Врата Убара
16На распутье
4 декабря, 5 часов 55 минут
Горы Дофар
Когда небо на востоке начало светлеть, Омаха сбросил скорость, выезжая на перевал. Дальше дорога шла вниз, если можно было назвать дорогой разбитую тропу, усыпанную валунами. У Омахи ныл зад от постоянной тряски на протяжении последних десяти миль.
Данн нажал на тормоз. Это был последний перевал. Впереди горы переходили в пустынные каменистые равнины с солончаковыми низинами. В зеркале заднего вида еще можно было наблюдать поля зеленого вереска, усеянные пасущимися домашними животными. Переход от плодородных земель к безжизненной пустыне был резким.
Впереди, куда хватал глаз, простирался лунный ландшафт краснозема, среди которого лишь изредка попадались пучки скрюченных деревьев с красной корой, сгорбленных постоянно дующими со стороны перевала ветрами. Это и было ценное, редко встречающееся ладанное дерево. Источник богатства края в древности.
Когда машина резко затормозила, Пейнтер мотнул головой, очнувшись от полудремы.
– В чем дело? – спросил он, приходя в себя.
Его рука потянулась к лежащему на коленях пистолету.
Омаха указал вперед. Дорога шла вниз по пересохшему руслу реки, так называемому вади. Крутая, усыпанная камнями, она была проходима лишь для полноприводных машин.
– Дальше только вниз и вниз, – сказал Омаха.
– Я знаю эти места, – заговорил сидевший сзади Барак.
Этот человек, казалось, не нуждался в сне. Всю дорогу, пока минивэн петлял по горам, он шепотом давал указания Омахе.
– Это вади Дхикур, ущелье Памяти. Скалы по обе стороны от него – древние кладбища.
Омаха включил передачу.
– Будем надеяться, они не пополнятся нашими могилами.
– Почему мы поехали этим путем? – спросил Пейнтер. На третьем ряду сидений зашевелились Корал и Денни, которые задремали, прижавшись друг к другу. Они выпрямились, прислушиваясь. Один лишь Клей рядом с Бараком громко храпел, закинув голову назад, бесчувственный к окружающему миру.
На вопрос Пейнтера ответил Барак:
– Путь через горы в пустыню знает только местное племя шахра. Оно до сих пор по старинке собирает здесь ладан.
Омахе еще не приходилось встречать бедуинов из клана шахра. Это племя, застывшее в обычаях предков, вело очень уединенный образ жизни, до сих пор пользуясь технологиями чуть ли не каменного века. Лингвисты тщательнейшим образом изучали язык шахра. Похожий на современный арабский, он напоминает гортанные песнопения и содержит восемь дополнительных фонем. С течением времени большинство языков теряют звуки, становятся более совершенными. Обладающий лишними слогами, шахранский язык считался одним из древнейших во всей Аравии.
Но что самое любопытное, сами шахра называют себя "люди адда" в честь легендарного царя Шаддада, первого правителя Убара. Согласно устным преданиям, передающимся из поколения в поколение, они ведут свой род от жителей Убара, которым удалось спастись во время разрушения города в начале третьего века нашей эры. Больше того, возможно, сейчас Барак вел маленький отряд той самой тропой, по которой когда-то "люди адда" бежали из обреченного Убара.
От этой мысли холодело сердце, особенно если учесть, что дорога пролегала в тени древних могил.
– От подножия вади до Шисура всего около тридцати километров, – закончил Барак. – Совсем недалеко.
Омаха начал спуск на пониженной передаче, ползком на скорости не выше пяти миль в час. При езде с большей скоростью машина могла потерять сцепление с грунтом на каменистых осыпях и гладких скалах. Несмотря на все меры предосторожности, "фольксваген" то и дело заносило, словно на льду. Через полчаса ладони Омахи, сжимающие рулевое колесо, взмокли от пота.
Но по крайней мере, взошло солнце, показавшись на небе пыльно-красным диском. Омахе был хорошо знаком этот цвет. Надвигалась буря, которая должна была обрушиться на эти места через какие-нибудь считанные часы. По вади уже разгуливали порывы ветра, прилетевшего со стороны пустыни, которые швыряли из стороны в сторону громоздкий минивэн, обладающий далеко не лучшими аэродинамическими качествами.
Войдя в слепой поворот пересохшего русла, Омаха едва не наехал на двух верблюдов и двух бедуинов в длинных халатах. Он резко нажал на тормоза, задние колеса занесло, и машина налетела боком на каменные плиты, уложенные у дороги в опасно покосившееся сооружение. Послышался скрежет металла. Плиты с грохотом повалились вниз.
Клей, очнувшись от сна, пробормотал что-то невнятное.
– А у нас машина застрахована от столкновений? – пробормотал Денни, хватаясь за поручень над дверью.
Верблюды, увешанные тюками и огромными корзинами, заревели и замотали головами, проходя мимо остановившейся машины. Казалось, они несли на своих спинах весь домашний скарб.
– Беженцы, – заметил Пейнтер, указывая на вереницу нагруженных верблюдов, мулов и лошадей, которая тянулась по высохшему руслу. – Спасаются от приближающейся бури.
– У нас все живы и невредимы? – спросил Омаха.
Отжав сцепление, он вступил в борьбу с рукояткой коробки переключения передач. "Фольксваген", покачавшись, дернулся и снова покатил вниз.
– На что это мы налетели? – спросила Корал, провожая взглядом поваленные плиты.
Денни указал на такие же груды камней, которыми было утыкано кладбище.
– Трилиты, – ответил он. – Древние молитвенные камни.
Каждая груда состояла из трех прислоненных друг к другу каменных плит, образующих небольшую пирамиду. Омаха ехал вниз, осторожно объезжая погребальные пирамиды. Делать это становилось все труднее по мере того, как с приближением к концу пересохшего русла встречный "транспортный поток" становился все более плотным.
Люди толпами бежали от надвигающегося урагана.
– Кажется, ты говорил, что про эту потайную дверь в горы никому не известно, – обратился к Бараку Пейнтер.
Бедуин пожал плечами.
– Когда приближается песчаная буря небывалой силы, все бегут туда, где повыше. В любые горы. Готов поспорить, сейчас то же самое творится во всех вади. А на дорогах, несомненно, еще хуже.
Время от времени им удавалось ловить по радио обрывки сводок погоды. Страшный ураган мчался по пустыне со скоростью восемьдесят миль в час, увлекая за собой тонны сухого песка. Ветер гнал барханы, словно волны на штормовом море.
Но это еще было не самое худшее. Область высокого давления, которая сформировалась над побережьем моря, начала движение в глубь суши. Двум ураганам предстояло встретиться над Оманской пустыней. Редкое сочетание погодных условий должно было породить бурю, подобную которой в этих краях еще не видели.
Несмотря на поднявшееся на небе солнце, северный горизонт оставался окутанным мутным мраком. По мере того как минивэн спускался на равнину, приближающаяся буря поднималась все выше и выше, словно неудержимая приливная волна набегала на берег.
Наконец путники достигли конца вади. Скалы по обе стороны закончились, сменившись песчаными солончаками.
– Добро пожаловать в Руб-эль-Хали, – объявил Омаха. – В великую "пустыню пустынь" Аравии.
Название как нельзя лучше подходило этой местности. Впереди простиралась обширная грязно-серая каменистая равнина, исполосованная и рассеченная пиктограммами бело-голубых солончаков. А вдали красно-бурая черта обозначала видимый край бесконечных барханов, уходящих в глубь Аравийского полуострова. С возвышения пески сияли розовыми, коричневыми, багряными и алыми цветами – настоящая палитра красок.
Омаха взглянул на указатель топлива. Если повезет, бензина хватит на то, чтобы добраться до Шисура. Он оглянулся на "призрака пустыни", единственного оставшегося проводника.
– Значит, еще тридцать километров, да?
Откинувшись назад, Барак пожал плечами.
– Около того.
Тряхнув головой, Омаха снова повернулся вперед и начал путь через равнину. В направлении гор по-прежнему тянулись редкие группы беженцев. Они не обращали внимания на машину, которая ехала навстречу буре. Только глупец мог пуститься в такое путешествие.
Пассажиры минивэна молчали, не отрывая взгляда от приближающегося шторма. Единственным звуком был хруст песка и камней под колесами. Пользуясь характером местности, Омаха рискнул разогнать машину до тридцати миль в час.
К несчастью, ветер, казалось, усиливался с каждой преодоленной милей. С вершин барханов срывало потоки песка, который нещадно хлестал по "фольксвагену". Будет удивительно, если машина, добравшись до Шисура, сохранит на бортах хоть сколько-нибудь краски.
Наконец молчание нарушил Денни:
– Трудно поверить, что когда-то здесь простиралась бескрайняя саванна.
Клей зевнул.
– О чем это ты?
Денни подался вперед.
– Пустыня была здесь не всегда. Снимки со спутников показывают, что под песками находятся следы древних рек и озер. Это позволяет предположить, что когда-то Аравийский полуостров был покрыт влажными лесами и степями, в которых обитали гиппопотамы, быки и антилопы. Это был настоящий Эдем.
Денни кивнул на негостеприимную землю. Клей недоверчиво посмотрел на высушенную пустыню.
– И давно это было?
– Около двадцати тысяч лет назад. Здесь до сих пор встречаются памятники эпохи неолита: каменные топоры, скребки, наконечники стрел. Затем наступил период засухи, превративший Аравию в безводную пустыню.
– Почему? Что именно явилось толчком к таким изменениям?
– Не знаю.
Вмешался другой голос, ответивший на вопрос Клея:
– Изменения климата явились следствием факторов Миланковича.
Все повернулись к говорившей. Это была Корал Новак. Она объяснила:
– Периодически Земля совершает колебания относительно своей орбиты вокруг Солнца. Эти колебания, или "орбитальные силы", приводят к резким изменениям климатических условий. Таким, как превращение в пустыню Аравийского полуострова, отдельных районов Индии и Африки и большей части Австралии.
– Но что вызывает колебания Земли? – не унимался Клей.
Корал пожала плечами.
– Возможно, речь идет о простой прецессии, естественном периодическом колебании земной оси. А может быть, тут дело в чем-то более существенном. Например, в перемене полярности магнитного поля Земли, что происходило тысячу раз. Или, быть может, всему виной возмущение во вращении никелевого ядра Земли. Трудно сказать.
– Что бы это ни было, – заключил Денни, – последствия перед нами.
По мере приближения барханы вырастали в огромные холмы красного песка, некоторые из них достигали в высоту шестисот футов. Между барханами оставались участки каменистой земли, которые образовывали извилистую, хаотическую сеть, прозванную "дорогами в барханах". Заблудиться в этом лабиринте было совсем легко. Однако при движении напрямую через барханы даже самые выносливые машины вязли в песке, чего сейчас никак нельзя было допустить.
Указав рукой вперед, Омаха обратился с вопросом к Бараку, встретившись с ним взглядом в зеркале заднего вида.
– Тебе известна эта дорога, так?
Великан араб лишь молча пожал плечами, что было его обычным ответом на любой вопрос.
Омаха посмотрел на вершины барханов, за которыми поднималась черная стена бурлящего песка, подобная надвигающемуся фронту затянутого дымом обширного степного пожара.
Времени плутать не осталось.
7 часов 14 минут
Сафия вошла вслед за Карой в следующий подземный тоннель. Женщины рахим, растянувшиеся цепочками впереди и позади них, двигались группами, освещая темноту масляными светильниками. Они шли так в течение трех часов, время от времени останавливаясь, чтобы отдохнуть и напиться. У Сафии снова разболелось плечо, однако она молчала.
Весь клан снялся с места, включая детей. В нескольких шагах впереди Сафии шла мать с грудным младенцем на руках, которую сопровождали еще шесть девочек в возрасте от шести до одиннадцати лет. Старшие дети вели за руку младших. Все рахим, даже маленькие дети, были закутаны в плащи с капюшонами.
Сафия всматривалась в лица молодых девушек, украдкой бросавших на нее взгляды. Все они казались родными сестрами. Зеленые глаза, черные волосы, смуглая кожа. Даже их робкие улыбки украшали очаровательные одинаковые ямочки. И взрослые женщины, хотя и отличались друг от друга – одни были худощавее, другие полнее, одни носили длинные волосы, у других они были острижены, – обладали поразительным сходством.
Ходжа племени Лулу шла рядом с Карой и Сафией.
Объявив о предстоящем путешествии к Вратам Убара, старуха отправилась заниматься подготовкой к выступлению в дорогу: все хранительницы тайны Убара – все до одной рахим – должны были принять участие в этом знаменательном событии. Как только племя тронулось в путь, ходжа умолкла, предоставив Каре и Сафии возможность обсуждать открытие их кровного родства. До сих пор ни та ни другая не могли в это поверить. Однако на протяжении целого часа обе женщины не произнесли ни слова, каждая погруженная в собственные мысли.
Кара нарушила молчание первой.
– А где ваши мужчины? – спросила она. – Отцы этих детей? Они присоединятся к нам по дороге?
Лулу хмуро взглянула на нее.
– Никаких мужчин нет. Это запрещено.
Сафия вспомнила слова ходжи, сказанные раньше. Относительно того, что она родилась вопреки запрету. Неужели для этого необходимо получать разрешение? Не потому ли все рахим так похожи друг на друга? Не следствие ли это примитивной попытки управлять генетикой, хранить чистоту крови?
– Значит, в племени одни только женщины? – продолжала спрашивать Кара.
– В былые времена число рахим измерялось сотнями, – тихо промолвила Лулу. – Теперь нас всего тридцать шесть. Дар, ниспосланный нам через кровь Билкис, царицы Савской, ослаб, стал немощным. Все чаще и чаще у нас рождаются мертворожденные младенцы. Другие женщины вовсе лишаются дара. Окружающий мир вредно воздействует на нас. Всего лишь на прошлой неделе Мара, одна из старейшин, потеряла благословение, побывав в больнице в Маскате. Почему это произошло, мы не знаем.
Сафия наморщила лоб.
– О каком именно даре вы постоянно упоминаете?
Ходжа вздохнула.
– Я расскажу тебе, потому что ты одна из нас. Ты прошла испытание и показала, что обладаешь некоторой толикой благословения Убара.
– Прошла испытание? – удивилась Кара, вопросительно взглянув на Сафию.
Старуха кивнула.
– В определенный момент мы обязательно проверяем всех детей нашего клана, имеющих смешанную кровь. Алмаз не первой покинула рахим и бросилась в объятия мужчины, отказавшись от своего рода ради любви. До тебя рождались и другие такие дети. Немногие из них обладают даром.
Она положила руку на плечо Сафии.
– Услышав о твоем чудесном спасении при взрыве бомбы в Тель-Авиве, мы предположили, что, возможно, у тебя в крови есть сила Билкис.
При упоминании о взрыве Сафия вздрогнула. Она вспомнила, что в газетных заголовках ее спасение действительно называлось не иначе как чудесным.
– Но ты покинула страну до того, как мы успели подвергнуть тебя испытанию, и больше не вернулась. Поэтому мы решили, что ты навсегда потеряна для нас. Затем до нас дошло известие о находке ключа. В Англии, в музее, которым ты заведовала. И мы сразу поняли, что это знак!
В пылких словах ходжи прозвучала надежда.
– Когда ты возвратилась сюда, мы попытались выйти на тебя, – сказала вполголоса Лулу, оглядываясь по сторонам. – Сначала мы попробовали захватить твоего суженого, чтобы завлечь тебя.
Кара ахнула.
– Так это вы пытались похитить Омаху!
– Он оказался человеком не без способностей, – снисходительно усмехнулась старуха. – Могу понять, почему ты отдала ему свое сердце.
Сафия смутилась.
– А после того, как попытка похищения не удалась, что вы предприняли дальше?
– Поскольку мы не смогли заставить тебя прийти к нам, мы сами пришли к тебе. Мы испытали тебя старинным способом, – ответила ходжа, пристально глядя на Сафию. – Змеей.
Сафия застыла, вспомнив происшествие в ванной в особняке Кары.
– Значит, это вы подбросили мне пеструю эфу!
Кара и Лулу тоже остановились. Другие рахим проходили мимо них дальше.
– Эти простые твари узнают тех, кто обладает даром, кому ниспослано благословение Убара. Такой женщине они не делают зла, а лишь обретают в ее обществе спокойствие.
Сафия снова явственно ощутила прикосновение змеи к своей обнаженной груди. Казалось, ядовитая гадина выползла погреться на солнце, довольная жизнью. Затем вскрикнула от испуга вошедшая горничная, и змея, очнувшись, набросилась на нее.
– Но ведь вы же могли кого-нибудь убить!
Ходжа махнула рукой, приглашая молодых женщин продолжить путь.
– Чепуха. Мы не настолько глупы. В данном случае мы не следуем слепо древнему обычаю. У эфы были предварительно вырваны ядовитые клыки. Тебе ничто не угрожало.
Сафия медленно двинулась дальше по тоннелю, слишком потрясенная, чтобы говорить. Чего нельзя было сказать про Кару.
– Ну и при чем тут дар? Что должна была почувствовать змея?
– Те, кто несет благословение Убара, обладают способностью внушать свои мысли другим. Особенно податливы дикие животные, готовые выполнять наши желания, подчиняться командам. Причем чем проще создание, тем легче оно поддается внушению. Смотрите!
Лулу подошла к стене, где в песчаном полу темнело небольшое отверстие. Нагнувшись, она протянула раскрытую ладонь.
Голова Сафии наполнилась мягким жужжанием. Из норки выполз маленький крот, шевеля усиками. Смирный как котенок, он забрался ходже в ладонь. Та, погладив пальцем, отпустила его. Крот нырнул обратно в норку, удивленный тем, что покинул ее.
– Управлять такими простыми существами очень легко, как и рассудком, ослабленным дурманом, – сказала ходжа, повернувшись к Каре.
Кара смущенно отвела взгляд.
– Над рассудком психически здорового, бодрствующего человека мы практически не имеем власти. В лучшем случае мы можем затуманить его органы чувств, да и то если он находится совсем рядом. Можем на краткий миг скрыть свое телесное присутствие. Лучше всего это делать полностью обнаженной, в полумраке.
Пораженные Кара и Сафия переглянулись, не в силах сказать ни слова. Несомненно, они имели дело с какой-то формой телепатии, проникновения в чужое сознание.
Ходжа поправила плащ.
– И разумеется, дар может быть обращен на саму себя: полная концентрация воли, направленная внутрь. В этом и заключается наше величайшее благословение, которое обеспечивает нам непрерывную связь с царицей Билкис, первой и последней из нас.
Сафия вспомнила предания о царице Савской, которые можно услышать по всей Аравии, в Эфиопии и Израиле. Во многих из них повествуется о различных чудесах: коврах-самолетах, говорящих птицах, даже телепортации. А царь Соломон, самый значительный мужчина в жизни царицы, согласно преданиям, обладал даром разговаривать с животными, как только что утверждала ходжа. Сафия вспомнила леопарда, который набросился на Джона Кейна. Неужели эти женщины действительно способны повелевать такими зверями? Не этот ли талант лежит в основе многочисленных легенд, окружающих царицу Савскую?
Зависшую тишину первой нарушила Кара.
– И что происходит, когда вы обращаете дар на себя?
– На нас нисходит величайшее благословение, – повторила Лулу, и в ее голосе прозвучала едва уловимая грусть. – В нас созревает младенец. Ребенок, зачатый без участия мужчины.
Кара и Сафия ошеломленно переглянулись.
– Непорочное зачатие... – прошептала Кара.
"Подобно Деве Марии. – Сафия задумалась над словами ходжи. – Не потому ли первый ключ – железное сердце – был спрятан в гробнице отца Богородицы? В качестве своеобразного признания. Одна девственница передает ключ другой".
Лулу продолжала:
– Но наши дети являются не просто детьми. Ребенок рожденный нашим телом, является частицей этого тела, возрожденной, чтобы продолжить род.
Сафия покачала головой.
– Что вы имеете в виду?
Подняв посох, Лулу повела им из стороны в сторону, охватывая весь клан.
– Все мы являемся одной и той же женщиной. Говоря современным языком, мы генетически идентичны. Величайшим благословением является дар продолжать наш род без кровосмешения, производить из утробы новое поколение самих себя.
– Как клоны, – пробормотала Кара.
– Нет, – возразила Сафия.
Она начинала понимать то, что хотела сказать ходжа. Подобная форма воспроизводства встречается у некоторых насекомых и других животных, в первую очередь у пчел.
– Партеногенез, – высказала она вслух свою догадку.
Кара по-прежнему оставалась в недоумении.
– Это такая форма воспроизводства, когда женская особь вырабатывает яйцеклетку с нетронутым ядром, содержащим ее собственный генетический код. Яйцеклетка развивается без оплодотворения, растет и превращается во взрослый организм, точную генетическую копию матери.
Сафия обвела взглядом тоннель. Всем этим женщинам какой-то необъяснимый дар позволяет воспроизводить самих себя генетически неизмененными. Бесполовое воспроизводство.
Сафия вспомнила своего профессора биологии из Оксфорда, упомянувшего как-то о том, что половое воспроизводство является для живых организмов чем-то достаточно неестественным. Обыкновенно клетка, делясь, воспроизводит две своих точных копии. И только половые клетки женщин и мужчин обладают лишь половиной исходного генетического кода, что позволяет генетическому материалу смешиваться. Но если бы женщина могла каким-либо образом усилием воли запустить механизм развития неоплодотворенной яйцеклетки, получившееся потомство явилось бы полной копией матери.
Мать...
У Сафии перехватило дыхание. Остановившись, она всмотрелась в лица окружающих ее женщин. Если ходжа сказала правду, если ее мать действительно родом из этого племени, тогда все женщины вокруг – это ее мать. Сафия видела свою мать на всех ступенях жизни: от новорожденного младенца, сосущего материнскую грудь, до матери, кормящей его, от маленькой девочки, идущей под руку со старшей сестрой, до старухи рядом с собой. И все это ее мать.
Только теперь до Сафии дошел смысл загадочных слов ходжи: "Мы все – это твоя мать". Это был не иносказательный оборот. Это была правда.
Не успела Сафия прийти в себя от такого открытия, как мимо прошли две женщины. Одна несла серебристый чемоданчик, внутри которого лежало железное сердце, другая держала железное копье с изображением головы. Сафия снова вгляделась в лицо статуи – лицо царицы Савской, лицо всех этих женщин.
Озаренная внезапной догадкой, Сафия вынуждена была прислониться к стене. У нее перед глазами все померкло.
– Билкис...
Лулу кивнула.
– Она первая и последняя. Она – это все мы.
В голове у Сафии прозвучало признание ходжи: "Мы и есть царица Савская".
Сафия смотрела на проходивших мимо женщин, закутанных в плащи. Испокон веку эти женщины воспроизводили себя бесполым способом, наследуя генотип одной женщины, которая первая родила ребенка таким способом, воспроизведя себя.
Билкис, царица Савская.
Сафия всмотрелась в лицо Лулу, в зеленые глаза давным-давно умершей царицы. Прошлое жило в настоящем. Первая и последняя.
Неужели такое возможно?
Впереди раздался торжествующий крик.
– Мы прошли сквозь горы, – сказала ходжа. – Идем. Врата Убара ждут нас.
7 часов 33 минуты
Прикрыв глаза сложенной козырьком ладонью, Пейнтер обвел взглядом застрявшую машину, поднимающееся над горизонтом солнце, нескончаемые холмы песка вокруг. Не самое лучшее место для того, чтобы встретить здесь бурю. Кроу представил себе, как огромные барханы стремительно надвигаются на него, словно прибой на скалы.
Необходимо любой ценой двигаться дальше.
Еще несколько минут назад "фольксваген" несся по полосе ровного песка вдоль края барханов. Каменистые "улицы", по которым они ехали до этого, закончились, и теперь приходилось пахать плотную песчаную целину.
Вот только плотным песок оказался не везде.
– Верблюжья яма, – объяснил Барак. – Песок здесь очень рыхлый. И глубокий. Все равно что зыбучие пески. Верблюды катаются в нем, очищая шкуру.
Опустившись на колени, он осмотрел машину. Задние колеса провалились в песок по самую ось.
– Мы сможем выкопать машину? – спросил Омаха.
– На это нет времени, – ответил Пейнтер.
Барак кивнул.
– К тому же чем больше мы будем копать, тем глубже машина будет проваливаться в песок.
– В таком случае нам надо забрать из нее все, что мы сможем унести. И идти дальше пешком.
Денни, сидевший на песке, недовольно простонал:
– Впредь нам надо подходить к выбору средств передвижения более тщательно. Сначала тот грузовик, теперь эта рухлядь.
Пейнтер отошел в сторону, переполненный энергией. Возможно, все дело было в насытившем воздух электричестве, каком-то облаке статических зарядов, которое гнала перед собой песчаная буря.
Я поднимусь на этот бархан. Посмотрю, виден ли с него Шисур. До него должно быть не больше мили. А вы тем временем разгружайте машину. Доставайте оружие, оборудование, все.
Кроу начал восхождение на гребень бархана. Данн поспешил следом за ним.
– Я справлюсь и один, – махнул рукой Пейнтер, останавливая его.
Омаха продолжал лезть наверх, с силой опуская ботинки, словно каждым своим шагом наказывая песок. У Пейнтера не было желания с ним спорить. Они вдвоем карабкались по склону. Дорога наверх оказалась гораздо более длинной и тяжелой, чем предполагал Пейнтер, глядя на бархан снизу.
Наконец Омаха нагнал его.
– Извини...
Кроу недоуменно наморщил лоб.
– Я насчет машины, – смущенно пробормотал Омаха. – Мне следовало бы заметить ту яму...
– Не бери в голову. Я сам бы тоже провалился в нее.
Омаха не отставал.
– Я просто хотел извиниться.
Пейнтер почувствовал, что Омаха приносит извинения не только за завязшую в песке машину.
Наконец они добрались до острого как лезвие гребня, с которого песок ручейками стекал по противоположному, почти отвесному склону. На пустыню опустилась полная, прозрачно чистая тишина. Ни пения птиц, ни стрекота насекомых. Даже ветер на время утих. Затишье перед бурей.
Пейнтер ахнул, увидев открывшуюся перед ним картину. Бесконечные барханы тянулись до самого горизонта. Однако взгляд его в первую очередь привлекла черная стена, которая накатывалась с севера, – песчаный ураган. Облака пыли напомнили Пейнтеру грозовые тучи. Он даже различил в них голубоватые сполохи. Разряды статического электричества, миниатюрные молнии.
Необходимо как можно скорее укрыться.
– Вон там, – окликнул его Омаха, указывая вдаль. – Видишь ту рощицу финиковых пальм?
Пейнтер разглядел в полумиле крошечное зеленое пятнышко, затерявшееся среди барханов. Не заметить его было очень легко.
– Это оазис Шисур, – продолжал Омаха.
До цели осталось совсем немного.
Вдруг внимание Пейнтера привлекло какое-то движение. В небе к востоку. Там пролетела черная мошка, мелькнувшая на фоне восходящего солнца. Пейнтер поднес к глазам очки ночного видения. Отключив усилитель, который позволял регистрировать самые слабые сигналы видимого спектра, он воспользовался одними оптическими объективами, увеличив до предела фокусное расстояние.
– Что это?
– Транспортный вертолет американских ВВС. Скорее всего, с авиабазы Тумрайт. Делает круг, заходя на посадку.
– Спасательная операция в связи с надвигающейся бурей?
– Нет. Это Кассандра.
Пейнтер снова отчетливо услышал ее насмешливый голос: "Неужели ты мог вообразить, что я поверю, будто ты направляешься к йеменской границе?" И вот еще одно подтверждение того, какие высокие покровители у Кассандры в Вашингтоне. Как тут можно рассчитывать одержать верх? С ним всего пятеро, из которых половина не имеет военной подготовки.
– Ты уверен, что это она?
Пейнтер проводил взглядом вертолет, скрывшийся за барханами.
– Да. Это та самая точка на карте. В шести милях за Шисуром.
Он отнял от глаз прибор ночного видения. Соседство с Кассандрой слишком близкое, чтобы чувствовать себя уютно.
– Нам надо шевелиться, – сказал Пейнтер.
Взяв азимут на Шисур, Пейнтер начал спускаться вниз. Ноги легко скользили по песку, так что обратная дорога оказалась гораздо быстрее. Добравшись до подножия бархана, Пейнтер осмотрел извлеченный из застрявшей машины груз. Распределенная на шестерых ноша будет тяжелой. Однако оставлять ничего нельзя; мало ли что может понадобиться.
– Далеко еще? – спросила Корал.
– С полмили, – ответил Пейнтер.
Остальные облегченно заулыбались.
Но Корал, почувствовав что-то неладное, отвела напарника в сторону.
– Кассандра уже здесь, – объяснил Пейнтер. – В шести милях к востоку.
Корал пожала плечами.
– Это и к лучшему. Когда разразится буря, Кассандра окажется прикованной к месту. Возможно, это позволит нам выиграть еще день-другой. Особенно если на нас к тому же обрушится ураган, который надвигается со стороны побережья. Сводки погоды предсказывают шторм немыслимой силы.
Кивнув, Пейнтер шумно вздохнул. Корал права. Быть может, им все-таки удастся выкрутиться.
– Спасибо, – пробормотал он.
– Всегда пожалуйста, коммандер.
Они быстро распределили между собой снаряжение. В самом большом ящике находилось устройство для радиолокационного зондирования поверхности. Его взвалили на плечи Пейнтер и Омаха. Ящик был чудовищно тяжелым, но если им предстоит в поисках спрятанных сокровищ обыскивать древние развалины, такой прибор окажется незаменимым.
Они тронулись в путь, обогнули огромный бархан, чей гребень поднимался на высоту двух футбольных полей, затем перебирались напрямик через другие барханы, поменьше. Вскоре, обессиленные и измученные, они уже не столько шли, сколько ползли, волоча за собой тяжелый груз.
Но наконец, взобравшись на невысокий бархан, они увидели перед собой россыпь современных домиков из шлакоблоков, деревянные строения и маленькую мечеть поодаль. Деревушка Шисур.
Оазис крохотным зеленым пятном разрывал бескрайние красные просторы Руб-эль-Хали. Домики укрывались в тени кустов акаций, вдоль края песков росли приземистые пальмы-сабаль. Высокие деревья, похожие на мимозы, спускали к земле длинные листья, образуя тенистые беседки. И разумеется, надо всем возвышались вездесущие финиковые пальмы.
После дороги через пустыню, где единственной растительностью были редкие чахлые саксаулы и проплешины осоки в солончаках, оазис Шисур представлялся Эдемом.
Деревня казалась вымершей. Судя по всему, жители покинули ее. По мере приближения фронта песчаной бури ветер усиливался. Маленькие вихри кружили в воздухе мелкий мусор. В раскрытых окнах хлопали занавески.
– Здесь никого нет, – заметил Клей.
Пройдя вперед, Омаха окинул взглядом крохотный поселок.
– Все жители эвакуировались. Впрочем, в межсезонье здесь почти никого не бывает. Шисур – это одно из временных поселений кочующего племени бедуинов байт-мусан. Они постоянно приходят и уходят. После того как прямо за деревней были обнаружены древние развалины и сюда стали приезжать туристы, здесь возник более основательный поселок. Но все равно постоянно здесь никто не живет.
– А где же все-таки находятся развалины? – спросил Пейнтер.
Омаха махнул рукой в сторону севера. Там над песчаной равниной возвышалась невысокая полуобвалившаяся каменная башня. Пейнтер сперва принял ее за естественную глыбу известняка, обработанную ветрами и временем, – одну из многочисленных плоских столовых гор, которыми изобилует пустыня. Только сейчас он разглядел, что сооружение сложено из отдельных камней. Судя по всему, это была сторожевая башня.
– Цитадель Убара – самая высокая точка. Все остальные развалины находятся ниже, отсюда их не видно, – объяснил Омаха и направился к безлюдному городку.
Остальные начали последний рывок к убежищу, преодолевая упорный встречный ветер, защищая лица от хлещущего песка.
Пейнтер задержался. Ну вот, наконец они добрались до Убара. Но что ждет их здесь? Кроу перевел взгляд на север, откуда надвигалась опасность. Песчаная буря затянула весь горизонт, скрыв остальной мир. На глазах у Пейнтера пустыня исчезала, пожираемая стихией. В тех местах, где ураганный ветер соприкасался с песком, сверкали разряды статического электричества. Вдруг один особенно сильный заряд скатился по склону бархана, словно воздушный шарик, швыряемый порывами ветра. Светящийся шар быстро потускнел и исчез, будто провалившись в песок. У Пейнтера перехватило дыхание. Он понял, свидетелем чего только что стал.
Шаровая молния. То самое явление, которое воспламенило метеорит в Британском музее. Круг замкнулся.
Он вздрогнул, услышав за спиной голос.
– Голубой джинн песков, – сказал Барак, также наблюдавший шаровую молнию. – Ураган всегда приносит с собой джиннов.
Пейнтер взглянул на него, гадая, действительно ли Барак верит в злых духов, или же это просто красивое объяснение природного явления. Казалось, Барак прочел его немой вопрос.
– Чем бы они ни были, добра от них никогда ждать не приходится.
Он начал спускаться вниз вслед за остальными. Пейнтер еще мгновение смотрел на чудовищную бурю. Острые песчинки резали глаза. Но это было еще только начало.
Шагая по склону, Пейнтер перевел взгляд на восток. Никакого движения. За огромными барханами ничего не было видно. Бескрайнее море песка. Но где-то там Кассандра со своими людьми.
Акулы, кружащие совсем близко...
8 часов 2 минуты
Сафия никак не ожидала, что этот древний клан, ведущий свою родословную напрямую от царицы Савской, пользуется такими современными средствами передвижения. Песчаный багги легко взбирался по склону бархана. Огромные мягкие шины обладали отличным сцеплением с поверхностью. Взлетев на гребень, багги на мгновение завис в воздухе, после чего тяжело плюхнулся на противоположный склон. Удар полностью приняли на себя шины и амортизаторы.
И тем не менее Сафия сидела, крепко вцепившись здоровой рукой в откидной поручень, похожий на защитную защелку в "американских горках". Кара, сидевшая рядом, стиснула поручень так, что побелели костяшки пальцев. Обе женщины были в одинаковых плащах с поднятыми капюшонами; нижнюю половину лица защищал от обжигающего ветра большой платок. Кроме того, на глазах у обеих были солнцезащитные очки-консервы с поляризованными фильтрами.
Лулу ехала спереди рядом с сидящей за рулем молодой рахим, девушкой лет шестнадцати по имени Джед. Водитель – а временами летчик – сидела, решительно сжав губы, хотя ее глаза изредка озарялись ребяческим восторгом. Следом за ними мчались другие песчаные багги, каждый из которых вез по пять женщин клана. Багги постоянно лавировали, чтобы не ехать следом друг за другом, так как в этом случае передние засыпали бы песком тех, кто находился сзади. По обе стороны от багги мчались песчаные мотоциклы, оснащенные специальными толстыми шинами. Разрезая песчаные буруны, оставленные проехавшими багги, они высоко подпрыгивали на гребнях барханов. Предельно высокая скорость была вызвана необходимостью. С севера надвигалась песчаная буря.
Покинув лабиринт подземных тоннелей, Сафия обнаружила, что они вышли к отрогам гор Дофар у края пустыни Руб-эль-Хали. Весь горный массив рахим преодолели под землей. Тоннели, которыми они двигались, представляли собой старые русла рек, пробитые в толще известняка. У выхода из подземелья стояли наготове багги и мотоциклы. Кара, ожидавшая увидеть верблюдов или какие-нибудь другие подобные средства передвижения, высказалась по этому поводу вслух. Ходжа объяснила:
– Хоть мы и ведем свой род из глубокой древности, живем мы в настоящем.
Рахим не проводили всю свою жизнь в пустыне. Подобно царице Савской, они путешествовали, получали образование, даже наживали состояние. У них были банковские счета, портфели акций, вложения в недвижимость. В основе благосостояния рахим лежала нефть, новое богатство Омана.
И вот сейчас племя спешило к Шисуру, торопясь опередить песчаную бурю. Сафия не возражала против такой спешки. Она не знала, как долго еще проработает уловка, с помощью которой ей удалось обмануть Кассандру. А чтобы ее опередить, нужно максимально использовать все возможности.
Лулу и остальные рахим надеялись, что дорогу укажет Сафия и сбудутся слова ходжи: "Ключи отдались тебе в руки. И Врата откроются перед тобой". Сафия молила Бога о том, чтобы старуха оказалась права. До сих пор ей помогали знания и интуиция. Хотелось надеяться, что опыт поможет преодолеть оставшуюся часть пути.
Лулу, сидевшая спереди, включила рацию и, выслушав сообщение, сказала что-то в микрофон. Ее слова потонули в реве двигателей и вое ветра. Закончив разговор, пристегнутая ремнями безопасности ходжа с трудом обернулась.
– Возможно, впереди нас ждут неприятности, – крикнула она, перекрывая гул. – Разведчики, высланные вперед, докладывают о том, что в Шисур направляется небольшой отряд вооруженных людей.
Сердце Сафии подскочило к горлу. Кассандра...
– Впрочем, быть может, эти люди просто хотят укрыться от бури. Разведчики обнаружили неподалеку от поселка брошенную машину. Старый минивэн, застрявший в верблюжьей яме.
Встрепенувшись, Кара подалась вперед.
– Минивэн? Случайно не синий "фольксваген"?
– А что?
– Возможно, это наши друзья. Те, кто нам помогает. Кара с надеждой взглянула на Сафию.
Снова взяв рацию, Лулу быстро переговорила с разведчиками. Кивнув, она обернулась к Каре и Сафии.
– Да, это синий "фольксваген".
– Это они! – воскликнула Кара. – Как они узнали, где нас найти?
Сафия покачала головой. Это было немыслимо.
– И все равно нам следует соблюдать максимальную осторожность. Быть может, наших друзей захватили люди Кассандры.
Вдруг ей пришла другая мысль, и сердце ее снова сжалось в тревоге. Пусть это действительно друзья, но кто из них остался в живых? Пейнтер, спасая ее, поставил на карту все и, рискуя жизнью, остался прикрывать ее отход. Удалось ли ему спастись самому? У нее в ушах снова зазвучали отголоски той перестрелки, которую она слышала, убегая из гробницы.
Ответы на эти вопросы ждут в Шисуре.
Еще через десять минут гонок по барханам за очередным гребнем показалась небольшая деревушка Шисур, которая раскинулась в зеленом оазисе, со всех сторон окруженном песками. Крошечная мечеть поднимала минарет над сараями и домами из шлакоблоков. Все багги разом застыли перед гребнем бархана. Несколько женщин, выбравшись из машин, пешком поднялись на вершину. Сжимая снайперские винтовки, они распластались на песке, практически невидимые в желто-бурых плащах.
Опасаясь, как бы случайно не началась беспорядочная пальба, Сафия вышла из машины. Кара последовала за ней. Сафия поднялась на гребень и, подчиняясь чувству осторожности, опустилась на четвереньки.
Деревня казалась вымершей. Неужели те, кто добрался сюда первыми, услышали рев двигателей песчаных багги и затаились, испугавшись подхода неизвестных? Сафия огляделась вокруг.
К северу от поселка на площади пятнадцать акров располагались древние развалины, окруженные полуразвалившимися стенами, раскопанными в песках и частично восстановленными. Через равные промежутки стены разрывались сторожевыми башнями, круглыми каменными сооружениями без крыши высотой с двухэтажный дом. Однако самой впечатляющей постройкой была цитадель – трехэтажное здание из камня. Цитадель возвышалась на вершине невысокого холма, рядом с которым разверзлось глубокое ущелье с неровными краями. Его дно терялось в темноте.
Сафии было известно, что развалины крепости на холме представляют собой лишь половину сооружения. Вторая половина лежит на дне провала, уничтоженная тогда, когда под ней раскрылся карстовый разлом, поглощая участки стены и половину цитадели. Объяснение этой катастрофы крылось в постоянном понижении уровня грунтовых вод в регионе. Под городом находился естественный резервуар, образовавшийся в толще известняка. По мере того как уровень воды в нем понижался вследствие засух и чрезмерного использования, образовывалась полая пещера, свод которой в какой-то момент обвалился под собственной тяжестью, похоронив полгорода.
Какое-то движение привлекло взгляд Сафии к деревне, находящейся в пятидесяти ярдах от древнего города. Из двери одного из домов появился человек, облаченный в халат, голову которого покрывал традиционный оманский платок. Человек поднял в воздух кружку.
– Я только что поставил на огонь котел с водой. Если хотите испить чашу радости, отрывайте свои задницы и спешите сюда.
Сафия поднялась на ноги. Она узнала мелькнувшее на мгновение лицо, скривленное в хитрой усмешке.
Омаха...
По всему ее телу разлилось облегчение. Не отдавая себе отчета в том, что она делает, Сафия побежала вниз по склону к Омахе. У нее перед глазами все расплывалось от слез. Она сама удивилась силе своей реакции.
Спотыкаясь, Сафия добралась до каменистой дороги.
– Стой там, – предостерег ее Омаха, отступая назад.
Окна и двери соседних домов внезапно ощетинились стволами автоматов. Западня!
Сафия остановилась, ошеломленная, оскорбленная. Не успела она опомниться, как из-за низкой стены выскочил человек, схватил ее и рывком развернул лицом к себе.
Неизвестный сгреб в кулак прядь волос Сафии и запрокинул ее голову назад, обнажая шею. Сафия почувствовала прикосновение чего-то холодного.
Она услышала зловещий шепот, напугавший ее больше, чем приставленный к горлу нож.
– Вы захватили нашего друга.
К ней шагнул Омаха.
– Мы следили за вашим приближением. Я не забуду лицо той, кто пытался меня похитить.
– Что вы сделали с доктором аль-Мааз? – прошипел над ухом у Сафии голос.
Кинжал сильнее надавил на горло.
Только сейчас до Сафии дошло, что ее лицо по-прежнему скрыто платком и очками. Ее приняли за одну из таинственных женщин, возможно, разбойников. Задыхаясь от страха, она стащила платок и сорвала очки.
Изумленный Омаха отпрянул назад. Затем, ахнув, он снова бросился к Сафии и оттолкнул второго мужчину, освобождая ее.
– Господи, Сафия!
Он стиснул молодую женщину в объятиях.
Плечо Сафии обожгло болью.
– Омаха, моя рука...
Омаха отпустил ее. В дверях и окнах показались остальные.
Сафия обернулась. У нее за спиной стоял мужчина, сжимая в руке кинжал. Пейнтер. Она даже не узнала его голос. Ей с трудом удалось сопоставить человека, стоявшего рядом, с образом, существующим у нее в памяти. Она до сих пор ощущала прикосновение холодной стали к шее, кулак, схвативший ее за волосы.
Кроу отступил назад. Его лицо сияло облегчением, но в глазах отражались стыд и сожаление. Пейнтер смущенно отвел взгляд, уставившись на соседний бархан.
Мотоциклы и багги, ревя двигателями, выстроились на гребне бархана. Рахим готовились идти на выручку. Из-за соседних домов выступили женщины в таких же плащах, как у Сафии, с автоматическими винтовками наготове.
Размахивая руками, Кара сбежала по склону, увязая в песке.
– Всем стоять! – громко закричала она. – Произошло недоразумение!
Омаха покачал головой.
– А этой женщине можно свое лицо не открывать. Ее властный голос я ни с чем не спутаю.
– Кара... – пробормотал опешивший Пейнтер. – Каким образом?
Омаха повернулся к Сафии.
– Как ты себя чувствуешь?
– Со мной все в порядке, – с трудом вымолвила та.
Подошедшая к ним Кара сняла с лица платок.
– Оставьте ее в покое. – Она махнула рукой, приказывая Омахе и Пейнтеру отойти от Сафии. – Дайте ей вздохнуть спокойно.
Омаха, развернувшись, кивнул на склон бархана. Рахим с опаской начали спускаться в деревню.
– А кто ваши друзья?
Кара пожала плечами.
– В двух словах это не объяснишь.
8 часов 22 минуты
Пустыня Руб-эль-Хали
Кассандра зашла в палатку. Это была специальная армейская модель, разработанная для условий пустыни и способная выдерживать ветра скоростью до восьмидесяти миль в час. Кроме того, с наветренной стороны Кассандра усилила ее специальным экраном, защищающим от ветра и песка. Весь ее отряд разместился в таких палатках. К тому же тяжелые грузовые автомобили были расставлены с севера в качестве дополнительной защиты от ветра. Ветер заметно крепчал. Хлопали растяжки палаток. Буря грохотала как несущийся на всех парах товарный поезд, верхний слой песка полз словно живой.
Войдя в палатку, Кассандра стряхнула с комбинезона песок. На голове у нее была широкополая мягкая панама с завязанными под подбородком тесемками. Лицо закрывал платок. Кассандра только что закончила проверку того, как разместился ее отряд. В первую очередь она убедилась, что все вертолеты надежно закреплены и защищены от ветра. Маячок навигационной системы позволил с помощью геостационарных спутников с абсолютной точностью установить местонахождение лагеря. Данные поступали напрямую на компьютер Кассандры.
Оставалось еще часа два до того, как надвигающаяся песчаная буря, несущая статическое электричество, способное вывести из строя все электронное оборудование, вынудит отключить все приборы и устройства. Достаточно времени до того, чтобы принять информацию со спутника системы "Лэндсат". Радиолокатор спутника способен проникать сквозь толщу песка на глубину шестьдесят футов. Он позволит получить общее представление о том, что находится под ногами. Даст указания, где именно начинать раскопки. И как только песчаная буря утихнет, за работу примутся экскаваторы и бульдозеры. А к тому времени, когда кто-нибудь узнает о раскопках, отряда Кассандры уже и след простынет.
По крайней мере, план был такой.
Кассандра закрыла за собой полог палатки. Обстановка внутри была спартанской. Из личных вещей только койка и походный столик. Все остальное пространство занимала сложная система спутниковой связи. Прочее оборудование было уложено в рюкзаки.
Усевшись на койку, Кассандра раскрыла портативный компьютер. Подключившись к серверу Лаборатории реактивных двигателей в Хьюстоне, она ввела пароль и получила доступ к информации искусственного спутника. Очередной виток спутника должен был завершиться пять минут назад. Все полученные данные уже находятся на сервере. Нажав клавишу, Кассандра начала загрузку.
Когда вся информация была перекачана с сервера, Кассандра устроилась поудобнее и стала смотреть на то, как на экран компьютера медленно выводится снимок участка пустыни, полученный из космоса. Она различила грузовики, палатки, даже размещенную в канаве уборную общего пользования. Это были данные первого прохода. Кассандра улыбнулась. Полное совпадение координат.
На экран начал медленно выводиться второй снимок, полученный с помощью радиолокационного зонда, который позволял заглянуть в глубь земной поверхности.
Кассандра подалась вперед.
Казалось, верхний слой песка сняли, обнажив каменное основание. Это был своеобразный отпечаток давно минувших времен, сохраненный в известняке. В основном местность была ровная, только в одном углу ее пересекал шрам древнего русла реки, впадавшей в озеро, погребенное под песками как раз там, где был разбит лагерь.
Кассандра внимательно всмотрелась в снимок пластов, выхваченных из прошлого. И не увидела ничего значительного. Ни метеоритного кратера, ни каких-то загадочных развалин. Кассандра задумалась. Надо будет переслать этот снимок двум видным геологам, работающим на Гильдию.
Услышав шум хлопнувшего полога палатки, Кассандра резко обернулась. В палатку, хромая, вошел Джон Кейн.
– Мы только что поймали сигнал доктора аль-Мааз.
Кассандра встрепенулась.
– Когда? Где?
– Восемь минут назад. Еще несколько минут ушло на то, чтобы его запеленговать. Сигнал впервые зазвучал в десяти милях отсюда. К тому моменту, как нам удалось его запеленговать, доктор аль-Мааз прекратила движение. Сейчас она находится в шести милях отсюда.
Доковыляв до карты, развернутой на столике, Кейн ткнул в нее пальцем.
– Вот здесь.
Склонившись над картой, Кассандра прочитала название:
– Шисур. Что это такое?
– Я еще на базе Тумрайт переговорил с одним из техников. Он сказал, что это то самое место, где якобы были обнаружены развалины Убара. Еще в девяностых годах.
Кассандра всмотрелась в карту. Синяя и красная линии, казалось, еще не высохли. Теперешнее местонахождение было обозначено красным кружком. Поставив палец на кружок, Кассандра провела по красной линии в обратном направлении. Линия пересекала Шисур.
Кассандра закрыла глаза. Снова представив себе выражение лица хранительницы музея, когда та нарисовала этот кружок. Уставившись на карту невидящим взглядом, Кассандра лихорадочно анализировала поведение аль-Мааз, сопоставляя с тем, что только что узнала от Кейна.
– Треклятая сучка...
Рука Кассандры, лежавшая на карте, сжалась в кулак. Она ощутила прилив ярости, однако в самых потаенных глубинах ее души сверкнула искорка уважения к достойному противнику.
Джон Кейн ждал, нахмурив лоб. Кассандра перевела взгляд на снимок со спутника.
– Тут ничего нет. Эта стерва нас обманула. Мы находимся не там, где нужно.
– Что вы хотите сказать?
Кассандра повернулась к Кейну.
– Поднимай людей. Мы выступаем немедленно. Машины должны тронуться в путь через десять минут.
– Но буря...
Кассандра подтолкнула своего заместителя к выходу.
– Черт с ней. Времени у нас достаточно. Мы выступаем. Нам нельзя застрять здесь. Оборудование, палатки, припасы оставляем. С собой брать только оружие.
Кейн вышел из палатки.
Кассандра раскрыла один из ящиков и достала портативный цифровой радиопередатчик. Включила его, выбрала канал и настроилась на частоту микропередатчика, вживленного в тело аль-Мааз. Палец Кассандры застыл на кнопке передачи. Одно нажатие – и таблетка взорвется на спине хранительницы музея, перебьет позвоночник и вызовет мгновенную смерть.
Кассандре неудержимо захотелось нажать кнопку, однако вместо этого она отключила передатчик. Остановило ее вовсе не чувство сострадания, нет. Сафия показала себя мастером решать самые сложные загадки. Возможно, это ее искусство еще пригодится. Но что гораздо важнее, Кассандра не знала наверняка, находится ли Пейнтер Кроу рядом с аль-Мааз.
Это было очень важно.
Кассандра хотела, чтобы Сафия умерла у Пейнтера на глазах.
17Подбирая отмычку
4 декабря, 9 часов 7 минут
Шисур
Сафия натянула очки на лицо.
– Все готовы?
– У меня такое ощущение, будто опускается ночь, – заметил Клей, выглянув в дверь.
Все окна дома из шлакоблоков только что были заколочены. Этот дом был выбран потому, что у него имелась прочная дверь, которую можно было закрыть, защищаясь от ветра. Больше того, дверь находилась с южной стороны, там, где буря не могла обрушиться прямо на нее.
Подойдя к двери, Сафия увидела, что утреннее небо затянуло стеной песка, погрузившей весь мир в таинственные сумерки. Солнце не пробивалось сквозь непроницаемые черные тучи. Между домами носились вихревые столбы, образуя водовороты перед дверью. Это был уже передовой край бури. А вдали разъяренным зверем стонало и ревело сердце урагана, несущегося по пустыне.
Времени оставалось совсем мало.
Сафия повернулась к тем, кто собрался в убогом помещении. Этот дом, как и большинство строений в Шисуре, оказался не заперт. Хозяева, бывающие здесь лишь наездами, уезжая, ободрали дом до голых стен, оставив лишь черепки от глиняных горшков, грязную треснутую тарелку в раковине и горсть бледно-зеленых скорпионов. Даже оконные занавески были сняты.
– У всех есть выделенный участок поисков, – продолжала Сафия.
Она подошла к подробной карте, прибитой гвоздями к стене. Весь район древних руин был разделен на пять участков – по числу металлоискателей, обнаруженных в сарае, где оставили свое снаряжение археологи. Связь отдельным группам предстояло поддерживать с помощью раций. Даже дети, за исключением самых маленьких, должны были помогать взрослым, вооруженным кирками, ломами и лопатами.
– Если что-нибудь найдете, отмечайте это место. Пусть раскопками занимаются ваши товарищи, а сами идите дальше. Не останавливайтесь, ищите.
Ей ответили согласными кивками. Весь маленький отряд облачился в рыжевато-бурые плащи, которыми снабдила Лулу. Лица были замотаны платками. Глаза скрывались за очками. Казалось, это аквалангисты готовятся к погружению.
– Если обнаружите что-нибудь значительное, тотчас же сообщайте по рации. Я подойду и посмотрю лично. И помните... – Сафия постучала по запястью руки, висящей на перевязи. – Через сорок пять минут все возвращаются сюда. Буря всей своей силой обрушится на Шисур где-то через час. Самый страшный разгул стихии мы переждем здесь, исследуя свои находки, а как только ветер утихнет, снова продолжим работы. Вопросы есть?
Руки не поднял никто.
– В таком случае пошли.
Тридцать человек вышли в бурю. Поскольку самым вероятным местом поисков Врат Убара была цитадель, Сафия сосредоточила основные усилия на развалинах крепости, направив именно туда большую часть своих людей. Пейнтер и Клей загрузили на салазки радиолокационный зонд. Барак, словно винтовку, положил на плечо металлоискатель. Следом за ним Корал и Кара несли шанцевый инструмент. Замыкали шествие Лулу и юная Джед, сидевшая за рулем того багги, в котором приехали Сафия и Кара. Всем остальным рахим, разделенным на группы, предстояло осматривать другие участки.
Обогнув угол домика из шлакоблоков, Сафия тотчас же была отброшена на шаг назад порывом ветра. Казалось, сам Господь Бог оттолкнул ее своей рукой, мозолистой и грубой. Склонившись, чтобы защититься от ветра, молодая женщина двинулась вперед ко входу на место раскопок.
Сафия обратила внимание, что Пейнтер исподтишка изучает ходжу. Встретившись, все вкратце рассказали, что с кем случилось. Естественно, рассказ Сафии оказался самым ошеломляющим и невероятным: загадочный клан, состоящий из одних женщин, которые вели свою родословную от царицы Савской. И якобы эти женщины унаследовали от своего легендарного предка необъяснимые таинственные силы, которые черпаются из источника, скрытого в сердце Убара. Хотя лицо Пейнтера было замотано платком и скрыто очками, сама его поза выражала сомнение и недоверие. Всю дорогу Пейнтер старался держаться между Сафией и ходжей.
Пройдя через деревню, отряд оказался у деревянных ворот, за которыми начиналась собственно зона раскопок. Здесь группы разделились и направились каждая к своему участку. Омаха и Денни, помахав рукой, двинулись к провалу под цитаделью. Эти двое, обладающие опытом археологических раскопок, должны были руководить обследованием зоны провала. Это было второе наиболее вероятное место, где рассчитывали обнаружить какую-нибудь значительную находку, поскольку в яму обвалилась угловая часть стены.
И все же Омаха был не слишком рад полученному заданию. С самого возвращения Сафии он не отходил от нее ни на шаг, сидел рядом с ней, буквально не сводя с нее глаз. Молодая женщина краснела от подобного внимания, отчасти польщенная, отчасти раздраженная. Но она понимала радость Омахи, нашедшего ее живой и практически невредимой, и поэтому вслух ничего не высказывала.
Пейнтер, напротив, сторонился Сафии, отрешенный, задумчивый. Изображая занятость, он бесстрастно выслушал ее рассказ. В отношениях между ними что-то изменилось, появилась какая-то неловкость. И Сафия понимала, в чем дело.
Ей приходилось делать над собой усилие, чтобы не тереть шею в том месте, где Пейнтер приставил лезвие ножа. В этом он продемонстрировал себя с новой, неизвестной стороны, более острой, чем кинжал. И теперь ни Пейнтер, ни Сафия не знали, как держать себя дальше. Она, потрясенная, не могла опомниться. Он замкнулся в себе.
Сосредоточив все свое внимание на тайне, ждавшей их впереди, Сафия вела свой отряд по крутой тропе к крепости на возвышении. По мере того как они поднимались вверх, их взгляду открывался весь комплекс древних развалин. Прошло уже десять лет с тех пор, как Сафия видела их в последний раз. Тогда здесь была только цитадель, находившаяся в плачевном состоянии, – по сути дела, лишь бесформенная группа камней и небольшой участок стены. Теперь от песка освободили всю уцелевшую от землетрясения часть оборонительного периметра вместе с приземистыми основами семи башен, которые когда-то охраняли крепостные стены. Даже провал, имеющий в глубину тридцать футов, был раскопан и внимательно исследован.
И все же главное внимание было уделено цитадели. Валявшиеся в беспорядке камни были сложены рядом, словно детали мозаики-паззл. Основание замка имело форму квадрата со стороной тридцать ярдов, на котором возвышалась круглая сторожевая башня.
Сафия представила себе, как часовые в древности расхаживали вдоль парапета и высматривали в пустыне шайки разбойников и приближающиеся караваны. Вокруг крепости процветал людный город: купцы торговали керамикой, тканями, шерстяными коврами, оливковым маслом, пальмовым пивом, вином из фиников. Каменщики возводили высокие стены, по всему городу лаяли собаки, ревели верблюды, а между торговыми рядами носилась детвора, оглашая воздух радостным смехом. За крепостными стенами простирались поля, зеленеющие посевами сорго, хлопка, пшеницы и ячменя. Это был оазис торговли и жизни...
Взгляд Сафии сам собой перешел на провал. Она содрогнулась при мысли о том, как в одночасье всему этому наступил конец: город был разрушен, уцелевшие жители бежали, охваченные суеверным ужасом. И Убар скрылся под слоем песка и времени.
Но это было только то, что находилось на поверхности. Предания об Убаре уходили гораздо глубже. В них рассказывалось о чудодейственной силе, о правителях-тиранах, о несметных богатствах города тысячи колонн.
Сафия посмотрела на двух женщин – старую и молодую – полных близнецов, разделенных десятилетиями. Как увязать в истории Убара мистическое и реальное? Ответы скрывались здесь. Сафия была в этом уверена.
Подойдя к воротам цитадели, она обвела глазами крепость. Пейнтер зажег фонарик и направил яркий луч в темное пространство цитадели.
– Пора начинать поиски.
Сафия перешагнула порог. Как только она вошла в крепость, ветер, казалось, ослаб и отдаленный гул приближающейся бури стал тише.
К ней присоединилась Лулу. Следом вошел Барак, включил металлоискатель и начал водить им по земле, словно заметая следы.
В семи шагах от входа находилась глухая комната, сотворенная человеком пещера. Дальняя стена ее обрушилась, превратившись в груду камня.
– Осмотри комнату, – приказала Бараку Сафия.
Тот начал поиски металлических предметов. Тем временем Пейнтер и Клей, следуя указаниям Сафии, развернули устройство радиолокационного зондирования почвы. Сафия посветила лучом фонарика по стенам и потолку. Никаких украшений не было. В свое время кто-то жег здесь костер. На потолке чернела копоть.
Сафия принялась расхаживать взад и вперед, пытаясь обнаружить хоть что-нибудь. Эта комната была единственным уцелевшим внутренним помещением. Вся верхняя часть башни обрушилась внутрь, уничтожив то, что находилось ниже.
Включив радиолокационный зонд, Пейнтер настроил подключенный к нему портативный монитор. В комнату вошел Клей, словно тягловый вол медленно тащивший за собой по каменистому полу тяжелые салазки. Сафия, уже имевшая опыт работы с прибором, подошла к монитору. Если в подвале есть какие-то тайные помещения, локатор их покажет.
Экран оставался темным. Ничего. Сплошная скала. Известняк.
Сафия выпрямилась. Если таинственное сердце Убара существует, оно должно быть скрыто под землей. Но где? Быть может, Омахе и его людям повезло больше?
Сафия включила рацию.
– Омаха, ты меня слышишь?
Короткая пауза.
– Да, в чем дело? Вы что-нибудь нашли?
– Нет. А у тебя в яме что?
– Осмотр мы как раз заканчиваем, но пока ничего нет.
Сафия нахмурилась. Это были два наиболее вероятных места поисков. Здесь находился духовный центр Убара, царские палаты. Царице наверняка хотелось в любой момент иметь доступ к таинственному сердцу Убара.
Сафия повернулась к Лулу.
– Вы говорили, что после трагедии, постигшей город, царица запечатала Убар и спрятала ключи.
Ходжа кивнула.
– Спрятала до того времени, пока не наступит час снова открыть Врата.
– Значит, когда произошел карстовый разлом, ворота уцелели?
Невероятная удача. Слишком невероятная, чтобы быть случайностью. Сафия задумалась, чувствуя, что именно здесь скрыта разгадка.
– Быть может, нам следует принести ключи сюда? – предположил Пейнтер.
– Нет.
Эту возможность она исключала. Ключи обретут значение только после того, как будут обнаружены ворота. Но если их нет здесь, в цитадели, где же они?
Вздохнув, Пейнтер скрестил руки на груди.
– А что, если попробовать откалибровать заново локатор, увеличить интенсивность сигнала, проникнуть глубже?
Сафия отрицательно покачала головой.
– Нет-нет, мы подходим не с той стороны. В наших рассуждениях сплошные высокие технологии. Так загадку нам не решить.
Похоже, Пейнтер обиделся. Высокие технологии были его любимым коньком.
– У нас слишком современный подход, – продолжала Сафия. – Металлоискатели, радиолокационные зонды, подробные карты, тщательные поиски – все это уже было раньше. А воротам, чтобы пережить столько времени непотревоженными, необходимо было влиться в естественный ландшафт. Скрыться, оставаясь у всех на виду. В противном случае их бы уже давным-давно нашли. Нам нужно перестать идти на поводу у инструментов и начать думать головой.
Сафия поймала на себе пристальный взгляд Лулу. Ходжа имела лицо царицы, запечатавшей Убар. Но обладают ли они одним характером?
Молодая женщина представила себе останки Реджинальда Кенсингтона, навеки застывшие в расплавленном стекле как символ мучений и боли. Все эти годы ходжа хранила молчание. Она раскопала тело, перенесла его в толщу гор и спрятала там. И лишь находка ключей Убара заставила ее нарушить молчание, развязала ей язык, чтобы выдать тайну, которая хранилась столько лет. Во всем этом чувствовалась бестрепетная решительность.
И если древняя царица была похожа на ходжу, она защищала бы Убар с такой же решительностью, с беспощадностью, которая граничила с жестокостью.
Сафия ощутила, как у нее внутри разверзнулся колодец льда. Она вспомнила свой собственный вопрос: "Почему ворота так кстати избежали разрушения во время карстового разлома?" Сейчас она нашла ответ!
Сафия закрыла глаза, ругая себя за то, что не догадалась обо всем раньше. Она смотрела на загадку не с той стороны. Задом наперед. Шиворот-навыворот.
Должно быть, Пейнтер почувствовал ее состояние.
– Сафия?
– Я поняла, как были заперты ворота.
9 часов 32 минуты
Пейнтер выбежал из заброшенного домика с заколоченными окнами, куда Сафия отправила его за счетчиком Гейгера, который нашелся среди оборудования, захваченного из внедорожника Кассандры. Она даже демонстрировала Сафии этот прибор в Салале, показывала, что железное сердце несет на себе красноречивую печать распада антивещества, пытаясь убедить ее в высокой цели поисков.
Вместе со счетчиком Гейгера Пейнтер обнаружил целый ящик с оборудованием более сложным и тонким, чем то, с каким ему приходилось работать. Глаза Корал при виде такого богатства сверкнули голодным огнем. Однако она ограничилась лишь легкомысленным замечанием:
– Красивые игрушки.
Пейнтер захватил с собой весь ящик.
Борясь со встречным ветром, Пейнтер вошел в деревянные ворота, за которыми начинались развалины. Песок острыми иглами колол каждый дюйм открытой кожи, ветер срывал плащ и платок. Пейнтер шел, нагнувшись вперед. Солнечный день превратился в сумерки. И это было только начало бури.
На севере мир обрывался стеной мрака, которую то тут, то там разрывали паутины голубых электрических разрядов. Статическое электричество. В воздухе сильно пахло озоном. Изучая перспективы отправки пилотируемой экспедиции на Марс, НАСА проводило исследования того, как воздействуют подобные песчаные бури на людей и оборудование. Наибольшую опасность для электронных приборов, как выяснилось, представляют не песок и пыль, а сильные электрические заряды, которыми насыщается воздух. Происходит это вследствие трения сухих частиц песка, обладающих огромной кинетической энергией. Ее достаточно для того, чтобы за считанные секунды спалить электрические схемы, причинить болезненный ожог коже. И вот сейчас надвигалась как раз такая буря, небывалый шквал бурлящих статических зарядов, который пройдет через это самое место.
Пригибаясь, Пейнтер бежал к невысокому холму, преодолевая ветер, несущий песок. Добравшись до места раскопок, он направился не вверх, а вниз, следуя по крутой тропе, которая спускалась в провал. Глубокий ров простирался с запада на восток. С западного края над провалом, словно недремлющий часовой, возвышалась взобравшаяся на холм цитадель.
Сафия со своим отрядом собрались с противоположной стороны, у восточного края провала. К этому времени сюда подтянулись и рахим, расположившиеся вдоль кромки ямы. Большинство женщин распластались на земле, чтобы хоть как-то защититься от ветра. Не обращая на них внимания, Пейнтер, скользя по осыпающемуся песку, спустился по тропе. Добравшись до дна, он стал подниматься вверх.
Сафия, Омаха и Кара стояли перед монитором радиолокационного зонда. Сафия постучала пальцем по экрану.
– Вот здесь. Видите эту полость? Она находится всего в трех футах от поверхности.
Омаха обернулся.
– Клей, оттащи салазки с радаром на два шага назад. Да, вот сюда.
К ним подошел Пейнтер.
– Что вы нашли?
– Какую-то полость, – объяснила Сафия.
Омаха нахмурился.
– Может быть, это всего лишь остатки древнего колодца. Давно пересохшего. Не сомневаюсь, наши предшественники уже исследовали его вдоль и поперек.
Пейнтер подошел ближе. Омаха щелкнул клавишей на мониторе. На экране появилось размытое трехмерное изображение участка земли под салазками с зондом. Посредине темнела какая-то коническая форма, которая сужалась кверху и расширялась книзу.
– В самом широком месте поперечник не превышает десяти футов, – заметил Омаха. – Скорее всего, это просто уцелевшая часть древнего резервуара с водой.
– Похоже, эта полость закупорена, – согласилась Кара.
Сафия выпрямилась.
– Нет, это не так.
Она повернулась к Пейнтеру.
– Ты принес счетчик Гейгера?
Пейнтер показал ящик с оборудованием.
– Я захватил все.
– Доставай.
Открыв ящик, Пейнтер вставил щуп в счетчик и включил прибор. Красная стрелка поколебалась из стороны в сторону, настраиваясь на ноль. Зеленый огонек помигал и загорелся ровным светом.
– Все готово.
Пейнтер медленно описал щупом круг. Какая догадка осенила Сафию? Красная стрелка застыла на нулевом делении.
– Ничего, – доложил Пейнтер.
– Я же говорил... – начал было Омаха.
Договорить ему не дали.
– А теперь проверь вот эту глыбу. – Сафия показала на каменную стену. – Подойди ближе.
Пейнтер послушно шагнул вперед, держа перед собой щуп, словно древний лозоходец. В колодце кружил песок, мини-вихри, поднятые шумящим наверху ветром. Подойдя к каменной стене, Пейнтер прильнул к шкале прибора. Он провел щупом вдоль стены из известняка. Стрелка едва заметно дернулась.
Пейнтер старался закрыть счетчик от ветра своим телом. Стрелка, подрожав, остановилась. Сигнал был очень слабым; стрелка едва сместилась с нулевой отметки, и тем не менее сигнал определенно был. Не оборачиваясь, Пейнтер крикнул:
– У меня здесь что-то есть!
Сафия махнула рукой.
– Нам нужно копать под салазками. Углубиться на три фута. Вскрыть полость.
Омаха взглянул на часы.
– У нас осталось чуть больше двадцати минут.
– Успеем. Там только песок и мелкие камешки. Если за работу одновременно возьмутся несколько человек...
Пейнтер ощутил прилив азарта.
– Давайте копать! – поддержал он Сафию.
Меньше чем через минуту расположившиеся кольцом землекопы принялись за работу. Сафия стояла в стороне, оберегая висящую на перевязи руку.
– Ну сейчас-то ты наконец соизволишь объясниться? – спросил Омаха.
Сафия кивнула.
– Мне нужно было убедиться наверняка. Мы с самого начала видели все наоборот. Нам известно, что под Убаром разверзся карстовый разлом, поглотив полгорода, после чего жители бежали, объятые суеверным страхом перед божьим гневом. И после этого природного катаклизма последняя царица Убара запечатала его сердце, оберегая тайну.
– Ну и? – спросила Кара, стоявшая рядом с ходжей.
– А вас нисколько не удивляет, что ворота так кстати уцелели, пережив разразившуюся катастрофу? Что после бегства горожан царица осталась здесь одна и выполнила все эти таинственные священнодействия: укрыла ворота так, чтобы их нельзя было обнаружить, а затем изготовила ключи и спрятала их в священные на тот момент места?
– Ну конечно, это довольно странно, – согласилась Кара.
Омаха просиял.
– Я понял, к чему ты клонишь, – воскликнул он, хватая Сафию за здоровую руку. – Мы смотрели на все задом наперед.
– Может быть, кто-нибудь все же объяснит нам, простым смертным, в чем дело? – нетерпеливо спросил Пейнтер, раздраженный тем, что Омаха тоже увидел ключ к разгадке.
Заговорил Омаха:
– Хронология была обратной. Извечная проблема о курице и яйце. Мы были уверены, что карстовый разлом стал той причиной, по которой Убар был запечатан.
– А теперь взгляните на все в другом свете, – добавила Сафия. – Поставьте себя на место царицы. Какое дело царскому дому до этой катастрофы? Истинное богатство Убара, источник его могущества находится не здесь. Царица могла просто отстроиться на новом месте. У нее для этого были и деньги, и могущество.
Ее рассказ подхватил Омаха. Чувствовалось, что эти двое привыкли работать согласованно.
– Сам город не имел значения. Он был лишь маской, скрывающий истинное лицо Убара. Фасадом. Инструментом.
– Которому нашли новое применение, – снова заговорила Сафия. – Именно с его помощью скрыли ворота.
Кара покачала головой. Судя по всему, она, как и Пейнтер, до сих пор ничего не понимала.
Омаха вздохнул.
– Что-то по-настоящему напугало царицу, заставив отказаться от богатства и силы Убара, вынудив ее и ее потомков вести полукочевую жизнь, обитая на задворках цивилизации. Неужели вы думаете, что причиной всего этого мог быть такой пустяк, как карстовый разлом?
– Наверное, нет, – согласился Пейнтер.
От него не укрылся восторженный азарт, объединивший Сафию и Омаху. Они находились в своей стихии. А он, исключенный, был чужаком, наблюдающим со стороны. Его охватила ревность.
Нить разговора опять подхватила Сафия.
– Что-то напугало царский дом – настолько, что царица решила спрятать Убар от остального мира. Я не знаю, что это было, однако действовала она не торопясь, без спешки. Только посмотрите, какими четкими были ее действия впоследствии. Она подготовила ключи, спрятала их в священных местах, окутав загадками. Разве это похоже на необдуманные действия человека, которого внезапно посетила беда? Все было тщательно рассчитано, подготовлено и претворено в жизнь. То же самое можно сказать про самый первый шаг к закрытию Убара.
Она посмотрела на Омаху, и тот заполнил последний пробел:
– Царица сознательно вызвала обрушение разлома.
Последовало мгновение всеобщего изумления.
– Она сама уничтожила свой город? – наконец обрела дар речи Кара. – Почему?
Сафия кивнула.
– Город был лишь средством достижения конечной цели. И именно для этого царица использовала его. Для того, чтобы похоронить ворота Убара.
Омаха обвел взглядом возвышающиеся вокруг стены.
– Этот поступок также имел психологический смысл. Природный катаклизм прогнал жителей из Убара, напугал их так, что они больше не смели приближаться к заброшенному городу. Готов поспорить, царица сама распространяла слухи о божьем гневе. Разве можно найти лучший способ повесить на этих местах своеобразную религиозную табличку: "Проход воспрещен"?
– И как вы до этого дошли? – спросил Пейнтер.
– Это было всего лишь предположение, – сказала Сафия. – Мне требовалось его проверить. Если провал был устроен умышленно, чтобы что-то спрятать, значит, это что-то должно находиться именно здесь. А поскольку металлоискатели ничего не обнаружили, значит, предмет зарыт слишком глубоко или там должна быть какая-то полость.
Пейнтер взглянул на землекопов.
Сафия продолжала:
– И, как это было в гробницах, царица укутала вехи символами и легендами. Возьмем, к примеру, первый ключ – железное сердце, символизирующее сердце Убара. В большинстве древних городов Востока сердцем общественной жизни был колодец. Поэтому царица спрятала Врата Убара в колодце, похоронила их в песке, подобно тому как было заключено в глыбу песчаника железное сердце, а сверху обрушила карстовый разлом.
– И прогнала жителей, – пробормотал Пейнтер. Прочистив горло, он произнес громче: – А при чем тут показания счетчика Гейгера?
– Чтобы устроить такой обвал, потребовалось бы огромное количество динамита, – уклончиво ответил Омаха.
Сафия кивнула.
– Или взрыв антивещества.
Пейнтер перевел взгляд на Лулу. Все это время ходжа сохраняла стоическое спокойствие. Неужели ее предки действительно использовали энергию такой разрушительной силы?
От старухи, похоже, не укрылось его внимание. Словно ожив, она зашевелилась, однако ее глаза скрывали очки.
– Нет. Ты напрасно возводишь обвинения. Царица, наш далекий предок, не стала бы убивать стольких невинных только ради того, чтобы спрятать тайну Убара.
Сафия подошла к ней.
– Ни в самом провале, ни поблизости от него не было обнаружено никаких человеческих останков. Должно быть, царица нашла способ очистить город от жителей. Например, собрала всех на какую-нибудь торжественную церемонию. После чего устроила взрыв. Полагаю, при этом не погиб ни один человек.
Ходжа, продолжая сомневаться, отступила назад. В этот момент со стороны землекопов донесся крик.
– Мы что-то нашли! – заорал Денни.
Пейнтер и остальные поспешили к провалу. Корал и Клей отошли в сторону, пропуская их. Денни указал лопатой. В середине узкой вырытой траншеи темно-красный песок, казалось, превратился в снег.
– Что это? – спросила Кара.
Спрыгнув вниз, Сафия опустилась на колено и провела ладонью по поверхности.
– Это не песок. Это ладан.
– Что? – спросил Пейнтер.
– Серебряный ладан, – объяснила Сафия, поднимаясь на ноги. – В точности такой же, как тот, которым были закрыты отверстия в железном сердце. Что-то вроде цемента, но только очень дорогого. Он закупоривает доступ в скрытую полость подобно пробке в горлышке бутылки.
– А что под ним? – спросил Пейнтер.
Сафия пожала плечами.
– Есть только один способ это узнать.
9 часов 45 минут
Быстроходный гусеничный вездеход подпрыгнул на гребне очередного бархана, и Кассандра непроизвольно прижала портативный компьютер к груди. Это транспортное средство, напоминавшее желто-бурый жилой фургон, установленный на гусеницы от танка, несмотря на свои восемнадцать тонн, мчалось по пустыне как лимузин по автостраде.
Кассандра из уважения к погоде и местным условиям держала скорость умеренной. Видимость была очень плохая, на расстоянии нескольких ярдов уже нельзя было ничего разобрать.
Повсюду вокруг бурлил поднятый ветром песок, огромными парусами срывающийся с гребней барханов. Небо, хотя и не затянутое тучами, потемнело; яркий диск солнца превратился в тусклую луну. Ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы вездеход увяз в песке. Тогда его ни за что не выкопать. Поэтому Кассандра соблюдала предельную осторожность.
Позади по следу, проложенному напрямик через пустыню вездеходом, двигались остальные пять полноприводных машин. Замыкали колонну грузовики с закрепленными на платформах вертолетами.
Кассандра бросила взгляд на часы в углу экрана компьютера. Хотя прошло целых пятнадцать минут, прежде чем ее отряд смог тронуться в путь, теперь караван лихо наверстывал упущенное. Меньше чем через двадцать минут он прибудет к Шисуру.
И тем не менее Кассандра с тревогой поглядывала на компьютер. На экране были открыты два рабочих окна. В одно выводилась в реальном времени информация со спутника НОАА[8], который следил за продвижением песчаной бури. Кассандра не сомневалась, что колонна успеет добраться до относительного затишья оазиса прежде, чем непогода разыграется во всю силу, но едва-едва. Гораздо больше ее беспокоила область высокого давления, которая двигалась со стороны побережья в глубь материка и в течение ближайших часов должна была столкнуться с бурей в пустыне. Тогда здесь на какое-то время разверзнется настоящая преисподняя.
Во втором компьютерном окне открылось подробное топографическое изображение этого уголка пустыни. На ней были обозначены все здания Шисура, включая древние развалины. В самом центре места раскопок горел маленький голубой вертящийся кружок размером с ластик на конце карандаша. Доктор Сафия аль-Мааз.
Кассандра посмотрела на голубой кружок. Что она задумала? Эта мерзавка увела ее в сторону от заветной награды. Рассчитывает под прикрытием бури выкрасть ее прямо у Кассандры из-под носа. Ишь, какая хитрая! Но и у разума есть свои пределы. Не менее важной является сила. Этому Кассандру научила работа в "Сигме": мозг и кулак должны идти рука об руку. "Высшая цель всех людей" – вот девиз отряда "Сигма". И Кассандра намеревалась преподать этот урок доктору аль-Мааз.
"Пусть ты умна и хитра, но сила на моей стороне".
Кассандра бросила взгляд в зеркало заднего вида на колонну армейских машин. Внутри находилась сотня опытных и закаленных бойцов, вооруженных и экипированных самым новейшим снаряжением, какое только имелось в распоряжении американской армии и Гильдии. За спиной Кассандры в пассажирском отсеке вездехода сидели Джон Кейн и его люди, ощетинившиеся автоматическими винтовками: шел священный ритуал последней проверки оружия. Это были лучшие из лучших, преторианская гвардия.
Кассандра снова посмотрела вперед. Вездеход неумолимо продвигался через пески. Кассандра попыталась проникнуть взором сквозь мутную пелену.
Пусть доктор аль-Мааз обнаружит спрятанные сокровища. Но в конце концов ими завладеет она, Кассандра.
Кассандра опять бросила взгляд на экран компьютера. Песчаная буря неудержимо пожирала карту региона, поглощая все на своем пути. В другом рабочем окне тускло светился план поселка и развалин.
Вдруг Кассандра напряглась. Голубое колечко погасло.
Доктор аль-Мааз исчезла.
9 часов 53 минуты
Сафия, висевшая на веревочной лестнице, подняла взгляд вверх. Ее ослепил фонарик в руке Пейнтера. На мгновение молодая женщина вспомнила, как висела под стеклянной крышей музея, а Пейнтер стоял внизу, подбадривая ее. Только теперь их роли поменялись: он был вверху, а она – внизу. Однако она снова висела над пустотой.
– Осталось всего несколько ступенек, – крикнул Пейнтер.
Порывы ветра трепали платок, которым было закрыто его лицо. Сафия посмотрела вниз. Там стоял Омаха, державший Конец лестницы.
– Если что, я тебя поймаю.
Мимо сыпались крошки ладана. Внизу, под ногами Омахи, валялись целые глыбы затвердевшего благовония, а воздух в подземной полости был насыщен его ароматом. Потребовалось всего несколько минут работы кирками, чтобы проделать вход в эту пещеру конической формы.
Как только отверстие было пробито, Омаха опустил вниз горящую свечу, чтобы проверить наличие кислорода в пещере и просто осветить ее. После чего он первым спустился по веревочной лестнице и осмотрел подземелье. И лишь только когда Омаха был полностью удовлетворен, он разрешил спуститься Сафии. Той пришлось освободить раненую руку из перевязи и ползти по лестнице, удерживая весь вес своего тела одной правой рукой.
Сафия с трудом спустилась ниже. Омаха подхватил ее за талию, и она с благодарностью оперлась на него. Он помог Сафии спрыгнуть на пол.
– Все в порядке, – сказала она, видя, что Омаха продолжает поддерживать ее под локоть.
Он с неохотой убрал руку.
Здесь, в пещере, защищенной от ветра, было гораздо тише, и Сафия с непривычки слегка оглохла. Пейнтер уже спускался вниз четкими, размеренными движениями. Вскоре уже три фонарика освещали каменные стены.
– У меня такое ощущение, будто я в чреве пирамиды, – пробормотал Пейнтер.
Сафия кивнула. Три грубые стены сходились вверх к отверстию в потолке.
Опустившись на четвереньки на пол, Омаха провел пальцами по поверхности.
– Песчаник, – опередила его Сафия. – Все три стены и пол.
– Это имеет какое-то значение? – спросил Пейнтер.
– В природе такие пещеры не встречаются. Стены и пол сложены из высеченных глыб песчаника. Перед нами творение рук человеческих. Предположительно, возведенное на известняковом основании. Затем снаружи все было засыпано песком. Как только все сооружение оказалось скрыто, было заделано отверстие, после чего сверху снова насыпали песок.
Омаха поднял взгляд вверх.
– А для того, чтобы никто не наткнулся на пещеру случайно, над ней провалили карстовый разлом, напугав всех жуткими легендами про божий гнев.
– Но зачем понадобилось делать это? – спросил Пейнтер. – Какой в этом может быть смысл?
– Разве это не очевидно? – хитро улыбнулся Омаха.
Сафия вдруг поймала себя на том, как же ей нравится то, как он сейчас выглядит. Очки Омахи болтались под подбородком, капюшон и платок были откинуты назад. Последние дни он не брился, отчего на подбородке и щеках у него появилась бронзовая щетина. Волосы на голове торчали в разные стороны. Сафия успела забыть, как Омаха выглядит на полевых работах. Полудиким, неприрученным. Сейчас он находился в своей естественной среде – лев, разгуливающий по бескрайней саванне.
И все эти воспоминания вернулись от одной мимолетной улыбки...
Омаха обожал все это – как и она в свое время. Она была такой же дикой и необузданной, была его напарницей, другом, возлюбленной, товарищем. А потом случился Тель-Авив...
– Что должно быть очевидно? – спросил Пейнтер.
Омаха обвел рукой вокруг.
– Сегодня тебе уже приходилось видеть такие сооружения.
Пейнтер недоуменно нахмурился.
Сафия понимала, что Омаха издевается над ним не по злости, а просто выпуская переполняющую его радость.
– Спускаясь с гор, мы налетели на такую же штуку, но только гораздо меньших размеров.
Широко раскрыв глаза, Пейнтер оглядел пещеру.
– Ты имеешь в виду те могильные камни...
– Это трилит, – подтвердил Омаха. – Мы находимся внутри гигантского трилита.
Сафия подозревала, Омахе хотелось прыгать от радости, и, сказать по правде, его восторг был заразительным. Сафия поймала себя на том, что сама с трудом стоит на месте.
– Надо как можно скорее принести сюда ключи.
– А как же буря? – осторожно напомнил Пейнтер.
– К черту бурю, – снисходительно бросил Омаха. – Вы спрячетесь в поселке, в том доме. Я остаюсь здесь.
Он вопросительно посмотрел на Сафию.
Та кивнула.
– Здесь мы надежно защищены. Если кто-нибудь спустит сюда железные реликвии, запас воды и продовольствия, мы с Омахой постараемся прикинуть, как поступить с ключами. Если повезет, к тому моменту, когда самое страшное окажется позади, мы уже сможем найти разгадку. В противном случае мы потеряем впустую целый день.
Пейнтер вздохнул.
– Мне тоже следовало бы остаться с вами.
Омаха замахал рукой.
– Кроу, нам от тебя не будет никакой пользы. Говоря твоими нее собственными словами, это моя стихия. Вот оружие, военные операции – в этом ты смыслишь. А здесь ты только будешь нам мешать.
Голубые глаза Пейнтера затянули грозовые тучи.
Сафия положила ему руку на плечо, успокаивая его.
– Омаха прав. Если нам что-нибудь понадобится, у нас есть рация. Кто-то должен позаботиться о безопасности остальных, когда разразится буря.
С явной неохотой Пейнтер подошел к лестнице. Его взгляд скользнул по Омахе и на несколько мгновений задержался на Сафии. Поднявшись наверх, Пейнтер крикнул:
– Если что, вызывайте меня по рации.
Собрав всех, он погнал их к домикам из шлакоблоков.
Только теперь Сафия вдруг остро почувствовала, что осталась наедине с Омахой. То, что казалось совершенно естественным минуту назад, сейчас выглядело странным и неуютным, словно здешний воздух внезапно стал затхлым. Пещера показалась тесной, порождая чувство клаустрофобии. Быть может, мысль остаться здесь вдвоем с Омахой была не такой уж удачной.
– С чего начнем? – спросил Омаха, стоя к ней спиной.
Сафия осторожно уложила левую руку в перевязь.
– Будем искать какие-нибудь наводки.
Отходя назад, она последовательно осветила лучом фонарика каждую стену. Все три с виду имели абсолютно одинаковые размеры и форму. Единственной отметиной на ровной поверхности было небольшое квадратное углубление, высеченное в одной из стен приблизительно посредине, возможно, для того, чтобы ставить масляный светильник.
Омаха поднял с пола металлоискатель.
Сафия замахала рукой.
– Сомневаюсь, что от него будет какой-нибудь...
Однако как только Омаха включил питание, металлоискатель запищал. Омаха удивленно поднял брови.
– Воистину новичкам везет.
Однако по мере того, как он водил металлоискателем по полу, прибор продолжал пищать, как будто металл находился повсюду. Омаха поднял щуп к стене. Снова писк.
– Ну, хорошо, – сдался наконец Омаха, опуская металлоискатель. – Это нас никуда не привело. Знаешь, я начинаю проникаться к этой царице лютой ненавистью.
– Вот уж точно, она спрятала иголку в стоге сена.
– Должно быть, все это находится слишком глубоко под землей, чтобы можно было обнаружить с поверхности. Пора забыть о высоких технологиях и попробовать найти что-нибудь более простое.
Достав блокнот и карандаш, Омаха взял компас, начал набрасывать план трилита и вдруг озадаченно спросил:
– А при чем тут ключи?
– Что ты имеешь в виду?
– Как что? Если они относятся к падению Убара, каким образом они оказались внутри изваяния второго века до Рождества Христова? И в гробнице Иова? Убар ведь был разрушен в третьем веке нашей эры.
– Оглянись вокруг, – ответила Сафия. – Эти люди прекрасно умели обрабатывать песчаник. Должно быть, они нашли святые места, уравновесили источники энергии, которые находились внутри ключей. Не знаю, антивещество или что там еще. И поместили железные реликвии в то, что уже имелось в гробницах: внутрь изваяния в Салале, в стену молельни в мавзолее Иова. После чего закрыли отверстия в песчанике так мастерски, что их работу невозможно было разглядеть.
Омаха кивнул, продолжая рисовать. Вдруг они вздрогнули, услышав резкий сигнал рации. Это оказался Пейнтер.
– Сафия, реликвии у меня. Я возвращаюсь к вам с запасом воды и двумя порциями сухого пайка. Вам больше ничего не надо? Ветер здесь крепчает.
Сафия задумалась, глядя на окружающие стены, и вдруг поняла, что ей может пригодиться еще кое-что. Она сказала об этом Пейнтеру.
– Понял. Принесу.
Окончив связь, Сафия почувствовала, что Омаха пристально смотрит на нее. Но как только она обернулась, он поспешно уткнулся в блокнот.
– Вот что у меня получилось, – пробормотал Омаха, показывая план.
– И что дальше? – спросила Сафия.
– Ну, согласно традиции, символически трилит – это небесная троица: Сада, Хирд и Хаба.
– Луна, солнце и утренняя звезда, – согласилась Сафия, называя небесные тела так, как это принято в настоящее время. – Троица почиталась всеми ранними религиями этого региона. И снова царица не показала своего предпочтения тому или иному вероисповеданию.
– Но какая из стен какому светилу соответствует? – спросил Омаха.
Сафия кивнула.
– С чего начнем?
– Я бы предложил с утра. На рассвете утренняя звезда появляется в юго-восточной части небосклона. – Говоря это, Омаха похлопал ладонью по соответствующей стене. – Такое предположение кажется достаточно очевидным.
– То есть у нас остаются еще две стены, – подхватила Сафия. – Далее, северная стена идет строго вдоль оси восток – запад, прямая как стрела.
– Путь, который проходит по небу солнце.
Сафия просияла.
– И даже это небольшое углубление в северной стене может изображать окошко, через которое внутрь проникает солнечный свет.
– В таком случае последняя стена должна быть луной. – Омаха шагнул к юго-западной стене. – Не знаю, почему именно она изображает луну, однако у кочевых племен Аравии именно Сада была верховным божеством. Так что, должно быть, в этом есть какой-то смысл.
Сафия кивнула. У большинства древних народов главным божеством было солнце, которое согревало, давало жизнь. Однако в раскаленной пустыне солнце было безжалостным, беспощадным, несущим смерть. Поэтому кочевники древней Аравии поклонялись Саде, луне, за ее прохладное прикосновение. Луна, приносящая дождь, изображалась буйволом с рогами, изогнутыми полумесяцем. Четверти лунных фаз назывались "ил" или "илах", что с течением времени превратилось в обозначение Бога: на иврите – Эл или Элохим, на арабском – Аллах. Именно луна занимала главенствующее положение.
– И тем не менее на стене нет никаких отметин, – заметил Омаха.
Сафия подошла к нему.
– Здесь должно быть что-то.
Она присоединилась к поискам. Поверхность песчаника была шероховатой, выщербленной.
Хруст песка возвестил о возвращении Пейнтера.
Добравшись до середины лестницы, Омаха передал оставшейся внизу Сафии то, что принес Пейнтер.
– Ну, как у вас идут дела? – окликнул тот, опуская пластиковую бутылку с водой.
– Медленно, – ответила Сафия.
– Но кое-какое продвижение вперед уже есть, – вмешался Омаха.
Пейнтер выпрямился, подставляя себя ветру. Казалось, теперь, когда он избавился от ноши, сильный порыв может поднять его в воздух. Омаха спустился вниз. За ним последовали струйки нанесенного ветром песка.
– Тебе лучше поскорее вернуться в укрытие, – крикнула Сафия Пейнтеру, беспокоясь за его безопасность.
И Пейнтер шагнул навстречу песчаному урагану.
– Итак, на чем мы остановились? – спросил Омаха.
10 часов 18 минут
Кроу, поднявшемуся из провала, сразу же пришлось бороться с бурей. Казалось, на землю опустилась ночь. Пыль, закрыв солнце, погрузила весь мир в рыжевато-бурую тень. Видимость сократилась до нескольких шагов. Пейнтер с трудом различал то, что находилось прямо перед носом; он надел очки ночного видения, однако они позволяли выхватить из мутного мрака лишь какой-то дополнительный ярд. Пейнтер буквально наткнулся на ворота, не заметив их.
Ветер гнал между домами потоки песка, и Кроу казалось, что он бредет по ручью. Его одежда искрилась статическим электричеством. Пейнтер ощущал его в воздухе. Казалось, рот у него набит мелом; пересохшие губы растрескались.
В каком-нибудь футе перед ним из бурлящей темноты бесшумно возникла фигура, призрак, обретший форму. Призрак, вооруженный автоматической винтовкой. Это была одна из часовых-рахим. Пейнтер заметил ее только тогда, когда почти столкнулся с ней. Проходя мимо, он кивнул. Женщина никак не отреагировала на него. Кроу направился к дому с заколоченными окнами.
У двери он остановился и обернулся. Рахим исчезла, словно ее никогда не было.
Объяснялось ли это плохой видимостью в условиях песчаной бури или же рахим действительно могла сливаться с окружающей местностью, затуманивать органы чувств других людей? Пейнтер задумчиво стоял у двери дома. Он слышал рассказ Сафии, однако не мог в него поверить, считая его безудержным вымыслом. В качестве доказательства своих необычайных способностей ходжа положила на пол зеленого скорпиона и заставила его выписывать в пыли восьмерки снова и снова, утверждая, что ядовитое членистоногое подчиняется ее внушению. Может, это был какой-то трюк сродни тем, что показывают заклинатели змей?
Взявшись за дверную ручку, Пейнтер вдруг услышал, что в вое ветра появились новые обертоны. Рев был уже таким ровным и громким, что Пейнтер почти не обращал на него внимания. Но на какое-то мгновение в нем прозвучали более низкие составляющие – звуки, принесенные ветром, а не шум самого ветра. Застыв, Пейнтер прислушался, пытаясь проникнуть сквозь покрывало бушующего песка. Буря продолжала свой ровный рев. Таинственный гул больше не повторился.
Быть может, это все-таки был ветер? Пейнтер устремил взгляд на восток. Он не сомневался, что новый звук донесся именно с той стороны. Рывком распахнув дверь, Пейнтер втиснулся в дом, получив в спину толчок ветра.
Внутреннее помещение было битком забито людьми. Где-то наверху плакал ребенок. Пейнтер без труда разыскал Корал – светлый айсберг в черном море. Молодая женщина сидела, подобрав под себя ноги, и чистила пистолет.
Бросив взгляд на Пейнтера, Корал тотчас же прочитала у него на лице беспокойство. Вскочив, она быстро подошла к нему.
– В чем дело?
10 часов 22 минуты
Все машины собрались с подветренной стороны бархана, выстроившись словно в ожидании парада. Люди прятались от ветра за грузовиками; разглядеть что-либо в мутном полумраке было практически невозможно. До Шисура оставалось около четверти мили.
Кассандра в сопровождении Кейна обошла своих людей. Она была в очках ночного видения и камуфляжном комбинезоне, поверх которого был накинут короткий плащ с капюшоном, перетянутый в поясе ремнем.
Кейн прикрывал ладонью наушник рации, выслушивая доклад. Десять минут назад вперед ушла группа разведчиков из двадцати человек.
– Вас понял. Ждите дальнейших указаний, – ответил в рацию Кейн и склонился к уху Кассандры: – Разведчики дошли до окраины поселка.
– Пусть рассредоточатся вокруг. Возьмут в кольцо поселок и развалины. Выберут позиции, откуда можно будет вести огонь. Отсюда не должен уйти никто.
– Вас понял, капитан.
Прижав к горлу ларингофон, Кейн заговорил, передавая приказ.
Кассандра дошла до конца строя, где стояли шесть грузовиков с закрепленными на них вертолетами. Прочно привязанные к транспортировочным опорам, крохотные летательные аппараты были закрыты брезентом. Кассандра и Кейн направились к двум последним машинам. Четверо бойцов как раз затягивали крепежные тали. Высоко в воздух взлетел кусок брезента, надуваясь, словно парус.
Кассандра нахмурилась.
– И это твои лучшие летчики? – спросила Кассандра у Кейна, когда тот закончил разговаривать по рации.
– Если мерзавцы меня обманули, им же хуже, – ответил Кейн, с тревогой глядя на разбушевавшуюся стихию.
Теперь жизнь Кассандры и Кейна напрямую зависела от успеха операции. Провал в мавзолее Иова выставил их обоих в самом плохом свете. И сейчас им требовалось оправдаться перед руководством Гильдии. Но кроме того, Кассандра видела, что Кейн стал каким-то другим: в нем появилась несдержанная дикость, веселья стало меньше, а утробной ярости – гораздо больше. Он потерпел поражение; его изувечили, оставили у него на теле шрамы. Никто из живущих на свете не должен хвастаться тем, что одержал верх над Джоном Кейном.
Они дошли до последних грузовиков. Двое летчиков уже ждали их. Кассандра приблизилась к ним.
Летчики держали в руках шлемы с отходящими жгутами проводов, по которым будут поступать данные от радиолокатора. В такую погоду придется лететь, полагаясь исключительно на показания приборов. Видимость была равна нулю.
Узнав Кассандру, несмотря на мешковатую накидку и очки, летчики вытянулись.
Кассандра окинула их взглядом с ног до головы.
– Гордон, Фаулер, вы уверены, что вам удастся поднять своих "птичек" в воздух в такую погоду?
– Так точно, – подтвердил Гордон. – Заборные сопла двигателей мы закрыли электростатическими фильтрами, которые защитят от песка. В систему управления радаром загружена программа компенсации влияния песчаной бури. Мы готовы лететь.
Фаулер в подтверждение молча кивнул. Несмотря на усиливающийся вой ветра, Кассандра не увидела на лицах летчиков страха. Напротив, оба пребывали в восторженном возбуждении – два серфингиста, готовые оседлать высокий прибой.
– Будете постоянно держать связь лично со мной, – распорядилась Кассандра. – Мой канал вам известен.
Летчики дружно кивнули.
– Один из вас облетит поселок, второй – развалины. Кейн загрузит вам в бортовые компьютеры одну программу. Она позволит вам обнаружить местонахождение нашей главной цели. Эту цель необходимо взять живой и невредимой. Повторяю: живой и невредимой.
– Слушаюсь, – пробормотал Гордон.
– Всех остальных уничтожать на месте, – закончила Кассандра.
Летчики снова молча кивнули.
Кассандра махнула рукой.
– Тогда вперед.
10 часов 25 минут
Омаха как зачарованный смотрел на то, как Сафия ползает на четвереньках, ладонью сметая с пола песок. Ему никак не удавалось сосредоточиться. Он уже успел забыть, какое это чудо – работать рядом с ней. Омаха видел лишь крохотные капельки пота у Сафии на лбу, грязное пятно на щеке и то, как подрагивает у нее левый глаз, когда она сталкивается с какой-то загадкой. Это была та Сафия, которую он знал. Такая, какой она была до взрыва в Тель-Авиве.
Сафия продолжала обметать пол. Осталась ли у них хоть какая-то надежда? Заметив, что Омаха остановился, Сафия подняла взгляд. Очнувшись от оцепенения, Омаха кашлянул.
– Что ты делаешь? – спросил он, имея в виду подметание пола. – Горничная придет завтра.
Усевшись на корточки, Сафия похлопала по наклонной стене над головой.
– Вот это юго-восточная стена. Плита трилита, которая изображает утреннюю звезду, каждое утро поднимающуюся над горизонтом на юго-востоке.
– Совершенно верно, это же я сам определил. И что дальше?
Сафия, разбирая принесенные Пейнтером инструменты, в течение десяти минут работала молча, методично, как она привыкла делать все. Затем она внимательно осмотрела ключи. Каждый раз, когда Омаха начинал было задавать ей вопрос, Сафия останавливала его, поднимая руку.
Она снова опустилась на четвереньки.
– Мы уже определили, какая стена какому небесному телу соответствует – Луне, Солнцу и утренней звезде. Однако нам по-прежнему неизвестно, какой ключ соответствует каждому из этих светил.
Омаха кивнул.
– Хорошо, и что ты решила?
– Нам нужно взглянуть на все это с позиции древних. Сделать то, что не удалось Кассандре, когда она вместо римских миль взяла современные. Ответ именно в этом.
Сафия снова выжидательно посмотрела на Омаху, и тот уставился в стену, полный решимости найти ответ на эту загадку.
– На самом деле утренняя звезда не является звездой. Это планета, а точнее – Венера.
– Определили ее путь и дали ей имя древние римляне.
Выпрямившись, Омаха повернулся к реликвиям.
– У древних римлян Венера была богиней любви и красоты, – проговорил он и, опустившись на колени, прикоснулся ладонью к изваянию царицы Савской. – А вот, несомненно, красота.
– И я подумала то же самое. Значит, как и в мавзолее Иова, здесь должно быть какое-то углубление, куда можно было бы вставить железное копье. Дырка в полу.
Сафия продолжила исследовать пол.
Омаха присоединился к ней, но поиски ничего не дали.
– Ты ошиблась, – вдруг встрепенулся Омаха. – Тут главное не пол, а стена.
Продолжая рассуждения, он начал водить рукой по стене, наслаждаясь поединком умов.
– Именно каменная плита соответствует утренней звезде, поэтому именно в ней нужно искать...
Омаха умолк. Его пальцы нащупали углубление примерно на уровне пояса. Оно выглядело естественным, и в полумраке заметить его было очень непросто. Указательный палец Омахи полностью скрылся в отверстии.
Сафия остановилась у него за спиной.
– Нашел?
– Давай реликвию.
Нагнувшись, Сафия подняла железное копье. Вытащив палец из отверстия, Омаха помог ей вставить туда конец копья. Поскольку стена была наклонной, засовывать железный стержень в дыру оказалось непросто. Однако в конце концов им удалось полностью запихнуть копье в отверстие, так, что на поверхности осталась одна голова.
Сафия чуть развернула голову.
– Видишь, здесь в стене имеется углубление? Как раз под щеку.
Она вдвинула голову до конца.
– Полное совпадение. – Сафия отступила назад. – Как ключ в замочной скважине.
– И взгляни, куда теперь смотрит наша железная царица.
Сафия проследила взглядом:
– На стену, которая соответствует луне.
– Теперь сердце, – продолжал Омаха. – Какой стене оно соответствует – солнечной или лунной?
– Я склоняюсь к солнцу. В этих краях верховным божеством была луна. Именно ее мягкий свет приносил прохладу ветров и утреннюю росу. Думаю, с этой стеной будет связан последний ключ – тот, который нам еще предстоит найти.
Омаха подошел к северной стене.
– Значит, сердце принадлежит этой стене. Солнце – жестокий повелитель.
Сафия бросила взгляд на реликвию.
– Бог с железным сердцем.
Омаха поднял сердце. Его можно было положить только в одно место – в небольшое углубление, высеченное в поверхности каменной плиты. Однако прежде чем вложить сердце в углубление, Омаха, приподнявшись на цыпочках, провел пальцем по дну ниши.
– Здесь есть небольшие насечки. Как и на той стене.
– Опора для сердца.
– Ключ и замок.
Омахе пришлось покачать железное сердце, чтобы найти соответствие поверхности с насечками на дне ниши. Наконец сердце застыло, указывая отверстием, закупоренным ладаном, на лунную стену.
– Так, скажем прямо, очень важная стена, – заметил Омаха. – И что дальше?
Сафия провела ладонью по последней плите.
– Здесь ничего нет.
Омаха медленно развернулся на месте.
– Ничего такого, что можно разглядеть в темноте.
Сафия посмотрела на него.
– Свет. Все небесные тела излучают свет. Солнце светит. Утренняя звезда светит.
Омаха прищурился.
– Но на что они светят?
Сафия отступила назад и пристально всмотрелась в грубую поверхность каменной плиты, напоминающую лунный ландшафт.
– Давай фонарики, – задумчиво пробормотала она.
Они подняли с пола по фонарику. Сафия заняла место у головы, торчащей из стены. Омаха встал около укрепленного в нише сердца.
– Да будет свет! – Подняв фонарик над головой, Омаха направил луч, совместив его с направлением закупоренного ладаном сосуда сердца так, словно это само Солнце светило в окно.
– А утренняя звезда сияет низко над горизонтом, – сказала Сафия, опускаясь на колени рядом с головой и направляя луч туда, куда был устремлен взгляд железных глаз.
Омаха посмотрел на лунную стену, освещенную косыми лучами двух источников света, расположенных под углом друг к другу. Неровности поверхности образовали густые тени. Из этих теней вырисовался силуэт. Омаха прищурился.
– Похоже на верблюжью голову. Или на коровью.
– Это же буйвол! – Глаза Сафии сверкнули раскаленными угольками. – Сада, богиня луны, изображалась в виде буйвола с изогнутыми полумесяцем рогами.
Омаха всмотрелся в тени.
– Но где же в таком случае рога?
У силуэта животного на стене между ушей ничего не было. Сафия указала на инструменты, принесенные Пейнтером.
– Я посвечу, а ты тащи вот это.
Омаха положил фонарик в нишу рядом с железным сердцем. Подойдя к инструментам, он взял приспособление, похожее на ружье с раструбом на конце ствола. Сафия специально просила принести его. Омаха горел нетерпением посмотреть, как оно работает. Передав прибор Сафии, он взял у нее фонарик и занял ее место у железной головы.
Сафия отошла в середину трилита и подняла лазерную пушку. На стене появился красный светящийся кружок. Сафия навела его точно между ушей фигуры, которая была обрисована тенями, и нажала на кнопку. Красный кружок завертелся, и тотчас же под воздействием энергии лазера, разрушающей кристаллическую структуру песчаника, каменная плита начала рассыпаться. Во все стороны брызнули пыль, песок и какие-то блестящие частицы. Красные металлические опилки. Тут Омаха понял, почему не умолкал металлоискатель. Творцы этой головоломки подмешали к песку железные опилки.
Лазерный луч неумолимым торнадо прокладывал себе дорогу сквозь песчаник, словно это была мягкая глина. Держа фонарик неподвижно, Омаха смотрел, затаив дыхание. Постепенно внутри камня начало просвечивать что-то сверкающее.
Железный слиток.
Сафия продолжала работать, водя лазером вверх и вниз. Через считанные минуты на силуэте буйвола появились изогнутые дугой рога.
– Определенно это буйвол, – согласился Омаха.
– Сада, – пробормотала Сафия, опуская лазерную пушку. – Богиня луны.
Приблизившись к стене, она провела рукой по рогам, словно проверяя, что это не обман зрения. При прикосновении ее пальцев к металлу брызнул сноп ярких искр.
– О-ой!
– Ты что?
– Ничего, все в порядке, – сказала Сафия, встряхивая руку. – Просто дернуло статическим электричеством.
Тем не менее она отступила назад, с опаской глядя на выступающие из стены рога. Они торчали из каменной глыбы в форме полумесяца. В тесной пещере поднялся вихрь песка и пыли. Ветер, казалось, вдруг усилился, подув прямо через отверстие в потолке.
Омаха поднял взгляд. Небо над провалом было темным, однако в воздухе двигалась еще более черная тень, опускаясь вниз.
Внезапно из этой тени вырвался сноп света.
Нет, только не это...
10 часов 47 минут
Сафия почувствовала, как ее схватили за талию и оттащили в сторону. Омаха увлек ее в тень под нависающей каменной плитой.
– Что ты...
Однако не успела она договорить, как из отверстия над головой хлынул луч яркого света, который ослепительным столбом встал посреди внутренней камеры трилита.
– Вертолет! – проорал ей в ухо Омаха.
Только сейчас Сафия различила в глухом реве бури характерный шум двигателей.
Омаха крепко прижал ее к себе.
– Это Кассандра!
Луч света погас, так как прожектор сместился в сторону. Однако гул двигателей не умолкал. Вертолет был где-то рядом, несмотря на бурю. Сафия опустилась на четвереньки рядом с Омахой. Теперь, когда столб света исчез, в пещере, казалось, стало еще темнее.
– Необходимо предупредить Пейнтера, – сказала Сафия.
Она подползла к рации, но как только коснулась ее, снова сверкнула мощная искра, ужалившая Сафию словно оса. Молодая женщина отдернула руку. Только теперь она обратила внимание на то, насколько увеличилась концентрация электрических зарядов. Сафия чувствовала их на своей коже, словно копошащихся муравьев. В волосах у нее потрескивали искорки. Она посмотрела на Омаху.
– Сафия, иди сюда!
Глаза Омахи были широко раскрыты, но его внимание было приковано не к вертолету, а к полу в середине камеры.
Сафия присоединилась к нему. Омаха схватил ее за руку, и оба вздрогнули, ощутив проскочивший между ними электрический разряд.
Посреди камеры, где несколько мгновений назад сияло пятно прожекторного луча, колыхалось голубоватое свечение. Призрачно переливаясь, оно кружилось в воздухе. С каждым вдохом оно сгущалось, разрастаясь.
– Статическое электричество, – пробормотал Омаха. – Взгляни на ключи!
Все три железные реликвии – сердце, голова и рога – наливались тускло-рыжеватым светом.
– Они притягивают электричество из воздуха. Ведут себя как громоотводы, забирая статические заряды песчаной бури и наполняясь энергией.
Голубоватое свечение превратилось в мерцающее облако, которое зависло посреди камеры. Бурля внутри, оно висело на месте. Железные ключи засияли ярче. Воздух наполнился треском разрядов, срывающихся со всех складок одежды.
Сафия непроизвольно ахнула. Песчаник является отличным изолятором. Освободив рога из камня, они, судя по всему, объединили все три ключа в какую-то замкнутую цепь. А внутреннее пространство трилита играло роль магнитного накопителя, задерживая всю энергию.
– Нам надо срочно убираться отсюда ко всем чертям! – крикнул Омаха.
Сафия зачарованно смотрела на светящийся шар. У них перед глазами разворачивался спектакль, поставленный две тысячи лет назад. Ну разве можно уйти от такого зрелища?
Омаха схватил Сафию за локоть.
– Саффи, ключи подобны железному верблюду в музее. Сейчас здесь зарождается шаровая молния.
У Сафии перед глазами мелькнули кадры видеозаписи из Британского музея. Рыжеватое свечение метеорита, лазурно-голубое облако шаровой молнии... Омаха прав.
– Кажется, мы только что привели в действие бомбу, – сказал Омаха, поднимая Сафию на ноги и подталкивая ее к веревочной лестнице. – Она с минуты на минуту взорвется.
Не успела Сафия поставить ногу на первую ступеньку, как весь мир вспыхнул ослепительным светом. Молодая женщина застыла, словно олень в лучах фар. Вернувшийся вертолет завис прямо над отверстием в потолке.
Смерть ждет и наверху, и внизу...
18Вниз по кроличьей норе
4 декабря, 11 часов 2 минуты
Шисур
Кроу лежал, распластавшись на крыше здания из шлакоблоков. Он подобрал под ноги плащ, туго затянул концы платка. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы трепещущая на ветру материя выдала его местонахождение.
Пейнтер ждал, когда вертолет совершит следующий пролет над поселком. Время есть только на один выстрел. Пейнтер вынужден был исходить из предположения, что вертолет оснащен прибором ночного видения. И вспышка выстрела выдаст положение стрелка. Пейнтер ждал, прижав к щеке приклад винтовки, установленной на сошку. Из этого израильского оружия, позаимствованного у рахим, можно прицельно стрелять на триста ярдов. Но только не в бурю, только не в условиях такой отвратительной видимости.
Необходимо было дождаться, чтобы вертолет подлетел ближе. Пейнтер застыл неподвижно. Вертолет где-то здесь, ищет добычу – воздушный хищник, спрятавшийся в непогоде. Малейшее движение, и он откроет огонь из спаренного пулемета.
Пейнтер заметил, что бурлящий песок озарился свечением в той стороне, где находились древние развалины. Второй вертолет. Оставалось молить Бога, чтобы Сафии и Омахе удалось спрятаться от его всевидящего ока. Пейнтер попытался связаться с ними по рации сразу же, как только у него возникли подозрения о надвигающейся опасности, однако радиосигнал почему-то не проходил. Вероятно, всему виной было статическое электричество, заполнившее воздух. Затем Пейнтер попробовал было добраться до провала пешком, но вертолет постоянно кружил над поселком, готовый открыть огонь по любой движущейся цели.
Если в воздух подняты эти "птички", значит, речь идет не о небольшом разведывательном дозоре. Кассандра каким-то образом поняла свою ошибку и двинула сюда все силы.
Подключенный к работающей рации наушник шептал статическими зарядами. Вдруг сквозь шум пробились слова.
– Коммандер! – Это была Корал, которая отправилась разведать обстановку. – Как ты и предполагал, неприятель окружил поселок со всех сторон. Похоже, нас ждет тотальная зачистка – дом за домом.
Пейнтер нажал клавишу передачи, надеясь на то, что разыгравшаяся песчаная буря не позволит подслушать разговор.
– Что с детьми и пожилыми женщинами?
– Все готовы. Барак ждет твоего сигнала.
Пейнтер всмотрелся в небо. "Ну, где же ты?" Надежда вырваться из петли, затянувшейся вокруг поселка, появится только в том случае, если ему удастся завалить вертолет. План заключался в том, чтобы под прикрытием непогоды вырваться из поселка на запад в сторону развалин, забрать по дороге Сафию и Омаху. Хотя буря усиливалась с каждой минутой, непогода прикроет отход. Если они оставят развалины, возможно, Кассандра, удовлетворившись этой частичной победой, будет искать беглецов лишь вполсилы. А если им удастся добраться обратно до гор...
Пейнтер почувствовал, как у него в груди вскипает ярость. Ему ненавистна была сама мысль о том, что он должен отступить, оставить здесь Кассандру победительницей. Особенно после того, как в карстовом провале был обнаружен тайник. Определенно, там что-то есть. Женщины рахим являются живым свидетельством чего-то необычного. И сейчас единственная надежда заключается в том, чтобы скрыться вместе с Сафией, задержать Кассандру и предупредить в Вашингтоне кого-нибудь из тех, кому можно доверять.
Несомненно, к этим людям не относится руководство отряда "Сигма".
Ярость бурлила, разгораясь пламенем. Пейнтер чувствовал, что его подставили. И не его одного, а всех. На мгновение он вспомнил о Сафии. Вспомнил, как забилось ее сердце, когда он приставил лезвие кинжала ей к горлу. Вспомнил, как она потом смотрела на него – так смотрят на совершенно незнакомого человека. Но что она ожидала? В конце концов, это его работа. Иногда приходится делать нелегкий выбор.
Как, например, сейчас.
Судя по донесению Корал, через считанные минуты поселок будет полностью блокирован. Пейнтер не мог больше ждать, когда вертолет покажется сам. Значит, его придется чем-нибудь заманить.
– Новак, "кролик" готов бежать?
– По твоему приказу, коммандер.
– Выпускай!
Пейнтер ждал, прижимаясь щекой к прикладу, одним глазом прильнув к оптическому прицелу, другим – всматриваясь в небо. Внизу из раскрывшейся двери вырвался сноп яркого света. Детали были расплывчатыми, но в очки ночного видения вспышка показалась ослепительной. Надрывно взревел двигатель.
– Давай! – приказал Пейнтер.
– "Кролик" на свободе!
Из дома вырвался песчаный мотоцикл. Его продвижение было видно как яркое пятно, несущееся по улице между зданиями. Мотоцикл начал петлять в сплетении улиц. Пейнтер устремил взгляд в небо над ним.
И вот хищным ястребом появился вертолет. Затрещали его пулеметы, разрывая бурю вспышками выстрелов. Пейнтер навел винтовку на мелькающие огоньки, прицелился и нажал на спусковой крючок. Отдача лягнула его в плечо копытом мула. Пейнтер не стал ждать. Не обращая внимания на звон в ушах, он выпустил одну за другой еще три пули. И тотчас же увидел распустившийся в воздухе огненный шар.
Через мгновение сквозь рев бури послышался грохот взрыва. Пылающие обломки разлетелись во все стороны, но корпус, пролетев по пологой траектории, врезался в дом, озарился еще более яркой вспышкой и рухнул на дорогу.
– Пошли! – крикнул в рацию Пейнтер.
Закинув на плечо винтовку, он скатился с крыши. Рыхлый песок смягчил падение. Повсюду вокруг закашляли и завыли ожившие двигатели внутреннего сгорания. Вспыхнул свет фар.
Из тесных переулков, из-под навесов, из дверей пустых строений вырвались песчаные мотоциклы и багги. Ревущий мотоцикл пронесся совсем близко от Пейнтера. Одна женщина управляла им, склонившись к рулю, другая сидела сзади с автоматической винтовкой. Этим рахим предстояло расчистить дорогу и прикрывать отход.
В дверях дома с заколоченными окнами появилась Кара с маленькой девочкой на руках. За ней последовали другие. Барак помогал идти пожилой женщине, следом шли две старухи, поддерживая друг друга. Клей и Денни вели за руки детей. Никто не скулил и не жаловался.
– Идите за мной, – распорядился Пейнтер, указывая дорогу.
Винтовка висела у него за плечом, в руке он сжимал пистолет.
Не успел маленький отряд дойти до угла дома, служившего убежищем, как со стороны развалин донесся частый треск выстрелов. В мутном мраке вспыхнул луч прожектора. Второй вертолет!
– О господи... – вскрикнула у Пейнтера за спиной Кара, осознав, что означает эта стрельба.
Враг обнаружил Сафию и Омаху.
11 часов 12 минут
– Бежим! – крикнул Омаха, когда они с Сафией выскочили из треугольного колодца.
Однако его голос не достиг собственных ушей. Грохот спаренных пулеметов оглушил. Омаха подтолкнул Сафию перед собой. Они побежали, ослепленные бурлящим песком, а вдогонку за ними устремилась сдвоенная полоса пуль, вгрызающихся в мягкий песчаник.
Прямо впереди поднималась скала, образовавшая западный край карстового провала, над которым нависли развалины цитадели. Если им удастся забежать под этот выступ, спрятаться от прямого огня, они хоть на время окажутся в относительной безопасности. Сафия бежала, неуклюже размахивая рукой на перевязи, обогнав Омаху на несколько шагов. Ураганный ветер спутывал ей ноги длинными полами плаща, и она то и дело спотыкалась. Хлещущий в лицо песок слепил, они даже не успели защитить глаза очками.
Мгновение назад Омаха и Сафия пришли к выводу, что зависший над головой вертолет представляет меньшее из двух зол. Энергия, бурлящая в полости трилита, означала неминуемую гибель. Поэтому они решили рискнуть и попытаться бежать.
Треск пулеметов становился все громче по мере того, как вертолет настигал их. Оставаться в живых так долго им удавалось только благодаря песчаной буре. Летчику приходилось проявлять чудеса мастерства, чтобы удерживать легкую машину в воздухе, преодолевая сопротивление ветра. Вертолет швыряло из стороны в сторону, словно колибри, застигнутую ураганом, и у пилота не было возможности тщательно прицелиться.
Омаха и Сафия вслепую бежали к укрытию. Омаха ждал, что ему в спину вот-вот вопьется смертоносный свинец. Он приготовился в случае необходимости на последнем издыхании подтолкнуть Сафию вперед, в безопасность.
Необходимость не наступила.
Свинцовый дождь внезапно прекратился, словно у вертолета иссяк боезапас. Омаха обернулся: луч прожектора отклонился в сторону, вертолет делал разворот назад. Пока все внимание Омахи было поглощено крылатой машиной, он не заметил под ногами осколок скалы и, споткнувшись, растянулся во весь рост.
– Омаха!..
Сафия поспешила к нему на помощь. Омаха махнул рукой, прогоняя ее прочь.
– Беги в укрытие!
Он заковылял следом, стараясь не обращать внимания на обжигающую боль в щиколотке – вывих или растяжение связок. Оставалось надеяться, что кости целы. Омаха выругал себя за беспечность.
Вертолет завис над противоположным краем провала. Что заставило летчика отвернуть назад? Он ведь держал их под прицелом, и они не должны были успеть добраться до укрытия.
Черт побери, что здесь происходит?
11 часов 13 минут
– "Орел", твою мать, только не зацепи цель! – прокричала в микрофон Кассандра.
Она в сердцах ударила кулаком по подлокотнику командирского кресла бронированного вездехода. Ее взгляд был прикован к мерцающему голубому кружку на экране компьютера. Сигнал передатчика, вживленного в спину хранительницы музея, ожил какое-то мгновение назад. Стрельба вынудила Сафию покинуть укрытие.
Послышался прерывистый голос пилота вертолета:
– Я вышел из контакта. Их двое. Я не могу определить, который именно является целью.
Кассандра с облегчением поняла, что успела вовремя. Она с ужасом подумала, что летчик мог бы расстрелять доктора аль-Мааз. Все надежды на успех заключались в том, что хранительница музея сумеет быстро раскрыть все тайны, после чего можно будет смыться отсюда, унося заветный трофей. И вот этот осел только что чуть не скосил ее очередью из своих пулеметов!
– Не трогай обоих, – приказала Кассандра. – Веди наблюдение за дырой, откуда они вынырнули.
Несомненно, та пещера, в которой пряталась хранительница музея, представляет интерес. Кассандра склонилась к экрану компьютера, не отрывая взгляда от мерцающего кружка. Сафия по-прежнему оставалась в огромной яме, образованной землетрясением. Где бы она ни спряталась, Кассандра ее обязательно найдет. Даже если доктор аль-Мааз скроется в другом подземелье, Кассандра будет знать, где искать вход в него.
Она повернулась к Джону Кейну, который сидел за штурвалом вездехода.
– Поворачивай туда.
Водитель переключил передачу и дал газ. Вездеход, дернувшись, начал взбираться на бархан, за которым скрывался поселок Шисур. Кассандра откинулась на спинку кресла, крепко держа одной рукой компьютер.
Вездеход добрался до гребня бархана, резко задрал перед вверх, перевалился и начал сползать по противоположному склону. Впереди лежал оазис Шисур. Однако лучи ксеноновых фар вездехода проникали в сплошной мрак всего на несколько ярдов. Остальное поглощала буря.
Из долины донеслись отдаленные отголоски прерывистых очередей. Перестрелка между передовым отрядом Кассандры и неизвестным противником продолжалась. Командир передового отряда доложил по рации Кассандре:
– Кажется, нам приходится иметь дело с одними женщинами.
Получалась какая-то чепуха, но у Кассандры не выходила из головы таинственная женщина, за которой она гналась ночью по пустынным улицам Маската и которая бесследно исчезла буквально у нее на глазах. Нет ли тут какой-то связи?
Кассандра тряхнула головой. Теперь все это уже не имело значения. Наступил эндшпиль. Она не потерпит, чтобы кто-то шел ей наперекор. Наблюдая за мечущимися в темноте огоньками, Кассандра поднесла к губам рацию и вызвала командующего артиллерией.
– Головная батарея, вы заняли позицию?
– Так точно. Готовы по вашему приказу запалить свечки.
Кассандра взглянула на экран компьютера. Голубой кружок передатчика по-прежнему пульсировал на дне провала. Все остальное не имеет значения. То, что им нужно, находится среди развалин, где прячется хранительница музея.
Подняв взгляд, Кассандра всмотрелась в мерцание блуждающих огоньков там, где скрывался в темноте поселок Шисур. Она взяла рацию и приказала командиру передового отряда начать отход. Затем снова переключилась на командующего артиллерией.
– Сотрите поселок с лица земли!
11 часов 15 минут
Пейнтер услышал свист, когда во главе беглецов, покинувших поселок, входил в ворота, за которыми начинались развалины. Резкий звук прорвался даже сквозь рев бури. Резко обернувшись, Пейнтер успел увидеть, как первый снаряд взорвался в поселке. К небу взметнулся огненный шар, вспышкой молнии разорвал сплошную пелену бурлящего песка и на мгновение озарил пустынную деревушку. Раскат взрыва гулким эхом отозвался у Пейнтера внутри. Вокруг послышались испуганные восклицания, а воздух уже снова наполнился зловещим свистом. Реактивные снаряды и минометы. Пейнтер даже представить себе не мог, что в распоряжении Кассандры имеется такая огневая мощь. Он судорожно схватил рацию.
– Корал! Туши свет!
Незначительное тактическое преимущество, обусловленное неожиданным броском песчаных мотоциклов и багги, сошло на нет. Пришло время отступать. Машины и мотоциклы, вырвавшиеся за пределы поселка, разом погасили фары. Рахим предстояло под покровом темноты возвратиться к развалинам. В Шисуре продолжали рваться мины и снаряды, распускавшиеся страшными огненными всплесками, которые тотчас же разгонял беснующийся ветер.
– Корал! – закричал Пейнтер в рацию.
Ответа не последовало.
Барак схватил Пейнтера за руку.
– Они знают, куда им идти.
Пейнтер обернулся. Земля под ногами содрогнулась от новых раскатов.
Пулеметы второго вертолета, зависшего над провалом, по-прежнему молчали. Что там происходит?
11 часов 17 минут
Сафия и Омаха забились под нависающий край скалы. Сверху их осыпал дождь мелких камешков, которые срывала с развалин цитадели ударная волна близких разрывов. На юге темное небо озарилось багрянцем пожаров. Сквозь рев бури донесся очередной гулкий раскат. Поселок стирали с лица земли. Успели ли рахим покинуть Шисур? Свои рации Омаха и Сафия оставили в трилите, и теперь у них не было возможности узнать о судьбе остальных.
Пейнтер, Кара...
Омаха стоял, стараясь перенести весь вес своего тела на правую ногу. Сафия видела, как он упал, торопясь к укрытию. Судя по всему, у него была подвернута лодыжка.
Омаха пробормотал сквозь платок, закрывающий лицо:
– Ты могла бы попробовать добежать туда.
Силы Сафии были на пределе, раненое плечо ныло.
– Вертолет...
Вертолет по-прежнему висел над провалом. Луч прожектора погас, но сквозь рев бури был слышен рокот двигателя. Вертолет медленно кружил над плитой песчаника, не давая Омахе и Сафии высунуть нос из укрытия.
– Один раз летчик уже повернул назад. Вероятно, его ослепила песчаная буря. Если ты будешь прижиматься к стене, побежишь быстро... А я даже смогу тебя прикрывать.
Омаха показал пистолет.
– Без тебя я никуда не пойду, – прокричала Сафия.
И это заявление было обусловлено не только альтруизмом. Сафия стиснула Омахе руку, черпая силы в прикосновении к его упругим мышцам. Он попытался высвободить руку.
– Даже не думай об этом. Я буду только стеснять тебя.
Сафия крепче сжала пальцы.
– Нет, я не могу тебя бросить.
Казалось, Омаха вдруг осознал истинный смысл ее слов, скрывающийся за ними страх. Он привлек Сафию к себе.
Ей нужны его силы. И он их даст.
Вертолет пролетел у них над головой – звонкое завывание несущего винта на мгновение стало громче. Он накренился, разворачиваясь над серединой провала, невидимый, обозначающий свое присутствие лишь гулом двигателя.
Сафия прижалась к Омахе. Она успела начисто забыть, какие же у него широкие плечи, как ей уютно у него на груди. Заглянув Омахе через плечо, Сафия обратила внимание на голубое мерцание в глубине провала, похожее на пляшущие молнии.
О господи...
Она крепче стиснула в объятиях Омаху.
– Саффи, – пробормотал тот, прижимаясь губами к ее уху, – после Тель-Авива...
Окончание фразы потонуло в оглушительном взрыве. Стена раскаленного воздуха швырнула Омаху и Сафию к скале, сбив с ног. Сверкнула ослепительная вспышка, после чего все перед глазами померкло.
Сверху пролился каменный дождь. Где-то в вышине раздался жуткий треск. Огромный осколок, отскочив от нависающего выступа скалы, рухнул вниз и с глухим стуком погрузился в песок. Камни продолжали падать – настоящий поток обломков песчаника.
Ослепленная яркой вспышкой, Сафия почувствовала коленями, как под ней задрожала почва.
Это рушилась цитадель.
11 часов 21 минута
Пейнтер успел добраться до края провала, когда внизу прогремел взрыв. Единственным предупреждением о надвигающейся катастрофе явилось дрожащее голубоватое свечение в глубине ямы. Затем из отверстия подземной камеры вырвался столб лазурно-синего пламени, озарив все уголки, потеснив песчаную бурю ослепительным сиянием и жарким дыханием.
Земля под ногами содрогнулась. Пейнтер ощутил лицом поток горячего воздуха, который вырвался прямо вверх, стиснутый отвесными стенами глубокого провала. Пейнтера отшвырнуло назад. Послышались крики.
Реактивная струя синего пламени поразила уцелевший вертолет прямо в брюхо, подбросила вверх и перевернула. Топливный бак взорвался оранжево-красным пламенем, особенно зрелищным на лазурном фоне. Обломки вертолета разлетелись в стороны не твердыми кусками, а расплавленными потоками жидкого пламени. Весь летательный аппарат в считанные мгновения растаял в облаке кобальтово-синего огня.
Упав на четвереньки на южном крае провала, Пейнтер зачарованно смотрел, как развалины цитадели, опасно накренившиеся над западным склоном, начали медленно рушиться в зияющий колодец. А на дне, озаренные языками рвущегося кверху жуткого пламени, брели под каменным градом две спотыкающиеся человеческие фигурки.
Сафия и Омаха.
11 часов 22 минуты
Оглушенный Омаха оперся на Сафию. Молодая женщина обнимала его за плечо. Они с трудом шли по песку. Глаза Омахи слезились от ожога сетчатки, вызванного ослепительной вспышкой, однако зрение постепенно возвращалось к нему. Сначала появилось тусклое голубоватое сияние. Затем Омаха начал различать черные тени, которые падали вокруг, глухо ударяясь в песок и иногда отскакивая.
Каменный дождь. Библейское проклятие.
– Нам нужно выбраться отсюда! – что есть силы прокричала Сафия.
Ее голос прозвучал так, словно она находилась под водой.
Что-то ударило Омаху в здоровую ногу. Его и Сафию швырнуло на песок. Позади, вверху звучали низкие ревущие раскаты, как голос разгневанного божества.
– Она рушится!
11 часов 23 минуты
Не разбирая дороги, Пейнтер бросился напрямик в провал. Слева от него сползала в раскрывшуюся бездну задняя половина цитадели. Древнее каменное сооружение стонало и рычало, проливаясь потоками песка и камней в глубокий колодец.
Пейнтеру приходилось видеть селевой оползень, когда во время проливного дождя целый горный склон, раскиснув в жидкую грязь, хлынул вниз. Сейчас происходило приблизительно то же самое. Но только чуть медленнее. Камень оказался более упрямым.
Сквозь пелену песчаной бури Пейнтер различил Сафию и Омаху. Они с трудом уходили прочь от лавины, которая, медленно разливаясь по дну провала, ползла за ними. Омахе в плечо попал камень, и он упал.
Пейнтер понял, что не успеет добраться до них.
Вдруг у него за спиной раздался рев, сквозь который прозвучал крик:
– Прочь с дороги!
Пейнтер резко обернулся. Вспыхнувший луч света вонзился ему прямо в лицо. Ослепленный, за долю секунды Пейнтер успел все же кое-что разглядеть и отскочил в сторону. Мимо него вниз по склону пронесся песчаный мотоцикл, разбрасывая вокруг щебенку и песок. В десяти футах от дна провала мотоцикл сорвался с тропы и на мгновение завис в воздухе, с задранным вверх передним колесом и бешено вращающимся пухлым задним колесом. Рухнув на землю, мотоцикл подскочил, дернулся, выплюнул из-под заднего колеса струю песка и снова рванул вперед.
Пейнтер продолжал бежать вниз.
Он успел разглядеть водителя мотоцикла, пригнувшегося к рулю. Это была Корал Новак, в плаще и очках, с откинутым капюшоном и рассыпавшимися за спиной длинными светлыми волосами.
Пейнтер бежал по тропе, не отрывая глаз от мотоцикла, несущегося вдоль каменной лавины. Луч фары метался из стороны в сторону. Корал на полной скорости объезжала препятствия. Добравшись до Сафии и Омахи, она резко затормозила, разворачивая мотоцикл юзом. До Пейнтера донесся ее крик:
– Держитесь крепче!
После чего Корал снова газанула и понеслась напрямую через дно провала прочь от кувыркающихся камней, увлекая за собой Омаху и Сафию. Те, вцепившись в спинку сиденья, волочились ногами по земле.
Всем троим удалось выбраться из-под каменного оползня.
Пейнтер добежал до дна и остановился на почтительном расстоянии от беснующегося потока камней и песка. Когда он оказался внизу, все уже было кончено. Обрушившаяся башня и скала, на которой она стояла, остановились. Отвесный обрыв превратился в пологий склон.
Обежав по краю широкую дельту разлившейся каменной реки, Пейнтер поспешил к мотоциклу. Сафии уже удалось подняться на ноги. Омаха стоял, опираясь на сиденье. Корал выпрямилась, сжимая руль.
Все трое зачарованно смотрели на открывшееся перед ними отверстие в земле. Оно, словно вход в преисподнюю, испускало клубы дыма. Именно там раньше находился вход внутрь трилита. Но теперь расширенное взрывом отверстие увеличилось до десяти футов в поперечнике.
А внутри бурлила вода.
Луч фары мотоцикла освещал пенящуюся поверхность. На глазах у Пейнтера вода стала быстро отступать, стекая вниз.
Открывшаяся картина заставила всех четверых умолкнуть в благоговейном ужасе.
11 часов 23 минуты
Кассандра смотрела, не мигая, сквозь ветровое стекло вездехода. Минуту назад у нее на глазах в небо взметнулся столб ослепительного голубого пламени. Прямо впереди. Там, где находились древние развалины.
– Черт побери, что это было? – спросил сидевший на месте механика-водителя Джон Кейн.
Проехав еще ярдов сто, вездеход остановился. Слева мерцал десятками огоньков поселок. Строго впереди прятались в песчаной буре развалины, которые снова погрузились в темноту.
– Могу сказать точно, это был не один из наших треклятых минометов, – добавил Кейн.
Это уж конечно! Кассандра глянула на экран компьютера. Голубой кружок, отмечавший местонахождение хранительницы музея, по-прежнему горел, но только теперь он мигал, словно на сигнал передатчика оказывали воздействие какие-то помехи. Черт возьми, что там происходит? Кассандра попробовала связаться с единственным, кто мог это знать.
– "Орел", вы меня слышите?
Она подождала. Ответа не последовало. Кейн покачал головой.
– Обе "птички" сбиты.
– Прикажи поднять в воздух следующую пару вертолетов. Я хочу иметь прикрытие с воздуха.
Кейн замялся. Кассандра понимала его тревогу. Буря еще только набирала силы. Пик буйства стихии впереди. Со стороны моря надвигается область высокого давления, и когда два атмосферных фронта столкнутся, здесь разверзнется настоящий ад. Отряд выступал вперед, имея в своем распоряжении шесть вертолетов. Но поднимать сейчас в воздух еще две машины – это риск ослабить оставшуюся авиацию еще вдвое. И все же Кейн понимал, что на карту поставлено все. Нет смысла беречь силы: или пан, или пропал. Кейн включил рацию и передал распоряжение Кассандры. Закончил и повернулся к ней, ожидая дальнейших указаний.
Кассандра кивнула.
– Двигаемся вперед.
– Быть может, следует дождаться, чтобы "птички" поднялись в воздух?
– Нет, вездеход защищен броней, – ответила Кассандра, оглядываясь на бойцов отборного отряда Кейна в пассажирском отсеке. – И у нас достаточно поддержки на земле. Там что-то происходит. Я это нутром чую.
Кейн включил передачу, и неуклюжий вездеход тяжело пополз в сторону развалин.
11 часов 26 минут
Опустившись на колено, Сафия прикоснулась ладонью к краю отверстия. Рукой она ощутила тепло. Порывистый ветер рвал с нее одежду. В воздухе кружился песок, но уже не так сильно. Буря немного утихла: временная передышка, словно взрыв отобрал у урагана часть сил.
– Осторожнее! – предостерег стоявший у нее за спиной Омаха.
Сафия бросил взгляд в зияющую под ногами дыру. Вода продолжал а спадать, что казалось совершенно невозможным. По мере отступления воды обнажалась стеклянная лента, которая уходила по спирали глубоко вниз. На месте камеры трилита оказалось стекло, огромным штопором вкрученное вглубь.
Вход в Убар.
Сафия медленно поднесла ладонь к самому стеклу. На черной поверхности все еще блестели капельки воды, искрящиеся в свете фары мотоцикла. Молодая женщина не ощутила обжигающего жара. Осмелев, она прикоснулась пальцем к черному стеклу. Оно до сих пор было теплым, очень теплым, но не горячим. Сафия прижала к нему ладонь.
– Оно затвердело, – объявила она. – Еще не остыло до конца, но поверхность твердая.
Сафия постучала кулаком, подтверждая свои слова. Выпрямившись, она опустила в отверстие ногу и поставила ее на стекло. Блестящая черная поверхность выдержала ее вес.
– Судя по всему, вода остудила стекло, и оно затвердело.
К ней подошел Пейнтер.
– Нам надо как можно быстрее выбираться отсюда.
Корал, все еще сидевшая за рулем мотоцикла, тихо произнесла несколько слов в рацию, затем обратилась к остальным:
– Коммандер, все рахим уже собрались. По первому твоему слову мы готовы отступать.
Сафия посмотрела вверх, однако стены провала терялись в темноте. Она снова перевела взгляд на горловину уходящей вниз стеклянной спирали.
– Мы пришли сюда для того, чтобы найти именно это.
– Если мы немедленно не уйдем отсюда, Кассандра закупорит нас здесь, – торопил Пейнтер.
К ним подковылял Омаха.
– Куда мы направимся?
Пейнтер махнул рукой на запад.
– Уйдем в пустыню. Воспользуемся песчаной бурей как прикрытием.
– Ты что, спятил? Стихия только начинает разыгрываться! Худшее еще впереди. К тому же надвигается область высокого давления, которая принесет сюда настоящий ад. Посреди пустыни нас ждет верная гибель! – Омаха покачал головой. – Уж лучше рискнуть и помериться силой с этой стервой.
Сафия мысленно представила себе Кассандру, ее ледяное сердце, безжалостный блеск в глазах. Тайна, скрытая внизу, достанется Кассандре. Ей и ее хозяевам. Этого нельзя допустить ни в коем случае.
– Я спускаюсь вниз, – сказала Сафия, обрывая все споры.
– Я иду с тобой, – поддержал ее Омаха. – По крайней мере, так мы будем дальше от бури.
Наверху вдруг с новой силой вспыхнула перестрелка. Все непроизвольно пригнулись.
– Похоже, решение приняли за нас, – пробормотал Омаха.
Корал отрывисто бросила несколько слов в рацию, Пейнтер, достав свою рацию, тоже выкрикнул приказ. По всему периметру провала вспыхнул свет фар. Взревели двигатели. Песчаные мотоциклы и багги понеслись вниз по склону.
– Что они делают? – спросил Омаха.
Пейнтер с мрачным видом убрал рацию.
– Кто-то из них заметил вход в тоннель.
Ходжа – предположила Сафия. Теперь, когда Врата Убара наконец открылись, рахим никуда не побегут. Они будут защищать это место до последней капли крови. Лулу ведет вниз все племя. Два багги даже выскочили на остановившийся язык оползня. Рахим спускались вниз.
Внезапно вспыхнувшая перестрелка так же внезапно прекратилась. Корал, прижимая рацию к уху, объяснила:
– Разведотряд неприятеля занимал огневую позицию наверху одной из башен. Его уничтожили.
В ее голосе Сафия услышала уважение: рахим уже успели доказать свою небывалую отвагу. Через мгновение багги и песчаные мотоциклы с женщинами затормозили поблизости. В головном багги Сафия увидела знакомые лица: Кара и Денни, сзади Клей. За ними следовал на мотоцикле Барак.
Кара выскочила из машины первой, а за ней остальные. Ветер, снова усилившись, срывал с лиц платки, хлопал полами плащей. Кара сжимала в руке пистолет.
– Мы увидели свет приближающихся фар, – сказала она, указывая в сторону востока. – Много огней. Большие грузовики, гусеничные вездеходы. По меньшей мере один вертолет поднялся в воздух. Я успела разглядеть его поисковый прожектор.
Пейнтер стиснул кулаки.
– Кассандра готова сделать последний ход.
Сквозь толпу протиснулась ходжа.
– Убар открыт. Он защитит нас.
Омаха оглянулся на зияющее отверстие.
– Все равно я свой пистолет прихвачу с собой.
Пейнтер бросил взгляд на восток.
– Выбора у нас нет. Пусть все спускаются вниз. Держитесь вместе. И возьмите с собой столько, сколько сможете унести, – оружие, боеприпасы, фонари.
Ходжа кивнула на Сафию:
– Она поведет нас.
С опаской посмотрев на уходящую в темноту стеклянную спираль, Сафия вдруг засомневалась в правильности своего решения. У нее перехватило дыхание. Если бы речь шла только о ее жизни, риск приемлем. Однако на карту оказались поставлены жизни других людей.
Взгляд молодой женщины остановился на двух девочках, вцепившихся в руки Клея. Оба ребенка были перепуганы. Однако Клей старался не подавать виду, как ему страшно. Сафия поняла, что ей также нужно держаться молодцом. Сердце по-прежнему гулко колотилось у нее в висках, но она заставила себя дышать спокойно.
Ветер донес новый шум. Низкий, глубокий рев мощного двигателя. Восточный край провала озарился светом.
Кассандра уже совсем близко.
– Пошли! – крикнул Пейнтер и посмотрел на Сафию. – Уводи всех вниз. Быстро!
Кивнув, Сафия развернулась и первой начала спускаться по стеклянной спирали. Она успела услышать, как Пейнтер обратился к Корал:
– Мне нужен твой мотоцикл.
11 часов 44 минуты
На глазах у Кассандры голубой кружок сигнала передатчика мигнул и исчез. Она стиснула кулаки. Хранительнице музея опять удалось бежать.
– Гони к развалинам, – сквозь стиснутые зубы процедила Кассандра. – И быстрее!
– Мы уже на месте, – ответил Кейн.
Впереди из полумрака в ярком свете фар показалась каменная стена, полуобвалившаяся, покрытая оспинами, которые за долгие годы оставил песок, гонимый ветрами. Вездеход подъехал к развалинам. Кейн повернулся к Кассандре.
– Какие будут приказания?
Кассандра указала на отверстие в стене рядом с полуразрушенной башней.
– Высаживай своих людей. Необходимо как можно скорее оцепить развалины. Никто не должен уйти из провала!
Кейн сбросил скорость, а бойцы его отряда стали выскакивать из вездехода через боковые люки, перепрыгивая через движущиеся гусеницы. Двадцать человек, ощетинившихся оружием, шагнули в бурю и скрылись в проеме стены.
Кейн повел вездеход вперед, двигаясь с черепашьей скоростью. Взобравшись на каменное основание древней крепостной стены, тяжелая гусеничная машина оказалась в самом Убаре. Лучам фар удавалось проникнуть лишь на несколько шагов сквозь тучи песка, поднятого завывающим ветром. Впереди находился провал, притихший, погруженный во мрак. Пришла пора ставить точку. Вездеход затормозил.
Бойцы Кейна распластались по периметру горловины провала, укрываясь за большими камнями и развалинами построек. Кассандра подождала, когда отряд займет исходное положение, обхватив провал с двух сторон. У нее в наушниках звучали переговоры, которые вели между собой по радио бойцы.
Кассандра ткнула клавишу на клавиатуре компьютера, и на выведенном на экран подробном плане местности появился двадцать один красный треугольник. У каждого бойца в форму был зашит радиомаячок. Глядя на экран, Кассандра видела, как отряд выдвигается на позиции, быстро, уверенно, без проволочек.
Кейн руководил своими людьми из кабины вездехода. Подавшись вперед, он стоял, опираясь руками на приборную панель, и смотрел сквозь ветровое стекло.
– Все на своих местах. Внизу никакого движения. Все темно.
Кассандра знала, что Сафия где-то там, прячется под землей.
– Включайте свет!
Кейн передал ее приказ.
По всему периметру провала вспыхнул десяток прожекторов, направленных вниз. Яркие лучи разорвали полумрак бури и осветили дно впадины.
Кейн прижал к уху наушник. Выслушав краткое донесение, он сказал:
– Их по-прежнему не видно. Внизу только брошенные багги и песчаные мотоциклы.
– Сверху не виден вход в пещеру?
Кейн кивнул.
– Именно перед ним и стоит вся техника. Там зияет черная дыра. Сейчас поступит видеоизображение. Переключаю его на третий канал.
Кассандра открыла на экране компьютера новое окно. Появилось изображение, передаваемое в реальном времени. Картинка была размытой, дрожащей и зернистой. Влияние электростатических помех. На штыревой антенне вездехода плясали светящиеся электрические разряды. Буря набирала силу.
Кассандра склонилась к компьютеру. На экране было видно подернутое рябью изображение дна провала. Мотоциклы на больших широких колесах, несколько багги, предназначенных для гонок по пустыне. И ни одного человека. Куда они все делись? Телекамера повернулась и зафиксировалась на темном отверстии ярда три в поперечнике. Вход в подземный тоннель.
И все кролики нырнули в эту нору.
Видеоизображение покрылось "снегом", прояснилось на мгновение и снова исчезло. Кассандра выругалась вполголоса. Ей необходимо увидеть все это своими глазами. Закрыв на экране компьютера окно с пропавшим видеоизображением, она взглянула на план с красными треугольничками, которые обозначали расстановку людей Кейна. Провал был полностью окружен.
Кассандра отстегнула ремень безопасности.
– Я схожу и взгляну лично. Ты остаешься на командном посту.
Она протиснулась в пассажирский отсек и выбралась из вездехода через боковой люк. Ветер толкнул ее в спину, швырнул в лицо пригоршню песка. Кассандра, поморщившись, нагнулась, натянула на рот и нос платок и, воспользовавшись гусеницей в качестве подножки, соскочила на землю.
Придерживаясь рукой за гусеницу, чтобы сохранять равновесие, Кассандра обошла вездеход спереди. Ветер буквально разрывал ее на части. Только теперь Кассандра прониклась настоящим уважением к людям Кейна. Когда она находилась под защитой брони вездехода, их действия казались ей удовлетворительными – быстрыми, уверенными, четкими. Сейчас же она находила подобную эффективность чем-то из ряда вон выходящим.
Кассандра обошла вездеход и оказалась между лучами фар. Следуя вдоль них, она направилась к провалу. Ей потребовалось сделать всего несколько шагов, однако когда Кассандра добралась до края, гул двигателя вездехода почти полностью потонул в реве бури.
– Командир, ну как там? – послышался в наушнике голос Кейна.
Опустившись на корточки, Кассандра заглянула в провал. На противоположном склоне лежала беспорядочная груда камней, которая продолжала время от времени осыпаться тонкими ручейками песка и щебня. Свежий оползень. Черт побери, что здесь произошло? Кассандра перевела взгляд прямо вниз.
Оттуда на нее блестящим глазом смотрел вход в тоннель. Стекло. От этого зрелища у Кассандры чаще забилось сердце. Несомненно, этот путь ведет к сокровищам, скрытым под землей. Кассандра обвела взглядом брошенные мотоциклы и багги. Нельзя допустить, чтобы награда досталась кому-то другому.
Она прижала к горлу ларингофон.
– Кейн, мне нужно, чтобы твой отряд в полном составе был через пять минут готов войти в тоннель.
Ответа не последовало.
– Кейн! – во весь голос закричала Кассандра, оборачиваясь.
Ее ослепили фары вездехода. Она отскочила в сторону, заподозрив неладное. Шагнув вперед, Кассандра заметила что-то лежащее на боку за углом стены и наполовину занесенное песком.
Песчаный мотоцикл.
Только у одного человека на свете хватило бы ума додуматься до этого.
11 часов 52 минуты
Ему в лицо метнулся нож. Потеряв равновесие, Кроу упал, успев в последнее мгновение повернуть голову и увернуться от смертельного удара в глаз. Лезвие скользнуло по щеке и ободрало скулу.
Злость и отчаяние придали Пейнтеру новых сил. Не обращая внимания на хлещущую кровь, он обвил ногами противника, а локтем правой руки захватил его шею.
Ублюдок оказался сильным как бык, он вырвался и покатился по полу. Пейнтеру удалось перехватить руку, сжимавшую нож.
Пять минут назад Кроу на головокружительной скорости промчался вверх по склону со дна провала и остановился у пролома в восточной стене, где затаился, закопавшись в рыхлый песок, нанесенный ветром к развалинам. Пейнтер понимал, что все транспортные средства, имеющиеся в распоряжении Кассандры, должны будут проехать именно через этот пролом.
Но он не ожидал увидеть этот огромный вездеход, судя по виду – двадцатитонное чудовище. Целый автобус, поставленный на танковые гусеницы. Однако этот монстр устраивал Пейнтера даже больше обычного грузовика.
Когда вездеход остановился в пелене бури, Кроу выполз из укрытия и нырнул сзади под гусеницы. Как он и предполагал, все внимание экипажа было приковано к провалу. Когда из вездехода выбралась Кассандра, задача Пейнтера еще больше упростилась. Через открытый люк он проскользнул в пассажирское отделение, сжимая в руке оружие, и сразу же узнал того, с кем предстояло иметь дело. Но к несчастью, противник, вероятно, увидел в стекле отражение нападавшего. Развернувшись на загипсованной ноге, Джон Кейн ударил здоровой ногой, выбивая пистолет у Пейнтера из руки.
И вот теперь они, сплетясь, катались по полу.
Кроу удалось удержать удушающий захват. Кейн попытался ударить затылком ему в нос. Увернувшись, Пейнтер запрокинул голову противника еще дальше назад и с силой впечатал его лицо в стальной пол. Раздался стон. Пейнтер повторил это еще трижды. Кейн обмяк. Кроу продолжал сжимать ему горло. Только теперь он заметил кровь, растекающуюся по серой стали. Сломанный нос.
Понимая, что времени нет, Пейнтер отпустил противника. Поднявшись на ноги, он пошатнулся и едва не упал. Если бы Кейну не пришлось предварительно сразиться с леопардом, в этой схватке победа была бы на его стороне.
Добравшись до водительского сиденья, Кроу включил передачу и дал газ. Громоздкий гигант на удивление проворно пополз вперед. Сверяясь с ориентирами, Пейнтер вел вездеход прямо на провал. Вдруг по бортам застучал град пуль, выпущенных из автоматического оружия. Значит, его присутствие обнаружено.
Грохот был оглушительный. Кроу как ни в чем не бывало продолжал ехать вперед. Вездеход был бронированный. А люк Пейнтер запер.
Впереди показался край провала. Пейнтер не сбавлял скорость. Пули стучали по броне как камни по железной бочке. Вездеход переполз через гребень. Пейнтеру этого было достаточно. Положившись на момент инерции, он вскочил с кресла. Вездеход, сбавив скорость, прополз еще немного. Рыхлый песок осыпался, и многотонная махина начала заваливаться вперед. Пол накренился.
Кроу пополз к заднему люку, намереваясь выпрыгнуть до того, как вездеход рухнет вниз, а потом испытать свое счастье, сразившись с бойцами Кассандры. Но вдруг рука схватила его за штанину, сбивая с ног. Кроу тяжело рухнул на пол.
Кейн тащил его к себе, по-прежнему немыслимо сильный. Кроу не мог терять ни секунды. Пол уже опасно накренился. Пейнтер выбросил ногу, попав каблуком Кейну в сломанный нос. Наемник отлетел назад, выпустив ногу Пейнтера.
Кроу пополз по вздыбившемуся полу, словно взбираясь на стальной утес. На него сыпалось незакрепленное оборудование. Вдруг он ощутил сильный толчок. Теперь вездеход оказался уже во власти земного притяжения. Гусеницы скользили по рыхлому песку. Стальное чудовище поползло вниз.
Прыгнув, Пейнтер ухватился за рукоятку заднего люка. К несчастью, люк открывался наружу. У Пейнтера не было упора, чтобы его распахнуть. Напрягая пальцы ног, мышцы бедер, он с трудом приоткрыл люк лишь на фут. Остальную работу доделал за него ветер, распахнув люк настежь.
Пейнтера, не выпустившего рукоятку, буквально вышвырнуло из кабины. А вездеход, все убыстряясь, скользил вниз, на дно провала.
Пейнтер успел оттолкнуться ногой от заднего борта. Вытянув руки перед собой, он прыгнул, стремясь ухватиться за край скалы. Ему это удалось с огромным трудом. Пейнтер упал животом на песчаник, болтая ногами над пропастью. Его пальцы вцепились в рыхлый песок, ища опоры. Снизу донесся скрежещущий грохот. Пейнтер успел заметить бегущих к нему людей, но тотчас понял, что они не успеют.
Он начал сползать вниз. Опоры не было. Гусеницы вездехода превратили край скалы в кашу. Пейнтеру удалось на мгновение ухватиться за присыпанный песком камень и глянуть вниз. В сорока футах под ним вездеход вонзился передней частью в отверстие, круша остекленевший песок, сминаясь сам. Двадцатитонная пробка закупорила вход в тоннель.
Неплохо.
Камень не выдержал, и Пейнтер, кувыркаясь, рухнул вниз. Он смутно услышал свое имя. Затем его плечо ударилось о каменный выступ, он отлетел в сторону, и ему навстречу понеслась земля, утыканная острыми обломками скалы и искореженным металлом.