили, что он говорит невнятно и путает слова? Это от лекарств или…

Лиза посмотрела на Монка полными печали глазами.

— Не только от лекарств.

Монку стало ясно, что Лиза сейчас впервые призналась в этом самой себе. Надежды на исцеление нет. Монк видел, как сильно она страдает. Девушка переживала не потому, что она врач, который ничем не может помочь своему пациенту. И не из-за того, что ей жаль друга. Монк понял, что Лиза любит Пейнтера и изо всех сил скрывает свои чувства.

На порог вышел Пейнтер и поманил рукой Монка.

— Кэт на проводе.

Монк вскочил и взглянул на небо, чтобы проверить, не пролетают ли над ними вертолеты.

— Босс, мне кажется, даме нужна компания, — сказал он, прикрыв рукой трубку и кивнув в сторону доктора Каммингс.

Пейнтер удивленно округлил глаза, красные из-за лопнувших сосудов, но пошел к Лизе.

Монк еще раз оглянулся и приложил телефон к уху.

— Привет, детка.

— Не называй меня деткой. Что, черт возьми, ты делаешь в Африке?

Он улыбнулся: выговоры от Кэт освежали не хуже лимонада. Впрочем, ее вопрос скорее риторический. Капитан Брайент наверняка в курсе дела.

— По-моему, ты заверял меня, что будешь кем-то вроде няньки? — продолжала она.

Монк ждал, когда Кэт выговорится.

— Вот погоди, приедешь домой, и я посажу тебя под замок…

Снова последовали пространные излияния Кэт. Наконец Монку удалось вставить слово:

— Я тоже по тебе скучаю.

Угрожающий тон сменился вздохом.

— Я слышала, что Грея пока не нашли.

— С ним все будет в порядке, — поспешил успокоить подругу Монк, в глубине души надеясь, что прав.

— Найди его. Сделай все, что потребуется.

Монку стало легче. Как хорошо, что Кэт все понимает. Она не стала просить любимого об осторожности, потому что слишком хорошо его знала. И все-таки Монк услышал, что Кэт едва сдерживает слезы.

— Я тебя люблю.

— Я тоже люблю тебя, — сказал Монк и добавил, понизив голос: — Люблю вас обоих.

— Возвращайся скорее.

— Попробуй только меня остановить.

Кэт снова вздохнула.

— Меня зовет Логан, нужно идти. На семь утра у нас назначена встреча с послом Южно-Африканской Республики. Постараемся на него нажать.

— Задай ему жару, детка.

— Непременно. Пока, Монк.

— Кэт, я…

Разговор прервался. Проклятье!

Монк опустил телефонную трубку и пристально посмотрел на Лизу и Пейнтера. Парочка о чем-то разговаривала. Бросилось в глаза, что они стоят ближе друг к другу, чем это нужно для обычного разговора. Он покосился на телефон: как хорошо, что Кэт цела и невредима.


12 часов 37 минут

— Меня вели в здешнюю подземную камеру для продолжения допроса, — сообщила доктор Марсия Фэрфилд. — Хозяева чем-то сильно обеспокоены.

Беглецы прятались в комнате у лестничной площадки, на первом этаже. Охранник, покусившийся на Фиону, до сих пор лежал на полу без чувств, из его ноздрей тонкой струйкой сочилась кровь.

Доктор Фэрфилд рассказала, как на нее напали домашние питомцы Вааленбергов. Могучий клан по своим каналам узнал о ее связи с разведкой Великобритании и похитил, инсценировав несчастный случай. Глубокие раны Марсии до сих пор не зажили.

— Я убедила их, что сопровождавший меня инспектор заповедника погиб. Это все, что я могла сделать. Надеюсь, он благополучно добрался до людей.

— Что скрывают Вааленберги? — спросил Грей. — Чем они занимаются?

Женщина покачала головой.

— Какой-то чудовищной версией Манхэттенского проекта. Больше ничего с уверенностью сказать не могу. Однако мне кажется, что все гораздо серьезнее. Возможно, они даже готовят теракт. Я подслушала разговор охранников о каком-то серуме, упоминали «серум номер пятьсот двадцать пять». Говорили и о Вашингтоне, тоже в связи с этим проектом.

Грей нахмурился.

— Вы ничего не слышали о том, когда планируется начать проект?

— Ничего конкретного. Хотя по их смеху я догадалась, что затея скоро осуществится. Очень скоро.

Грей мерил шагами комнату, подперев подбородок кулаком. Что за серум? Биологическое оружие, вирус? Он досадливо покачал головой: не хватало информации.

— Придется проникнуть в подземные лаборатории. Нужно узнать, что там затевается.

— Охранники как раз вели меня в подземную часть дома, — напомнила доктор Фэрфилд.

Грей с полуслова понял ее.

— Да, я сыграю роль охранника. Это будет нашим пропуском в логово.

— Надо торопиться, — добавила Марсия. — Они, наверное, уже гадают, что могло меня задержать.

Грей обернулся к Фионе, готовый к очередному спору. Самый лучший вариант для нее — остаться здесь, в безопасности. Трудновато объяснить присутствие горничной рядом с охранником, конвоирующим пленницу. Такая компания непременно вызовет подозрение.

— Знаю! Горничной здесь не место. — Фиона снова удивляла Грея. Она ткнула носком туфельки лежащего на полу солдата. — Составлю компанию Казанове, пока вы не вернетесь.

Она тщательно старалась скрыть свой страх.

— Мы ненадолго, — пообещал Грей.

— Да, лучше не задерживайтесь.

Грей взял винтовку и указал доктору Фэрфилд на дверь:

— Идем.

По пути никто не встретился, и они быстро дошли до центрального лифта. Для доступа в подземные уровни требовалось активировать магнитный замок, и Грей воспользовался вторым магнитным ключом Ишке. Лампочки, обозначавшие этажи подземных помещений, сменили цвет с красного на зеленый.

— Как вы думаете, на какой уровень надо спускаться?

— Чем больше сокровище, тем глубже его зарывают.

Марсия нажала на самую нижнюю кнопку: семь уровней под землей. Кабина пошла вниз.

Глядя, как лампочки отсчитывает этажи, Грей обдумывал слова Марсии, не дававшие ему покоя.

Какую атаку задумали Вааленберги? И при чем здесь Вашингтон?


6 часов 41 минута

Вашингтон, федеральный округ Колумбия

Всего две мили отделяли их от улицы, на которой находились здания посольств. Шофер свернул на Массачусетс-авеню. Автомобиль ехал по направлению к посольству Южно-Африканской Республики. На заднем сиденье Кэт с Логаном в сотый раз обговаривали план действий.

Четырехэтажный корпус из известняка с остроконечными фронтонами и мансардными окнами так и сиял в лучах восходящего солнца. Водитель подъехал к тому крылу дома, где жил посол, любезно согласившийся принять их в столь ранний час у себя в кабинете. Дела, связанные с Вааленбергами, лучше решать подальше от любопытных глаз.

Кэт это вполне устраивало: она спрятала в подколенной кобуре пистолет.

Швейцар уже заметил появление гостей и отворил перед ними застекленную входную дверь.

Логан, старший по званию, вошел первым. Кэт отстала на пару шагов, внимательно оглядывая улицу. Зная, какими огромными деньгами ворочают Вааленберги, она не доверяла никому, в том числе и послу.

За дверью открылась просторная прихожая. Секретарь в строгом служебном костюме темно-синего цвета уже спешил к гостям.

— Господин Хуригэн спустится через минуту. Я провожу вас в кабинет. Не желаете ли чай или кофе?

Логан и Кэт отказались.

Кабинет украшали деревянные панели, из того же материала была изготовлена мебель: столы, столики, книжные шкафы. Уникальное дерево с ароматной древесиной, произрастающее только в Южной Африке, стало настолько редким, что его запретили вывозить.

Логан сел у стола, Кэт осталась стоять.

Ожидание не затянулось — в кабинет вошел высокий худой мужчина с рыжеватыми волосами. На нем был надет темно-синий костюм, но пиджак посол перекинул через руку. Кэт подозревала, что такая неформальность — не более чем уловка, способ казаться доброжелательным и покладистым; с этой же целью прием устроили в личном кабинете. Кэт ни на секунду не поверила разыгранной сцене.

Пока Логан представлялся, Кэт изучала комнату. Имея опыт работы в разведке, она предположила, что разговор будет записан, и осматривала комнату, гадая, где спрятана аппаратура наблюдения.

Наконец посол Хуригэн занял свое место.

— Итак, вы пришли, чтобы узнать о владениях Вааленбергов. По крайней мере, так мне сообщили. Чем могу помочь?

— Нам известно, что его подчиненные замешаны в похищении людей в Германии.

Посол округлил глаза, чтобы показать, как он удивлен.

— Я просто потрясен, потому что не получал подобных сведений ни от властей Германии, ни от Интерпола.

— Наши источники информации надежны, — сказал Логан. — Мы просим помощи ваших «скорпионов» в розыскных действиях.

Кэт смотрела на неискреннее, деланно сочувственное лицо посла. «Скорпионы» — южноафриканский аналог Федерального разведывательного управления — вряд ли пойдут на сотрудничество. Больше всего Логан желал, чтобы подобные им организации не мешались у «Сигмы» под ногами. Они не могут принимать участие в действиях против столь могущественной силы, как клан Вааленбергов, зато способны оказать давление на всех, кто отважился бы помогать «Сигме».

Кэт, по-прежнему стоя, наблюдала за беседой, похожей на медленный ритуальный танец, в котором оба участника пытались взять верх.

— Смею вас уверить, что Вааленберги относятся к международному сообществу и правительственным органам со всем необходимым уважением. Почтенный клан поддерживает многочисленные фонды, межнациональные благотворительные некоммерческие организации. Вот, например, недавно они преподнесли щедрый дар нашим посольствам и представительствам во всех странах: золотые юбилейные колокола. Такой подарок был сделан по случаю столетней годовщины первой золотой монеты, отчеканенной в Южной Африке.

— Это замечательно, однако…

Кэт перебила Логана, в первый раз заговорив с послом:

— Вы сказали, золотой колокол?

Хуригэн обернулся к ней.

— Да, личный подарок Балдрика Вааленберга: сотня золотых колоколов, украшенных гербом Южной Африки. Наш колокол установлен в холле четвертого этажа резиденции.

Логан и Кэт переглянулись.

Кэт заговорила вновь:

— Нельзя ли его увидеть?

Неожиданная смена темы беседы обеспокоила посла, но он не сумел придумать достойную причину для отказа. Кэт показалось, что своим согласием Хуригэн намеревался положить конец тихой дипломатической войне, разгоревшейся в его кабинете.

— С удовольствием покажу. — Посол поднялся и посмотрел на часы. — Боюсь, надо поторопиться. У меня запланирован деловой завтрак, на который мне не хотелось бы опоздать.

Кэт поняла, что Хуригэн решил использовать прогулку по посольству в качестве предлога для окончания неприятной беседы. Одновременно посол своей покладистостью рассчитывал показать нежданным посетителям, что искренне готов им помочь.

Логан строго посмотрел на Кэт. Она опустила глаза, в душе надеясь, что не ошиблась в своих предположениях.

Их проводили до лифта и подняли на самый верхний этаж здания. Миновав коридоры, украшенные произведениями искусства и поделками африканских умельцев, гости вошли в просторный холл, больше напоминавший музей, чем жилое помещение. Здесь стояли витрины, длинные столы и массивные шкафы с медными замками и петлями ручной работы. Стеклянная стена выходила на внутренний двор и сад. В углу комнаты висел огромный золотой колокол. Похоже, его установили здесь совсем недавно. Колокол, высотой в метр и диаметром в полметра, был украшен оттиском герба Южной Африки.

Кэт подошла ближе. От верхушки колокола отходил толстый кабель.

Посол заметил ее интерес.

— Колокол автоматически вызванивает часы. Просто чудо инженерной мысли! Если вы заглянете внутрь, то убедитесь, что там находится изумительный механизм, как в самом лучшем «Ролексе».

Кэт повернулась к бледному как мел Логану. Он тоже видел описания и чертежи Колокола, сделанные Анной Спорренберг. Перед ними висела его точная копия, отлитая из золота. Они читали и о разрушительном воздействии квантовой радиации: безумии и неминуемой смерти. Подняв голову, Кэт увидела в окне купол Капитолия.

Теперь до нее дошел ужасный смысл слов, недавно произнесенных послом: «Сотня золотых колоколов, принесенных в дар нашим посольствам в каждой стране».

— Для его наладки и включения требуется специалист, — с ноткой скуки в голосе продолжал посол, старательно направляя беседу к завершению. — Сейчас он подойдет.

Дверь тихонько стукнула, и все обернулись.

— А вот и… — провозгласил Хуригэн, но, увидев в руках вошедшего автомат, осекся.

Волосы убийцы сияли снежной белизной. Даже на расстоянии Кэт рассмотрела на руке, держащей автомат, темную татуировку.

Кэт потянулась к кобуре под коленом.

Не говоря ни слова, убийца открыл огонь, поливая комнату свинцом.

Зазвенело разбитое стекло, от паркета полетели щепки.

Золотой колокол гудел от пуль.


12 часов 44 минуты

Южная Африка

Двери лифта открылись на седьмом подземном уровне. Грей вышел, держа перед собой винтовку, и внимательно осмотрел серый коридор. В отличие от верхних этажей дома, искусно отделанных драгоценными породами дерева, подземный коридор освещался люминесцентными лампами и выглядел убого: блеклый линолеум на полу, серые стены, низкие потолки. Грей посмотрел направо и увидел стальную дверь с электронными замками.

Дверная панель заметно вибрировала, изнутри доносился ритмичный гул. Силовая станция? Должно быть, очень мощная.

Марсия подошла ближе.

— Мы спустились слишком низко. Похоже, здесь только склады и машины.

Грей согласился. Наверное, она права, и все-таки…

— И все-таки возникает вопрос: что здесь хранят?

Надпись на двери была на голландском языке.

— «Эмбриональная лаборатория», — перевела Марсия.

Грей вновь применил магнитный ключ Ишке. На индикаторе зажглась зеленая лампочка. Грей повесил винтовку на плечо, достал пистолет и толкнул дверь.

Потолочный флуоресцентный светильник мигнул, на мгновение погас и снова загорелся.

За дверью оказался коридор. Сразу стало заметно, какой здесь холодный, профильтрованный воздух. С одной стороны шумели компрессоры высоких, до потолка, стальных холодильников. С другой — стояли стальные тележки, сосуды с жидким азотом и большой стол с микроскопом, соединенным проводом со столиком для микрохирургических манипуляций.

Очевидно, здесь была криолаборатория.

На черном фоне экрана компьютера вращался знакомый серебряный символ, тот самый, что Грей видел на полу в замке Вевельсбург.

— Черное солнце, — пробормотал Грей.

Марсия непонимающе уставилась на него.

Грей указал на вращающийся знак.

— Этим символом обозначали Черный орден Гиммлера, группу оккультистов и ученых, членов общества Туле, свято веривших в философию сверхчеловека. Балдрик, наверное, тоже был его членом.

Круг замкнулся: от прадеда Райана они добрались до Вааленберга. Грей кивнул на монитор.

— Загляните в компьютер, посмотрите, что у них там.

Пока Марсия возилась с компьютером, Грей подошел к одному из морозильных шкафов и открыл его. Изнутри дохнуло холодом. В морозильном шкафу все выдвижные полки были пронумерованы. Слушая краем уха, как Марсия стучит по клавишам, Грей выдвинул одну из полок. В ней аккуратными рядами стояли многочисленные стеклянные пробирки с желтой жидкостью.

— Это замороженные эмбрионы, — произнесла за его спиной Марсия.

Он задвинул полку и окинул взглядом длинную череду гигантских стальных холодильников. Если Марсия права, здесь хранятся тысячи эмбрионов.

— В компьютере содержится база данных по геномам и генеалогии. Разные виды млекопитающих: люди и животные. Взгляните.

На экране появились странные заметки.

— Похоже на описание мутационных изменений на уровне полинуклеотидов, — пробормотала Марсия.

Грей прочитал название сверху:

— Crocuta crocuta — пятнистая гиена. Конечные результаты эксперимента я наблюдал воочию. Балдрик Вааленберг рассказывал, как он усовершенствовал животное, введя в мозг стволовые клетки человека.

— Тогда ясно и название базы данных— «Химера». Этим биологическим термином называют организм, содержащий генетический материал более чем одного вида. У растений такого эффекта добиваются прививками, у животных — введением посторонних клеток в эмбрион. — Марсия продолжала работать с клавиатурой. — Далеко ли зашел Вааленберг?

Грей снова окинул взглядом ряды морозильных шкафов. Интересно, отличаются ли опыты с эмбрионами от манипуляций с орхидеями и миниатюрными деревьями? Еще одна попытка воздействовать на природу, перестроить ее в соответствии с собственными, извращенными понятиями о совершенстве?

— Странно, — хмыкнула Марсия.

Грей обернулся.

— Что-нибудь новое?

— Как я уже говорила, здесь находятся человеческие эмбрионы. — Марсия оглянулась через плечо. — Согласно генеалогическим записям, все эти эмбрионы генетически родственны Вааленбергам.

Ничего удивительного. Грей давно заметил, как похожи друг на друга потомки Балдрика. Патриарх совершенствовал семейную породу на протяжении нескольких поколений.

Однако странность состояла не в этом. Марсия продолжила объяснение:

— Кроме того, записи показывают, что стволовые клетки эмбрионов вводили животным вида crocuta crocuta.

— Гиенам?

Марсия молча кивнула. Чем больше Грей понимал схему опытов, тем страшнее ему становилось.

— Вы хотите сказать, что он вводил чудовищам стволовые клетки собственных детей?

Грей не скрывал, как потрясло его это открытие. Неужели гордыне и зверствам Вааленберга нет предела?

— Но и это еще не все, — добавила Марсия.

Грей почувствовал тошноту, уже догадавшись, что сейчас скажет Марсия.

— Согласно записям, стволовые клетки гиен вводились последующим генерациям человеческих эмбрионов.

— Боже всемогущий…

Грей вспомнил, как Ишке одним движением руки остановила нападавшую гиену. Они действовали не как хозяин и послушная собака, а как одна семья. Балдрик вводил стволовые клетки гиен-мутантов своим детям так же запросто, как скрещивал орхидеи.

— И даже это еще не самое ужасное, — сказала бледная и потрясенная до глубины души Марсия. — Вааленберги были…

Грей прервал ее. С него хватит! Нужно двигаться дальше.

Марсия нерешительно посмотрела на компьютер, но все же кивнула и поднялась. Они покинули чудовищную лабораторию и пошли дальше по коридору. На следующей двери была табличка: «Лаборатория исследования плода». Грей даже не остановился, не испытывая ни малейшего желания увидеть хранящиеся там экспонаты.

— Как им удалось достигнуть столь удивительных результатов? — вслух размышляла Марсия. — Мутации, жизнеспособные химеры… Должно быть, они обладали своими, особыми способами генетических манипуляций.

— Возможно, — пробормотал Грей. — Однако пока они не усовершенствовали их до конца.

Он вспомнил Гуго Хиршфельда и секретный код, зашифрованный им в рунах. Теперь ясно, почему Балдрик стремится овладеть секретом ученого. В коде заключался ключ к совершенству, истине «слишком прекрасной, чтобы позволить ей умереть, и слишком ужасной, чтобы предоставить ей свободу».

Очевидно, судьба чудовищных существ мало заботила Вааленберга; он обращал в монстров собственных родственников. Чего же он хочет добиться, завладев кодом Гуго Хиршфельда? Особенно теперь, когда почувствовал, что «Сигма» дышит ему в затылок? Неудивительно, что Вааленберг так отчаянно стремился узнать все о Пейнтере Кроу.

Они подошли к следующей двери, с табличкой: «Ксерум-525».

— Не «серум», — произнес Грей.

— «Ксерум», — прочитала Марсия вслух и непонимающе покачала головой.

Грей снова воспользовался краденым магнитным ключом. Загорелся зеленый огонек, щелкнул замок; лампы мигнули и вспыхнули снова. В воздухе помещения с темными полом и стенами чувствовался легкий запах озона.

— Свинец, — потрогав стену, сообщила Марсия.

Грею новость не понравилась. Все здесь напоминало место для хранения радиоактивных отходов. Далеко в глубь помещения тянулись полки. На них стояли десятигалонные емкости с оттиснутым на них числом 525.

Грей ожидал найти образцы биологического оружия. Но что, если в контейнерах находится радиоактивное вещество? Не потому ли стены помещения покрыты свинцом?

Марсия ничем не выдала своей тревоги.

— Албания, — прочитала она этикетку на контейнере и подошла к следующей полке. — Аргентина.

Далее шли контейнеры с названиями всех стран, в алфавитном порядке. Грей присмотрелся: да здесь, наверное, не меньше сотни контейнеров. Марсия подняла на него глаза, и он понял, о чем она думает. Нет, только не это…

Грей побежал вдоль полок, останавливаясь лишь затем, чтобы прочитать этикетки: «Бельгия», «Греция»…

Наконец он нашел то, что искал: «Соединенные Штаты Америки».

Марсия рассказывала о подслушанных разговорах про возможное нападение на Вашингтон. Судя по надписям на контейнерах, атака грозила не одному Вашингтону. Однако Балдрик заинтересовался именно Пейнтером и «Сигмой». Видимо, теперь они стали его первой и главной мишенью.

Для этого Вааленберг изменил расписание терактов.

Полка с надписью «Соединенные Штаты Америки» была пуста. Контейнер с ксерумом-525 исчез.


7 часов 45 минут

Госпиталь Джорджтаунекого университета

Вашингтон, федеральный округ Колумбия

Радиодиспетчер вызывал вертолет «скорой помощи», сидя перед экраном компьютера со специальной сенсорно-управляемой программой.

— Ответьте на вызов.

Из вертолета отозвались сквозь треск помех:

— Следую по маршруту. Две минуты как вылетел.

— «Скорая» запрашивает данные.

Все уже слышали о стрельбе в посольстве. Работали службы национальной безопасности, по всему городу гудели звонки и тревожные сигналы. Людей охватило смятение.

— Медперсонал посольства сообщает, что ранены два южноафриканца, в том числе посол. Также пострадали двое американцев.

— Состояние?

— Один погиб, состояние второго критическое.

14БРОДЯЧИЙ ЗВЕРИНЕЦ

13 часов 55 минут

Южная Африка

Фиона, сжимая в руке электрошокер, припала ухом к двери. Девушку сковал страх: в коридоре звучали приближающиеся голоса. Запасы адреналина, на котором она держалась последние двадцать четыре часа, почти иссякли.

Фиона никак не могла унять дрожь в руках. Связанный охранник, тот самый, что ее ущипнул, неподвижно лежал на полу; когда он начал приходить в себя и замычал, Фионе пришлось снова применить электрошок.

Люди подходили все ближе. Судя по всему, их было двое.

Фиона узнала по голосу Ишке Вааленберг, блондинистую гадину, которая порезала ей руку. Она и ее спутник разговаривали на голландском языке, который Фиона хорошо знала.

— …Магнитные ключи, — на ход у сердито объясняла Ишке. — Наверное, я их потеряла, когда падала.

— Полно, сестричка, успокойся. Теперь ты дома, в безопасности.

Значит, Ишке разговаривала с братом.

— На всякий случай мы изменим коды замков, — добавил он.

— Американцев и девчонку так и не нашли?

— Все границы поместья взяты под двойное наблюдение. Мы уверены, что чужаки до сих пор на нашей земле, значит, им не спастись. Дедушка приготовил сюрприз.

— Что за сюрприз?

— Помнишь, он взял у них образцы ДНК?

Фиона похолодела от злорадного смеха Ишке.

— Пойдем, нас зовет дедушка.

Брат и сестра прошли мимо.

Голоса постепенно удалялись. Кроме фразы «никто не уйдет из поместья живым», Фиона не разобрала больше ни слова.

Леденящий кровь смех Ишке эхом звенел в ушах девушки. Что бы ни замышляли изверги, они нисколько не сомневались в успехе своего плана. И зачем им образцы ДНК?

Неизвестно, когда вернется Грей, а время неумолимо истекает. Если хочешь избежать опасности, нужно узнать, где она тебя ждет.

Фиона сунула в карман электрошокер и вооружилась метелкой из перьев, потом отодвинула задвижку и открыла дверь. Для сегодняшней охоты понадобятся смекалка и опыт; слава богу, жизнь на улице и того и другого предоставила вдоволь…

Фиона выскользнула из чулана, закрыла дверь и прижалась к ней спиной. Нужно идти вперед. Никогда еще ей не было так одиноко и так страшно. Она чуть было не передумала и даже схватилась за круглую ручку двери. А потом, закрыв глаза, собрала всю свою волю в кулак и помолилась — не Богу, а той, кто учила ее, что мужество бывает разное и иногда приходится жертвовать собой.

— Мутти… — молилась Фиона.

Она очень тосковала по своей приемной матери. Мутти стала жертвой темных тайн прошлого; теперь секреты нынешних дней угрожали Фионе. Чтобы выжить, придется стать такой же храброй и самоотверженной, как Гретта Нил.

Голоса стихли совсем, брат и сестра спустились по лестнице.

Фиона, бочком продвигаясь вдоль стены, отошла от двери, подняв вверх свое оружие — метелку. Перегнувшись через парапет, девушка увидела внизу две белые головы близнецов и услышала:

— Не заставляй дедушку ждать, — предостерег брат.

— Я только на минутку. Хочу взглянуть на Скулд и убедиться, что она в конуре. Малышка так разозлилась, что едва не поранила себя.

— Прямо как ты, сестричка.

Фиона подкралась ближе и увидела, что Исаак коснулся щеки сестры с нежностью, вовсе не похожей на братскую.

Ишке прильнула к нему и через мгновение отпрянула.

— Я скоро приду.

Брат кивнул.

— Я предупрежу дедушку.

Он нажал на кнопку, и дверцы лифта раскрылись.

Ишке пошла по коридору.

Фиона заторопилась за ней, сжимая в кармане электрошокер. Только бы застать гадину одну. Уж она-то сумеет развязать ей язык…

С метелкой в руке девушка быстро сбежала по ступенькам вниз, потом замедлила шаги, копируя походку служанки.

Ишке спешила к центральному холлу, ведущему в глубь дома. Фиона, чуть отстав и мелко семеня, шла следом.

Ишке прошла мимо двоих охранников и свернула в первый коридор налево.

Фиона ссутулилась, слишком широкое платье скрывало ее тонкую фигуру — неприметная горничная, забитое и усталое существо…

Охранники не обратили на нее внимания: мимо только что прошла хозяйка дома, нужно было изобразить бдительность и подобострастие.

Фиона спустилась вниз и увидела, что нижний коридор пуст.

Куда же пропала Ишке?

Девушка испытала облегчение и страх одновременно.

Как поступить? Вернуться в каморку и ждать более удобного случая?

Вспомнился злорадный смех Ишке… Неожиданно справа, из-за двойной декоративной двери из стекла и железа, послышался гневный окрик. Ишке кого-то распекала.

— Мясо должно быть с кровью! Свежее! — орала Ишке. — Смотри, не то я тебя самого к ней засуну!

Последовали невнятные извинения и звук поспешно удаляющихся шагов.

Фиона прижала ухо к двери. И совершила ошибку.

Распахнувшаяся дверь ударила ее в висок. Выскочив из комнаты, разъяренная Ишке налетела на девушку и с проклятием оттолкнула ее локтем. Фиона вспомнила старые привычки, которые позволили ей, бездомной, выжить на улице. Она сжалась в комок, упала на колени и прикрыла голову руками, почти не притворяясь, что напугана.

— Смотри, куда идешь! — рявкнула Ишке.

— Да, госпожа, — заискивающим тоном ответила Фиона, склонившись еще ниже.

— Прочь с дороги!

Рука девушки потянулась к электрошокеру, но момент был упущен: понадобилось время на то, чтобы сунуть в карман предмет, который Фиона только что стащила у Ишке. Как глупо! Сработала давняя привычка беспризорницы, и короткая задержка все испортила, — Ишке выбежала из коридора, хлопнула стальная дверь.

Фиона честила себя на все лады. Как теперь быть? Зачем она покинула убежище? Если она попадется на глаза Ишке еще раз, то вызовет подозрения. Блондинка, конечно, пошла к лифту. Устроить бы ей ловушку, но надо лучше знать дом, чтобы найти обходной путь к главному холлу.

От разочарования и страха к глазам Фионы подступили слезы.

Девушка в отчаянии обвела помещение глазами и только тут поняла, куда попала. Через стеклянный купол потолка ярко светило солнце. Похоже на большой круглый внутренний двор. В самом центре к стеклянной крыше тянулись вершинами гигантские пальмы. Высокую кровлю поддерживали массивные колонны, образуя высокие аркады вокруг всего помещения. От центра, как в соборе, в стороны отходили три высоких придела.

Однако светлый храм возвели не для молитв.

В ноздри ударил резкий запах — мускусный, отдающий склепом. Под высокими сводами дробились эхом дикие крики и завывания.

Любопытство толкало Фиону вперед. Вниз вела лестница из трех ступенек. Людей вокруг не было. Наверное, служитель, которого распекала Ишке, куда-то ушел.

Фиона внимательно осмотрела загадочный зал.

В каждом проеме колоннады стояла большая клетка с застекленной решетчатой дверцей, такой же, как входная. За железными прутьями маячили силуэты крупных животных. Одно из них свернулось клубком, другое беспокойно сновало по клетке, третье присело, глодая крупную кость. Гиены.

Однако здесь обитали не только гиены.

Девушка разглядела и других чудовищ. Посередине одной из клеток угрюмо восседала горилла, в упор глядя на человека до жути разумным взглядом. Голая серая, как у слона, кожа висела на теле складками. Видимо, неизвестная мутация лишила животное шерсти.

По другой клетке беспокойно метался лев. Его неестественно светлый густой мех, местами с проплешинами, покрывали пятна экскрементов и запекшейся крови. Тяжело дыша, обнажая длинные саблевидные клыки, зверь глядел на Фиону налитыми кровью глазами.

Уродливых животных было много: полосатая антилопа с огромными, напоминающими штопор рогами, похожие на скелеты шакалы, альбинос-бородавочник с панцирем броненосца… Жуткая и удручающая картина.

Фиона взглянула на гигантских гиен, и жалость уступила место страху. Девушка не могла оторвать глаз от той, что глодала бедренную кость какого-то крупного зверя, скорее всего, водяного буйвола или антилопы гну. С мосла свисал ошметок мяса с черной шкурой. Фиона невольно подумала, что и она сама могла оказаться жертвой хищника, не подоспей вовремя Грей.

Гиена разгрызла кость с громким звуком, похожим на выстрел.

Девушка вздрогнула и очнулась от наваждения. Довольно ждать. Задумка не удалась. Придется ползти обратно в убежище, поджав хвост.

Фиона взялась за дверную ручку.

Дверь была заперта.


14 часов 30 минут

Грей с бьющимся сердцем смотрел на ряд массивных металлических рычагов. Ему не сразу удалось найти главные рубильники электрощита. Ток шел по гигантским кабелям, рождая в основании шеи физическое ощущение электромагнитного поля.

Слишком много времени ушло впустую.

Обнаружив, что контейнер с ксерумом-525, предназначенный для США, исчез, Грей понял, что промедление сейчас подобно смерти. Некогда вести разведку в подземной части здания; гораздо важнее предупредить Вашингтон.

Марсия вспомнила, что, когда ее забирали из камеры, она видела в помещении охраны коротковолновый передатчик. Женщина предлагала позвонить доктору Поле Кейн, ее партнерше, которая переправит сообщение дальше. Конечно, попытка связаться с кем-нибудь по радио — верное самоубийство, однако другого выхода не оставалось.

Как хорошо, что Фиона сейчас в безопасности.

— Чего вы ждете? — спросила Марсия.

Она перерезала повязку, на которой была подвешена раненая рука, и переоделась в лабораторный халат, висевший в шкафу. В темноте Марсия походила на одного из работников лаборатории.

Они уже нашли пожарный выход наверх. Лестница, видимо, вела в главную часть дома. Чтобы выбраться из подземной части здания и без помех добежать до помещения охраны, нужно вызвать в рядах противника замешательство.

Решение было найдено несколько секунд назад. Грей, прислонившись к одной из дверей, почувствовал вибрацию и гудение силовой станции. Если отключить главный распределительный щит, посеять хаос и лишить хозяев способности ориентироваться, то шансы захватить радиопередатчик заметно возрастут.

— Готовы? — спросил Грей.

Встретив его взгляд, Марсия зажгла фонарик и ответила:

— Начинайте.

— Вырубаю свет.

Грей повернул первый рубильник.

Потом второй, а за ним третий.


14 часов 35 минут

Фиона с ужасом наблюдала, как гаснут лампы.

Девушка стояла у небольшого фонтана. Всего несколько минут назад она отошла от входной двери и опасливо преодолела половину пути до центра зала. Должен же быть запасной выход, вот она и решила поискать его.

В помещении мгновенно наступила тишина, и Фиона замерла на месте.

Животные как будто прислушивались. Они заметили, что постоянный гул силовых установок прекратился. А может, почуяли свободу?

Сзади скрипнула дверь.

Одна из гиен-мутантов отодвинула носом дверь клетки — отключение электричества обесточило электронные замки. Зверь медленно вышел из клетки и издал утробный вой. С морды хищника капала кровь.

Раздалось отрывистое тявканье, словно гиены обменивались информацией. Еще несколько дверей заскрежетали железными петлями.

Фиона оцепенела. Насос, подававший воду в фонтан, отключился, и журчание струй умолкло, как будто вода испугалась, что привлечет внимание хищников.

Где-то недалеко пронзительно закричал человек.

Наверное, смотритель зверинца, которого отчитала Ишке, подумала Фиона. Видно, его подопечные все-таки получат сегодня мясо с кровью.

Послышались быстрые шаги: кто-то бежал в ее сторону. Потом прозвучал полный боли нечленораздельный вопль, вскоре потонувший в диком вое и рычании.

Фиона в ужасе заткнула уши, чтобы не слышать последнего крика жертвы и урчания хищников, грызущихся из-за добычи.

Ее внимание приковала к себе гиена. Животное с окровавленной мордой приближалось к девушке.

Потом из тени возник второй зверь. Едва различимый — белый на белом. Тот самый, которого спустили на них с Райаном: Скулд, любимица Ишке. Совсем недавно гиену заперли в клетке.

Теперь она вновь обрела свободу.


14 часов 40 минут

— Помогите! Bitte![113]

В хижину влетел Гюнтер, за ним едва поспевал майор Брукс.

Лиза отняла стетоскоп от груди Пейнтера: она прослушивала его сердце. За последние полдня едва слышные систолические шумы превратились в отчетливые признаки стеноза клапана аорты. Стенокардия усиливалась, вызывала обмороки. Стоило Пейнтеру немного напрячься, как накатывала дурнота, мутилось сознание. Прежде Лизе не доводилось видеть такого стремительного упадка сердечной деятельности. Она подозревала, что сердечные клапаны покрыты кальцием, обызвествлены. Подобную кальцификацию Лиза обнаружила во всех органах, даже в глазном яблоке.

Пейнтер с гримасой боли оперся на локти.

— Что случилось?

От волнения южный акцент майора Брукса стал еще отчетливее:

— Сэр, у его сестры какой-то припадок.

Лиза схватила медицинскую сумку. Пейнтер хотел встать, но девушка удержала его.

— Останьтесь здесь, — попросила она.

— Ничего, справлюсь, — раздраженно ответил он.

Времени на споры не было. Лиза отпустила его руку и кинулась к Гюнтеру.

— Идемте.

Брукс замешкался, не зная, что делать: бежать ли ему следом или остаться с Пейнтером, но тот жестом отпустил его и неверными шагами побрел следом.

Лиза побежала к соседней хижине. Дневная жара обжигала, как дыхание раскаленной топки. Неподвижный горячий воздух словно загустел, солнце слепило глаза. К счастью, через минуту Лиза ступила под крышу хижины.

Анна лежала на боку на травяной циновке. Тело ее изогнулось дугой, мышцы свело мучительной судорогой. Венозный катетер уже был подсоединен к руке, чтобы облегчить и ускорить введение лекарств. Пейнтеру тоже заранее ввели катетер.

Лиза опустилась на одно колено, схватила шприц с диазепамом и быстро сделала укол. Через несколько секунд Анна расслабилась и упала на спину.

Вошел Пейнтер, которого поддерживал Монк.

— Как она?

— А вы как думаете? — раздраженно ответила Лиза.

Гюнтер помог сестре сесть. На пепельно-сером лице Анны выступил холодный пот. Через час-другой Пейнтера ожидало то же самое, они получили равную дозу облучения. Пейнтер держался лишь немногим лучше, возможно, благодаря большей массе тела. Жить им оставалось несколько часов.

Лиза с тоской подняла взгляд к солнечному лучу, пробивавшемуся через узкое оконце: как далеко еще до сумерек!

Напряженное молчание нарушил Монк.

— Я говорил с Кхамиси. Он сообщил, что в доме Вааленбергов погасли все до единой лампочки. — Монк неуверенно улыбнулся, хотя и подозревал, что хорошие вести покажутся всем неуместными. — Наверняка работа Грея.

Пейнтер нахмурился — в последнее время гримаса озабоченности не сходила с его лица.

— Мне бы вашу уверенность…

— Сэр, по-моему, нужно рассмотреть возможность изменения плана действий. — Монк потер рукой бритую макушку. — Кхамиси говорит…

— Это не входит в обязанности Кхамиси.

Пейнтер закашлялся.

Монк заметил тревожный взгляд Лизы. Двадцать минут назад им удалось побеседовать без свидетелей. Для того Монк и звонил Кхамиси: внести в план действий некоторые срочные изменения.

Монк кивнул Лизе, та достала из кармана второй шприц и шагнула к Пейнтеру.

— Позвольте промыть ваш катетер. Смотрите, в нем кровь.

Пейнтер протянул дрожащую руку.

Лиза схватила его запястье и ввела лекарство. Монк шагнул к Пейнтеру и, когда у того подкосились ноги, подхватил директора под мышки.

— Что…

Пейнтер уронил голову.

Монк бережно поддерживал босса:

— Для вашей же пользы, сэр…

Пейнтер хмуро смотрел на Лизу. Его рука приподнялась — то ли для того, чтобы ударить девушку, то ли затем, чтобы выразить, как он потрясен предательством. Пейнтер и сам толком не знал. Успокоительное отключило его сознание.

Майор Брукс смотрел на происходящее, разинув рот.

— Что, никогда раньше бунта не видели? — пожал плечами Монк.

Брукс опомнился.

— Я только хотел напомнить, сэр… времени у нас мало.

Монк кивнул.

— Кхамиси уже летит сюда, расчетное время прибытия — три минуты. Мы передадим наши обязанности ему и доктору Кейн.

Лиза обратилась к Гюнтеру:

— Вы сможете нести сестру?

Он молча взял Анну на руки.

— Что вы задумали? — еле слышно спросила та.

— Незачем ждать наступления ночи, — пояснила Лиза. — Мы собираемся совершить вылазку и найти Колокол.

— Как?

— Не забивайте мыслями вашу хорошенькую головку, — ответил Монк и поволок Пейнтера к выходу. Ему помогал майор Брукс. — Мы все устроим.

— Почему именно сейчас?

Монк и Лиза снова обменялись взглядами: «Ночью будет поздно».


14 часов 41 минута

Первым по лестнице поднимался Грей, сжимая в руке пистолет. Марсия молча шла следом, стараясь двигаться бесшумно и прикрывая рукой фонарь. Света хватало ровно настолько, чтобы видеть, куда ступаешь.

Несмотря на то что благодаря украденной форме Грей ничем не отличался от солдата, сопровождавшего работника лаборатории, он хотел избежать случайных встреч.

Прошли шестой уровень, такой же темный, как тот, что остался внизу. Свернув за угол, увидели впереди слабый свет.

Грей знаком дал понять Марсии, что нужно остановиться.

Свет горел ровно, не мигая. Возможно, работала система аварийного освещения.

— Стойте здесь, — прошептал он.

Марсия кивнула.

На лестничную площадку сквозь приоткрытую дверь падал свет. Этажом выше все тонуло в темноте. Почему же здесь есть электричество? Наверное, на этом уровне автономное электроснабжение.

В коридоре эхом раздавались знакомые голоса Исаака и Валдрика.

Вааленберги стояли в глубине комнаты. Грей оглянулся и, увидев внизу Марсию, поманил ее к себе.

Исаак и Балдрик, по всей видимости, не подозревали об отключении электричества.

— Колокол убьет их всех, — произнес Балдрик.

Грей замер: может, старик имел в виду Вашингтон? Если так, то в чем состоит план старшего Вааленберга? Нужно выяснить его намерения.

Грей показал Марсии два поднятых пальца: две минуты. Если он не вернется, ей предстоит действовать самостоятельно.

Он еще раз поднял два пальца.

Грей проскользнул в приоткрытую дверь, опасаясь скрипа петель. Впереди был небольшой коридор, который заканчивался двойными стальными дверьми прямо напротив лифта.

Одна из створок была открыта.

Стоя на коленях, Грей прижался к стене и заглянул внутрь. Он увидел огромнейшее помещение с невысоким потолком, сердце лаборатории. Вдоль одной из стен в ряд стояли компьютеры, на мониторах без остановки мельтешили цифры. Похоже, у электронной аппаратуры был собственный источник энергии.

Люди, находившиеся в комнате, с головой ушли в работу и не заметили, что в доме отключили электричество. Однако служба безопасности могла оповестить их об этом в любую минуту.

Дед и внук уставились в плоский монитор на стене, на котором мелькали изображения рун. Тех самых, из книг Гуго Хиршфельда.

— Код не поддается расшифровке, — констатировал Исаак. — Разумно ли запускать глобальную программу Колокола, ведь мы так и не разгадали головоломку?

— Разгадаем! — Балдрик стукнул кулаком по столу. — Это только вопрос времени. Мы и без того достаточно приблизились к совершенству. Посмотри на себя или Ишке. Вы будете жить долго — пятьдесят лет! И разрушение не коснется вас прежде, чем наступит последнее десятилетие вашей жизни. Пришло время двигаться дальше.

Судя по всему, слова деда не убедили Исаака.

Балдрик выпрямился и указал на потолок.

— Посмотри, к чему приводят проволочки. Наша попытка отвлечь внимание международной общественности от Гималаев потерпела фиаско.

— Мы недооценили Анну Спорренберг.

— А также «Сигму», — добавил Балдрик. — Но это неважно. Мировое сообщество уже дышит нам в затылок. К счастью, золото обеспечило некоторую защиту. Настала пора решительных действий. Когда начнется всемирный хаос, у нас будет предостаточно времени, чтобы разгадать код. Мы овладеем секретом совершенства!

— И тогда в Африке возродится новый мир, — машинально продолжил Исаак, словно повторял заученные с детства, а может быть, заложенные в генетический код слова.

— Обновленный, свободный от порчи, — добавил Балдрик, заканчивая молитву.

Однако в его словах не слышалось истинного чувства, как будто он упомянул всего лишь еще об одном научном эксперименте.

Балдрик выпрямился, опираясь на трость. Грей заметил, что сейчас, когда не было посторонних, старик выглядел намного старше. Похоже, Вааленберг настаивал на быстром развитии событий не потому, что назрела такая необходимость; старик просто чувствовал приближение смерти. Возможно, патриарх желал увидеть итог своей работы, пока еще был жив?

Исаак перешел к другому компьютеру.

— На пульте горят зеленые лампочки. Колокол готов к активации. Мы можем очистить поместье — избавиться от сбежавших пленников.

Грей замер. Что еще затеял полоумный ученый?

Балдрик повернулся спиной к монитору, на котором еще мелькали изображения рун.

— Приготовиться к активации.

Грей проскользнул в комнату.

В центре помещения стоял странный предмет, сделанный из необычной на вид металлокерамики. Объект высотой с человека имел форму перевернутого колокола.

Зашумели и запыхтели моторы, с потолка начал опускаться стальной рукав, окруженный механизмами. Он скользнул в Колокол. В то же самое время открылась задвижка стоящей рядом желтой емкости, и в недра Колокола потекла струя лиловатой жидкости с металлическим блеском.

Что это: смазка, горючее?

Грей недоумевал до тех пор, пока не увидел на боку емкости цифры 525. Так вот он какой, таинственный ксерум!

— Поднять защитный кожух! — приказал Балдрик, ткнув тростью в пол.

Старику приходилось перекрикивать лязганье механизмов.

Пол в помещении был выложен серой плиткой. Свободным от нее оставалось только пространство, окруженное бордюром толщиной в фут, — там и стоял Колокол. Все поверхности покрывал свинец.

Грей догадался, что кольцеобразный участок пола может подниматься и входить в аналогичный участок потолка, образуя цилиндр, внутри которого оказывался Колокол.

— Что там не так? — крикнул Балдрик, повернувшись к Исааку.

Исаак дергал переключатель вверх-вниз.

— Защитный механизм обесточен!

Грей машинально посмотрел себе под ноги. Наверное, генераторы находятся на нижнем уровне, где он отключил электричество.

В комнате громко, заглушая шум моторов, зазвонил телефон. Служба безопасности догадалась наконец, где находятся хозяева дома.

Медлить нельзя. Грей встал, и в тот же миг в воздухе просвистела стальная труба, ударила его по руке и вышибла пистолет.

На Грея набросилась Ишке. Он заметил, что двери темного лифта за ее спиной открыты. Очевидно, во время отключения электричества женщина была в лифте, но сумела выбраться. За шумом моторов Колокола Грей не слышал, как она открывала двери.

Ишке вновь занесла трубу над головой. Не отрывая от блондинки взгляда, Грей отступал в зал с Колоколом, изо всех сил стараясь не смотреть на пожарную лестницу и молясь о том, чтобы Марсия была сейчас на пути к коротковолновому радиопередатчику. Ишке, в перепачканном костюме и с измазанным лицом, медленно приближалась.

Раздался голос Балдрика:

— Что такое? Ишке поймала мышонка, который перегрыз провода?

Безоружный и беспомощный Грей стоял в окружении врагов.

— Генераторы приведены в действие, — со скучающим лицом объявил Исаак, нисколько не удивившись вторжению чужака.

Под ногами возникло гудение. Защитный кожух выдвинулся из пола и начал подниматься верх.

— А теперь истребим остальных крыс, — провозгласил Балдрик.


14 часов 45 минут

В воздух смерчем взвились песок и пыль. Монк пытался перекричать шум вертолетных винтов:

— Вы управитесь с этой птицей?

Гюнтер кивнул и молча взялся за штурвал.

Монк хлопнул гиганта по плечу. Придется довериться нацисту. Из-за отсутствия протеза сам Монк не мог управлять вертолетом; впрочем, гигант совершенно надежен, пока речь идет о спасении его сестры.

Анна с Лизой устроились на заднем сиденье. Между ними, бессильно свесив голову, обмяк Пейнтер. В полубреду он порой что-то бормотал, предупреждал об опасности песчаной бури. Видимо, его тревожили воспоминания.

Низко пригнувшись, чтобы не попасть под лопасти, Монк обежал вертолет. В стороне стояли Кхамиси и зулусский вождь Мози ДТана. Мужчины пожали друг другу руки.

Мози сменил церемониальный наряд на униформу цвета хаки, фуражку и автоматическую винтовку. На черной портупее висел пистолет. Не отверг зулус и наследие предков — за спиной торчал короткий ассегай.

— Принимайте командование, — официальным тоном обратился Мози к Кхамиси при появлении Монка.

— Это для меня большая честь, сэр.

Мози кивнул и выпустил руку Кхамиси.

— Я слышал о вас много хорошего, Жирный.

Подошедший Монк удивился: кто здесь жирный?

Во взгляде Кхамиси смешались стыд и гордость. Бывший инспектор кивнул и отступил назад. Мози забрался в вертолет: он пожелал присоединиться к авангарду, а Монк, слишком многим обязанный вождю, не смог отказать. Кхамиси и Пола Кейн остались руководить наземной операцией.

Воины все прибывали — одни пришли пешком, другие прискакали верхом, третьи приехали на ржавых мотоциклах и побитых грузовиках. Мози бросил клич и, как его древний предшественник Шака Зулу, собрал целую армию. Здесь были и мужчины и женщины в традиционных одеждах из шкур животных, в поношенной военной форме, в джинсах. Люди шли и шли.

Им предстояло разбить армию Вааленберга, по возможности сохранив само поместье. Одолеют ли зулусы вооруженного противника? Не повторится ли вновь история сражения у Кровавой реки?

Существовал только один способ проверить.

Монк втиснулся в тесную кабину вертолета. Мози сел рядом с майором Бруксом, лицом к Анне, Лизе и Пейнтеру. Еще один пассажир, полуголый зулусский воин Тау, буквально сложился вдвое, приставив острие короткого копья к горлу человека, сидящего впереди.

В кресле второго пилота сидел Келлог, связанный по рукам и ногам, с кляпом во рту и синяком под глазом.

Монк хлопнул Гюнтера по плечу и дал знак поднимать машину. Кивнув, гигант потянул на себя штурвал. Моторы взревели, и вертолет взмыл в воздух. Земля резко ушла вниз. Впереди простирались владения Вааленбергов. Было известно, что противник вооружен ракетами класса «земля-воздух». Гражданский низкоскоростной вертолет для Вааленбергов — легкая добыча.

Что и говорить, хорошего мало.

Монк наклонился вперед.

— Пора заплатить за содержание, инспектор.

Монк зловеще усмехнулся, зная, что его лицо — зрелище не из приятных.

Келлог побелел.

Вполне удовлетворенный произведенным эффектом, Монк поднес микрофон к губам инспектора:

— Соедини нас с охраной.

Кхамиси уже выяснил необходимые коды. Келлогу они стоили подбитого глаза.

— Смотри, ничего не перепутай.

Монк улыбнулся еще раз. Келлог, не отдавая себе отчета, отпрянул назад. «Неужели и вправду я так страшен?» — подумал Монк.

Тау прикоснулся кончиком копья к чувствительному участку на шее Келлога, чтобы главный инспектор до конца осознал: с ним не шутят.

Радиоприемник затрещал, и Келлог передал сообщение:

— Мы поймали сбежавшего Монка Коккалиса. Сейчас везем его к вам, на вертолетную площадку.

— Вас понял. Конец связи, — ответил Келлог.

Гюнтер, прислушивавшийся к ответу охранников, кивнул.

— Все чисто. Снижаюсь.

Он направил вертолет к приближавшемуся поместью. С высоты дом Вааленбергов производил еще более внушительное впечатление.

Анна привалилась к иллюминатору, зажмурив глаза от боли. Пейнтер стонал, повиснув на ремнях безопасности; успокоительное почти не действовало. Лиза прислонила Пейнтера к спинке сиденья, не выпуская руки любимого, и подняла на Монка глаза. В ее взгляде он прочел страх.

Лиза боялась не за себя.


14 часов 56 минут

— Антенна-излучатель поднята? — спросил Балдрик.

Исаак кивнул.

— Готовь Колокол к активации.

Балдрик повернулся к Грею.

— Мы ввели в память Колокола генетические коды ваших спутников. Их он убьет, но другим опасность не грозит. Таково наше решение.

Грей мысленно представил одинокую Фиону, сидящую в запертой комнатке.

— Их незачем убивать, — произнес Грей. — Мой партнер все равно вернется, вы его получите. Не трогайте девушку и юношу.

— Я хорошо запомнил уроки прошлого: свидетелей оставлять нельзя. — Балдрик кивнул Исааку. — Активировать Колокол.

— Постойте! — выкрикнул Грей, шагнув вперед.

Ишке оттолкнула его рукой с пистолетом. Балдрик с досадой оглянулся, и тогда Грей выложил свой последний козырь:

— Я знаю, как раскрыть код Гуго Хиршфельда.

Удивление смягчило жесткие черты Балдрика. Он жестом остановил Исаака.

— В самом деле? Вы способны на то, что не удалось суперкомпьютеру «Крей»? — с сомнением переспросил старик.

Грей знал только одно: необходимо сделать все, чтобы остановить активацию Колокола и спасти друзей. Он указал на монитор, на котором сменялись изображения рун. Компьютер безостановочно перебирал возможные комбинации символов, отыскивая шифр.

— Самим вам не справиться.

— Почему же?

Грей облизнул пересохшие от страха губы. Нужно как можно дольше отвлекать их внимание. Разгадав головоломку, Грей не понял значения разгадки, но чувствовал, что не ошибся. Особенно если принять во внимание еврейское происхождение Гуго Хиршфельда.

Однако можно ли раскрывать врагам секрет ученого?

— Вы взяли из Библии не ту руну. Всего рун шесть, а не пять.

Балдрик недоверчиво вздохнул.

— Наверное, еще что-то вроде солнечного колеса, которое вы нам рисовали?

Он снова повернулся к Исааку.

— Нет! — настойчиво крикнул Грей. — Я объясню.

Оглянувшись, он указал на фломастер, лежавший на компьютерном столе.

— Подайте мне это.

Балдрик с недовольным видом кивнул Исааку.

Тот швырнул фломастер. Грей поймал его на лету, опустился на колени и прямо на сером линолеуме начал рисовать.

— Вот руна из Библии Дарвина.

— Руна «человек», — подтвердил Балдрик.

Ткнув в нее фломастером, Грей продолжал:

— Она обозначает высшее состояние человека, божественную природу, скрытую во всех нас, нашу совершенную сущность.

— И что же?

— Это и было целью Гуго, тем результатом, которого он добивался. Так?

Балдрик медленно наклонил голову.

— Но Гуго не стал бы включать в свой шифр результат, — сказал Грей. — Руна «человек» не относится к коду.

Старик понял ход мысли Грея.

— Другие руны из Библии Дарвина…

Грей снова начал рисовать на полу, иллюстрируя мысль.

— Вот эти две руны образуют третью. — Он обвел два символа кружком. — Они обозначают человечество в его основе. Это приведет нас к высшему состоянию. Значит, именно эти две руны нужно ввести в код.

Грей нарисовал начальную комбинацию рун:

— Это неверная последовательность.

Перечеркнув написанное, он изобразил иную комбинацию, разделив последнюю руну.

Балдрик подошел ближе.

— Это и есть правильная последовательность? Та, что должна быть расшифрована?

Грей честно ответил:

— Да.

Балдрик задумчиво кивнул и прищурился.

— Полагаю, вы правы, коммандер Пирс.

Грей поднялся.

— Благодарю, — произнес Балдрик и повернулся к Исааку: — Активируй Колокол. Убей его друзей.


15 часов 7 минут

Винты вертолета остановились, и Лиза помогла Пейнтеру выбраться наружу. С другой стороны подставил свое могучее плечо зулусский воин Тау. Действие лекарства, которое Лиза ввела Пейнтеру, заканчивалось.

Гюнтер поддерживал Анну. Ее глаза потускнели от очередной дозы морфина. Немка начала кашлять кровью.

Чуть в стороне Монк и Мози ДТана стояли над мертвыми телами солдат. Их застали врасплох, когда они ожидали пленника. Несколько выстрелов из пистолетов с глушителями — и площадка захвачена.

Монк поменялся местами с Тау.

— Оставайся здесь. Охраняй машину. Присматривай за арестованным.

Инспектора Келлога вытащили из вертолета и оставили на крыше — руки и ноги связаны, во рту кляп.

Монк махнул майору Бруксу и Мози ДТана, чтобы те шли вперед. По пути они изучили план поместья, сделанный Полой Кейн, и выбрали маршрут. Пройти предстояло немало, потому что вертолетная площадка находилась в стороне от дома.

Подняв винтовки, Брукс и Мози направились к проему в крыше. Воины двигались слаженно, как будто всегда работали в паре. Гюнтер тоже держал в руке пистолет, а на плече у него висела короткоствольная штурмовая винтовка. Вооруженный до зубов отряд подошел к двери, ведущей во внутренние помещения.

Брукс пошел первым. Магнитные ключи-карты, конфискованные у убитых охранников, открыли путь вниз. Брукс и Мози скрылись в проходе.

Монк посмотрел на часы: сейчас все решало время.

Снизу послышался короткий свист.

— Спускаемся, — скомандовал Монк.

Короткая лестница вела на шестой этаж. Брукс стоял на площадке. На полу распластался еще один охранник, из перерезанного горла которого, пульсируя, вытекала кровь. Рядом стоял Мози с окровавленным ножом в руке.

Отряд начал спуск по лестнице. Как путники и ожидали, основная часть солдат охраняла границы владения от зулусов, что нежданно-негаданно устроили привал у самого поместья.

Монк снова сверился с часами.

Спустившись на второй этаж, отряд свернул в длинный коридор, украшенный отполированными деревянными панелями. Здесь было прохладно и сумрачно. Лампы в настенных канделябрах мигали, как будто еще не оправились после аварии системы электроснабжения. Хотя, возможно, большую часть энергии забирало какое-то мощное устройство.

Лиза заметила, какой в коридоре тяжелый воздух.

Проход заканчивался тупиком. Брукс скользнул в правое ответвление коридора. Через секунду он выбежал оттуда и прислонился к стене.

— Назад, уходите…

Из-за угла раздался угрожающий низкий рык и пронзительный вой.

— Укуфа!

Мози принялся махать руками, приказывая всем отступить.

— Бегите! — вторил Брукс. — Мы их задержим, а потом догоним вас.

Монк потащил прочь Лизу и Пейнтера.

— Что там? — запыхавшись, спросила Лиза.

— На нас спустили собак, — ответил Монк.

Следом Гюнтер тащил Анну.

Сзади гремели выстрелы. Тявканье и нечеловеческий хохот сменились воем, полным боли и ярости.

Прогремело еще несколько беспорядочных выстрелов.

— Проклятье! — крикнул Брукс.

Лиза оглянулась через плечо и увидела, что майор и Мози отступают по коридору, то и дело стреляя.

— Бегите, бегите, — прокричал Брукс. — Их слишком много!

Из-за угла выскочили три огромных зверя. Хищники неслись, низко опустив морды, роняя слюну, царапая когтями деревянные доски пола. Они ловко уворачивались от смертоносных выстрелов, словно чуяли, куда полетит пуля. Все три гигантские гиены были ранены, однако раны, казалось, не ослабляли их, а, наоборот, подстегивали.

Вовремя обернувшись, Лиза увидела, что еще два хищника выскочили с другой стороны, отрезав путь к отступлению.

Отряд угодил в ловушку.

Лиза оступилась, упала на колени и увлекла за собой Пейнтера. Тот от удара почти пришел в себя.

— Где мы? — невнятно пролепетал он.

Лиза прижала его к полу, над головой грохотали выстрелы.

Сзади раздался пронзительный крик. Огромная гора мускулов вылетела из боковой двери и отбросила майора Брукса к стене. Мози, зычно крича, ринулся к майору, подняв над головой копье.

Лиза обхватила Пейнтера руками.

Звери были повсюду.

Еще один хищник появился из двери слева. Лизе вспомнился сумасшедший буддийский монах, что размахивал острым серпом; его глаза тоже светились в полутьме красными огоньками.

Совсем как у гиены, которая подходила все ближе.

Обнажив клыки, чудовище торжествующе зарычало.

15РОГА БУЙВОЛА

15 часов 10 минут

Южная Африка

Кхамиси лежал в канаве, прикрытой камуфляжным брезентом.

— Осталось три минуты, — произнесла Пола Кейн.

Они смотрели на черную ограду в бинокли.

Воины-зулусы были расположены вдоль границ парка. Одни открыто передвигались вместе со скотом по старым тропам, другие, постарше, в традиционной одежде, украшенной перьями и бисером, устроили привал. Из ближней деревни доносились громкие песнопения и бой барабанов — изображали свадьбу кочевников.

Повсюду в беспорядке стояли мотоциклы, мопеды, грузовички, где прятались молодые воины, в том числе и женщины. Парочки обнимались, мужчины размахивали резными деревянными чашами и галдели. Группка обнаженных по пояс зулусов в праздничной раскраске затеяла ритуальный танец с дубинками.

Кхамиси подкрутил фокус и направил бинокль на верхушку ограды, защищенную спиралями колючей проволоки. Наверху, в гуще лесного полога, он заметил движение — солдаты Вааленберга на подвесных мостах осматривали территорию за оградой, несли дозор на границе владений.

— Одна минута, — произнесла Пола.

Перед ней на треноге стояла снайперская винтовка. Кхамиси был немало удивлен, узнав, что Пола некогда завоевала золотую медаль на Олимпийских играх.

Операция зулусских воинов получила название «Буффало». Главным силам предстояло нанести удар с фронта, в то время как вторая группа ударит с обоих флангов, отрежет путь к отступлению и возьмет противника в кольцо. Кхамиси внес небольшое изменение в план; ради этого бывший инспектор всю ночь исследовал местность и расставлял сюрпризы.

— Десять секунд, — предупредила его Пола и начала обратный отсчет, приложившись щекой к винтовке.

Кхамиси поднял передатчик, повернул рычажок и положил палец на кнопки.

— Ноль, — закончила отсчет Пола.

Кхамиси нажал на первую кнопку.

За оградой рванули заряды. Над листвой взвились пламя и дым, в воздух выбросило горящие обломки досок и веток. Радужным конфетти шумно поднялись встревоженные птицы.

Кхамиси заложил заряды на главных опорах подвесных мостов. Сейчас мосты рушились, увлекая за собой солдат.

Зулусские воины сбросили накидки, под которыми прятали винтовки, сдернули присыпанный землей брезент и достали боеприпасы. Зарычали моторы — мобильные подразделения людей на мотоциклах и грузовичках начали окружение.

— Пора, — скомандовала Пола.

Кхамиси нажал еще несколько кнопок.

Участок ограждения не меньше мили длиной взлетел на воздух.

Сбросив с себя брезент, Кхамиси поднялся. Сзади с ревом подкатил мотоцикл, выбрасывая из-под колес песок, и Нджонго призывно махнул рукой.


15 часов 13 минут

Наверху прогремел взрыв, лампы в зале Колокола замигали. Все застыли на месте, даже Балдрик и его внук Исаак. Ишке не дрогнула. Она приставила пистолет к груди Грея. Люди невольно подняли к потолку недоумевающие взгляды.

Все, кроме Грея.

Он не отрывал глаз от прибора, регулирующего мощность Колокола. В свинцовом цилиндре постепенно нарастал гул. На мониторе наружная оболочка Колокола начала светиться бледно-голубым сиянием.

Как только стрелка достигнет максимальной отметки, радиация вырвется наружу, накроет территорию в пять квадратных миль и убьет Монка, Фиону и Райана. Один Грей, под защитой свинца, был в безопасности.

— Узнай, что там случилось, — приказал Балдрик, когда взрывы наконец утихли.

Исаак уже схватил трубку красного телефона.

Выстрел пистолета, слишком громкий и резкий на фоне приглушенных взрывов, прозвучал так внезапно, что напугал всех.

На кафельный пол брызнула кровь. Грей резко обернулся.

Пуля угодила в левое плечо Ишке. К несчастью, пистолет остался у нее в правой руке. Ишке направила дуло на стрелка.

Доктору Марсии Фэрфилд из-за ранения пришлось действовать левой рукой, и она промахнулась: Ишке была только ранена.

Сама Ишке не терпела полумер. Даже застигнутая врасплох, она соображала молниеносно. Однако сзади на нее кинулся Грей.

Два пистолета — Марсии и Ишке — выстрелили одновременно.

Обе женщины промахнулись.

Грей обхватил Ишке сзади, но она боролась, как дикая кошка. Ему с трудом удалось схватить ее за запястье руки, сжимавшей пистолет.

Брат поспешил ей на выручку, держа в руке немецкий стальной нож.

Марсия выстрелила снова, однако попасть в Исаака ей помешали сцепившиеся Грей и Ишке.

Пирс резко ударил подбородком по раненому плечу Ишке. Она ахнула и немного ослабила хватку, однако успела выстрелить. Пуля угодила в пол у самых ног Исаака, рикошетом отлетела от серых плит и попала в икру.

Увидев, что брат ранен, Ишке вырвала руку и резко ударила противника локтем в живот. Грей согнулся от боли, дыхание перехватило.

В глазах Исаака была ненависть, в руках блеснул нож.

Грей не стал ждать. Он кинулся вперед и изо всех сил толкнул Ишке. Женщина еще не очень твердо держалась на ногах, и от толчка полетела прямо на брата.

На нож.

Зазубренное острие пронзило грудь Ишке.

С ее губ сорвался вопль изумления и боли. Эхом отозвался крик брата. Пистолет выпал из пальцев Ишке, она вцепилась в Исаака, не веря в случившееся.

Грей ринулся вперед и схватил пистолет прежде, чем тот коснулся пола.

Скользя на спине по гладким плитам, он навел оружие на Исаака.

Блондин мог и должен был уйти из-под удара, но он словно окаменел, сжимая в объятиях сестру.

Грей выстрелил в неподвижную мишень. Пуля угодила Исааку прямо в голову.

Близнецы упали, не разжимая объятий.

Марсия вбежала в комнату, целясь из пистолета в Балдрика. Старик неотрывно смотрел на своих внуков.

Стрелка на приборе достигла красной черты, до разряда оставалось не более двух минут. Грей приставил дуло пистолета к щеке старика.

— Отключите активацию.

Балдрик, не дрогнув, твердо встретил его взгляд.

— Нет.


15 часов 13 минут

Как только затихло эхо взрывов, застывшая картина вновь ожила. Припавшие к полу гиены поднимались на ноги. Они поджимали от страха хвосты, но не покидали коридора. Огромные хищники приходили в себя.

— Не стреляйте! — громко прошептал Монк. — Уходите в ту комнату!

Он махнул рукой на боковую дверь, где можно было спрятаться.

Гюнтер подхватил Анну. Мози ДТана отступил от гиены, которую поразил копьем, и помог подняться Бруксу. Из глубокой раны на бедре майора текла кровь.

Не успели они двинуться с места, как вновь раздалось дикое рычание.

— Монк… — прошептал кто-то.

В нескольких шагах от двери Лиза склонилась над недвижным телом Пейнтера. Над ними стояло огромное животное, самое крупное в стае.

Пасть хищника широко раскрылась, с клыков на пол капала кровавая слюна.

Монк понимал, что рискует ранить товарищей, и все-таки решил стрелять, однако не успел. Звонкий голос скомандовал:

— Скулд! Нельзя!

Монк обернулся.

В конце коридора возникла Фиона. Она прошла мимо двух гиен, не обращая на них внимания, а те вдруг замяукали и повалились на бок. В руке девушки сверкнул электрошокер; в другой она держала пульт с антенной и направила антенну на зверя, стерегущего Лизу и Пейнтера.

— Плохая собака! — произнесла Фиона.

Шерсть, стоявшая у гиены дыбом, к изумлению Монка, разгладилась. Зверь перестал рычать и отпрянул, а потом, словно заколдованный, улегся на пол и довольно мяукнул.

Оглянувшись, Монк убедился, что остальных зверей словно тоже зачаровали.

— Вааленберги вживили хищникам чипы, — объяснила Фиона, подняв прибор. — Можно причинить им боль или доставить удовольствие.

Огромная гиена в дверях удовлетворенно замяукала.

Монк озадаченно нахмурился, глядя на передатчик.

— Где ты его раздобыла?

Девушка кинула на Монка быстрый взгляд и поманила отряд за собой.

— Ты его украла! — догадался Монк.

Фиона пожала плечами.

— Давай считать, что игрушка упала в мой карман, когда я столкнулась со своей старой знакомой. Она все равно в нее не играла.

Ишке, догадался Монк.

Он помог Лизе поднять Пейнтера. Гюнтер подхватил Анну. Мози и Брукс держались друг за друга. Штурмовой отряд имел весьма плачевный вид.

Зато теперь у них появилось мощное подкрепление: за отрядом неотступно следовала стая ласковых зачарованных животных. Фиона стала для гиен сказочным Крысоловом.

— Я не могу от них отделаться, — нервно сообщила Фиона.

Присмотревшись, Монк понял, что девушку трясет от страха.

— Как только я отыскала нужную кнопку, — рассказывала она, — звери вылезли из клеток и пошли за мной. Я снова спряталась в комнате, где велел дожидаться Грей. А звери, наверное, остались за дверью. Потом я услышала ваши крики, выстрелы и…

— Хорошо, — перебил Монк. — А что с Греем? Где он?

— Спустился на лифте вниз. Час назад. Я покажу.

Фиона провела отряд вниз по лестнице к главному холлу.

Прямо напротив резного входа в дом находились двери лифта.

Майор Брукс, хромая, подошел к электронному замку и достал связку магнитных ключей. Вместо красной лампочки над дверью загорелась зеленая. Заурчал мотор: снизу поднималась кабина лифта.

Тем временем стая гиен спустилась с лестницы и улеглась вокруг Фионы, нежась в колдовских волнах удовольствия.

Люди молча смотрели на хищников.

Неожиданно снаружи донеслись крики и стрельба. Кхамиси вел войну. Много ли времени понадобится ему, чтобы добраться до дома?

Словно читая мысли Монка, тяжелые двойные двери распахнулись. Стрельба, взрывы и крики стали слышнее. В дом хлынули отступавшие солдаты Вааленберга. Среди прочих Монк заметил снежно-белые головы элитных воинов, единокровных потомков Вааленберга, в десять раз превосходивших силой обычных бойцов. Блондины были невозмутимы, словно возвращались с теннисного корта.

В просторном холле противники столкнулись лицом к лицу.


15 часов 15 минут

Грей отступил от Балдрика Вааленберга и приказал Марсии:

— Стерегите его.

А сам, не сводя взгляда со стрелки у красной черты, взялся за рычажок, к которому совсем недавно подходил Исаак. Рычаг контролировал защитный кожух вокруг активированного Колокола.

— Что вы делаете? — с тревогой произнес Балдрик.

Значит, есть нечто, чего старик боится больше пули…

Грей дернул рычажок вниз. Где-то внизу заработали моторы, и кожух начал опускаться. Яркий голубой свет вырвался из-под свинцовой стены.

— Остановитесь! Вы нас погубите!

Грей сурово посмотрел на старика.

— Тогда отключите эту чертову штуку.

Балдрик с тревогой наблюдал за тем, как опускается свинцовая стена.

— Я не могу, идиот! Колокол работает, он должен разрядиться!

Грей пожал плечами.

— Ладно, тогда мы все увидим, как это произойдет.

Кольцо голубого света увеличивалось в размерах.

Балдрик сдался.

— Да, я могу удалить смертельную команду, нейтрализовать ее, — сказал он, крепко выругавшись. — Она не причинит вреда вашим друзьям.

— Действуйте.

Узловатые пальцы Балдрика быстро пробежались по клавишам.

— Поднимите кожух!

— После того, как вы закончите.

Грей заглянул старику через плечо. Он увидел, что на экране появились имена бывших пленников — буквенно-цифровой код и надпись: «Генетические характеристики». Старик четырежды нажал на кнопку «уничтожить» и стер генетические коды.

— Готово! — Балдрик повернулся к Грею. — Закройте защитный кожух!

Грей вернул рычажок в прежнее положение.

Внизу что-то зарокотало, потом раздался треск, пол под ногами дрогнул. Свинцовый кожух замер на полпути.

Над краем свинцовой защиты сияло голубое солнце. В дрожащем мареве было видно, как наружная оболочка Колокола вращается в одну сторону, а внутренняя — в обратную.

— Сделайте что-нибудь! — умолял Балдрик.

— Наверное, гидравлику заело, — пробормотал Грей.

Балдрик медленно отступал назад, его глаза раскрывались все шире.

— Вы нас погубили! Разряд подобной мощности убьет все живое в радиусе пяти миль… Или случится кое-что похуже.

Грей побоялся спросить, что может быть хуже смерти.


15 часов 16 минут

Солдаты Вааленберга в упор целились в маленький отряд. Силы противников были не равны.

Лифт еще не доехал до этажа, и даже если бы это произошло, понадобилось бы слишком много времени, чтобы войти в кабину и закрыть двери.

Перестрелка неизбежна. Если только не…

Монк наклонился к Фионе.

— Как насчет небольшой порции боли?

Он кивнул головой в сторону гиен, расположившихся на лестнице.

Фиона легким незаметным движением нажала на кнопку.

Эффект последовал незамедлительно, как будто кто-то поджег гиенам хвосты. Глотки хищников извергли дикий крик. Одни звери падали с балкона на пол, другие скатывались с лестницы и набрасывались прямо на людей Вааленберга. Когти и зубы впивались во все, что двигалось. Люди кричали и пытались стрелять.

Наконец за спиной у Монка с шипением раздвинулись дверцы лифта.

Монк ввалился в кабину, увлекая за собой Фиону, Лизу и Пейнтера.

Солдаты Вааленберга начали беспорядочно палить в них, но мешали гиены. Мози и Брукс отстреливались, отступая к лифту.

Как быть потом? Солдаты наверняка бросятся за ними в погоню.

Монк, не глядя, нажимал на кнопки лифта. Еще будет время подумать.

Однако один человек из маленького отряда уже принял решение. Гюнтер передал Анну на руки Монку.

— Я их задержу.

Анна потянулась к брату, но двери лифта уже закрывались. Гюнтер легонько оттолкнул руку сестры и шагнул в холл. Воин двинулся к нападавшим, держа в одной руке пистолет, в другой — винтовку. Он кинул последний взгляд на Анну, а потом посмотрел Монку в глаза. Тот прочел во взгляде гиганта молчаливый наказ: «Береги Анну».

Двери лифта сомкнулись.


15 часов 16 минут

Низко пригнувшись, Кхамиси гнал мотоцикл через джунгли; сзади сидела Пола Кейн с винтовкой на плече. Зулусский воин и британский агент. Странная дружба, если учесть, что самая кровавая часть истории страны — англо-бурские войны девятнадцатого столетия.

Но теперь все это в прошлом, теперь они — одна дружная команда.

— Налево! — крикнула Пола.

Кхамиси вывернул руль, женщина прицелилась и выстрелила. Один из охранников Вааленберга с криком упал в кусты.

В джунглях со всех сторон гремели стрельба и взрывы.

Вааленберги потерпели полное поражение.

Внезапно мотоцикл вылетел из джунглей в ухоженный сад, резко затормозил и юзом въехал под ветви плакучей ивы.

Огромный дом заслонил полнеба.

Кхамиси схватил бинокль, осмотрел крышу дворца и увидел посадочную площадку, где несколько минут назад приземлился вертолет заповедника. Внимание бывшего инспектора привлекло движение. Подкрутив фокус бинокля, он узнал знакомую фигуру Тау. Зулусский воин стоял на краю крыши и наблюдал за развернувшейся внизу битвой.

Неожиданно в поле зрения Кхамиси появился другой человек. Инспектор Джеральд Келлог подбирался к Тау сзади, занеся над головой железную трубу.

— Не двигайтесь, — произнесла Пола Кейн.

Она положила ствол винтовки Кхамиси на плечо, целясь в оптический прицел. И спустила курок.

Раздался выстрел, у Кхамиси зазвенело в ушах.

Голова инспектора Келлога откинулась назад. Тау, не подозревавший, что ему только что спасли жизнь, от испуга чуть не свалился с крыши.

Кхамиси видел, как затрясло Тау, когда тот осознал, что его жизнь висела на волоске.

Как там остальные?


15 часов 17 минут

— Вы нас погубили! — вновь и вновь твердил Балдрик.

Грей и не думал сдаваться.

— А возможно ли отсрочить разряд Колокола? Нужно время, чтобы спуститься и исправить защитный кожух.

Взгляд старика приковала к себе застывшая капсула Колокола в короне из голубого сияния. Лицо Балдрика превратилось в маску ужаса.

— Пожалуй, хотя…

— Что?

— Кто-то должен войти внутрь.

Он указал дрожащей тростью на защитный кожух и покачал головой, отказываясь от самоубийственного поступка.

Дверь комнаты резко распахнулась.

— Войду я, — раздался голос.

Грей и Марсия резко обернулись, подняв пистолеты.

Первым шел Монк, поддерживая темноволосую женщину, ту самую, что произнесла поразившие всех слова. Их сопровождали двое незнакомцев: пожилой чернокожий мужчина, хромая, опирался на гладко выбритого юношу в полевой униформе. Следом шли Фиона и высокая, спортивного вида блондинка, которая выглядела так, будто только что пробежала марафонскую дистанцию. Они с двух сторон вели пожилого мужчину, едва стоявшего на ногах; кажется, он передвигался только потому, что его тащили вперед. Как только женщины остановились, он повис у них на руках, но приподнял голову, глядя на Грея знакомыми голубыми глазами.

— Пирс…

— Директор Кроу?!

Пораженный, Грей бросился к Пейнтеру.

— Не время! — Темноволосая женщина, которую поддерживал Монк, выглядела немногим лучше, чем Пейнтер. Женщина разглядывала Колокол, как старого знакомого. — Мне понадобится помощь, чтобы попасть внутрь камеры. А он пойдет со мной.

Она указала дрожащей рукой на Балдрика Вааленберга.

— Нет! — простонал старик.

Женщина обожгла его презрительным взглядом.

— Нам понадобятся две пары рук, чтобы управиться с проводами. К тому же вы знаете машину.

Монк обратился к чернокожему мужчине:

— Мози, помогите Анне. Нужна приставная лестница.

Затем он обернулся к Грею, дружески пожал ему руку, и они привычным жестом толкнули друг друга плечами.

— У нас мало времени, — шепнул Грей Монку, удивляясь, как сильно рад появлению друга.

В его сердце зародилась надежда.

— Это ты мне говоришь? — хмыкнул Монк и передал Грею рацию. — Включай.

Грей схватил рацию и прыгнул к выходу. Тысячи вопросов вертелись на языке, но они могли подождать. Грей включил рацию, услышал голоса, шум, перебранку и выстрелы. Сзади послышались поспешные шаги: его догоняла Фиона.

— Я с тобой!

Грей начал спускаться по пожарной лестнице. Фиона показала передатчик с выдвинутой антенной.

— На случай, если напоремся на зверушек.

— Не отставай, — велел Грей.

— Отстань, сама знаю, — огрызнулась Фиона.

Они дошли до комнаты с силовыми установками.

По рации заговорил Монк:

— Анна и старый хрыч уже внутри камеры. Он, конечно, этому не шибко рад. А мы-то с ним чуть не подружились, стыд какой.

— Монк! — одернул Грей друга.

— Сейчас передам рацию Анне, чтобы она связалась с тобой. Ой, извини, у тебя меньше минуты. Чао!

Покачав головой, Грей дернул за ручку двери. Заперто.

Глядя, как он трясет ручку, Фиона вздохнула.

— Ключи забыл?

Грей выхватил из поясной кобуры пистолет и выстрелил в замок. На месте замка возникло дымящееся отверстие. Грей распахнул дверь.

— Смотри-ка, так тоже можно.

Фиона вошла следом.

Грей увидел моторы и приспособление для поднятия защитного кожуха Колокола.

Из рации долетал непонятный ритмичный гул, похожий на шум прибоя, — очевидно, помехи от радиации Колокола. Видимо, Монк уже передал рацию Анне.

В подтверждение своей догадки он услышал голос женщины, которая на смеси немецкого и голландского языков спорила о чем-то с Балдриком. Грей пропустил большую часть спора, занятый осмотром установки. Наконец Анна заговорила по-английски:

— Коммандер Пирс?

Тот откашлялся и ответил:

— Говорите.

Хриплым от усталости голосом она произнесла:

— Мы хотели устранить помеху вручную, но ничего не получается.

Грей увидел причину поломки. В одном из поршней дымился плавкий предохранитель. Грей взял его, обернув пальцы краем рубашки, выдернул и показал Фионе.

— Нужен новый. Наверняка где-то поблизости есть запасной.

— Скорее, коммандер.

Треск помех усилился, но не заглушил настойчивого шепота Балдрика:

— Анна, присоединяйтесь к нам. Вы будете новым экспертом по Колоколу.

Даже парализованный страхом смерти, Балдрик жаждал победы, пусть и ценой обмана.

Грей гадал: предаст их Анна или нет? Он приказал Фионе:

— Брось мне свой передатчик.

Поймав приборчик, он отломил антенну: нет времени искать запасной предохранитель, обойдемся без него. Грей вставил антенну между контактами и кинулся к контрольному пульту с большим ручным рубильником.

На пульте было по-голландски написано «вверх» и «вниз». Подумаешь, бином Ньютона.

Он сказал в рацию:

— Анна, выходите из камеры.

— Мы не можем, коммандер. Один из нас должен заткнуть пробоину в дамбе пальцем. Если мы оба выйдем, Колокол сразу даст разряд.

Грей закрыл глаза. На помощь Балдрика рассчитывать бессмысленно.

Статические разряды превратились в глухой гул.

— Вы знаете, что делать, коммандер.

Грей знал. Он повернул рубильник.

До Грея долетели прощальные слова Анны:

— Передайте брату… я люблю его.

Прежде чем она опустила рацию, прозвучали ее последние слова — то ли ответ на предложение Балдрика, то ли обращение к миру, то ли попытка утешить себя:

— Я не нацистка.


15 часов 19 минут

Лиза стояла на коленях, обнимая Пейнтера, и вдруг почувствовала под ногами рокот мощных машин: гигантский свинцовый щит поднялся к потолку и скрыл корону голубого сияния.

Лиза испуганно вздрогнула, вспомнив, что Анна осталась в Колоколе. Даже Монк безотчетно шагнул к свинцовому кожуху.

Из Колокола долетел истошный вопль: кричал старик. Лиза видела, как его узловатые пальцы неистово пытаются ухватить край кожуха. Слишком поздно. Кожух плавно вошел в потолочное кольцевое углубление.

Приглушенные безумные крики не смолкали.

Лиза всем телом ощутила глухой удар. Потом наступила тишина. Полное безмолвие, словно весь мир затаил дыхание.

Пейнтер застонал.

Его голова покоилась на коленях у Лизы, глаза закатились, он с трудом дышал. Девушка легонько встряхнула его, но Пейнтер даже не пошевелился.

Он впал в кому! Он умирает!

Лиза закричала:

— Монк!!!


15 часов 22 минуты

— Скорее, Грей! — орал Монк в рацию.

Грей пулей мчался вверх по лестнице, за ним едва поспевала Фиона. Он задержался внизу ровно на секунду, чтобы заменить сгоревший предохранитель. Грей понял не все из того, что успел рассказать ему Монк, но точно знал, что Пейнтер получил дозу смертельной радиации, и единственное спасение для него — Колокол.

На площадке пятого уровня Грей услышал гремящие наверху тяжелые шаги и достал пистолет. Что еще случилось?

Бледный громила с выпуклыми надбровными дугами почти упал на него со ступенек лестницы. Рубашка промокла от крови, глубокая кривая царапина протянулась от виска до горла, к животу гигант прижимал сломанную в запястье руку.

Грей поднял оружие. Сзади в него врезалась Фиона с криком:

— Не стреляй, он наш… Это брат Анны.

Гигант тоже узнал Фиону и, шатаясь, подошел к ней. Он посмотрел на Грея, подозрительно прищурившись, потом, махнув на дверь винтовкой, проворчал:

— Blockiert.[114]

Гигант перекрыл путь врагам, а значит, еще есть время для действий.

Все трое побежали к залу с Колоколом. Грей понимал, что должен подготовить Гюнтера. Гигант заслужил это, ведь его сестра принесла себя в жертву. Он тронул воина за локоть.

— Хочу сказать про Анну…

Словно распрямившаяся пружина, Гюнтер резко обернулся, впившись в Грея взглядом, полным боли, как будто знал, что услышит самое худшее.

Глядя на оцепеневшего гиганта, Грей кратко рассказал о случившемся.

— Ее подвиг спас жизнь всем людям, — закончил он.

Гюнтер замедлил шаг. Его не остановили кровавые раны, но скорбь сломила гиганта в одночасье. Гюнтер медленно опустился на колени.

— В последние минуты Анна думала о вас. Она просила передать, что любит вас, — немного помолчав, проговорил Грей.

Гигант скорчился на полу, закрыв лицо руками.

— Мне очень жаль.

В дверях появился Монк.

— Грей, что ты, черт возьми…

Он увидел раздавленного болью Гюнтера, и голос его прервался.

Грей поспешил к Монку.

Они живы. И им предстоит еще многое сделать.


15 часов 23 минуты

— Опускайте щит!

Лиза увидела, как в зал, разговаривая на ходу, вошли коммандер Пирс и Монк. Последние несколько минут она пыталась разобраться в управлении Колоколом. По пути в замок Анна в деталях объяснила ей принцип его работы. Женщина понимала, что слишком слаба, чтобы контролировать устройство, и эта задача легла на плечи Лизы.

— Щит! — снова крикнул Грей.

Лиза кивнула и повернула рычажок.

Внизу заурчали моторы, защитный кожух стал опускаться. Колокол был неподвижен, голубое сияние погасло. На полу, на куске брезента, лежал Пейнтер. За директором Кроу присматривала доктор Фэрфилд. Другим полотнищем брезента Мози и Брукс накрывали мертвые тела близнецов.

Свинцовый щит продолжал опускаться. В центре находился Колокол, готовый к новой активации. Лиза вспомнила, что Анна, испытывавшая перед Колоколом священный ужас, называла его абсолютным квантовым инструментом.

Слева Монк, перекрывая шум моторов, выкрикивал последние новости, которые Кхамиси сообщал по радио: зулусские войска окружили поместье, солдаты Вааленберга отступили в дом, где битва продолжилась. Сюда, вниз, долетали только ее отголоски.

— Гюнтер перекрыл пожарную лестницу, — сообщил Грей. — Двери лифта заблокированы, а значит, у нас есть немного времени. — Он махнул рукой Бруксу и Мози: — Охраняйте главный холл!

Те схватили винтовки и бросились исполнять приказ.

В зал вошел Гюнтер. По выражению его лица Лиза поняла, что он уже знает о печальной участи сестры. Гигант бросил оружие на пол и медленно, словно ноги отказывались ему повиноваться, пошел к свинцовому щиту. Он хотел сам увидеть свершившееся возмездие за всю ту кровь, что обагряла его руки.

Свинцовый щит замер. Моторы умолкли.

Лиза ужасно боялась увидеть картину смерти, но чувство долга взяло верх.

Анна лежала на боку, подтянув колени к подбородку, в позе эмбриона. Ее бледная кожа приобрела пепельный оттенок, темные волосы побелели как снег. Вся она напоминала мраморное изваяние. Гюнтер перешагнул через край кожуха, встал на колени перед сестрой и молча, без единого звука, ее обнял. Безжизненное тело повисло у него на руках, голова приникла к плечу брата.

Гюнтер встал, повернулся спиной к Колоколу и пошел прочь.

Никто не решился его остановить.

Взгляд Лизы вернулся ко второму телу, лежащему на свинцовом полу, — Балдрику Вааленбергу. Как и у Анны, его кожа была неестественно белой, почти прозрачной. Радиация лишила его всех волос, даже бровей и ресниц. Плоть словно присохла к костям, Балдрик стал похож на мумифицированный труп.

Что-то в его позе показалось Лизе противоестественным. Она двинулась вперед, но резко остановилась, от страха и омерзения не в силах сделать ни шага.

После того как волосы выпали, а плоть усохла, оголенный череп Вааленберга выглядел бесформенным, словно кости сначала расплавились, а потом вновь затвердели. «Вот она, деволюция», — подумала Лиза.

— Уберите его отсюда, — брезгливо приказал Грей. — Я помогу занести Пейнтера.

Лиза отступила, медленно качая головой.

— Так нельзя…

Девушка не могла оторвать взгляда от того, что было некогда патриархом рода Вааленбергов. Она не допустит, чтобы с Пейнтером случилось то же самое.

Грей подошел ближе.

— О чем вы?

Лиза проглотила слюну, глядя остановившимися глазами, как Монк тянет чудовищные останки за рукав, брезгуя прикоснуться к мертвой плоти.

— Все зашло слишком далеко. Мы надеемся, что Колокол может предотвратить или замедлить разрушение, но он не способен повернуть его вспять. Вы готовы продлить жизнь своего директора? Даже если он останется полным инвалидом?

— Пока он жив, всегда есть надежда, — осторожно произнес Грей.

Эти слова заставили ее забыть о Монке, который пытался перевалить уродливое тело через свинцовый бортик.

Внезапно глаза Балдрика Вааленберга широко раскрылись, белесые и слепые, больше похожие на камешки. Из растянувшихся губ вырвался беззвучный крик: связки распались, язык рассыпался. Не осталось ничего, кроме ужаса и боли.

Лиза вскрикнула и отпрянула назад, наткнувшись на стол. Монк тоже в ужасе отступил, уронив Балдрика на пол.

Тело мутанта замерло, лишенные мышц конечности не шевелились. Только рот раскрывался и закрывался, как у рыбы, вытащенной из воды, да незрячие глаза таращились в пространство.

Грей заслонил собой кошмарное зрелище и взял Лизу за плечи.

— Доктор Каммингс! — Ее глаза, полные страха, встретились с его уверенным взглядом. — Директору Кроу нужна ваша помощь.

— Я… я бессильна.

— Нет. Мы можем применить Колокол.

— Я не сделаю этого с Пейнтером. — Она перешла на крик: — Только не это!

— Этого с Пейнтером не случится. Монк мне рассказал, что Анна научила вас, как установить Колокол на лечебный режим радиации. Балдрик находился в Колоколе при максимальной мощности, предназначенной для уничтожения. И в конце концов получил то, чего заслуживал.

Лиза уткнулась лицом в ладони, стараясь ни о чем не думать.

— Чего мы добиваемся? — простонала она. — Пейнтер на грани смерти. Зачем доставлять ему лишние страдания?

Грей опустил ее руки, ловя страдающий взгляд.

— Я знаю директора Кроу. Думаю, что вы тоже. Он всегда боролся до конца.

Она уже слышала этот аргумент. Прежде Лиза считала, что в безнадежных случаях единственное, что может сделать медик, — обеспечить пациенту покой.

— Если есть хоть один шанс на излечение, — голос Лизы окреп, — даже самый маленький, я сделаю все. Если бы мы знали, что именно Гуго Хиршфельд хотел передать своей дочери, если бы разгадали код совершенства!..

Грей взял Лизу пальцами за подбородок. Она хотела высвободиться, но он держал ее крепко.

— Я знаю, что Гуго скрыл в своих книгах, — объявил Грей.

Она прочла в его взгляде твердую уверенность.

— Я нашел ответ, — повторил он.

16ЗАГАДКА РУН

15 часов 25 минут

Южная Африка

— Это не шифр, — провозгласил Грей. — Никакого шифра не было и в помине.

Он опустился на колени с фломастером в руке и обвел кружком цепочку рун, которую недавно начертал для Балдрика Вааленберга.

Все столпились вокруг, но Грей говорил словно для одной Лизы Каммингс. Ответ, который он отыскал, не содержал сакрального смысла, однако в нем таился замок тайны, а женщина, знавшая больше всех о Колоколе, держала в руках ключ. Им предстояло работать вместе.

— Опять эти руны, — недовольно проговорила Лиза.

Грей вопросительно нахмурился, ожидая дальнейшего объяснения.

Лиза кивнула на символы.

— Я видела другую последовательность рун. Рисунок, написанный кровью. Руны означали слова «Schwarze Sonne».

— «Черное солнце», — перевел Грей.

— Так назывался непальский проект Анны.

Грей задумался: он помнил символ Черного солнца, который видел на экране компьютера. Тайный секретный проект Гиммлера после войны распался: группа Анны Спорренберг ушла на север, Вааленберг — на юг. Изолированные научные группы все больше расходились в своих исследованиях и взглядах, пока наконец союзники не стали врагами.

Лиза постучала по рисунку на полу, привлекая внимание Грея.

— Письмена, которые я расшифровала, были простой заменой букв на рунические символы. Эта надпись такая же?

Грей отрицательно покачал головой.

— Балдрик сделал то же предположение, что и вы. Вот почему он потратил так много сил и времени на расшифровку. А Гуго спрятал свой секрет на поверхности.

— Если это не шифр, — спросил Монк, — то что же?

— Паззл, — огорошил его Грей.

— Что?

— Вспомните наш разговор с отцом Райана.

Монк кивнул: он тоже помнил встречу с инвалидом, фамильное поместье, навсегда накрытое зловещей тенью Вевельсбурга, и маленькую грязную тайну семейства Хиршфельдов.

— Его прадед Гуго был чрезвычайно любознательным. Любил сидеть над головоломными задачками, вечно копался в исторических загадках…

— Они и привели его к нацистам, — добавила Фиона.

— А в свободное время постоянно оттачивал остроту ума.

Грей мысленно услышал слова Иоганна Хиршфельда:

«Мнемонические опыты, головоломки вроде составных картинок-загадок, поиск смысла среди хаоса».

Грей ткнул в одну из рун.

— Это всего лишь очередная головоломка. Не шифр, а паззл. Руны служили фрагментами, которые нужно собрать так, чтобы из хаоса возник порядок.

Весь предыдущий день Грей мысленно складывал фрагменты, пока не получил целостный символ. Он знал точно, что нашел ответ. Нужно было просто вспомнить о той тревоге, в которой Хиршфельд прожил последние дни жизни, и растущем чувстве вины за сотрудничество с нацистами.

Грей начертил шесть символов вновь, один за другим, располагая в правильном порядке. Нарисовав на полу последний, он закончил рисунок-головоломку.

Порядок из хаоса.

Абсолют из компромисса.

Святое из нечестивого.

Языческими рунами Гуго изобразил свое истинное происхождение.

— Звезда, — протянул Монк.

— Не просто звезда, — возразила Лиза. — Звезда Давида.

Грей кивнул.

Фиона скептически смотрела на рисунок.

— И что она означает?

Грей вздохнул.

— Не представляю, как она связана с Колоколом, как доводит его до совершенства. Возможно, это всего лишь заключительное слово о том, кто Гуго есть на самом деле, его тайное послание семье.

Грей вспомнил предсмертные слова Анны: «Я не нацистка».

Может быть, рунический шифр Гуго — не более чем несколько иной способ сказать то же самое?

— Нет, — резко возразила Лиза. — Если мы хотим раскрыть смысл символа, нужно действовать так, словно он и есть ответ.

Грей увидел, что к Лизе вернулось то, чего не было всего минуту назад: надежда.

— По словам Анны, — продолжила она, — Гуго вошел в камеру Колокола с одним младенцем, без каких-то особенных инструментов. Только он и маленький мальчик. А когда эксперимент закончился, тесты показали, что Гуго достиг успеха, создав первого истинного и чистокровного рыцаря Короля-солнца.

— А что он там делал? — уточнила Фиона.

Лиза указала на звезду Давида.

— Что-то, связанное с этим знаком. Значения символа я не знаю.

Зато знал Грей. В юности он изучал историю и смысл множества религиозных и духовных воззрений, а отточил свои знания во время подготовки в «Сигме».

— Значений у звезды немало. Она является символом молитвы и веры. А может быть, чего-то большего. Смотрите, шестилучевая звезда состоит из двух наложенных друг на друга треугольников: один вверх вершиной, второй — вниз. В иудейской каббале два треугольника являются эквивалентами парных символов инь и ян, света и тьмы, души и тела. Один треугольник обозначает вещество и тело, второй — нашу духовную сущность и мыслящий разум.

— А составленные воедино, они означают и то и другое, — добавила Лиза. — Не частицу или волну, а их единство.

Грей почувствовал, что стоит на пороге разгадки.

— Что вы сказали?

Лиза пристально смотрела на свинцовый щит.

— Анна говорила, что Колокол — универсальный квантовый измеритель, управляющий эволюцией. Квантовой эволюцией. Здесь все связано с квантовой механикой, в ней и должен таиться ключ к разгадке.

Грей нахмурил брови.

— Что вы имеете в виду?

Лиза рассказала, чему обучила ее Анна. Грею, отлично знавшему биологию и физику, не пришлось объяснять дважды.

Прикрыв глаза, он расслабился, пытаясь отыскать связь между звездой Давида и квантовой механикой. Где спрятана разгадка?

— Вы говорите, Гуго вошел в Колокол один?

— Да, — тихо ответила Лиза, чувствуя, что ходу его мысли мешать нельзя.

Грей напряг мозг. Гуго дал ему замок, Лиза — ключ. Теперь дело за ним. Забыв о стремительно убывающем времени, он позволил разуму свободно манипулировать фактами и фрагментами сведений. Грей одну за другой проверял и отбрасывал версии.

Точно так же, как было со звездой Давида, верная комбинация разрозненных частей мало-помалу оформилась у него в голове. Такая чистая и совершенная. Прежде он о ней не думал. Мог бы и раньше догадаться.

Грей открыл глаза.

Наверное, Лиза прочитала что-то в его взгляде.

— Ну?

Грей поднялся.

— Включайте Колокол. — Он подошел к пульту управления. — Скорее!

Лиза запустила процесс активации.

— Для выхода на лечебный режим понадобится четыре минуты. — Она посмотрела на Грея. — Что мы делаем?

Грей повернулся к Колоколу.

— Гуго вошел в Колокол вовсе не без инструментов.

— Но Анна говорила…

— Нет, — оборвал Лизу Грей. — Он вошел туда со звездой Давида. Он вошел с молитвой и верой, а главное — со своим собственным квантовым компьютером.

— Каким?

Грей говорил быстро, не сомневаясь в правоте.

— Многие столетия ученым не давала покоя загадка человеческого мышления. Дарвин тоже ею занимался. Что такое наше сознание, мыслящий разум? Только ли наш мозг? Просто электрические импульсы в нервах? Где находится грань между мозгом и разумом? Между веществом и духом? Между телом и душой?

Он указал рукой на символ.

— Современные исследования говорят, что мы — и то и другое. Мы одновременно и частица, и волна. И тело, и душа. Жизнь сама по себе есть квантовый феномен.

— Ну вот, парень уже заговаривается…

Монк подошел вместе с Фионой ближе.

Взволнованный Грей глубоко вздохнул.

— Современные ученые зачастую отвергают духовность человека, рассматривая мозг только как сложный компьютер. Мысль считается побочным продуктом возбуждения сложной сети нейронов — нейрокомпьютера, работающего на квантовом уровне.

— Да, вы уже говорили про квантовый компьютер, но что это такое, черт возьми? — спросила Лиза.

— Вы видели компьютерный код, череду нулей и единиц? Так думает современный компьютер. Включено — выключено, нуль — единица. Теоретически квантовый компьютер, если он будет создан, даст возможность третьего выбора. Останутся старые позиции — нуль и единица, однако возникнет и третий элемент — и нуль, и единица одновременно.

Лиза нахмурилась.

— Как электроны в квантовом мире? Они могут быть частицей или волной — или и частицей, и волной одновременно.

— Это и есть третий выбор, — подтвердил Грей. — Звучит не слишком эффектно, но стоит ввести эту возможность в арсенал компьютера, и он сможет работать над множеством алгоритмов одновременно, синхронно.

— Ходить и жевать жвачку, — пробубнил Монк.

— Задачи, для решения которых современному компьютеру требуются годы, можно будет решить за доли секунды.

— Как делает человеческий мозг? — уточнила Лиза. — Он работает, как квантовый компьютер.

— Такова самая современная концепция. Наш мозг создает электромагнитное поле, генерированное сложной сетью взаимосвязанных нейронов. Некоторые ученые предполагают, что именно в этом поле и рождается мышление — мостик, соединяющий вещество мозга и мир квантов.

— А Колокол суперчувствителен к квантовому процессу, — добавила Лиза. — Гуго, войдя в камеру вместе с ребенком, повлиял на конечный результат эксперимента.

— То, что наблюдают, изменяется вследствие самого акта наблюдения. Однако я думаю, что здесь кроется гораздо более сложный смысл. — Грей взглянул на звезду Давида. — Почему именно она, символ молитвы?

Лиза непонимающе покачала головой.

— Молитва — это сконцентрированная мысль, сфокусированное мышление. А если сознание — квантовый феномен, то и молитва тоже является квантовым феноменом.

Лиза поняла.

— И, как всякий квантовый феномен, она будет и должна измерять. То есть влиять на результат.

— Другими словами…

Грей ждал.

Лиза выпрямилась.

— Молитва действует.

— Вот что открыл Гуго, и вот что он спрятал в своих книгах. Нечто слишком ужасное, чтобы предоставить свободу, и слишком прекрасное, чтобы позволить умереть.

Монк оперся о стол.

— Выходит, он просто пожелал, чтобы ребенок стал совершенным?

Грей кивнул.

— Когда Гуго вошел в камеру вместе с ребенком, он молился о совершенстве: сосредоточил и сфокусировал все чистые и самоотверженные помыслы. Человеческое сознание в форме молитвы действует как идеальный квантовый измерительный инструмент. Под Колоколом чистый квантовый потенциал мальчика был измерен, подвергнут влиянию сфокусированной мысли и воли Гуго, и в результате все возможные варианты генов расположились в наилучшем, совершенном порядке.

Лиза широко раскрыла глаза.

— Возможно, нам удастся сделать то же самое, чтобы повернуть вспять квантовые повреждения Пейнтера и спасти его.

Ее перебила Марсия:

— Тогда вам лучше поторопиться. Пока не поздно.


15 часов 32 минуты

Монк и Грей поспешно тащили лежащего на брезенте Пейнтера к защитному кожуху.

— Положите его ближе к Колоколу, — приказала Лиза.

Когда все было готово, она отдала последние распоряжения помощникам. Оболочки Колокола уже вращались в противоположных направлениях. Лиза вспомнила, что Гюнтер метко назвал Колокол миксером. Над внешней керамической оболочкой возникло неяркое сияние.

Лиза опустилась на колени рядом с Пейнтером, пытаясь отыскать на его лице хоть какие-нибудь признаки жизни.

— Я могу остаться с вами, — предложил Грей.

— Нет. Полагаю, что если квантовых компьютеров будет больше одного, волны начнут интерферировать и погубят результат.

— Два медведя в одной берлоге, — согласился Монк.

— Тогда останусь я один, — предложил Грей.

Лиза покачала головой.

— Второй попытки у нас не будет. Если сфокусировать мысли и волю не удастся, лучше, если с ним рядом окажется медик.

Грей вздохнул, понимая, что причина не в этом.

— Вы сделали свое дело, Грей, дали нам разгадку, подарили надежду. — Она взглянула прямо в его глаза. — Позвольте и мне сделать свою часть работы.

Грей покорно отступил.

Монк наклонился к Лизе.

— Будьте осторожны, загадывая желание, — предостерег он многозначительно, ласково ущипнул ее за щеку и удалился вслед за Греем.

Марсия, сидевшая за компьютером, предупредила:

— Частота пульса — один удар в минуту.

В ответ Лиза скомандовала:

— Поднимайте защитный кожух.

Когда внизу загудели моторы, Лиза склонилась над Пейнтером. Его кожа приобрела голубоватый оттенок, а может быть, на нее лег отсвет сияния Колокола. Так или иначе, жить ему оставалось считанные секунды. Губы потрескались, дыхание стало еле уловимым, сердце не стучало, а издавало чуть слышный шум. Даже волосы изменились — корни приобрели снежно-белый цвет. Состояние Пейнтера стремительно ухудшалось.

Свинцовый щит поднимался выше, отделяя Лизу непроницаемой стеной от друзей, от всего мира. Голоса звучали все тише, пока не угасли совсем, когда щит сомкнулся с потолочным кольцом.

Теперь, когда Лиза осталась одна и ее никто не видел, она наклонилась к Пейнтеру и прижалась лбом к его груди. Ей не было нужды фокусировать волю и мысли в каком-то медитативном усилии. Правду говорят, что перед лицом смерти все становятся верующими, вот и с Лизой случилось то же самое. И тем не менее о какой помощи просить Бога в столь решающий момент, она не знала.

Лиза вспомнила дискуссию с Анной об эволюции и разумном творении. Женщина настаивала на том, что возможность в реальность обращают квантовые измерения. Аминокислоты образовали первый белок, способный к репликации, потому что жизнь — самый лучший квантовый инструмент. Если это положение экстраполировать, то сознание или мышление человека — куда более мощный квантовый инструмент, чем сама жизнь. Вот и найдено еще одно звено в эволюционной цепочке. Лиза мысленно представила себе, как это можно записать:


Аминокислоты>>>первый протеин>>>

>>>первая жизнь>>>сознание


А что там, за сознанием? Если будущее продиктовано прошлым, что сформирует сознание? Какой еще более совершенный квантовый инструмент возникнет в будущем? Насколько далеко протянулась цепочка? И что там, в ее конце?


Аминокислоты>>>первый протеин>>>

>>>первая жизнь>>>сознание>>>???


Вспомнилось еще одно загадочное утверждение Анны. Лиза возразила ей по поводу роли Бога в эволюции, поскольку квантовая эволюция, согласно ее же утверждению, исключила божественную десницу из процесса полезных мутаций. Анна тогда сказала: «Вы смотрите не в ту сторону, в неверном направлении». Лиза решила, что женщина просто устала. Однако не отвечала ли Анна на тот же вопрос, который сейчас мучил Лизу: что там, в конце эволюции? Действительно ли впереди нас ждет некий совершенный квантовый инструмент?

А если так, то Бог ли это?

Склоняясь над Пейнтером, Лиза искала ответ и не находила его. Твердо она знала только одно: Пейнтер должен жить. Ей пришлось скрывать от окружающих, а может быть, и от самой себя, как глубоко ее чувство к нему. Больше она не в силах прятать любовь.

Лиза распахнула свое беззащитное сердце.

Возможно, именно этого всегда ей недоставало, и потому мужчины не задерживались на ее пути. Она скрывала свою беззащитность под плотной броней профессионализма и поверхностного флирта. Прятала от всех свое сердце.

Лиза нежно поцеловала любимого в губы, выразив простым поцелуем все, что так долго скрывала.

Она закрыла глаза, физически чувствуя, как истекают последние секунды, и всем сердцем пожелала своему любимому мужчине — жить. Лиза желала ему здоровья, силы и крепости. А больше всего молилась о том, чтобы быть рядом с ним как можно дольше.

Не в этом ли состоит основная функция Колокола: открывать прямой канал к тому великому квантовому инструменту, что лежит в конце эволюции, к личной связи с главным Создателем?

Лиза поняла, что должна сделать. Она отрешилась от мира, отринула собственное «я». Ее цель лежала за пределами сознания и была превыше молитв.

Цель ее — чистая вера.

В момент наступившего прозрения Колокол взорвался слепящим светом и соединил мужчину и женщину в единое целое, обращая реальность в потенциал.


15 часов 36 минут

Грей повернул рычажок, и кожух начал опускаться. Все затаили дыхание. Что найдут они внутри Колокола? Моторы натужно гудели. Люди собрались вокруг свинцовой стены.

Монк обменялся с Греем тревожными взглядами.

В тишине негромко прозвенел короткий звонок.

Стал виден Колокол, темный и неподвижный. Их глазам предстала Лиза, склонившаяся над Пейнтером.

Никто не проронил ни слова.

Лиза медленно обернулась, из глаз девушки хлынули долго сдерживаемые слезы. Она выпрямилась, держа Пейнтера за руку. Выглядел он по-прежнему плохо: бледный, слабый, недвижный. И вдруг директор поднял голову и устремил на Грея пристальный взгляд.

В глазах Пейнтера светилась мысль.

Грей испытал огромное облегчение.

Короткий звонок прозвенел еще раз.

Пейнтер посмотрел в ту сторону, откуда доносился звон, и беззвучно шевельнул губами. Грей подошел ближе, чтобы слышать.

Пейнтер прикрыл глаза и еще раз попробовал заговорить. В его словах не было никакого смысла, и Грей снова испугался, что директор потерял способность мыслить.

— Бомба… — несколько раз с усилием повторил Пейнтер.

Лиза посмотрела в ту же сторону, что и Пейнтер: на тело Балдрика Вааленберга. Потом подтащила Пейнтера к Монку.

— Держите его.

Сама Лиза кинулась к уродливому телу. Балдрик наконец умер.

Грей последовал за Лизой.

Она опустилась на колени и подняла рукав на руке трупа. Покойный носил большие часы. Лиза перевернула их: секундная стрелка бежала по цифровому циферблату.

— Мы с таким уже сталкивались, — вспомнила она. — Датчик реагирует на остановку сердца и начинает обратный отсчет.

Лиза повернула руку мертвеца так, чтобы Грею стали лучше видны цифры.

02.01.

Секундная стрелка дрогнула, прозвучал знакомый негромкий сигнал, и цифры изменились: 02.00.

— У нас меньше двух минут на то, чтобы уйти отсюда как можно скорее, — пояснила Лиза.

Грей сразу поверил ей и выпрямился.

— Всем уходить! Монк, свяжись с Кхамиси! Прикажи людям покинуть поместье, убраться отсюда немедленно.

Напарник послушно выполнил приказ.

— На крыше ждет вертолет, — напомнила Лиза.

Через секунду все обратились в бегство. Грей подхватил Пейнтера, Мози помогал Бруксу. За ними бежали Фиона, Лиза и Марсия.

— А Гюнтер где? — вспомнила Фиона.

— Он ушел со своей сестрой, — ответил Брукс. — И не захотел, чтобы кто-нибудь его видел.

Времени на поиски Гюнтера не оставалось. Грей указал на лифт. Группа Монка заблокировала открытые двери с помощью стула, чтобы враги не смогли проникнуть на этаж. Мози одним движением сшиб препятствие и отшвырнул его в сторону.

Все набились в кабину.

Лиза нажала верхнюю кнопку: шестой этаж.

Лифт медленно пошел вверх.

— Я по рации велел нашему человеку запустить вертолет, — сказал Монк. — Парень уже прогревает моторы.

— Что это за бомба? — обратился Грей к Лизе. — Чего нам ждать?

— Если такая же, как в Гималаях, то будет сильнейший взрыв. Они создали квантовую бомбу на основе ксерума-525.

Грей вспомнил об огромном количестве контейнеров на складе нижнего уровня.

Черт…

Лифт миновал главный уровень, объятый мертвой тишиной, и пошел дальше вверх.

Пейнтер шевельнулся, по-прежнему неспособный стоять на ногах.

— В следующий раз, — пробормотал он, — в Непал поедете сами.

Грей улыбнулся: прежний Пейнтер вернулся!

Лифт достиг шестого этажа, и двери открылись.

— Осталась одна минута, — сообщила Марсия, у которой хватало присутствия духа следить за стремительно истекавшим временем.

Они взбежали по ступенькам и нашли готовый к старту вертолет. Поддерживая друг друга, люди залезли в кабину. Грей передал Пейнтера Монку.

— Все на борт.

Грей обежал вертолет и забрался в кресло пилота.

— Пятнадцать секунд! — выкрикнула Марсия.

Грей прибавил оборотов. Лопасти заскрипели. Он дернул штурвал, и вертолет оторвал полозья от крыши. Никогда еще Грей не взлетал с таким чувством радости. Сколько еще времени у них осталось?

Набирая высоту, Грей немного наклонил вертолет, осматривая пространство вокруг дома Вааленбергов. Многочисленные джипы и мотоциклы мчались во все стороны, удирая из поместья.

Марсия начала обратный отсчет:

— Пять, четыре…

Она ошиблась всего на пару секунд.

Внизу вспыхнул ослепительный свет, как будто вертолет взлетел с поверхности солнца. Наступила абсолютная тишина. Ослепнув от яркого света, Грей пытался удержать машину. Ему показалось, что мир вдруг исчез.

И тогда облако ослепительного света вокруг них с громким хлопком разлетелось, словно его смыло потоком воды.

После невыносимо томительной минуты беспомощной болтанки лопасти неожиданно вновь обрели воздушную опору.

Потрясенный до глубины души Грей выровнял вертолет и направил его прочь от места катастрофы. Оглянувшись назад, туда, где только что стояло помпезное строение, он увидел огромный кратер с гладкими стенками. Как будто могучий великан сковырнул дом огромной ложкой для мороженого, вместе с большей частью окружавшего особняк сада.

Ничего не осталось: ни развалин, ни обломков. Одна лишь бездна.

Из рассеченных русел ручьев вода каскадами стекала в кратер.

Грей увидел людей. Они останавливались, смотрели назад, даже ехали к месту взрыва, чтобы рассмотреть последствия катастрофы. Армия Кхамиси уцелела. Зулусы собирались у границ бывших владений Вааленбергов. Они хотели вернуть себе давно утраченную землю.

Грей вспомнил об исчезнувшем из тайного хранилища контейнере с ксерумом-525, предназначенном для Соединенных Штатов. Схватив радиотелефон, он начал набирать длинную цепочку цифр, чтобы соединиться со штабом «Сигмы».

К его удивлению, на звонок ответил не Логан, а Шон Макнайт, прежний директор «Сигмы». Грей похолодел, почуяв недоброе. Макнайт немногословно объяснил, что произошло в Вашингтоне.

Оцепеневший и притихший, Грей наконец выключил телефон.

Заметив, что друг изменился в лице, Монк подался вперед.

— Что случилось?

Грей обернулся и заставил себя посмотреть в глаза напарнику.

— Знаешь, Монк… с Кэт беда.


17 часов 47 минут

Вашингтон, федеральный округ Колумбия

Прошло три дня. Три длинных дня они улаживали непростые дела в Южной Африке.

Их самолет, следовавший прямым рейсом из Йоханнесбурга, приземлился в Международном аэропорту Даллеса. Монк бросил Грея и других товарищей у терминала, а сам поймал такси и рванул в город. У парка такси попало в пробку. Монку стоило невероятных усилий не выпрыгнуть из машины, чтобы проделать немалый остаток пути на своих двоих. К счастью, «бутылочное горлышко» вскоре освободилось и такси поехало дальше.

Монк подался всем телом вперед и приказал водителю:

— Получите пятьдесят баксов, если довезете меня за пять минут.

Монка отбросило на спинку сиденья. Так-то лучше.

Через две минуты перед такси выросли дома из красного кирпича. Машина пронеслась мимо надписи «Госпиталь Джорджтаунского университета». Почти не тормозя, шофер свернул на гостевую стоянку, едва не врезавшись в бок машине «скорой помощи».

Монк швырнул водителю деньги и выскочил из такси.

Не дожидаясь, пока автоматические входные двери откроются до конца, он протиснулся в щель боком и помчался по коридору, задевая нерасторопных пациентов и сотрудников госпиталя. Он знал, где находится реанимационное отделение.

Монк пулей пролетел мимо медицинского поста, не обращая внимания на крики сестер.

У койки Кэт он упал на колени и проехался на них по полу, с разгону крепко приложившись лбом к металлическому ограждению.

Кэт изумленно уставилась на него, не донеся до рта ложку с зеленым желе из лайма.

— Монк?

— Я приехал, как только смог, — запыхавшись, произнес он.

— Но я говорила с тобой по спутниковому телефону всего девяносто минут назад.

— Подумаешь, разговоры!

Он наклонился и поцеловал ее в губы. Голубой больничный халат не мог скрыть бинтов, которыми были обвязаны левое плечо и верхняя часть груди. Три пулевых ранения, сильная кровопотеря, наполовину спавшееся легкое, разрыв селезенки и раздробленная кость.

Кэт оказалась чертовски везучей.

Через два дня состоятся похороны Логана Грегори.

Застрелив убийцу, посланного Вааленбергом, Логан и Кэт спасли Вашингтон от атаки террористов и не дали осуществиться смертельному плану. Золотой колокол, подаренный посольству одержимым старцем, теперь покоится в недрах лабораторий «Сигмы». Контейнер с ксерумом-525 был благополучно обнаружен на складе в Нью-Джерси. К тому времени, как разведке США удалось отыскать горючее для Колокола, последний образец ксерума оказался безнадежно испорченным. Пробыв слишком долго на солнце, секретное горючее разложилось и без необходимого охлаждения превратилось в инертное вещество. Без ксерума колокола, осевшие в различных посольствах и консульствах, больше никогда не зазвонят.

Все хорошо, что хорошо кончается.

Старомодная схема эволюции Монка вполне устраивала.

Робко прикасаясь к телу любимой, он не решался задать главный вопрос. Кэт избавила его от мучительных раздумий. Накрыв пальцы Монка ладонью, она произнесла:

— Ребенок цел и невредим. Врачи говорят, что все будет хорошо.

Монк снова опустился на колени, с облегчением положив голову на ее живот. Закрыв глаза, он осторожно, стараясь не задеть ран, обнял Кэт и притянул ее к себе.

— Слава богу.

Кэт коснулась его щеки. Все еще стоя на коленях, не открывая глаз, Монк достал из кармана черную бархатную коробочку и протянул ее любимой.

— Выходи за меня замуж.

— О'кей.

Монк изумленно вытаращил глаза.

— Что ты сказала?

— Я сказала, выйду.

Монк все еще не верил.

— Ты серьезно?

— А ты что, хочешь меня отговорить?

— Ну, тебя все-таки напичкали лекарствами. Может, потом, на свежую голову…

— Просто дай мне кольцо. — Кэт взяла коробочку, открыла ее и несколько секунд безмолвно смотрела на подарок. — Его здесь нет.

Монк схватил коробочку и заглянул внутрь. Кольцо исчезло. Монк потряс головой.

— Что произошло? — спросила Кэт.

— Фиона! — прорычал в ответ Монк.


10 часов 32 минуты

Пейнтер находился в другом крыле госпиталя Джорджтаунского университета. Он лежал на платформе, которая медленно выезжала из кольцевидной части компьютерного томографа. Сканирование заняло целый час, и Пейнтер чуть не уснул, измученный событиями последних дней. Когда он нормально спал в последний раз? По ночам ему не давала сомкнуть глаз тревога.

Вошла медсестра, а за ней следом Лиза.

Пейнтер сел, торопливо одернув коротенький больничный халат.

Лиза присела рядом и кивнула головой на окно соседней палаты. Там собрался целый консилиум: группа ученых из Центра Джона Хопкинса и сотрудники «Сигмы» обсуждали состояние здоровья Пейнтера.

— Улучшение налицо, — сообщила Лиза. — Признаки кальцификации уменьшились. Ты почти в норме. Возможно, останутся незначительные рубцы на аортальном клапане, хотя, полагаю, и они пройдут. Скорость восстановления удивительная, я бы сказала, чудесная.

— Может быть, и так, — согласился Пейнтер. — А с этим что?

Он пальцами поднял седую прядь над ухом.

Лиза тоже провела рукой по его седым волосам.

— Мне даже нравится. Ты обязательно поправишься.

Он ей поверил. Впервые Пейнтер верил, что все будет хорошо. С его губ слетел прерывистый вздох: он уцелел, впереди долгая жизнь!

Пейнтер поймал руку Лизы, поцеловал ладонь и осторожно опустил.

Девушка вспыхнула, оглянулась на окно соседней комнаты, но руки не отняла и заговорила с медсестрой о каких-то мелочах.

Пейнтер внимательно рассматривал Лизу. Он приехал в Непал, чтобы изучить загадочную болезнь, о которой сообщал Анг Гелу, и поразмыслить о жизни. Он ждал дыма курильниц, медитаций, молитвенных песнопений, а обстоятельства ввергли его в пучину адских переживаний. И в результате Пейнтер получил то, чего так хотел.

Пейнтер сжал руку Лизы: он нашел ее.

Хотя за последние дни они вместе прошли через столько испытаний, Лиза и Пейнтер мало знали друг о друге. Какая она на самом деле? Какая у нее любимая еда, над чем она смеется до упаду, как танцует, что шепчет, прощаясь на ночь?

Сидя рядом с Лизой, в коротком халатике, почти голый, Пейнтер думал только об одном: он хочет знать о ней все.


14 часов 22 минуты

Спустя два дня безоблачное голубое небо над зелеными полями Арлингтонского Национального кладбища раскололи искры военного салюта.

Грей стоял в стороне, пока похороны не закончились. В отдалении, над группой людей в темных костюмах, высился мемориал Неизвестного солдата — восемьдесят тонн мрамора из штата Колорадо. Монумент олицетворял безымянных погибших, принесенных в жертву ради служения Родине.

Теперь и Логан Грегори стал одним из героев. Еще один неизвестный солдат. Мало кто узнает о его героическом подвиге, о крови, пролитой во имя нашей жизни.

Однако его товарищи не забудут о Логане Грегори.

Грей смотрел, как вице-президент вручает свернутый государственный флаг закутанной в черное матери Логана, которую поддерживал под руку отец погибшего. Ни жены, ни детей у Логана не было. Вся его жизнь принадлежала «Сигме»… как и его смерть.

После соболезнований и прощаний церемония закончилась. Цепочки людей потянулись к черным лимузинам.

Грей кивнул Пейнтеру. Директор ходил, прихрамывая, только с помощью палки, однако с каждым днем набирался сил. Доктор Лиза Каммингс держала его под руку — просто чтобы быть рядом. Они пошли к стоянке, Монк плелся сзади.

Кэт пока оставалась в госпитале. Прошло совсем немного времени с того дня, когда она сама чуть не погибла.

Грей подошел к Пейнтеру: нужно было кое-что уладить.

Лиза поцеловала директора в щеку.

— Увидимся позже.

Она поехала с Монком в дом Логана на скромные поминки.

Грей удивился, узнав, что отец и мать Логана живут всего в нескольких кварталах от дома его родителей в Такома-парке. Это лишний раз показало, как мало он знал о товарище.

Пейнтер подошел к «линкольну» и открыл дверцу. Мужчины сели на заднее сиденье. Съехав с обочины и вырулив на дорогу, водитель поднял звуконепроницаемый экран.

— Я прочитал ваш рапорт, — произнес Пейнтер. — Все это очень интересно. Продолжайте и доведите начатое до конца. Потребуется еще одна поездка в Европу.

— Мне как раз нужно уладить там личные дела. Я, собственно, и собирался попросить несколько свободных дней.

Пейнтер скептически изогнул бровь.

— Не знаю, сможет ли мир пережить еще один ваш отпуск…

Грей с напускным раскаянием опустил голову.

Пейнтер поерзал, явно испытывая неловкость.

— А как быть с рапортом доктора Марсии Фэрфилд? Не думаете ли вы, что потомство Вааленберга…

Грей тоже читал донесение. Он помнил, как вместе с Марсией осматривал эмбриологическую лабораторию в недрах подземной части дома Вааленбергов. Доктор Фэрфилд тогда сказала, что чем больше сокровище, тем глубже оно зарыто. Ее слова в полной мере относились и к тайнам Вааленберга, экспериментам над организмами-химерами, в мозг которым вводили стволовые клетки человека.

И это еще не самое ужасное.

— Мы проверили медицинские записи начала тысяча девятьсот пятидесятых годов, — сказал Грей. — Данные подтвердились. Балдрик Вааленберг был стерилен, неспособен к деторождению.

Пейнтер покачал головой.

— Неудивительно, что старик помешался на генетике и постоянно изменял организмы вопреки их природе, ради собственных целей. Он был последним в роду Вааленбергов. А что его новые детища, те, которых он получал в экспериментах? Это правда?

Грей поежился.

— Балдрик был тесно связан с секретной программой нацистов в области евгеники. Они хотели вывести арийскую расу, а также учились сохранять яйцеклетки и сперму. Очевидно, к концу Второй мировой войны ксерум-525 был не единственной секретной программой. Образцы биологических тканей, замороженные в стеклянных пробирках, он использовал для оплодотворения своей молодой жены.

— Вы уверены?

Грей кивнул. Тогда в подземной лаборатории доктор Фэрфилд нашла истинное, полное фамильное древо обновленного клана Вааленберга. Она прочитала имя, написанное рядом с именем жены Балдрика: Генрих Гиммлер, глава Черного ордена. В конце войны нацистский преступник покончил с собой, однако он намеревался продлить себе жизнь, родив нового арийского сверхчеловека, новый род королей Германии из собственного порочного семени.

— Теперь, когда клан Вааленбергов истреблен, чудовище Гиммлер уйдет в небытие.

— По крайней мере, будем надеяться.

Грей кивнул.

— Нас информируют о зачистке поместья. Схватили почти всех охранников. К сожалению, некоторым животным из зверинца удалось сбежать и укрыться в джунглях. Правда, большую часть уничтожил взрыв. Кхамиси продолжает поиски.

Кхамиси временно назначили главным инспектором по дичи в заповеднике Хлухлуве-Умфолози. Кроме того, к нему откомандировали представителя правительства Южной Африки, который вместе с вождем Мози ДТана помогал наладить отношения с местным племенем. Доктор Пола Кейн и ее подруга доктор Марсия Фэрфилд оказывали техническую помощь, столь необходимую после разрушительного взрыва.

Обе женщины были живы и здоровы. Они счастливо вернулись в свой дом в заповеднике, а заодно приютили и Фиону. Шпионки со стажем помогают девчушке готовиться к экзаменам в Оксфорд.

Грей задумался, вспоминая недавние события.

Надо надеяться, что в Оксфорде все надежно приколочено и заперто, подумал он. Иначе уровень преступности в округе может резко подскочить.

Размышляя о Фионе, Грей вспомнил, что должен связаться с Райаном. После убийства отца молодой человек выставил на аукцион фамильный дом, твердо решив избавиться наконец от гнетущей тени Вевельсбурга.

Пейнтер вывел Грея из состояния задумчивости, спросив, как дела у Монка и Кэт.

— Я слышал, они вчера поженились?

— Верно.

— Бог в помощь.

И вновь Грей согласился. Они все разделяли радость, переполнявшую новобрачных. Жизнь продолжается.

Грей и Пейнтер успели обсудить и другие служебные дела, пока водитель не миновал обсаженные деревьями улочки Такома-парка. Машина подкатила к стоянке перед небольшим домом под зеленой черепичной кровлей.

Пейнтер выбрался из автомобиля. Лиза ждала любимого у крыльца.

— Сообщите мне обо всем, что узнаете в Европе, Пирс. Даю вам несколько свободных дней.

— Благодарю вас, сэр.

Пейнтер согнул руку, Лиза взяла его под локоть, и пара проследовала к дому.

Как только Грей вылез из машины, к нему подскочил Монк и кивнул в сторону директора, идущего рядом с Лизой.

— Заключим пари?

Грей смотрел вслед парочке. Покинув поместье Вааленбергов, Пейнтер и Лиза почти не разлучались. Теперь, после того как Анна героически погибла, а Гюнтер пропал без вести, Лиза осталась единственным источником информации о действии Колокола. Она долгие часы проводила в «Сигме», где ее допрашивали. И все же Грей подозревал, что совместная работа над отчетом экспедиции служила Пейнтеру и Лизе лишь поводом, чтобы постоянно быть вместе.

Очевидно, Колокол совершил нечто большее, чем простое исцеление плоти.

Пристально глядя, как парочка рука об руку поднимается по лестнице, Грей вспомнил вопрос Монка: «Заключим пари?»

Не рановато? Если жизнь и человеческое сознание — квантовый феномен, то не относится ли это и к любви?

Любовь или нелюбовь. Волна или частица.

Возможно, для Пейнтера и Лизы эти две противоположности пока одно целое, потенциал, который только время превратит в единственную реальность?

— Не знаю, — пробормотал Грей, отвечая на вопрос Монка.

И побрел к дому, уйдя в размышления о собственной жизни.

Как и все люди, он должен сам направить будущее в нужное русло.

ЭПИЛОГ