Охотник и убийца
Глава 12
11 марта, 11 часов 15 минут
Новосибирск, Сибирь
— И насколько вы уверены в отце Дмитрии и Федоре? — спросила Рут Харпер.
Такер стоял в телефонной будке рядом с продуктовым рынком. В холодном воздухе висел терпкий запах солений, маринадов и свежей рыбы. В течение десяти минут Уэйн вводил Харпер в курс дела. Он удивился, поймав себя на том, с какой радостью услышал ее южный говор.
«Если не Теннесси, возможно…»
— Вы доверяете этим русским? — повторила Рут.
— Если бы кто-либо из них меня выдал, я бы сейчас вам не звонил. К тому же, последние два часа я бродил по заснеженным улицам Новосибирска. Я «чист». Ну и до Перми еще тысяча двести миль. Если я подцеплю «хвост», у меня будет достаточно времени, чтобы от него оторваться.
— И все же времени у вас в обрез.
— Буколову придется подождать. Если бы эти люди, кем бы они ни были, имели хоть малейшее представление о том, где он находится, я бы им был не нужен. Что напомнило мне: есть какие-нибудь свежие мысли насчет источника утечки?
— Пока что ничего. Но из того, что вы сейчас рассказали насчет ГРУ и спецназа, можно заключить, что у нашего противника влиятельные связи в российских силовых структурах. Я внимательно присматриваюсь к Министерству обороны, или, быть может, речь идет о ком-то из правительства.
— Возможно, нужно искать и тут, и там.
— Очень пугающее предположение. Вам нужна помощь?
Такер задумался.
— Пока что нет. На поле и так достаточно игроков. Ситуация запутанная.
К тому же он предпочитал работать в одиночку. Ну, не совсем в одиночку.
Такер потрепал по шее сидящего у его ног Кейна.
— Харпер, если я передумаю, то дам вам знать.
— Уж пожалуйста. Однако в настоящее время я никого не смогу к вам отрядить.
— Все заняты на домашнем фронте?
— Как всегда. Наш мир — опасное место. Хорошо хоть, «Сигма» сможет обеспечить вас всем необходимым. У вас есть какие-либо пожелания?
У Такера имелся целый список. Перечислив все, что ему было нужно, он закончил разговор. Все необходимое будет ждать его в надежном месте в Перми.
Но сначала надо туда добраться.
Харпер приготовила ему новые документы. Похоже, она была уверена, что у российских пограничников и иммиграционной службы к нему нет никаких претензий, поэтому он спокойно может воспользоваться самолетом. Далее, «Сигма» позаботилась о дополнительных мерах безопасности, забронировала для отвода глаз билеты на самолет и на поезд, номера в гостиницах, заказала аренду машин. Такер был везде — и нигде.
И все же вследствие укоренившегося недоверия ко всему, связанному с государственными структурами, или просто передумав в последний момент, Такер, закончив разговор с Харпер, обратился в местное агентство аренды машин и заказал внедорожник в один конец до Омска, расположенного милях в четырехстах к западу. У него не было никаких оснований не доверять «Сигме», однако нужно было трезво оценивать сложившуюся ситуацию. Они с Кейном здесь одни, не стоит рассчитывать на помощь.
Харпер поставила перед ним задачу благополучно переправить Абрама Буколова из России в Соединенные Штаты. А уж как именно он это осуществит — решать ему.
И Такер предпочитал, чтобы так оно оставалось и дальше.
Держа Кейна на поводке, он прошел милю до агентства проката и забрал свою машину, «Рейндж Ровер» неопределенного возраста, однако двигатель ворчал ровно и обогреватель работал.
Покинув Новосибирск около полудня, Такер направился на запад по шоссе, ведущему в Омск. Через три часа он свернул с шоссе и поехал к своей истинной цели, в небольшой город Куйбышев[116].
Никогда не мешает воспользоваться собственными мерами предосторожности.
Следуя дорожным указателям, Такер подъехал к местному аэропорту и, используя карту и зачатки русского языка, купил билет на самолет до Перми.
Через шестнадцать часов после того, как покинул Новосибирск, Такер приземлился в пермском аэропорту «Большое Савино». Дождавшись выдачи багажа, он встретил появившегося из чрева самолета Кейна, после чего они еще час проходили через таможенные формальности.
Наконец человек и собака оказались в другой взятой напрокат машине — на этот раз в «Вольво» — и направились в город.
Из машины Такер позвонил в «Сигму», докладывая ситуацию.
— По-прежнему никаких сигналов от пограничников и таможни, — сообщила ему Харпер. — Если бы вас разыскивали, уже давно был бы поднят шум.
«Или, может быть, мне дают возможность найти Буколова, и только после этого ловушка будет захлопнута».
— В той конспиративной квартире, куда я направляюсь, кто-нибудь есть? — спросил Такер, намереваясь сразу же забрать заказанное снаряжение.
— Нет. Это обычная квартира. Позвоните по телефону, который я вам дала, после трех звонков перезвоните снова, выждите два звонка, затем еще раз перезвоните через десять минут. Дверь будет не заперта. Проведете внутри пять минут, не больше.
— Вы шутите?
— Такер, чем проще, тем лучше, а так гораздо проще, чем встречаться со связным на скамейке в парке, приколов к лацкану гвоздику и развязав шнурок на одном ботинке.
Такер вынужден был признать, что это замечание справедливо. Больше того, одно из основных правил солдата гласит: иди по самому простому пути.
— Что ж, вы правы, — согласился Такер. Не удержавшись, он высказал вслух другую проблему, которая не давала ему покоя: — Значит, Южная Каролина, да?
— Прошу прощения?
— Ваш акцент?
Харпер тяжело вздохнула, тем самым выдав ответ.
«Неправильно».
— Такер, подробности вашей встречи вы также найдете на конспиративной квартире.
— А мой связной?
— Его имя и внешние данные есть в досье. Не узнать его будет трудно.
— Когда дело будет сделано, я вам перезвоню.
— Держитесь подальше от неприятностей, — напутствовала его Харпер.
— Вы имеете в виду нас обоих или одного только Кейна?
— Найти замену Кейну будет гораздо сложнее.
Такер взглянул на своего напарника.
— С этим не поспоришь, — сказал он, оканчивая разговор.
Теперь наступало самое сложное — встретиться с Абрамом Буколовым так, чтобы их не схватили.
Глава 13
12 марта, 08 часов 55 минут
Пермь, Россия
Посещение конспиративной квартиры, к счастью, прошло абсолютно гладко. Такер нашел там четыре новых паспорта, два для себя и два для Буколова, пухлую пачку наличных, пару кредитных карточек, второй спутниковый телефон и указание места встречи со связным «Сигмы», тем самым, который должен был вывести его на Буколова.
Этот таинственный связной занимал одну из первых строчек в перечне тех, кого Такер подозревал в утечке информации, едва не стоившей ему жизни. Досье на этого человека лежало на соседнем сиденье. Уэйн намеревался внимательно его изучить.
Затем он воспользовался списком поставщиков, который был оставлен в конспиративной квартире. Первым делом Такер отправился в булочную, подвал которой по совместительству служил оружейным складом. Продавец не задал никаких вопросов, молча подождав, пока Такер выберет то, что ему нужно, из товара, разложенного на полках от пола до потолка. Написав цену на клочке бумаги, он вручил его Такеру, угрюмо добавив: «Без торга!»
Следующий поставщик, владелец автостоянки, оказался таким же неразговорчивым. Через Харпер Такер предварительно заказал черный внедорожник «Патриот-2» российского производства. Внешний вид у него был такой, что понравиться он мог разве что родной маме, однако по проходимости ему не было равных, поэтому его с охотой использовали в качестве передвижного штаба сотрудники различных чрезвычайных служб.
Расплатившись, Такер объяснил владельцу автостоянки, где оставить «Патриот» и когда.
В три часа дня, когда до назначенной встречи со связным оставалось еще шесть часов, Такер отправился к указанному месту, в Ленинский район на правом берегу Камы. Приехав на место, он оставил «Вольво» на стоянке и пошел пешком. Исследуя местность и изучая пути отхода, Такер параллельно разминал затекшие мышцы и любовался окрестностями.
Оседлавшая берега Камы под сенью заснеженных Уральских гор, Пермь насчитывает свыше миллиона жителей. Хотя преимущественно город застроен безликими зданиями советской эпохи, центральный Ленинский район сохранил обаяние Европы девятнадцатого столетия. Вдоль обсаженных деревьями улиц тянулись невысокие здания, каждое с отдельным уютным двориком. Здесь было обилие небольших кафе, продуктовых магазинчиков, кондитерских. В довершение ко всему на безоблачном небе ярко сияло солнце — большая редкость для этого времени года.
Такер шел по улицам, незаметно оглядываясь по сторонам. Похоже, никто не обращал на него внимания: обыкновенный мужчина, выгуливающий собаку. И в этом он не был одинок. Многие пермяки спешили воспользоваться погожим весенним деньком. Кейн проявил особый интерес к двум таксам: все три собаки выполнили обязательный ритуал взаимного обнюхивания и виляния хвостом. Такер ничего не имел против, поскольку такс вела на поводке красотка с пышными формами в обтягивающем свитере.
Определенно, день задался.
Наконец они прошли по мосту длиной в полмили, переброшенному через Каму, и вдруг словно попали в другой мир. На этом берегу реки город был сильно обветшавшим и безлюдным. Дороги с выбоинами, а то и вовсе немощеные, пересекали пустыри и участки леса. Немногочисленные жители, встретившиеся Такеру, таращились на человека и собаку, словно на инопланетян.
К счастью, место, где он должен был встретиться со своим загадочным связным, находилось всего в четверти мили от реки. Такер внимательно осмотрел его издалека, запечатлевая в памяти. Это была автобусная остановка, расположенная напротив унылого скопления обшарпанных зданий: продуктовый магазин, ночной клуб, авторемонтная мастерская.
Завершив изучение местности, Такер с радостью поспешил обратно на противоположный берег.
Они с Кейном вернулись к «Вольво», нашли поблизости ничем не примечательную гостиницу и сняли номер. Такер немного вздремнул, понимая, что после того, как он встретится с Буколовым, возможность поспать, скорее всего, представится ему только после того, как он благополучно переправит русского предпринимателя за границу.
То есть, если ему вообще удастся добраться до границы.
В конечном счете, сон его был беспокойным.
20 часов 12 минут
С наступлением сумерек Такер сидел в машине на стоянке перед начальной школой, по ту сторону — или, в данном случае, на противоположном берегу реки. Большинство окон школы были заколочены, заржавленные тренажеры на спортивной площадке напоминали средневековые орудия пыток.
Такер выбрал это место, поскольку оно находилось всего в ста метрах от автобусной остановки, где должна была состояться встреча. Заглушив двигатель и выключив освещение, он минут пять сидел в темноте. Других машин на стоянке не было, и вообще вокруг было пустынно. И снова, похоже, за ним никто не следил. Однако это его встревожило, вместо того чтобы, наоборот, успокоить.
Как правило, смертельной опасностью грозит как раз то, что ты не видишь.
Повернувшись к Кейну, Такер поднял раскрытую ладонь.
— МЕСТО.
Он долго размышлял, брать ли ему овчарку с собой, но в конце концов решил, что если что-то пойдет не так, машина очень пригодится в качестве средства отступления. А если учесть, какое это пустынное и безлюдное место, присутствие в «Вольво» Кейна будет лучше любой сигнализации.
Такеру постоянно приходилось сталкиваться с одной и той же проблемой. Поскольку воспоминания о гибели Абеля были еще очень свежи, он вынужден был бороться со стремлением оградить Кейна от опасности. Но овчарка любила своего хозяина, любила работать, да и он сам не хотел разлучаться с ней надолго.
Они — крепко спаянная пара.
Вот и сейчас Кейн, услышав приказ хозяина, выразил недовольство, вопросительно склонив голову набок и нахмурившись.
— Понимаю, — согласился Такер. — Но ты охраняй в мое отсутствие крепость.
Он не спеша проверил свое снаряжение: короткоствольный «смит-вессон» 44-го калибра за поясом, бескурковый револьвер с патронами «магнум» в кармане куртки и еще один, 38-го калибра, в кобуре на щиколотке. Кроме того, в карманах лежало по две запасные обоймы для каждого револьвера.
Это было настолько близко к «вооружен до зубов», насколько только удалось Такеру в данных обстоятельствах.
Удовлетворившись, он вышел, запер машину и направился к школе. Перепрыгнув через невысокую ограду, пересек школьный двор и пошел вдоль вереницы лиственниц, голых, без хвои, вокруг пустыря, заваленного высокими грудами мусора.
За пустырем, ярдах в пятидесяти, виднелась автобусная остановка, одинокая скамейка под покрытым пестрым граффити навесом.
На противоположной стороне улицы, под неоновой вывеской ночного клуба с силуэтом обнаженной женщины, стояли четверо широкоплечих парней. Они курили, громко смеялись и потягивали пиво из бутылок. Головы у всех четверых были обриты наголо, все в джинсах, заправленных в высокие черные ботинки на шнуровке со стальными набойками на мысках.
Стараясь держаться так, чтобы его не было видно, Такер взглянул на часы. У него оставалось еще двадцать минут.
Настало время ждать.
В гостинице Такер прочитал досье на связного, человека по имени Станислав Уткин. Бывший ученик Буколова, теперь он работал у него научным помощником. Такер долго смотрел на его фотографию, запоминая ее, хотя особых усилий это не требовало. При росте шесть с половиной футов Станислав Уткин весил всего сто пятьдесят фунтов[117]. Такое пугало, увенчанное копной огненно-рыжих волос, будет бросаться в глаза в любой толпе.
Точно в назначенное время перед остановкой остановилось такси.
Открылась дверь, и из машины вышел Уткин.
— Только не это! — сдавленно пробормотал Такер. — Пожалей меня!
Мало того что Станислав подъехал на такси прямо к месту встречи, тем самым продемонстрировав безрассудную неосмотрительность, он еще был в дорогом костюме. В свете фонаря его рыжие волосы сияли, словно маяк.
Такси быстро уехало. Водитель явно был не дурак.
Подобно акулам, почуявшим приманку, четверо парней на противоположной стороне улицы сразу же обратили на Уткина внимание. Они рассмеялись, тыча в него пальцами, но Такер понимал, что этим все не ограничится. Уткин представлял собой слишком заманчивую добычу.
Сунув руки в карманы, Такер крепко стиснул рукоятку «магнума» и, собравшись с духом, быстро пересек пустырь, стараясь держаться в тени, и приблизился к остановке сзади. Это расстояние он преодолел меньше чем за полминуты, но к этому времени Уткин уже начал тревожно оглядываться по сторонам, подобно крысе, заметившей удава.
Один из парней швырнул через улицу бутылку. Она разбилась под ногами у Уткина.
Тощий долговязый мужчина отшатнулся назад, плюхаясь на скамейку на остановке.
«О господи…»
В десяти шагах от остановки Такер остановился, держась в тени, и негромко окликнул Уткина, так, чтобы услышал только тот. Если верить досье, Станислав свободно владел английским.
— Уткин, не оборачивайтесь. Я пришел на встречу с вами.
Еще одна бутылка из-под пива, перелетев через улицу, разбилась вдребезги.
— Меня зовут Такер. Слушайте внимательно. Не раздумывайте, а просто разворачивайтесь и идите ко мне. Не останавливайтесь и идите дальше. Действуйте.
Уткин встал, вышел из-под навеса и направился к пустырю.
Один из парней окликнул его, и все четверо пересекли улицу, не столько движимые желанием поживиться, сколько просто от скуки.
Уткин поравнялся с Такером, притаившимся за грудой мусора и старых автомобильных покрышек.
— Не останавливайтесь, — махнул ему рукой тот. — Я вас догоню.
Станислав повиновался, то и дело с опаской оглядываясь назад.
Парни уже прошли мимо остановки и приблизились к пустырю.
Такер выпрямился во весь рост, держа в руке «магнум». Сделав три шага, он вышел на свет, открывая себя, и, подняв револьвер, направил его в грудь головному предводителю.
Четверо парней застыли на месте.
Такер вспомнил старательно заученные слова русского языка.
— Уходите, или я вас убью.
Он поднял «магнум» так, чтобы нападавшие хорошенько разглядели зловещее оружие. Возможно, русский у него был не ахти, но некоторые вещи одинаковы на всех языках.
И все же главарь, похоже, был готов проверить своего противника — до тех пор пока не встретился с ним взглядом. И того, что он увидел в глазах Такера, хватило, чтобы он отказался от своих намерений.
Главарь махнул рукой, и парни мудро ретировались.
Развернувшись, Такер поспешил следом за Уткиным, остановившимся у школьной ограды. Нескладный русский стоял, согнувшись пополам, опершись руками о колени, и учащенно дышал.
Такер не стал останавливаться. Нельзя было исключать то, что парни соберут подмогу и бросятся в погоню. Схватив Уткина за руку, Уэйн потащил его к калитке.
— Идем!
Они быстро дошли до машины. Распахнув переднюю правую дверь, Такер затолкнул Уткина внутрь. Тот, все еще объятый паникой, сжался в комок, с опаской косясь на Кейна.
Не самое благоприятное знакомство, но у Уэйна не было выбора. Он завел двигатель и выехал со стоянки.
Такер немного расслабился лишь тогда, когда они пересекли реку и оказались в более доброжелательной обстановке.
— Собака вас не укусит, — успокоил он Уткина.
— А она это знает?
Вздохнув, Такер повернулся к нему лицом.
— О чем вы думали?
— Что?
— Такси, дорогой костюм, неблагополучный район…
— Что я должен был сделать по-другому?
— Абсолютно всё, — ответил Такер.
По правде сказать, отчасти виноват был он сам. Из досье следовало, что Уткин всю свою жизнь провел в лаборатории. Такер сразу же определил, что место встречи выбрано отвратительно. Нужно было найти что-то другое.
Уткин постарался совладать с собой, и это, на удивление, получилось у него просто восхитительно, учитывая обстоятельства.
— Кажется, я обязан вам своей жизнью. Спасибо. Я очень испугался.
— Нет ничего плохого в том, чтобы испугаться, — пожал плечами Такер. — Это лишь говорит о том, что вы умный, а не дурак. Итак, пока у нас не возникли новые неприятности, отправляемся за Буколовым. Где ваш босс?
Уткин взглянул на часы.
— Он еще должен быть в опере.
— В опере?
Уткин поднял взгляд, судя по всему, нисколько не обеспокоенный тем, что человек, стремящийся покинуть страну, за которым охотятся элитные российские спецслужбы, отправился в такое людное место.
— Помните, я только что говорил вам, что не нужно быть дураком… — покачал головой Такер.
В течение следующих нескольких минут Уткин выложил ему все. Похоже, Абрам Буколов, столкнувшись с перспективой покинуть родину навсегда, решил отдаться своей главной страсти — опере.
— Сегодня дают одну из любимых опер Абрама, — объяснил Уткин. — «Фауста» Гуно. Она просто…
— Не сомневаюсь в этом. У него есть сотовый телефон?
— Да, но он его обязательно отключил.
Такер вздохнул.
— Где находится оперный театр и когда заканчивается спектакль?
— Приблизительно через час. «Фауста» дают в зале Чайковского. Это меньше чем в километре отсюда.
«Замечательно… просто замечательно…»
Такер включил передачу.
— Показывайте.
22 часа 04 минуты
За десять минут до окончания спектакля Уэйн отыскал свободное место на стоянке в нескольких кварталах от зала Чайковского. Как ни злился он на Буколова за то, что тот решил предварить свой побег из страны, отправившись во фраке в многолюдное место, дело уже было сделано. И все же эта выходка красноречиво свидетельствовала об одном: Буколов или полный дурак, или человек бесконечно самоуверенный. И то и другое не предвещало для предстоящего путешествия ничего хорошего.
Оставив Кейна в машине, Такер последовал за Уткиным. Остановившись перед ярко освещенным главным входом в концертный зал, он указал на массивный фасад из белого камня.
— Я буду ждать здесь, — сказал он. — Вы разыщете нашего доброго доктора и отведете его к машине. Не спешите и не смотрите на меня. Я встречусь с вами у «Вольво». Понятно?
— Я все понял.
— Ступайте.
Уткин пересек улицу и направился к входу.
В ожидании Такер рассматривал огромную афишу, повешенную на фасаде концертного зала. Афиша изображала демоническую фигуру на фоне языков пламени — подходящий образ для «Фауста», оперы про ученого, заключившего сделку с дьяволом.
«Надеюсь, этот сюжет не про нас».
Через несколько минут появился Уткин, ведущий за собой Абрама Буколова. Миллиардер, возглавляющий ведущую российскую фармацевтическую компанию, был на целую голову ниже своего научного помощника и весил на сорок фунтов больше. Его абсолютно лысую макушку обрамляла кромка редких черных с проседью волос, похожих на тонзуру.
Следуя указаниям Такера, Уткин повел своего босса прямо к машине. Пропустив их вперед, Такер пошел следом. Убедившись в том, что никто за ними не следит, он догнал их у «Вольво».
— Привет! — окликнул его Буколов, протягивая руку.
Пропустив формальные приветствия, Такер с помощью брелока сигнализации отпер двери машины.
— Уткин спереди, Буколов на…
— Доктор Буколов, — поправил его фармацевтический магнат.
— Как бы там ни было, доктор, вы — назад.
Открыв дверь, Такер начал было садиться в машину.
У него за спиной Буколов остановился, изумленно глядя в салон.
— Там сзади собака!
— Неужели? — язвительно произнес Такер. — И как же она туда попала?
— Я не сяду рядом с…
— Садитесь, доктор, иначе Кейн затащит вас внутрь за фалды фрака!
Побагровев, Буколов умолк. Было сомнительно, что ему часто приходилось сталкиваться с подобным обращением. И, тем не менее, он сел в машину.
Когда они проехали два квартала, фармацевтический магнат наконец обрел голос.
— Опера была грандиозной, Станислав, — хотя вы едва ли оценили бы все нюансы исполнения. А вы, водитель, скажите, как вас зовут? Это ваша собака? Она все время пристально смотрит на меня.
Такер бросил многозначительный взгляд на Уткина, и тот его понял.
— Доктор Буколов, давайте лучше поговорим об опере. Мы можем…
Но Буколов не дал ему договорить, похлопав Уэйна по плечу.
— Водитель, долго нам еще ехать до Казани?
С трудом удержавшись от желания сломать ему пальцы, Такер свернул к тротуару, остановился и повернулся к Буколову лицом.
— До Казани? О чем это вы?
— Казань — это столица…
— Я знаю, доктор, что это за город. Казань находится примерно в четырехстах милях к западу. С чего вы взяли, что мы направляемся туда?
— Боже милосердный, неужели вам ничего не сказали? Это немыслимо! Без Ани я из России никуда не уеду. Мы должны съездить в Казань и забрать ее.
«Ну конечно, должны».
— Кто такая Аня? — спросил Такер.
— Моя дочь. Без нее я из России никуда не уеду!
23 часа 22 минуты
В соответствии со своим первоначальным планом Такер выехал из города, остановившись только для того, чтобы сменить «Вольво» на новенький «Патриот». Здоровенная машина стояла именно там, где он и попросил ее оставить: на южной окраине города. Бак был полностью заправлен, номера висели фальшивые.
Выехав на шоссе Р-242, Такер час ехал на запад, стараясь изо всех сил отключиться от нудного монолога Буколова, перескакивавшего от таинственной Ани на историю промышленного развития региона, время от времени возвращаясь к «пугающе умной морде» Кейна.
Въехав в крохотный городок Кунгур, Такер свернул к маленькой гостинице на окраине. По его прикидкам, они уже отъехали достаточно далеко от Перми, и можно было немного перевести дух.
Выйдя из машины, Уэйн связался с Харпер и ввел ее в курс событий.
— Я впервые слышу об этой Ане, — сказала та.
— Вы назвали Буколова эксцентричным. Это очень мягко сказано.
— Согласна, он несколько… — Харпер помолчала, подбирая нужные слова, — оторван от жизни, однако в блестящем уме ему не откажешь. И он отчаянно стремится бежать из России. И, отвечая на ваш не высказанный вслух вопрос, мы убеждены в том, что Буколов говорит искренне.
— Как скажете.
— Где он сейчас?
— На заднем сиденье моего джипа, играет с Кейном в «кто кого переглядит». Я решил немного передохнуть. Послушайте, Харпер, если Аня — это тот калым, который нужно заплатить, чтобы вывезти Буколова из страны, пусть будет так, но давайте убедимся в том, что тут все чисто, до того, как я направлюсь в Казань. На машине туда добрых семь часов езды.
— Согласна. Давайте ее полное имя.
— Подождите. — Такер открыл дверь «Патриота». — Доктор, как фамилия Ани?
— Разумеется, Буколова! Она моя родная дочь! Почему вы спрашиваете об этом?..
Выпрямившись, Такер снова заговорил в телефон:
— Вы все слышали?
— Да.
— Аня работает в Казанском институте биофизики и биохимии, — добавил профессор. — Знаете, она просто блестящий специалист…
Такер поспешил захлопнуть дверь, заглушая возбужденный голос Буколова.
— Я уже работаю, — сказала по телефону Харпер.
Буколов опустил на пару дюймов стекло в двери.
— Прошу прощения, у меня как-то вылетело из головы. Аня взяла фамилию своей матери — Малинова. Она Анна Абрамовна Малинова.
Харпер также услышала это.
— Есть. Ее фамилия Малинова. Каков ваш план, Такер?
— Краткосрочный — остановиться в гостинице. Здесь уже почти полночь. — Подождав, когда Буколов снова поднимет стекло, Такер отступил от машины еще на несколько шагов, прежде чем перейти к более деликатному вопросу. — Харпер, что насчет Уткина?
Научный помощник по-прежнему оставался в списке наиболее вероятных источников утечек — однако это происходило случайно или делалось сознательно? Такер полагался на свое чутье, а также на умение разбираться в людях. Пока что он мог обвинить молодого ученого разве что в чрезмерной наивности.
Похоже, Харпер пришла к такому же заключению.
— Наша разведка не нашла на Уткина ничего. Судя по всему, он человек честный и порядочный.
— В таком случае, возможно, кто-то просто проговорился. Сказал что-то не тому, кому нужно. Уткин… или, быть может, даже сам Буколов. На мой взгляд, этот тип отошел от «Хэппи мил»[118] всего на одну порцию жареной картошки.
— Я буду и дальше этим заниматься. И параллельно за ночь разберусь с этой Аней и утром свяжусь с вами.
Закончив разговор, Такер отвел русских в гостиницу. Они все втроем заселились в двухместный номер. Такер оставил Кейна у входной двери, спокойный за то, что ночью никто их не потревожит.
Сам он задремал в кресле. Буколов долго расхаживал по номеру, бурча и жалуясь, до тех пор пока наконец не выдохся. Где-то около часа ночи он присел на край кровати. Уткин уже давно крепко спал в другой кровати.
— Извините, — сказал Буколов, — я забыл, как вас зовут.
— Такер. — Уэйн кивнул на своего напарника. — А это Кейн.
— Должен признаться, ваша собака производит впечатление весьма воспитанной. Спасибо за то, что согласились помочь мне покинуть страну.
— Всегда пожалуйста.
— Вам рассказали о моем открытии? — Прежде чем Такер успел ответить, Буколов покачал головой. — Нет, конечно же, не рассказали. Я ведь даже им ничего не сказал, так что откуда они могут знать?
— Расскажите мне.
— Всему свое время, — погрозил пальцем Буколов. — Но я скажу вам вот что. Мое открытие монументальное. Оно полностью изменит мир медицины — помимо всего прочего. Вот почему за мной охотятся.
— Генералы из Арзамаса?
— Да.
— Кто они такие?
— Конкретно? Я не знаю. Они для этого слишком хитры.
Такер пристально посмотрел на своего собеседника, пытаясь понять, с кем имеет дело. А что, если этот тип страдает манией преследования? Параноидальным комплексом? Такер пощупал пальцем заживающую рану на шее, оставленную прошедшей вскользь пулей. Определенно, это было реальностью.
— Расскажите мне про Аню, — предложил он.
— А… — Лицо Буколова смягчилось тенью улыбки. — Аня — замечательная девушка. Она значит для меня все. Мы с ней работали вместе, в паре, — разумеется, находясь отдельно друг от друга и в обстановке строжайшей секретности.
— Я полагал, вашим ближайшим помощником является Станислав.
— Уткин? Ха! Пожалуй, Станислав толковый парень, но ему не хватает мозгов. По крайней мере, для того, чем я занимаюсь. На самом деле это по силам немногим. Вот почему я должен заниматься всем сам.
С этими словами Буколов сбросил ботинки, растянулся на кровати и закрыл глаза.
Покачав головой, Такер устроился в кресле поудобнее, собираясь заснуть.
— Знайте, я не сумасшедший, — прошептал Буколов, не открывая глаза.
— Как скажете.
— Просто чтобы вы знали.
Уэйн скрестил руки на груди. Только сейчас до него начинало доходить, как же мало он знает обо всем этом деле.
13 марта, 06 часов 15 минут
Кунгур, Россия
Несмотря на то что кресло даже с большой натяжкой нельзя было назвать удобным, Такер проспал целых шесть часов. Проснувшись, он обнаружил, что оба его подопечных все еще спят.
Воспользовавшись свободной минутой, Уэйн вывел Кейна на прогулку, чтобы дать овчарке возможность размяться и справить естественные потребности. Когда они еще находились на улице, позвонила Харпер.
— Анна Малинова существует в действительности, — сказала она вместо приветствия.
— Даже не знаю, хорошая это новость или плохая.
Если бы Аня была плодом воображения доброго доктора, можно было прямо сейчас уносить ноги из Додж-сити[119].
— Нам удалось получить подтверждение, что в Казанском институте биофизики и биохимии действительно работает Анна Абрамовна Малинова, но и только, — продолжала Харпер. — Ее досье здорово подправлено. Конечно, Казань — это не закрытый наукоград советской эпохи, однако многие ее предприятия по-прежнему остаются под юрисдикцией Министерства обороны.
— То есть нам нужно не просто отправиться в Казань, но я еще должен похитить эту женщину из-под носа у российских военных.
— А что, это проблема?
— Я обязательно найду какое-нибудь решение. Особого выбора у меня все равно нет. Вы попросили меня вытащить Буколова из страны, и я его вытащу — судя по всему, вместе с дочерью. И тут возникают кое-какие трудности. Новые паспорта у меня есть только на одного Буколова. Но не на Аню. И, кстати, как насчет Уткина? После нашего бегства из России он не проживет и дня. Я не оставлю его здесь.
У него перед глазами возник образ Абеля, учащенно дышащего, с высунутым языком, виляющего хвостом.
Он не бросит еще одного товарища на вражеской территории.
Харпер молчала несколько мгновений. Несмотря на то что они с ней находились в противоположных концах земного шара, Такер явственно представил себе, как у нее в голове вращаются шестеренки, подстраиваясь под изменившуюся ситуацию.
— Хорошо. Как и вы, я решу эти проблемы. Когда вы собираетесь отправиться за Аней?
— В течение ближайших двадцати четырех часов. Тянуть дольше — это испытывать везение.
— Так не пойдет. Я не смогу так быстро достать паспорта для Ани и Уткина. Но если вы сообщите мне свой дальнейший маршрут из Казани…
— Я сам его еще не знаю. Учитывая все случившееся, трудно планировать больше чем на один шаг вперед. Я знаю точно только одно: следующим шагом должно стать освобождение Ани.
— В таком случае обождите минутку. — Последовала тишина, затем Харпер заговорила снова: — Вы сможете, забрав Аню, направиться в Волгоград? По прямой это в шестистах милях к югу от Казани.
Достав из заднего кармана ламинированную карту России, Такер изучил ее.
— Расстояние вполне преодолимое.
— Отлично. Если вы сможете добраться до Волгограда, оттуда я уже всех вас вывезу. Без проблем.
Такеру очень понравилось «всех вас». Как и «без проблем».
Однако после всего случившегося у него уже не было особой веры в то, что все пройдет гладко.
Глава 14
13 марта, 14 часов 13 минут
Казань, Россия
Такер стоял на тротуаре в центре Казани, уставившись на бронзовый бюст мужчины с хмурым лицом. На пьедестале была подпись по-русски.
«Но, по крайней мере, у меня есть личный путеводитель».
— Вы находитесь на родине современной органической химии, — объявил Буколов, указывая на бюст. — Казань — родина величайших российских химиков: Бутлерова, Марковникова, Арбузова. Этот перечень можно продолжать до бесконечности. Ну а этого замечательного господина перед вами вы, конечно же, узнали, не так ли?
— Доктор Буколов, почему бы вам не напомнить? — уклончиво ответил Такер.
— Это Николай Лобачевский. Великий русский математик, творец гиперболической геометрии. Это имя вам знакомо?
«Меня сейчас заботит совсем другое».
У Такера крепло подозрение, что Буколов страдает от маниакальной депрессии. С тех самых пор как русский магнат на рассвете покинул гостиницу в Кунгуре, его попеременно бросало от едва сдерживаемого восторга к крайнему унынию. Но едва только они въехали в пригороды Казани, доктор воспрянул духом и потребовал совершить небольшую экскурсию по территории Казанского института биофизики и биохимии.
Такер согласился, по нескольким причинам.
Во-первых, чтобы заткнуть Буколова.
Во-вторых, чтобы изучить местность.
В-третьих, чтобы проверить, объявлен ли кто-либо из них в розыск.
Если за ними охотились, преследователи выбрали более осторожный подход.
Но, самое главное, Такеру необходимо было выяснить, где именно на территории научно-исследовательского центра живет и работает Анна Малинова. Он надеялся тайно вывезти ее отсюда под покровом ночи.
Уткин плелся сзади вместе с Кейном. У него в ухе был наушник, подключенный к телефону. Он что-то вполголоса говорил в микрофон, пытаясь связаться с Аней. Все было бы значительно проще, если бы ее отец знал, где она живет и где находится ее рабочее место.
«Я здесь ни разу не бывал», — ответил со слезами на глазах Буколов, очевидно, терзаемый беспокойством за судьбу своей дочери.
Не полагаясь на то, что доктор не сорвется, Такер поручил общение с руководством института Уткину.
Наконец Станислав опустил телефон и подозвал остальных к себе.
— У нас проблема.
«А как же без этого».
— С Аней что-то случилось? — воскликнул Буколов, хватая своего помощника за рукав.
— Нет, с ней все в порядке, но ее здесь нет.
— Что вы хотите сказать? — встрепенулся Такер. — Где она?
— Анна в кремле.
Такер сделал глубокий вдох и выдох, прежде чем заговорить снова.
— Она в Москве?
— Нет-нет! — замахал руками Уткин. — В Казани тоже есть свой кремль. В километре отсюда, на берегу Волги. — Он махнул в сторону реки, обрамляющей город с одной стороны.
— Что она там делает? — облегченно вздохнув, спросил Такер.
— Ну как же, там ведь находятся архивы! — оживился Буколов.
Его резкое, громкое восклицание вызвало удивленные взгляды проходивших мимо охранников. Не желая привлекать к себе ненужное внимание, Такер повел своих спутников прочь, назад к гостинице, в которой они остановились.
— Аня упоминала о какой-то находке, — продолжал Буколов, тряхнув головой, словно пытаясь вставить на место вывалившийся винтик. — Я начисто об этом забыл. Она собиралась что-то достать для меня. Что-то очень важное.
— Что именно? — спросил Такер.
В глазах магната блеснули веселые искорки.
— Дневник покойного Паулоса де Клерка.
— Это еще кто такой?
— Всему свое время. Но у де Клерка, возможно, есть последний недостающий элемент мозаики, который мне так нужен.
Решив не настаивать, Такер повернулся к Уткину.
— Когда Анна должна возвратиться в институт?
— Через три или четыре дня.
— Мы не можем ждать так долго! — решительно заявил Буколов.
В кои-то веки Такер с ним согласился.
Уткин тоже кивнул.
— Из того, что мне удалось выяснить, следует, что меры безопасности здесь, на территории института, гораздо строже, чем в кремле. Там, где живет и работает Анна, все входы охраняются, допуск только по магнитным карточкам, повсюду камеры видеонаблюдения.
Такер обреченно вздохнул.
«В таком случае, похоже, нам придется вытаскивать Аню из кремля».
15 часов 23 минуты
Час спустя Такер вместе с экскурсионной группой прошел на территорию Казанского кремля. Вместе с несколькими другими туристами его отделили от остальных и передали на попечение англоязычному гиду, светловолосой женщине пяти футов роста, которая много улыбалась, но говорила резким голосом.
— Так, никуда не расходиться! — строго окликнула она, махнув рукой вперед. — Мы входим в кремль через Южные ворота. Как можно догадаться по толщине стен, под которыми мы проходим, кремль возводился как крепость. Некоторым постройкам здесь больше шестисот лет.
Такер огляделся по сторонам. Он уже глубоко изучил историю Казанского кремля: пролистал несколько интернет-страничек, заглянул в электронную энциклопедию, ознакомился с отзывами туристов. У него в голове уже начинал вырисовываться план, но он хотел сначала лично побывать на месте.
— Сейчас мы очутились на улице Шейнкмана, — трубила экскурсовод, — главной магистрали кремля. Над нами возвышается Спасская башня, одна из тринадцати кремлевских башен. По часовой стрелке это будут…
Эта экскурсия была предпоследней из назначенных на сегодняшний день. В гостинице Такер и Уткин при содействии Буколова составили план. Уэйн оставил Кейна присматривать за своими русскими подопечными.
Группа продолжала экскурсию по территории кремля. Отключившись от нудного монолога гида, Такер сосредоточился на том, чтобы запечатлеть местность в памяти. Ему уже дважды доводилось бывать в Московском Кремле, и хотя тот, известный всему миру, казался более внушительным, казанский вариант выглядел более величественным.
Окруженная высокими белоснежными стенами и крепостными башнями, внутренняя территория Казанского кремля представляла собой смесь архитектур различных эпох и стилей, от суровой практичности средневековых казарм до показного величия православного собора. Еще более впечатляющей была огромная мечеть с голубым куполом и устремленными в небо шпилями минаретов.
Таращась по сторонам, Такер сорок пять минут ходил следом за экскурсоводом, мысленно отмечая расположение лабиринта узких аккуратных улочек, вымощенных булыжником, огороженных внутренних двориков, тенистых аллей. Он старался изо всех сил по достоинству оценить древнюю красоту, в то же время изучая ее глазом военного. В памяти откладывались посты охраны, тупики, пути отхода.
После того как экскурсия завершилась, группе разрешили полчаса погулять по территории, открытой для свободного посещения, и даже пофотографировать. Такер присаживался в разных местах, считая, сколько раз мимо него пройдут охранники и посетители.
«Быть может, у нас получится», — размышлял он.
Наконец у него зазвонил телефон. Это был Уткин. Его сообщение было предельно кратким.
— Мы на месте.
Встав, Такер направился обратно в гостиницу, надеясь на то, что все в порядке. Нужно двигаться быстро. Одна ошибка — и все рухнет.
16 часов 14 минут
Такер одобрительно осмотрел Кейна.
Овчарка стояла на кровати в боевом жилете К-9, но поверх него была надета темно-синяя холщовая накидка с надписью русскими буквами: «Служба охраны Казанского кремля».
— Отличная работа, Уткин, — похвалил Такер. — Вы могли бы сделать себе карьеру в качестве портного.
— На самом деле я купил накидку в ближайшем зоомагазине, а надпись приклеил утюгом.
Присмотревшись внимательнее, Такер заметил, что одна буква отклеивается.
— Я все исправлю, — заверил его Станислав, поспешно снимая с собаки накидку.
Маскарад был не ахти какой, но если учесть, что Уткину пришлось работать с выложенными в Интернет снимками охраны Казанского кремля, он справился со своей задачей на славу. К тому же, рассматривать наряд Кейна будут недолго и в темноте.
Пока Уткин доделывал последние штрихи с накидкой и зимней камуфляжной курткой, снятой Такером с убитого спецназовца, Уэйн обратился к Буколову.
— Вам удалось связаться с дочерью? — спросил он.
— С большим трудом. Но она будет готова сделать все, что вы сказали.
— Отлично.
От Такера не укрылись бледное лицо Буколова и его остекленевший взгляд. Несомненно, фармацевт боялся за свою дочь. Похоже, после того как он услышал ее голос, его беспокойство разгорелось с новой силой.
Такер подсел к Буколову на кровать, рассудив, что ему не помешает отвлечься.
— Расскажите мне о документах, которые искала Аня. Она их нашла?
Буколов просиял, как и подобает отцу, гордящемуся своим ребенком.
— Нашла!
— А этот де Клерк — почему его дневник представляет такую важность?
— Если вы собираетесь выпытать у меня…
— Вовсе нет. Простое любопытство.
Похоже, это удовлетворило магната.
— Что вам известно про Англо-бурскую войну?
— В Южной Африке? — Такер нахмурился, озадаченный таким поворотом разговора. — Лишь самые общие факты.
— В таком случае, вот вам введение, чтобы вы лучше поняли содержание. Вкратце, Великобритания вознамерилась прижать пальцем Южную Африку, а жившие там фермеры-буры этому воспротивились, и началась война. Война получилась кровавой и жестокой, изобилующей зверствами с обеих сторон, включая массовые казни и концентрационные лагеря. Паулос де Клерк был не только солдат, но и врач. Весьма разносторонний человек. Но меня он заинтересовал по другой причине — и уж определенно не из-за этого его дневник так важен для моих исследований.
Умолкнув, Буколов оглянулся по сторонам, словно проверяя, не подслушивает ли его кто-нибудь. Наклонившись к Такеру, он знаком предложил и ему сделать то же самое.
— Паулос де Клерк также был ботаник. — Буколов подмигнул. — Теперь вы понимаете?
Такер ничего не ответил.
— В свободное время, когда де Клерк не был занят двумя своими главными ремеслами, он изучал южноафриканскую флору. Он оставил подробные описания и сотни старательных набросков. Его работы можно найти в библиотеках, университетах и даже музеях естественной истории по всему миру.
— И, в частности, здесь, в архивах Казанского кремля?
— Совершенно верно! Еще до основания института биофизики и биохимии Казань славилась своими науками. Русские цари, начиная с Ивана Грозного, построившего этот самый кремль, собирали в его подземных хранилищах тома знаний. Обширная библиотека, к сожалению, находится в плачевном состоянии и совершенно не систематизирована. Мне потребовалось несколько лет, чтобы найти ссылки на де Клерка, обрывочные сведения, разбросанные по России и Европе. И главнейший документ находится здесь, под самым носом у наших врагов. Теперь вы понимаете, почему это так важно?
— Не совсем.
Скорее, «совсем не понимаю», но Такер не стал уточнять.
Откинувшись назад, Буколов фыркнул и махнул рукой. Это было все, что он собирался открыть сейчас.
В это время их окликнул Уткин, снова надевший накидку на Кейна.
— Так сойдет.
Такер взглянул на часы.
Времени достаточно, чтобы успеть на последнюю экскурсию.
Уэйн быстро надел куртку военного покроя, высокие черные ботинки и темно-синюю фуражку, купленную Станиславом в местном магазине военной одежды. По его просьбе Уткин выбрал фуражку по фотографиям охранников, которые Такер сделал во время предыдущего визита в кремль.
— Должно сойти, — подтвердил научный помощник, однако голос его прозвучал не слишком убедительно.
Неважно. Время поджимало.
Такер повернулся к своему напарнику. Тот повилял хвостом.
— Похоже, tovarisch Кейн, пришла пора действовать.
Глава 15
13 марта, 17 часов 45 минут
Казань, Россия
— И на этом наша экскурсия закончена, — объявил экскурсовод группе туристов, столпившихся на холоде. — Вы можете погулять по территории еще минут пятнадцать. Ровно в восемнадцать часов ворота закрываются.
Такер стоял вместе с остальными туристами, в красной бейсболке и зеркальных солнцезащитных очках, ничем не выделяясь из группы. К маскараду он прибегнул на тот случай, если экскурсоводом окажется та же самая блондинка. В конце концов выяснилось, что экскурсовод мужчина, так что, возможно, эта мера предосторожности оказалась излишней.
Стоящий рядом Кейн первоначально привлекал любопытные взгляды, но, как и рассчитывал Такер, документа, подтверждающего, что собака является служебной, оказалось достаточно. Сыграло свою роль также и то, что Кейн, если ему позволяли, становился само обаяние, игриво вертелся и весело вилял хвостом. Кроме того, у него на спине была специальная сумка с надписью «Я люблю Казань» по-русски. Скучающие охранники у ворот удостоили сумку лишь беглого осмотра, как и небольшой рюкзачок самого Такера.
И вот теперь Уэйн, получив свободу передвижений, не стал терять времени даром. Не спеша, чтобы не привлекать к себе внимание, они с Кейном прошли по улице Шейнкмана до зданий казарм бывшего военного училища с зелеными крышами. Пройдя под аркой, Такер оказался во внутреннем дворе. Он постоял, фотографируя фонтан и артиллерийские орудия XIX века, после чего сел на каменную скамью и стал ждать. Ему было видно, как за аркой туристы потянулись по улице Шейнкмана к воротам.
На Такера никто даже не посмотрел. Ни один охранник не заглянул во двор.
Воспользовавшись удобным моментом, Такер вместе с Кейном пересек внутренний двор и вошел в дверь в юго-западном углу. Коридор, в котором он очутился, был тускло освещен. Уэйн прошел в конец, отметив, что на полированных досках паркета перед каждой дверью есть вмятины от каблуков. Если верить путеводителю, в прежние времена курсанты училища каждый день стояли в коридоре по четыре часа, пока начальство инспектировало казармы. Сначала Такер решил, что это байка, но теперь пришел к выводу, что, похоже, это правда.
Подойдя к лестнице в конце коридора, он перешагнул через толстый шнур с табличкой «проход запрещен». Быстро поднявшись на второй этаж, убедился в том, что там никого нет, и нашел подходящее укрытие — пустую кладовку в глубине одной из классных комнат.
Пройдя вместе с Кейном в кладовку, Такер плотно закрыл за собой дверь. Оказавшись в темноте, сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.
«Первый этап… завершен».
Такер уселся у стены.
— Если есть настроение, дружище, можешь немного вздремнуть, — шепнул он своему напарнику.
Вытянувшись на полу, Кейн положил морду ему на колени.
Следующие два часа Такер использовал, чтобы прогнать свой план вперед, назад и наискосок. Главной неизвестной величиной оставалась Аня. Такер почти ничего не знал об этой женщине и не представлял, как она поведет себя в чрезвычайной ситуации. А о тех, кто охранял Аню на территории кремля, ему было известно только то, что узнал от нее Буколов.
По его словам, его дочь круглосуточно сопровождали двое оперативников ГРУ в штатском. У Такера был план, как от них избавиться, однако некоторые моменты оставались схематичными, особенно в том, что касалось служебных собак, задействованных в охране кремля.
Побывав дважды на экскурсиях, Такер насчитал восемь проводников с собаками, в основном немецкими овчарками, — а Кейн мог запросто сойти за немецкую овчарку. Но также Такер заметил несколько кавказских овчарок, лохматых сторожевых собак, которых широко использовали в российской армии и полиции.
Такер опасался встретиться с одной из них. До сих пор он не убил ни одно животное, и ему хотелось, чтобы так оставалось и впредь. Собаки поступают так или иначе, подчиняясь инстинктам и обучению. В них нет врожденной злобы. Нежелание делать им больно являлось дырой в его доспехах, и Такер это сознавал. По большому счету, он не знал, как поступит, наткнувшись на эту стену.
В темноте завибрировали часы у него на руке, сигнализируя о том, что пришло время второго этапа.
20 часов 30 минут
Такер и Кейн переоделись в форму — этот процесс был осложнен темнотой и необходимостью действовать тихо. Уэйн уже был в армейских ботинках — их высокие голенища скрыты под штанинами джинсов. Натянув камуфляжную куртку, он надел фуражку, а старую одежду сложил в рюкзак, который спрятал за стропилами.
Осторожно выйдя из кладовки в класс, Такер приблизился к окну, выходящему на погруженную в темноту аллею. В этот поздний час похолодало, начался дождь, покрывший булыжную мостовую тонкой коркой льда, блестящего в свете старинных фонарей, переделанных из газовых светильников.
Такер минут пятнадцать простоял совершенно неподвижно перед окном, отчасти желая проследить маршруты патрулирования ночной охраны, но также потому, что его план требовал четкой согласованности во времени.
В девять часов вечера Аню поведут из архива в Губернаторский дворец, здание, находящееся под охраной и закрытое для посещений. Если она попадет туда, добраться до нее будет уже невозможно.
Назначенный час приближался. Надев на Кейна поводок, Такер вышел из классной комнаты. Спустившись вниз, он оказался на затянутой дымкой аллее. Ведя Кейна на коротком поводке, добавил своим движениям армейской четкости.
На перекрестке Такер увидел идущих навстречу проводника и собаку. Он отдал Кейну команду по-русски, которой его научил Уткин, хотя у них и не было времени отработать местное произношение. Кейн по-русски не понимал, поэтому Такеру пришлось повторить команду скрытым жестом рукой.
«Сидеть!»
Кейн послушно сел.
Когда проводник с собакой подошел к перекрестку, у Такера бешено заколотилось сердце.
«Проходи мимо!»
Однако в отличие от Кейна проводник ему не подчинился. Человек и собака разом остановились, подозрительно глядя на Такера и его напарника.
Решив рискнуть, Уэйн помахал рукой. Проводник не ответил. «Настаивай на своем», — подумал Такер. Сделав два шага вперед, он произнес одну из нескольких фраз, которым его научил Уткин, обозначавшую приблизительно: «Все в порядке?».
— Da, da, — ответил проводник и наконец махнул рукой в ответ. — А u vas?
Такер пожал плечами.
— Da.
Продолжив путь, проводник и собака прошли мимо Такера с Кейном.
Те сразу же поспешили в противоположную сторону, на юг к Спасской башне. Такеру приходилось следить за своими движениями, поскольку ноги у него онемели от напряжения.
Пройдя метров сто, он поравнялся с конечной целью. Это был Манеж. Когда-то здесь находился плац для верховых занятий, а теперь размещался выставочный зал Казанского кремля.
Охранник у Спасской башни помахал Такеру рукой. До него было всего метров тридцать, однако сгущающийся туман практически полностью скрывал его.
Такер поднял руку, отвечая на приветствие. Продолжая свой маскарад, он устроил целое представление, посветив фонариком на двери и окна Манежа.
Тут показался еще один проводник со служебной собакой, пересекающий площадь перед мечетью. Уэйн помахал ему рукой, и тот ответил ему тем же.
— Одна большая счастливая семья, — пробормотал Такер себе под нос, двигаясь дальше.
Как и обещала Аня, в северо-восточном углу здания он нашел незапертую дверь. Распахнув дверь, юркнул внутрь и быстро закрыл ее за собой.
Внутри Манеж оказался именно таким, каким он и ожидал его увидеть: посредине широкий проход, а по обе стороны от него — стойла для лошадей. Однако сейчас в них располагались стеклянные витрины, в которых были выставлены реликвии прошлого: седла, упряжь, пики и кавалерийские шашки. Главное освещение было погашено на ночь, однако и света дежурных ламп хватало, чтобы все рассмотреть.
Аня работала в архиве, находящемся в подвале здания, где вскоре должен был открыться кремлевский музей древних книг и рукописей. Такер понятия не имел, как сюда мог попасть дневник времен Англо-бурской войны. До Южной Африки от Казани очень далеко.
Наклонившись, Уэйн отстегнул поводок от ошейника Кейна.
Пора приниматься за работу.
Такер указал вперед.
— РАЗВЕДАТЬ И ВЕРНУТЬСЯ.
Меньше всего сейчас были нужны неприятные сюрпризы.
Кейн бесшумно побежал вперед и скрылся за витриной. Ему потребовалось полторы минуты, чтобы проверить все бывшие стойла. Вернувшись, он сел у ног хозяина и посмотрел на него.
«Хороший мальчик».
Вдвоем они прошли по центральному проходу к южной стене. Там была дверь на лестницу, ведущую вниз, где виднелось молочно-белое сияние, сопровождаемое характерным гудением люминесцентных ламп.
Человек и собака начали спускаться вниз.
Когда они были в нескольких ярдах от последней ступеньки, резкий голос окликнул их по-русски:
— Кто там?
Такер ждал этого.
— ИГРАТЬ В ДРУЗЕЙ, — шепнул он Кейну.
Пес любил эту команду. Подняв уши торчком, он игриво завилял хвостом и сбежал вниз по оставшимся ступенькам в коридор.
Такер последовал за ним. В десяти шагах в глубине коридора верзила с бычьей шеей в нескладно сидящем костюме хмуро косился на резвящуюся собаку. Это был один из сопровождающих Анну.
— Dobriy vecher, — приветствовал его Такер.
Воспользовавшись тем, что внимание охранника оказалось разделено между ним и Кейном, он продолжал идти вперед.
Подняв вверх мускулистую руку, верзила проворчал что-то по-русски, но Такер разобрал только одно слово: «документы». Впрочем, остальное досказал властный тон охранника.
Указав на Кейна, Уэйн разыграл рассерженного проводника, пытающегося унять непослушную собаку.
— Мухтар… Мухтар!..
Когда Такер находился от охранника уже всего в двух шагах, у того лопнуло терпение. Он сунул руку за пазуху пиджака.
Отбросив комедию, Такер окликнул Кейна:
— ШТАНЫ!
Стиснув мощными челюстями штанину охранника, Кейн резко дернул ее вниз, используя до последней унции вес своего тела. Охранник повалился назад, взмахнув рукой. Другой рукой он по-прежнему старался выхватить пистолет.
Но Такер уже пришел в движение. Мгновенно преодолев разделявшее их расстояние, он схватил охранника за руку, пытавшуюся нащупать спрятанное оружие. Одновременно он нанес другой рукой мощный удар кулаком, точно в кадык.
Захрипев, охранник снова повалился на спину. Он все еще оставался в сознании, его глаза вылезли из орбит, рот судорожно открывался и закрывался.
Такер выхватил у него из кобуры под мышкой пистолет «ПММ» и ударил рукояткой в висок.
Наконец охранник закрыл глаза.
Припав на колено, Уэйн обвел пистолетом коридор. Хотя стычка прошла достаточно бесшумно, нельзя было исключать, что второй охранник находится где-то поблизости.
Убедившись в том, что никто не спешит на подмогу, Такер указал вперед.
— ИСКАТЬ УГОЛ.
Пробежав по коридору, Кейн остановился у ближайшего угла, посмотрел налево, направо, затем оглянулся, показывая своим видом: «все чисто».
Присоединившись к нему, Такер всмотрелся вперед.
В отличие от верхних этажей подвал остался без ремонта. Кирпичные стены местами осыпались, пол был из грубо обтесанного гранита. Единственным освещением были лампы дневного света, закрепленные на открытых балках перекрытий.
Слева проход был заставлен коробками. Справа коридор был свободен. В противоположном конце на стене выделялся светлый прямоугольник.
Дверь.
Двинувшись направо, Такер дошел до конца коридора, прижался к стене и заглянул за угол в дверь.
Там было просторное хранилище под сводчатым потолком, размерами не уступавшее зданию наверху. Вдоль всех стен тянулись книжные полки. Посредине стояли ряды столов, заваленных книгами, рукописями и отдельными листами.
У ближайшего стола стояла красивая молодая женщина с черными, как смоль, волосами, в красной блузке, в полуоборот к двери. Опираясь на стол, она изучала раскрытую рукопись. Слева от нее за другим столом сидел второй охранник, куривший и игравший в игровую приставку.
Отпрянув назад, Такер знаком приказал Кейну оставаться на месте, а сам проскользнул мимо открытой двери. Засунув отобранный пистолет в боковой карман, он подал овчарке знак: «ОТВЛЕЧЬ ВНИМАНИЕ И ВЕРНУТЬСЯ», и указал на дверь.
Забежав в книгохранилище, Кейн залаял.
Послышался грубый оклик по-русски, затем со скрежетом отодвинулся по каменному полу стул.
Кейн выбежал обратно в коридор, и Такер подождал, пока он удалится в том направлении, откуда они пришли.
Через мгновение появился спешащий следом за ним охранник. Пропустив его на два шага вперед, Такер бросился вперед и нанес боковой удар кулаком по почкам. Ахнув, охранник повалился на четвереньки. Заломив согнутой правой рукой ему шею, Уэйн ладонью левой надавал на затылок, наклоняя голову вперед. Потребовалось всего пять секунд давления, пережавшего сонную артерию. Охранник обмяк. Для полной уверенности Такер продержал его еще полминуты, после чего опустил на пол.
Кейн вернулся, виляя хвостом.
Потрепав овчарку по боку, Такер вошел в книгохранилище.
Молодая женщина стояла лицом к двери, в тревоге подняв руку к шее. Ее прекрасные голубые глаза, остекленевшие от страха, смотрели на Такера, отчего она выглядела еще моложе своих двадцати с небольшим лет. Она испуганно отступила на пару шагов назад, но в данных обстоятельствах Такер не мог ее ни в чем винить.
— Вы… вы Такер, да? — спросила молодая женщина по-английски с легким акцентом.
Уэйн поднял руки, стремясь ее успокоить.
— Да. А вы Аня.
Она кивнула, быстро беря себя в руки.
— Вы чуть не опоздали.
— «Чуть» не считается… надеюсь.
К нему подбежал Кейн, гордо поднимая хвост.
Посмотрев на овчарку, Аня смущенно улыбнулась.
— Должна признаться, он до смерти напугал меня своим внезапным лаем. Но какое же это замечательное животное!
— Его зовут Кейн.
Аня бросила на Такера взгляд своих небесно-голубых глаз.
— Это как Каин и Авель?
— Теперь остался только один Кейн, — дрогнувшим голосом сказал Такер. Он повернулся к двери. — Нам нужно поторопиться.
Такер быстро провел молодую женщину наверх, задержавшись только для того, чтобы обыскать обоих охранников и забрать у них документы.
Аня следовала за ним, прижимая к груди кожаную сумку, украшенную искусственными бриллиантами. Сумка была такая большая, что в ней запросто поместился бы Кейн. Такую никак не назовешь неприметной. Поднимаясь по лестнице из подвала, Аня перехватила взгляд Такера, обращенный на сумку.
— Китайская подделка под «Прада». Я оставляю позади всю свою жизнь, свою карьеру. Неужели одна сумка — это слишком много? — Когда они вышли в центральный проход Манежа, молодая женщина обернулась и посмотрела ему в лицо. — Итак, великий спаситель, каков ваш план?
Такер уловил в ее голосе натянутую веселость, скрывающую волнение, но еще глубже даже блеснула сталь. Теперь, совладавшая с собой, Аня казалась гораздо крепче, чем в самый первый момент.
— Мы выйдем через главные ворота, — сказал Уэйн.
— Все так просто?
— Если только вы сумеете чертовски хорошо сыграть свою роль.
21 час 09 минут
Несколько минут Такер репетировал с Аней в главном зале Манежа, разбирая все, что им предстояло. Когда молодая женщина наконец была готова — готова в достаточной степени, — они направились к выходу.
Прежде чем выйти в ночной туман, Такер снова прикрепил поводок к ошейнику Кейна, поправил куртку армейского образца и фуражку и взял Аню за руку.
— Идем? — спросил он.
— Было бы гораздо проще, если бы я правда выпила. — Улыбнувшись, молодая женщина махнула рукой. — За работу!
Они вышли из здания Манежа на аллею. Такер направился прямиком к Спасской башне и главным воротам. В одной руке он держал на поводке Кейна, другой старался поддержать шатающуюся и спотыкающуюся Аню.
Когда они были шагах в тридцати от ворот, из будки вышел охранник, который спросил что-то, что должно было означать: «В чем дело?».
— Она заснула в здании военного училища! — ответил по-русски Такер, повторяя заранее заготовленную фразу, которой его специально для такой ситуации обучил Уткин.
Далее наступил черед Ани. Она разыграла целое представление, сбивчиво бормоча по-русски. Хотя Такер ничего не понял, ему хотелось надеяться, что общий смысл обильно приправленных нецензурными ругательствами тирад соответствует его указаниям. «Этот охранник просто грубиян… от его псины воняет… нет законов, запрещающих спать в кремле, и тем более выпивать… время для посещения очень короткое… а мой отец — главный редактор «Казанского вестника», и он вам это припомнит!»
Такер довольно бесцеремонно потащил Аню к воротам, крикнув охраннику еще одну заученную фразу:
— Поторопитесь! Полиция уже едет сюда! Давайте поскорей выставим ее вон!
Кто-то окликнул его сзади. Оглянувшись, Уэйн увидел еще одного проводника с собакой, спешащего на шум.
Сделав над собой усилие, чтобы не выругаться, Такер обернулся и помахал рукой, успокаивая второго охранника: «Я справлюсь один». При этом он едва слышно шепнул Кейну:
— ГОЛОС!
Овчарка громко залаяла, усиливая общее смятение.
Тем временем Аня причитала без умолку.
И, тем не менее, проводник с собакой приближался к ним.
Решив сымпровизировать, Аня вдруг побагровела и согнулась пополам, повиснув у Такера на руке и прикрывая рот ладонью. Ее тело содрогнулось в спазмах рвотных позывов. У нее был вид человека, который вот-вот исторгнет содержимое своего желудка на древнюю брусчатку.
— Поторопитесь! — крикнул Такер, повторяя заученные зачатки русского языка.
Наконец охранник отвернулся от молодой женщины, охваченной приступом тошноты, и направился к воротам, возясь со связкой ключей на поясе. Он отпер замок и распахнул ворота — после чего махнул рукой и, выругавшись, предложил Такеру поскорее вывести пьяную прочь. Тот поспешно подчинился, увлекая за собой Аню.
Ворота с грохотом захлопнулись у них за спиной.
Проводник с собакой присоединился к охраннику, провожая их взглядом.
Обернувшись, Такер помахал им рукой, показывая: «Спасибо за то, что разрешили мне самому разобраться с этим».
Судя по громкому хохоту и фразам, произнесенным по-русски насмешливым тоном, его послание было истолковано правильно.
Отойдя от ворот на двадцать шагов, Аня решила было прекратить спектакль.
— Продолжайте разыгрывать комедию до тех пор, пока мы не скроемся из виду, — шепнул ей Такер.
Кивнув, молодая женщина снова стала вырываться, что-то крича по-русски. Такер узнал слова «nyet» и «politsyia».
Слабые попытки Ани были встречены новым взрывом хохота, прогремевшим у них за спиной.
— Отличная работа, — шепотом похвалил Такер.
Он тащил молодую женщину вперед, увлекая ее вправо, до тех пор пока они не скрылись из виду.
Как только они завернули за угол, Аня выпрямилась и расправила одежду.
— Побежим?
— Нет. Идем как ни в чем не бывало. Не надо привлекать к себе внимание.
И все же они ускорили шаг и вскоре оказались в сквере рядом с Вознесенским собором. Такер указал на черный «Патриот» у тротуара.
Они с Аней сели спереди, Кейн устроился сзади. Такер завел двигатель, развернулся и направился на юг. Достав сотовый телефон, он позвонил Уткину.
— Мы на свободе. Будьте готовы через пять минут.
Как и было условлено, Уткин и Буколов ждали в переулке за гостиницей. Такер подъехал к ним, они быстро сели сзади к Кейну, и он тотчас же тронулся.
Буколов наклонился вперед, со слезами на глазах обнимая и целуя дочь.
Такер дал им возможность насладиться встречей, после чего приказал всем пригнуться и не показываться в окна. Не оглядываясь назад, он покинул Казань и поехал на юг.
Теперь пришло время уносить ко всем чертям ноги из России.
Глава 16
13 марта, 22 часа 42 минуты
К югу от Казани
— Не могу поверить, что у вас получилось, — полчаса спустя восхищенно промолвил Буколов. — У вас действительно все получилось!
Такер полностью сосредоточил внимание на погруженной в темноту обледенелой дороге. Включив отопитель на полную мощность, он гнал внедорожник на юг по шоссе Р-240.
— Как вы думаете, нам больше ничего не угрожает? — спросил Уткин, наклоняясь вперед. У него был такой вид, будто он контужен. — Все произошло так быстро…
— Быстро — это хорошо, — заметил Такер. — Но гладко — еще лучше.
Сказать по правде, он сам был удивлен, что все прошло как задумано. Тем не менее он не поддался соблазну отбросить осторожность и расслабиться.
В свете фар мелькнул дорожный указатель, обозначающий стоянку для отдыха.
«То, что нам нужно».
В двух милях дальше к югу будет пересечение с автомагистралью. Такер намеревался до этого выполнить кое-какие организационные дела. Он свернул на стоянку, состоявшую из одинокой уборной и пары занесенных сугробами скамеек в окружении заиндевелых берез.
— Разомнем ноги, — предложил Такер, когда они оказались на стоянке; он обернулся лицом к остальным. — Но сначала мне нужны ваши сотовые телефоны, планшеты, все электронные устройства, которые у вас есть.
— Зачем? — удивился Буколов.
— Он опасается, что кто-нибудь из нас проболтается, — объяснила отцу Аня.
— Кому? — спросил Буколов. — Кому мы можем позвонить?
— Дело не только в этом, — поправил Такер. — Электронные устройства можно отследить, даже когда они выключены. Давайте их мне.
Все неохотно подчинились, отдавая ему свои сотовые телефоны.
— А что, если кому-нибудь из нас понадобится кому-то позвонить? — спросила Аня.
— Тогда я это устрою.
«Только после того как мы благополучно покинем Россию и я передам вас «Сигме».
Такер повел Кейна прогуляться и справить нужду, дав остальным возможность восстановить кровоснабжение в затекших конечностях после стремительного бегства из Казани. Убедившись в том, что никто не видит, он выбросил все электронные устройства, в том числе переносные компьютеры, в протекающий рядом со стоянкой ручей, оставив только свой спутниковый телефон.
Через десять минут все были готовы снова тронуться в путь.
— И что дальше? — спросила Аня. — Куда мы направляемся? Едем в аэропорт?
— Посмотрим, — уклончиво ответил Такер, не собираясь раскрывать свои карты.
На протяжении шести часов он двигался на юг, пользуясь относительно хорошим состоянием Р-240, чтобы как можно дальше уехать от Казани. Вокруг простирались бескрайние сельскохозяйственные угодья. Машина пересекала административные границы автономных республик и областей. К счастью, контрольно-пропускных пунктов на них не было, в противном случае это значительно усложнило бы ситуацию.
За пару часов до рассвета Такер въехал в маленький городок Димитровград, до сих пор сохранивший облик советской эпохи. Он покружил по центральным улицам, ища гостиницу, которая смогла бы предложить нужное сочетание анонимности и удобств. Обнаружив подходящее заведение, Такер снял два смежных номера на втором этаже — один для Ани с отцом, второй для себя с Уткиным. Кейна он поставил охранять дверь между номерами.
У Уэйна не было желания слишком долго задерживаться на одном месте. Поэтому через четыре часа он уже проснулся и приготовился продолжить путь. Решив дать остальным возможность поспать чуть подольше, Такер вышел на улицу немного пройтись. Кроме того, ему хотелось побыть одному. Въезжая рано утром в Димитровград, он заметил интернет-кафе, и сейчас он направился туда. Там пахло сосисками и горячим пластиком, но, по крайней мере, в столь ранний час народу не было. На пяти обшарпанных столах стояли компьютеры девяностых годов, такие древние, что у модемов еще имелись рычажки для телефонных трубок.
К счастью, владелец заведения, мужчина в годах, словно приклеенный к стулу, оказался не из разговорчивых. Найдя на прилавке листок с написанными от руки ценами, Такер протянул ему сто рублей. Тот махнул рукой, показывая: «Выбирайте, что вам по душе».
Как и следовало ожидать, связь оказалась медленной. Уэйн загрузил несколько российских газет и, воспользовавшись программой-переводчиком, нашел то, что искал, — или, точнее, то, что надеялся не найти.
Вернувшись в гостиницу, Такер обнаружил, что Аня и Уткин ушли. Кейн сидел на кровати, выжидательно глядя на хозяина. Уэйн ощутил было прилив гнева, но быстро взял себя в руки. Ему нужно было дать овчарке распоряжение никого не выпускать из номеров.
Он растолкал Буколова.
— Где Аня? И Уткин?
— Что? — Магнат уселся в кровати. — Они исчезли? Враги меня нашли?
— Успокойтесь.
Такер направился к двери, но та открылась прежде, чем он до нее дошел. В номер вошли Уткин и Аня. У каждого было в руках по подносу с пластиковыми стаканчиками, над которыми поднимался пар.
— Куда вы ходили? — набросился на них Такер.
— За чаем, — ответила Аня, показывая поднос. — Для всех.
Такер едва сдержал раздражение.
— Больше так никогда не делайте — не поставив меня в известность.
Уткин пробормотал слова извинения.
Аня смущенно поставила поднос на стол.
— Послушайте, Такер, — встал на защиту дочери Буколов, обнимая ее за плечо, — я не позволю вам…
Уэйн ткнул пальцем ему в нос, включая и его в число тех, к кому относилось его предупреждение.
— Вот когда выберетесь из России, поступайте так, как вам только заблагорассудится. Но до тех пор вы будете делать то, что я скажу. Доктор Буколов, вы не преодолели еще и половины пути, а уже пролилась кровь ни в чем не повинных людей. Я не допущу, чтобы чья-то глупость загубила все дело. И это относится ко всем!
Он удалился в соседний номер, чтобы немного остыть. Кейн последовал за ним, высоко подняв хвост, чувствуя гнев хозяина.
Такер почесал овчарку за ушами.
— К тебе это не относится. Ты хороший мальчик.
Вошедший в номер Уткин закрыл за собой дверь.
— Извините, Такер. Я не подумал.
Уэйн принял его извинения, но ему не давал покоя другой вопрос.
— Вы с Аней все это время были вместе?
— Вместе? Нет, не все время. Я проснулся раньше нее. Вышел на улицу немного прогуляться. Извините, мне просто нужно было прийти в себя. Все это… выбило меня из колеи. Я просто не мог сидеть в темном номере, пока все спят.
— Когда вы встретились с Аней?
Уткин задумчиво наморщил нос.
— Я встретил ее на стоянке. Она только что вышла из кафе напротив, с двумя подносами в руках.
— Где это?
— Вон там, — махнул рукой Уткин.
— С ней никого не было? Она ни с кем не разговаривала?
— Нет. Вы чем-то встревожены. Что-нибудь случилось — я имею в виду, помимо всего этого?
Такер пристально посмотрел на молодого русского, стараясь решить, сочинил ли тот все это. Лжец всегда выдаст себя, нужно только знать, где искать. В конце концов Такер решил, что его первоначальное суждение об Уткине остается без изменения. В поведении помощника Буколова он не смог найти ничего искусственного.
— Я ознакомился с выпусками новостей. В газетах сообщается о похищении Анны Малиновой.
— Ну, в каком-то смысле она действительно была похищена.
— В сообщениях говорится, что ее похитили у входа в ночной клуб, и совершил это мужчина, убивший ее спутника.
Уткин бессильно опустился на кровать.
— К чему эта ложь?
— Чтобы иметь возможность манипулировать ситуацией. Но мне показалось странным другое: сфабрикованный материал попал на ленту новостей меньше чем через два часа после нашего бегства из Казани.
— Слишком уж быстро. Но это действительно важно?
— Может быть, важно, а может быть, и нет.
— Ваше описание в сообщении есть?
— Нет, однако к настоящему времени кто-то уже соединил вместе все звенья: Аня, ее отец и я.
— А что насчет меня?
— Со временем и это звено также будет соединено.
Уткин побледнел.
— То есть, после того как вы все покинете Россию, возьмутся за меня.
— Нет, не возьмутся.
— Почему?
Такер положил ему руку на плечо.
— Потому что вы отправляетесь с нами.
— Что? Правда? — Нескрываемое облегчение придало Уткину вид радостного щенка.
«Неужели и я сам когда-то был таким же простодушным и наивным?»
Такер понимал, что Уткину нужно окрепнуть, набраться сил.
— Но мне потребуется ваша помощь. Вам когда-либо приходилось стрелять из пистолета?
— Конечно же нет.
— В таком случае, пришло время учиться.
14 марта, 09 часов 22 минуты
Такер вышел на балкон номера на втором этаже, чтобы подышать свежим воздухом. Услышав за спиной легкие шаги, он оглянулся и увидел Аню, которая стояла, прислонившись к стене и скрестив руки.
— Можно поговорить с вами?
Такер молча пожал плечами.
— Я хочу извиниться за то, что сделала сама, за то, что сказал мой отец… он просто меня защищает.
— Ваш отец… — Такер постарался выразиться как можно дипломатичнее. — С ним очень нелегко иметь дело.
— А вы бы попробовали быть его дочерью.
Такер улыбнулся, вторя улыбке Ани.
— Возможно, внешне отец этого не показывает, но вы ему нравитесь. Это большая редкость.
— С чего вы это взяли?
— Он с вами считается. Раньше мне казалось, будто меня поместили в ящик, и я должна вырваться на свободу. Кажется, это называется клаустрофобией?
— А может быть, синдромом заключенного? — предложил Такер.
Молодая женщина улыбнулась.
— Определенно, в этом есть какое-то безумие. Но позвольте у вас спросить, почему вы нам помогаете?
— Потому что меня об этом попросили.
— Кто? — Аня тотчас же замахала рукой. — Не берите в голову, я не должна была спрашивать. Вы, по крайней мере, можете мне сказать, куда мы направляемся?
— На юг. Если повезет, к полудню мы уже будем в Сызрани. Там нас встретят наши люди.
Казалось, Аня успокоилась.
— Я отвезу вас к месту встречи — к гостинице «Чайка». Вы уже думали о том, чем займетесь, оказавшись в Штатах?
— Право, даже не знаю. Наверное, это зависит от того, что будет с моим отцом. У меня особенно не было времени подумать об этом. Куда поедет отец, туда и я. Ему в своей работе не обойтись без моей помощи. А вы где живете?
Этот вопрос застал Такера врасплох. У него был почтовый ящик в Шарлотт, штат Северная Каролина, однако он уже давно обходился без постоянного крова. Ему было нелегко объяснить другим свой образ жизни. Он пробовал несколько раз, но неизменно сдавался. Что ему сказать? «Я не очень-то люблю людей. Путешествую вдвоем с собакой, время от времени перебиваясь случайными заработками. И мне нравится так жить».
Чтобы поскорее закрыть эту тему, Такер просто солгал:
— Портленд, штат Мэн.
— Там красиво? Вам нравится?
— А вы любите океан?
— Да, очень.
— Тогда вам понравится.
Аня с тоской посмотрела на стоянку.
— Уверена, что понравится.
«Тогда ты пришлешь мне открытку и расскажешь про это место».
Определенно, сам Такер там никогда не бывал.
Они поболтали ни о чем еще несколько минут, после чего Аня вернулась в номер.
Оставшись один, Такер сразу же позвонил Харпер. Как только соединение было установлено, он коротко сказал:
— Завтра утром. Гостиница «Чайка» в Сызрани.
19 часов 05 минут
Когда солнце полностью зашло, маленький отряд снова тронулся в путь, направляясь в темноте на юг. Такер выехал на шоссе, петляющее вдоль Волги, самой длинной реки в Европе, и, ориентируясь по памяти, двинулся в сторону Волгограда, города, названного в честь реки. В целях предосторожности он чередовал магистрали и проселочные дороги.
В четыре часа утра Такер свернул на стоянку для грузовиков-дальнобойщиков на окраине Балаково.
— Мне нужно заправиться кофеином, — объявил он, сонно растирая глаза. — Кто-нибудь со мной?
Все остальные забылись в дреме. Получив в ответ усталые взмахи рукой и недовольное ворчание, Такер ушел. Он вернулся через несколько минут со стаканчиком горячего черного кофе.
Садясь в машину, Уэйн отметил, что его спутниковый телефон лежит на приборной панели, там, где он его сознательно оставил. Похоже, никто его не трогал.
Удовлетворившись, Такер поехал дальше, преодолев последнюю сотню миль за два часа. К тому времени как он въезжал в Саратов, уже полностью взошло солнце.
Сидевшая на заднем сиденье Аня потянулась и огляделась по сторонам.
— Это не Сызрань.
— Нет.
— Кажется, вы говорили, что мы направляемся в Сызрань. В гостиницу «Чайка».
— В последнюю минуту планы изменились, — ответил Такер.
Свернув с шоссе, он направился к гостинице.
— А разве ваши друзья не будут беспокоиться? — спросила Аня.
— Ничего страшного, я их предупредил.
Поставив машину на стоянку, он заглушил двигатель. Уткин заворочался. Ане пришлось расталкивать своего отца.
Такер вышел из машины.
— Я вернусь с ключами от номера.
Когда он заходил в здание гостиницы, у него пискнул телефон. Он взглянул на экран.
В гостинице «Чайка» все спокойно.
За последние восемь часов с этого телефона никто не звонил.
Удовлетворившись, Такер вошел в фойе и направился в туалет. Справив нужду, вымыл руки, пригладил рукой волосы и угостился мятным шариком драже из стаканчика над раковиной. Только через пять минут он вышел из гостиницы, подошел к «Патриоту» и объявил:
— Увы, свободных номеров нет. Похоже, придется ехать до самого Волгограда.
Зевнув, Уткин указал на нарождающийся день.
— Кажется, вы говорили нам, что ехать при свете дня небезопасно.
— Неважно. Как-нибудь прорвемся.
Уткин был прав. Это риск, однако поскольку до Волгограда оставалось всего пара сотен миль, рискнуть стоило. А как следовало из предыдущего маленького теста, никто из его спутников не клюнул на приманку насчет гостиницы «Чайка». И никто не попытался воспользоваться спутниковым телефоном.
«Пока что все хорошо».
Похоже, можно было продолжать путь дальше.
К тому же, если врагу уже удалось их выследить, почему он не захлопнул ловушку?
Увидев свет в конце тоннеля, Такер двинулся дальше, стараясь получать удовольствие от солнечного утра и живописных видов вокруг. Они уже почти добрались до цели, а подозрения относительно Ани и остальных оказались беспочвенными.
Слева утреннее солнце отражалось ослепительным блеском от Волги. С другой стороны простирались пологие холмы и проселочные дороги, укрытые покрывалом девственно-чистого снега. Опустив стекло, Такер вдохнул полной грудью запах реки и свежего снега.
Настроение у всех заметно улучшилось. Все разговаривали, смеялись.
— Пора провести викторину по истории России, — весело заявил Буколов. — Все в игре?
— Если честно, я в этом не особенно силен, — улыбнулся Такер.
— Замечание принято, — вставил Уткин.
— Такер, мы дадим вам фору, — рассмеялась Аня. — Чтобы игра была справедливой.
Уэйн открыл уже рот, собираясь ответить, но так и не успел вымолвить ни слова. Проезжая перекресток, он успел увидеть мелькнувшие хромированные поверхности, сверкнувший в зеркале заднего вида отблеск солнца, затем последовал рев двигателя — и раздирающий слух скрежет металла по металлу.
После чего весь мир вокруг закрутился.
Глава 17
15 марта, 08 часов 09 минут
К югу от Саратова
Борясь с оглушительным звоном в ушах, Такер с трудом поднял веки и осмотрелся вокруг. Ему потребовалось какое-то мгновение, чтобы осознать, что он висит вниз головой на ремнях, а у него перед лицом болтается сдутая подушка безопасности.
«Патриот» перевернулся на крышу. Из вентиляционных отверстий сочилась вода. Невероятно, но щетки стеклоочистителя продолжали тереть ветровое стекло.
Застонав, Такер посмотрел вправо и обнаружил Уткина, сжавшегося в комок на перевернутой крыше. Он неподвижно лежал ничком в воде, которая поднялась на шесть дюймов и продолжала прибывать.
Следующий вопрос.
Кейн.
Такер собирался уже окликнуть собаку, справиться, как остальные, но тут остановился, вспомнив столкновение.
Кто-то врезался в них — умышленно.
Зажмурившись, Такер напряг мозги.
Они свалились в придорожный кювет. Уэйн вспомнил, что видел широкую дренажную канаву, идущую вдоль дороги. Она была глубокой, футов тридцать, с крутыми откосами. Однако в это время года по дну струился лишь тонкий ручеек ледяной воды.
Пробираясь сквозь туманные образы, Такер сосредоточился на двух вещах.
Во-первых, тот, кто в них врезался, идет сюда.
Во-вторых, нужно защищаться.
Он ощупал карман куртки. «Магнум» по-прежнему был там.
Сзади послышался всплеск. Выкрутив шею, Уэйн увидел две мохнатых передних лапы, стоящие в воде. Также он разглядел Буколова и Аню, лежащих без сознания на крыше машины. Одна нога молодой женщины застряла в ремне безопасности заднего сиденья, теперь оказавшегося сверху.
— Кейн, — прошептал Такер, — подойди сюда.
Овчарка перебралась через бесчувственные тела Буколова и его дочери.
Пошарив рукой, Уэйн нащупал защелку ремня безопасности. Отстегнувшись, как можно бесшумнее опустился в ледяную воду. Присоединившись к нему, Кейн ткнулся мордой в щеку и встревоженно лизнул его языком.
«Вот он какой, мой мальчик».
К счастью, овчарка, похоже, не пострадала, если не считать ссадины над правым глазом длиной в дюйм.
— ВЫЙТИ, — приказал Такер, подталкивая Кейна к опущенному стеклу в водительской двери. — СПРЯТАТЬСЯ И УКРЫТЬСЯ.
Протиснувшись наружу, Кейн исчез в высокой траве, покрывавшей погруженный в тень склон канавы. Такер выбрался следом и, распластавшись на земле, пополз по грязи и траве, приподнимаясь на локтях. Продвинувшись футов десять по следу, оставленному овчаркой на склоне, он уткнулся ей в зад.
Кейн остановился, застыв неподвижно. Наверное, у него были на то веские основания. Последовав примеру собаки, Такер тоже остановился и прислушался.
Голоса, говорящие по-русски.
Два или три человека, находящиеся слева, чуть дальше вдоль канавы.
— МЕСТО, — беззвучно шепнул Кейну Такер.
Сам он перекатился вправо — один, два, три оборота. После чего сполз боком в канаву, укрываясь за опрокинутым «Патриотом».
Трое мужчин в гражданской одежде спустились по пологому склону вниз, направляясь к лежащему на крыше внедорожнику. Все трое были вооружены компактными пистолет-пулеметами «ПП-19» «Бизон».
Такер затаился, лихорадочно соображая. Ему не давало покоя какое-то смутное предчувствие. Тут что-то не так.
«Три человека, — наконец сообразил он. — Оперативники всегда действуют парами, то есть должен быть…»
Он бросил еще один взгляд — вверх, в сторону дороги.
Внезапно из-за гребня появился четвертый мужчина, держа под прицелом своего «бизона» перевернутую машину.
Такер успел спрятаться, прежде чем его заметили. Если бы четвертый мужчина появился всего на несколько секунд раньше, он заметил бы, как человек и собака выбираются из «Патриота».
Чертовское везение — однако нельзя было полагаться на то, что так будет продолжаться и впредь. Рассчитывать нужно на мастерство и опыт.
Спустившись по склону до уровня воды, Такер высунул из-за машины руки, надеясь на то, что тени скроют его сигнал Кейну. Он накрыл кулак ладонью, затем оттопырил указательный палец и ткнул им вправо.
«ПРОДОЛЖАТЬ ПРЯТАТЬСЯ… ПОЛЗТИ ВПРАВО».
Такер надеялся на то, что Кейн следит за ним, уверенный в том, что зоркие глаза овчарки без труда и в полумраке разберут сигнал. Сейчас он мог поддерживать связь со своим напарником только таким образом, поскольку Кейн был без служебного жилета.
Отдав команду, Такер переместился к другому концу бампера, наиболее удаленному от четвертого человека на дороге. Погрузившись в воду, он распластался на дне канавы. Глубина здесь была всего полтора фута. Уэйн постарался полностью скрыться под водой. Его пальцы вцепились в растущую на дне траву, помогая бороться с плавучестью тела. Отдавшись слабому течению, он медленно поплыл прочь от машины. Поскольку утреннее солнце еще только поднялось над горизонтом, канава с отлогими склонами оставалась погружена в глубокую тень, которая, хотелось верить Такеру, скрывает его передвижения. Он молил бога о том, чтобы все внимание четвертого человека с «бизоном» оставалось приковано к опрокинутой машине. И все же ждал, что ему в спину в любое мгновение вонзится смертоносный свинец.
Но все было тихо. Такер пересек канаву наискосок, оказавшись на той же стороне, что и Кейн и стрелок с пистолетом-пулеметом. Приблизившись к откосу, он перевернулся в воде на спину и заморгал, освобождая глаза от липкой грязи.
Поскольку сама канава и ее крутые склоны слегка изгибались, стрелка́ на дороге теперь больше не было видно. Неподалеку едва различимо шевелилась трава, выдавая чье-то передвижение.
Уловка хозяина не обманула Кейна. Скрываясь в высокой траве и густой тени, овчарка проследила за Такером.
Подобно выбирающемуся на берег тюленю, Такер выполз из воды в ледяную грязь. Кейн присоединился к нему. Вдвоем они стали подниматься вверх по откосу, двигаясь как можно бесшумнее, стараясь держаться в самой высокой траве. Уэйн услышал, как трое остальных нападавших подошли к перевернутому «Патриоту» и громко заговорили между собой.
Время поджимало.
Поднявшись наконец до самого верха, Такер осторожно выглянул из-за гребня и увидел слева от себя стрелка, чье внимание по-прежнему было приковано к внедорожнику.
Нырнув назад, Такер шепнул Кейну на ухо:
— СБОКУ, УКРЫТИЕ, ТИХО СБЛИЗИТЬСЯ, ВЗЯТЬ.
Он повторил еще раз сложную последовательность команд.
Мало того, что память Кейна хранила впечатляющий лексикон; овчарка обладала поразительной способностью связывать действия вместе. В данном случае Кейну предстояло пересечь дорогу, найти укрытие, сблизиться с целью — и атаковать.
— Все понял, приятель? — спросил Такер.
Кейн ткнулся мордой ему в нос. В его черных глазах веселыми искорками блеснул ответ: «Конечно, понял, глупая твоя голова».
— Ну, тогда пошел!
Кейн мягко ступает лапами по холодному асфальту. Перебежав через шоссе, он протискивается сквозь густой кустарник, заиндевевший на морозе. Он движется осторожно, чтобы не шуршать пожухлой травой и ветками. Грязь местами затянута льдом, и Кейн сначала передвигается медленно, ощупывая землю каждой лапой.
Постепенно у него крепнет уверенность, и он бежит быстрее.
Со стороны шоссе дует ветерок, приносящий запах напарника — такой же знакомый, как и его собственный. Этот запах дарит тепло, счастье и удовлетворение.
Кейн также улавливает впереди слабый запах добычи: неприятную горечь немытого человеческого тела, терпкий привкус оружейной стали и зловоние несвежего дыхания изо рта. Он вслушивается чуткими ушами в малейшие движения: шорох ботинок по асфальту, скрип кожаного ремня, хриплый вдох.
Укрываясь в кустарнике, пес движется вдоль шоссе, петляя среди теней.
Наконец Кейн поравнялся со своей целью. Он ложится на брюхо и ползет к краю дороги, наблюдая за врагом. Тот стоит к нему спиной, но то и дело оборачивается и смотрит по сторонам, в том числе и туда, где прячется Кейн.
Опасность.
Однако у него в ушах горят слова команды.
Он должен атаковать.
Кейн подбирает под себя задние лапы для лучшего упора, напрягает мышцы, готовясь к броску. Дожидается подходящего момента…
…и тут какое-то движение слева.
Его напарник выходит из укрытия на обочину шоссе. Он движется неправильно, шатается, спотыкается. Кейн понимает, что это обман, притворство. Он замечает на бедре у напарника блеск стали, там, где ее не видит враг.
Цель разворачивается к напарнику лицом. Кейн всем своим нутром чувствует прилив одобрения и восхищения. Они с напарником — одна команда, они связаны друг с другом и работают вместе.
Внимание цели отвлечено, и Кейн выпрыгивает из укрытия.
Такер уставился на дуло пистолета-пулемета, стараясь не смотреть на Кейна, выскочившего из кустов на шоссе.
Это был очень опасный ход. Многое зависело от того, выстрелит ли враг в Такера, едва его заметив. Как только Кейн занял исходную позицию на противоположной стороне шоссе, Такер появился из укрытия, прихрамывая, спотыкаясь, пошатываясь, словно оглушенная жертва автокатастрофы. Он прижимал «магнум» к бедру, держась так, чтобы не показываться врагу этим боком.
Как и ожидал Такер, боевик стремительно обернулся, вскидывая «бизон».
Время замедлило свой бег.
Такер бросился вперед, поднимая «магнум».
Ему приходилось полностью довериться Кейну. Они вдвоем неоднократно отрабатывали все это, и овчарка прекрасно читала интонации и движения своего хозяина, извлекая из них гораздо больше информации, чем он смог бы передать словами и жестами. К тому же Кейн учитывал местные особенности, точно оценивая, как именно выполнить ту или иную команду.
И вот сейчас вся эта подготовка пригодилась в полной мере.
Не замедляя бег, Кейн преодолел последние десять футов одним прыжком.
Семьдесят фунтов упругих мышц врезались в боевика, и человек и собака вместе свалились на землю. Еще когда они падали, челюсти Кейна отыскали свою цель, сомкнувшись на открытом горле боевика с усилием в несколько сотен фунтов.
Такер с разбега припал на колено рядом с боевиком, развернулся и для полной уверенности выстрелил ему в бедро. Затем, перехватив «магнум» в левую руку, правой вцепился в «бизон», перескочил через Кейна и, приземлившись на задницу в траву, скользнул вниз по крутому склону насыпи.
Оценив с первого взгляда ситуацию внизу, он отметил положения всех трех остальных противников.
Один слева, в двадцати футах…
Другой присел на корточки перед опрокинутым внедорожником…
Третий стоит у бампера…
Высокая трава хлестала Такера по лицу, острые камни впивались в бедра и ягодицы. Стремительно скатываясь вниз, он навел «магнум» на боевика у бампера и открыл огонь, снова и снова нажимая на спусковой крючок. Первая пуля пролетела мимо, вторая попала в ногу, третья поразила позвоночник.
Один готов.
Такер переключил внимание на сидящего на корточках — тот находился прямо перед ним. Он попробовал было поднять «бизон», но не успел, поскольку слишком быстро съехал вниз до самого дна канавы.
В самое последнее мгновение Такер выбросил вперед ноги и взлетел в воздух, всем своим телом впечатав второго боевика в борт «Патриота». У него самого из глаз брызнули искры от боли — но противник, придавленный его весом, оказался под водой.
Взметнувшаяся рука попыталась вслепую схватить Уэйна. Затем из воды показалось залепленное грязью лицо, хрипло откашливающееся. Боевик попытался судорожно глотнуть воздух, но Такер снова запихнул его голову под воду.
Удерживая боевика так, он вскинул «бизон» и направил его вдоль машины. Показался третий нападавший, все еще шагах в десяти позади внедорожника, полностью открытый. Такер выпустил очередь. Он стрелял не целясь, и все же его противник, встретив неожиданный отпор, скрылся из виду.
К этому времени боевик под водой обмяк, захлебнувшись.
Такер выпрямился, уверенный в том, что последний противник набросится на него.
Целых пять секунд ничего не происходило.
Услышав шорох в траве, Уэйн поднял взгляд и увидел Кейна, спускающегося вниз по откосу. Убедившись в том, что напарник спешит к нему на помощь, он сместился вдоль машины и быстро выглянул из-за бампера.
Последний боевик убегал прочь, громко шлепая по воде, держа бесполезный «бизон» в опущенной правой руке. Он понял, что на открытом месте будет полностью беззащитен.
— Проклятие, — пробормотал Такер.
Нельзя было дать этому боевику уйти, и в то же время Уэйн не мог заставить себя выстрелить ему в спину.
— Stoj! — что есть силы крикнул он, дав короткую очередь в воздух.
Боевик повиновался, но не обернулся. Он просто упал на колени и, отбросив оружие в сторону, положил руки на затылок.
Кейн побежал было к нему, но Такер его остановил.
— Стой, приятель.
Шлепая по воде, он направился к стоящему на коленях мужчине. Только теперь Уэйн понял, что на самом деле это не мужчина, а парень лет девятнадцати-двадцати.
— Повернись ко мне лицом, — приказал Такер.
— Я никому ничего не скажу! — взмолился парень по-английски с сильным акцентом.
«Нет, скажешь. Даже если не захочешь, тебя заставят все выложить».
Внезапно Такер почувствовал себя усталым, выжатым.
— Повернись.
— Nyet.
— Повернись!
— NYET!
Сглотнув подступивший к горлу комок, Такер поднял «бизон».
— В таком случае, извини.
Глава 18
15 марта, 10 часов 10 минут
На берегу Волги, Россия
Каким бы уродливым ни был с виду «Патриот», Такер не мог на него пожаловаться. В конце концов, эта прочная, выносливая машина спасла им жизнь.
Правда, этому также поспособствовала мягкая грязевая подушка на дне канавы.
Такер отвернулся от опрокинутого внедорожника. Остальные неловко карабкались вверх по откосу. Вытащив три бесчувственных тела из перевернутой машины, Такер в первую очередь привел в чувство Уткина, и тот уже помог ему оказать медицинскую помощь Буколову и его дочери.
В целом все ограничились синяками и ссадинами. Больше всего досталось Буколову, который вывихнул плечо и получил легкое сотрясение мозга. Такеру удалось вправить вывих, пока фармацевтический магнат все еще находился без сознания. А на то, чтобы оправиться от сотрясения мозга, потребуется время и отдых.
Однако останавливаться сейчас было нельзя.
Такер проводил своих спутников к их новой машине, темно-синему «Пежо-408». Если не считать вмятины на переднем бампере, седан в столкновении почти не пострадал. Тот, кто сбросил «Патриот» в кювет, знал свое дело. Такер осмотрел машину в поисках «маячков» и навигаторов, но ничего не нашел.
Пока Аня помогала отцу сесть в машину, Уткин отвел Такера в сторону.
— В чем дело? — спросил тот. Ему не терпелось скорее тронуться в путь.
У помощника Буколова был заговорщицкий вид.
— Взгляните-ка вот на это.
Он вручил Такеру сотовый телефон. Это был единственный телефон, обнаруженный у нападавших.
— Взгляните на фото, которое я отыскал в его памяти.
Такер увидел на нечетком снимке самого себя. Он сидел за компьютером, его пальцы застыли над клавиатурой. Со щемящим чувством в груди Уэйн узнал место. Это было убогое интернет-кафе в Димитровграде.
«Кто-то сфотографировал меня там».
Не зная, как с этим быть, Такер переслал снимок по электронной почте на свой телефон, после чего удалил в памяти оригинал. Заглянув в адресную книгу, он обнаружил, что та пуста. То же самое было со списками входящих и исходящих вызовов. Кто-то их подчистил. Отчаявшись что-либо найти, Такер извлек из телефона аккумулятор и СИМ-карту, раздавил их ногой и, подойдя к откосу, швырнул обломки в канаву.
Он задумался над тем, что мог означать этот снимок. Определенно, кто-то тайно следил за ним. Но как? И кто? Такер бросил взгляд на опрокинутый внедорожник. А что, если в «Патриоте» где-то установлен «маячок»?
Уэйн этого не знал… не мог знать.
На самом деле вопросов было слишком много.
— Вы кому-нибудь показывали эту фотографию? — повернувшись к Уткину, спросил Такер.
— Нет.
— Хорошо. Пусть пока что это останется между нами.
Через несколько минут все уже снова мчались на юг по шоссе вдоль Волги.
У Такера не было никакого четкого плана, помимо стремления покинуть автостраду и побыстрее удалиться от места столкновения. Километров через десять он свернул с шоссе на грунтовую дорогу, которая привела к парку, раскинутому на берегу Волги. Он остановился, и все вышли из машины.
Уткин и Аня проводили Буколова в беседку.
Такер поднялся на каменистый утес, нависший над величественной рекой, и уселся на край, чтобы прийти в себя и подумать. Свесив ноги с обрыва, он слушал свист ветра в голых ветвях деревьев. Подбежав к нему, Кейн улегся рядом. Такер положил руку ему на спину.
— Как себя чувствуешь, приятель?
Овчарка постучала хвостом по земле.
— Да, и у меня тоже все в порядке.
«В основном».
Такер обработал рану на голове Кейна, однако его больше беспокоила степень психологической травмы. Не было никакой возможности узнать, что испытывал пес после того, как убил того боевика на шоссе. Кейну уже приходилось убивать в бою, и это, похоже, никак на нем не сказывалось. В то же время для Такера их взаимоотношения были гораздо более сложными. После гибели Абеля, покинув военную службу, Уэйн проникся определенными положениями буддийской философии, но он понимал, что ему никогда не достичь интуитивно-созерцательного мировоззрения его напарника, которое, если бы его выразить словами, вероятно, сводилось бы к «то, что произошло, произошло».
Такер сидел на вершине утеса, разрываясь между стремлением поспешить без оглядки в Волгоград и желанием действовать медленно и осторожно. Ему не давали покоя многие вопросы. Вот почему он остановился здесь.
«Четверо, — размышлял Такер. — Почему только четверо?»
Он обыскал всех нападавших, но не обнаружил при них ничего, кроме водительских удостоверений и кредитных карточек. Однако у всех четверых были татуировки, однозначно свидетельствующие о том, что это бойцы спецназа. Так почему же враг не нанес удар многократно превосходящими силами? И где взвод спецназовцев и боевой вертолет, как это было в Нерчинске?
Почему-то от последних событий веяло духом самодеятельности. Вероятно, кто-то в российском Министерстве обороны стремился схватить Буколова втайне от своего руководства. Однако в настоящий момент не этот вопрос беспокоил Такера больше всего.
Он понимал, что засаду на шоссе нельзя списать на случайность.
Так каким же образом враг их нашел?
У него перед глазами возникла фотография с сотового телефона.
Что это означает?
К Такеру подошел Уткин. Он подсел к нему на краю утеса.
— Красивый отсюда открывается вид, да?
— Я бы предпочел видеть перед собой статую Свободы.
— Я также был бы не прочь ее увидеть, — усмехнулся Уткин. — Еще никогда не бывал в Америке.
— Будем надеяться, я вас туда доставлю.
— Значит, у вас есть какой-то план? Куда мы двинемся дальше?
— Я знаю только то, что нам нужно добраться до Волгограда.
— Но вы тревожитесь насчет новой засады?
Этот вопрос не требовал ответа.
Сменив тему, Уткин обвел рукой реку и окрестности.
— Вы знаете, что я вырос в этих местах?
На самом деле Такеру это было известно. Он узнал это из досье на Уткина. Однако сейчас он промолчал, почувствовав, что Станислав хочет высказаться, отдаться воспоминаниям.
— Мы жили в маленькой деревушке на самом берегу, километрах в пятидесяти южнее. Когда я был маленьким, дед частенько брал меня с собой на Волгу на рыбалку.
— Должно быть, у вас было счастливое детство.
— Да, спасибо. Но я не просто так заговорил об этом. Вы хотите попасть в Волгоград, да?
Такер молча посмотрел на него, вопросительно наморщив лоб.
— И хотите держаться подальше от автострады? — продолжал Уткин.
— Это было бы замечательно.
— Что ж, есть другой путь. — Станислав указал на протекающую перед ними реку. — Им пользовались многие тысячи лет, можно будет воспользоваться им и сейчас.
11 часов 01 минута
Прежде чем тронуться в путь, Такеру нужно было сделать одно последнее дело. Попросив Аню остаться с отцом в парке, он приказал Кейну охранять их. Для этой задачи ему требовалась помощь Уткина.
Сев в «Пежо», Такер долго петлял вдоль реки по проселочным дорогам, следуя указаниям помощника. Ему потребовалось чуть меньше часа, чтобы разыскать заброшенный сарай на опушке леса.
— Когда-то здесь был колхоз, — объяснил Уткин. — Сараю не меньше пятидесяти лет.
Уэйн открыл багажник и посмотрел на человека, лежащего там, связанного по рукам и ногам, с залепленным изолентой ртом. Это был последний из нападавших, парень девятнадцати-двадцати лет.
— Почему вы оставили его в живых? — шепотом спросил Уткин.
Такер и сам не мог это объяснить. Он просто не смог хладнокровно убить безоружного человека. Он только оглушил парня прикладом, связал его и засунул в багажник.
Парень таращился на Такера и Уткина широко раскрытыми глазами. Они вытащили его из багажника и отвели к сараю. Станислав открыл входную дверь, заскрипевшую петлями.
Внутри Такер увидел то, что и ожидал увидеть: деревянный пол, стены, обшитые досками, заколоченные окна, низкий потолок, повсюду толстый слой пыли.
Затолкнув парня внутрь, Уэйн усадил его на пол и сорвал с его рта изоленту.
— Вы сможете переводить? — спросил он у Уткина.
— Вы собираетесь его допрашивать?
Такер кивнул.
— Я не желаю участвовать… — Станислав попятился назад.
— Я не имел в виду допрос с пристрастием. Спросите у него, как его зовут.
Уткин перевел вопрос и получил ответ.
— Его зовут Степан.
Такер задал парню еще несколько безобидных вопросов личного характера, призванных его успокоить. Минут через пять Степан расслабился, выражение затравленного зверя исчезло с его лица.
— Скажите ему, что я не собираюсь его убивать, — махнул Уткину рукой Такер. — Если он не будет запираться, я позвоню в местную полицию и скажу, где его найти.
— Он успокоился, но говорит, что вы должны его избить. Чтобы ему поверили. В противном случае начальство…
— Понимаю. Спросите, в какой части он служит.
— Это спецназ, как вы и думали. Но подразделение, в котором служит Степан, было передано в распоряжение российской военной разведки.
— ГРУ?
— Совершенно верно.
«Точно так же, как и спецназ в Нерчинске».
— Кому в ГРУ подчинялось его подразделение?
— Генералу по фамилии Харзин. Артур Харзин.
— Какая им была поставлена задача?
— Разыскать Буколова. Их группе было приказано перехватить здесь нашу машину.
— Это сделал Харзин?
— Да, приказ отдал генерал Харзин.
Вероятно, этот тип — один из таинственных «генералов из Арзамаса», о которых говорил Буколов.
— Ну а после того? — продолжал Такер. — Что они должны были сделать, задержав доктора Буколова?
— Доставить его в Москву.
— Зачем Буколов нужен генералу Харзину?
— Это ему неизвестно.
Достав из кармана свой спутниковый телефон, Такер показал пленнику нечеткий снимок, сделанный в интернет-кафе.
— Как и когда это попало к тебе?
— Фотография пришла по электронной почте, — перевел Уткин. — Вчера днем.
— Откуда его группе было известно, где нас перехватить?
— Они просто получили приказ, — покачал головой Уткин.
— Вы ему верите?
— Да, пожалуй.
— Давайте это выясним. — Выхватив из кармана куртки «магнум», Такер прижал его парню к правой коленной чашечке. — Скажите, что я ему не верю. Он должен сказать, почему Буколов нужен Харзину.
Уткин перевел его вопрос.
Побледнев, парень что-то забормотал.
— Он говорит, что ничего не знает, — выпалил Уткин, напуганный ничуть не меньше его. — Что-то связанное с каким-то растением или цветком. Какое-то открытие. Оружие. Он клянется жизнью своего сына.
Уэйн по-прежнему прижимал «магнум» к колену парня.
— Такер, у него есть ребенок, — прошептал Уткин.
Такер постарался изо всех сил сохранить лицо каменным.
— У многих есть дети. Степану нужно найти причину получше. Скажите ему, чтобы он хорошенько подумал. Вдруг он что-то забыл?
— Например?
— Больше за нами никто не охотится? Помимо ГРУ?
Уткин перевел парню вопрос Такера и выслушал ответ. Наконец он обернулся и, запинаясь, пробормотал:
— Он говорит, есть еще одна женщина. Она помогает Харзину.
— Женщина?
— Светловолосая. Степан видел ее всего один раз. Он не знает, как ее зовут, но считает, что Харзин нанял ее в качестве убийцы.
Такер мысленно представил себе Фелиси Нильссон. Она осталась в прошлом.
— Продолжайте. Скажите, мне о ней уже известно…
— Степан говорит, после того как ее вытащили из реки, ее поместили в военный госпиталь.
Уэйну показалось, будто ему нанесли удар в солнечное сплетение.
— Он видел ее с тех пор?
— Нет.
«Неужели она действительно осталась в живых?»
Такер вспомнил ледяную воду, стремительное течение. Он представил себе, как поток увлекает Фелиси, она находит полынью, возможно, вызывает помощь по рации. Если спецназ нашел ее быстро, у нее были шансы выкарабкаться.
Такер убрал револьвер в карман куртки. Парень отпрянул назад, облегченно дыша.
Здесь делать больше было нечего. Направляясь к выходу, Уэйн думал о коварной охотнице, снова идущей по его следу. Однако у него не было страха, была только уверенность.
«Фелиси, один раз я тебя уже убил. Если понадобится, я убью тебя снова».
Глава 19
15 марта, 13 часов 15 минут
К северу от Волгограда, Россия
Все снова сели в «Пежо», и Такер продолжил путь на юг, держась в стороне от главной автострады. Тут очень пригодилось то, что Уткин был хорошо знаком с местностью, — он указывал ухабистые полевые дороги и тропы, которых не было ни на одной карте.
Нарушив трудное молчание, Аня высказала вслух опасения, которые, несомненно, уже давно не давали ей покоя.
— Как вы поступили с тем парнем в багажнике?
— Вы хотите узнать, убил ли я его? — уточнил Такер.
— Да, наверное.
— С ним все будет в порядке.
«При одном условии, — мысленно добавил он. Они оставили Степана в заброшенном сарае, привязанным изолентой к столбу. На прощание Такер выразился ясно: — На первый раз я тебя отпускаю. Если я еще раз встречу тебя с оружием в руках, я тебя убью».
— Пожалуйста, скажите, что вы не сделали ему ничего плохого.
— Я не сделал ему ничего плохого.
Такер взглянул на молодую женщину в зеркало заднего вида. Ее голубые глаза пристально смотрели на его отражение.
— Я вам верю, — наконец сказала она, отводя взгляд.
Следуя указаниям Уткина, Такер проехал на юг еще километров тридцать и оказался в колхозе на берегу Волги.
— Это деревня Щербатовка, — объявил Уткин.
«Как скажешь…»
Многие дома стояли заброшенными, с заколоченными окнами. В противоположном конце деревни грунтовая дорога серпантином спускалась по крутому берегу к пристани.
Внизу все вышли из машины. Пристань представляла собой хлипкое сооружение из пропитанных креозотом бревен и дощатого настила с зияющими тут и там дырами.
Уткин помахал рукой мужчине, сидевшему на пристани в плетеном кресле. Рядом на волнах безжизненно покачивался ржавый катер. Вместо рубки у него на носу был установлен брезентовый навес.
Переговорив с мужчиной, Уткин вернулся к машине.
— Он согласен отвезти нас в Волгоград за двести рублей, плюс стоимость горючего.
Цена Такера не беспокоила.
— Ему можно верить?
— Друг мой, у этих людей нет телефонов, телевизоров и радио. Если только наши преследователи не собираются лично навестить всех рыбаков от Саратова до Волгограда, полагаю, мы в безопасности. К тому же, здешние люди не любят правительство. Они не любят никакое правительство.
— Справедливо.
— И еще, я хорошо знаю этого человека. Он друг моего дяди. Его зовут Вадим. Если вы согласны, он говорит, что мы сможем тронуться с наступлением сумерек.
— За дело, — кивнул Такер.
Переложив весь багаж под навес в лодку Вадима, он отогнал «Пежо» обратно в Щербатовку. В километре за деревней, как и указал на грубом плане Уткин, протекала глубокая речка, впадающая в Волгу. Подъехав к самому берегу, Такер включил нейтральную передачу, заглушил двигатель и выбрался из машины.
Последовав за ним, Кейн потянулся, всматриваясь в заросли по обеим берегам.
Швырнув ключ в реку, Такер подошел к машине сзади, столкнул ее в воду и подождал, пока «Пежо» беззвучно скроется из виду. После чего повернулся к Кейну.
— Как насчет того, чтобы немного прогуляться пешком?
20 часов 30 минут
Вадим стоял на пристани, стиснув черными зубами окурок папиросы. Этот коренастый, жилистый мужчина с недельной щетиной на щеках и таким же количеством волос на голове был ростом на голову ниже всех. Хотя после захода солнца сразу же заметно похолодало, Вадим был в одной рубашке и заляпанных джинсах.
Он указал своим пассажирам на доску, перекинутую с пристани на катер, и проворчал что-то, что, как предположил Такер, должно было означать: «Добро пожаловать на борт».
Аня помогла отцу с опаской пройти по импровизированным сходням. Следом на катер перебежал Кейн, а последними были Такер и Уткин.
Отвязав канат, Вадим запрыгнул на катер и затащил доску на палубу. Указав на навес, он что-то сказал по-русски.
— Вадим говорит, каюты первого класса внизу, — улыбнулся Уткин. — Чувства юмора ему не занимать.
«Если это можно так назвать», — мысленно отметил Такер.
— Я отведу отца в каюту, — сказала Аня. — Ему нужно отдохнуть.
И действительно, Буколов выглядел измученным. Он до сих пор не оправился после сотрясения мозга. Однако когда дочь попыталась было его поддержать, Буколов хлопнул ее по руке.
— Отец, веди себя прилично!
— Прекрати так со мной обращаться! Ты ведешь себя так, будто я беспомощный инвалид. Я сам справлюсь!
Поворчав еще немного, Буколов позволил, чтобы его отвели вниз.
Такер повернулся к Кейну. Тот стоял на тупом носу, подняв морду и принюхиваясь.
«Счастливая псина».
Солнце скрылось за скалистым берегом на западе. Дувший весь вечер резкий ветер утих до легкого шепота, оставив поверхность Волги совершенно гладкой. Однако на глубине бурая вода кружилась и бурлила.
Волга славилась своими коварными водоворотами.
— Только не упадите за борт, — заметил Уткин, перехватив взгляд Такера. — Спасательных кругов на катере нет. И Вадим не умеет плавать.
— Хорошо, что предупредили.
Когда все устроились, Вадим поднялся на бак и встал за штурвал. С недовольным ворчанием ожил дизель. Из выхлопных труб повалил черный дым. Вадим отчалил и вывел катер в фарватер.
— Далеко до Волгограда? — спросил Такер.
Уткин оглянулся на Вадима.
— Он говорит, течение быстрее обычного, так что часов десять или около того.
Такер прошел на нос к Кейну, и минут через двадцать на палубу поднялась Аня. Она подошла к Такеру, кутаясь в шерстяной свитер, тем самым непроизвольно подчеркивая линии своего тела.
— Как ваш отец? — спросил Такер.
— Наконец заснул.
Какое-то время они смотрели на проплывающий мимо берег, погруженный в темноту. На безоблачном небе ярко сверкали звезды. Такер почувствовал, как что-то скользнуло по его руке. Опустив взгляд, он увидел, что Аня положила указательный палец ему на руку.
Заметив это, она поспешно отдернула руку.
— Извините, я не хотела…
— Ничего страшного, — успокоил ее Такер.
Сзади послышались шаги. К молодым людям присоединился Уткин.
— Здесь я вырос, — сказал он, указывая вниз по течению на россыпь огоньков на правом берегу. — В деревне Колышкино.
— Ваши родители были крестьянами? — удивленно повернулась к нему Аня. — Правда?
— Вообще-то, рыбаками.
— Гм… — неопределенно произнесла она.
И все же Такер услышал — как, несомненно, услышал и Уткин, — в ее вопросе и ответе легкую тень презрения. Это был отголосок того же чувства, с каким относился к Уткину сам Буколов, — слепой снисходительности богатого по отношению к бедному. Несомненно, простое происхождение принижало молодого помощника в глазах его босса.
Такер не мог сказать, действительно ли Аня испытывает те же самые чувства, но родители часто передают детям свои предрассудки.
Уэйн вспомнил свое собственное детство. Поскольку родители его погибли, когда он был еще совсем маленьким, отчужденность, скорее всего, досталась ему от деда, который жил на ранчо в полном одиночестве и был таким же суровым и холодным, как зимы в Северной Дакоте. В то же время дед с поразительной теплотой заботился о своем стаде, с необычайным сочувствием ухаживая за животными. Этот урок запал Такеру глубоко в душу, как и долгие разговоры с дедом о скотоводстве и ответственности.
В конце концов, совершенно естественно пойти по пути, проторенному теми, кто был до нас. И все же…
Через несколько минут Аня удалилась, отправилась вниз к отцу.
— Я очень сожалею, — пробормотал Такер.
— Вы в этом не виноваты, — тихо ответил Уткин.
— И все же я сожалею.
21 час 22 минуты
Такер устроился в помещении, которое можно было назвать кают-компанией. Оно было чистым и просто обставленным, с обшивкой из полированных сосновых досок. Несколько диванчиков, обтянутых зеленым кожзаменителем, маленькая кухонька, и все это освещено яркими лампами под потолком.
Вскоре здесь собрались все, за исключением Вадима, пришедшие в поисках уюта и общения. Даже Буколов присоединился к остальным, посвежевший после сна, больше напоминающий себя прежнего, вспыльчивого и заносчивого.
Такер обнес всех закусками и напитками, а Кейна угостил вяленым мясом, найденным в кладовке. Овчарка устроилась рядом с трапом, радостно поглощая свою порцию.
Наконец Такер уселся напротив магната и положил руки на стол.
— Доктор Буколов, пришло время серьезно поговорить.
— О чем? Вы больше не собираетесь нам угрожать, ведь так? Я этого не вынесу.
— Что вам известно про Артура Харзина, генерала, связанного с российской военной разведкой?
— Впервые о таком слышу. А я должен его знать?
— Это он охотится за нами. Похоже, Харзин считает, что ваши работы связаны с биологическим оружием. Больше того, он настолько в этом уверен, что приказал убить всех нас — кроме вас, разумеется. — Такер повернулся к Ане. — А вы что думаете на этот счет?
— Вам лучше спросить у моего отца. — Девушка скрестила руки на груди. — Это его открытие.
— В таком случае начнем с более простого вопроса. Кто вы такая?
— Вам прекрасно известно, кто я.
— Мне известно, за кого вы себя выдаете, но я также вижу, что вы выкачиваете из меня информацию с тех самых пор, как мы встретились. Вы действуете очень тонко, и все же недостаточно тонко.
На самом деле тут у Такера не было той уверенности, которую он хотел показать. Хотя Аня действительно задавала множество вопросов, подобную пытливость можно было также легко объяснить невинным любопытством и беспокойством за своего отца.
— Почему вы так говорите? — воскликнула Аня. — Я полагала, все подозрения были сняты еще в Димитровграде.
— После чего мы попали в засаду. Поэтому расскажите мне все, что я хочу знать, — или я продолжу этот разговор наедине с вашим отцом. Ему это, скорее всего, не понравится.
Взгляд Ани, брошенный на Буколова, был полон любви и заботы. Тряхнув головой, молодая женщина положила руку ему на предплечье и скользнула пальцами к кисти, крепко сжав ее.
Буколов накрыл ее руку своей.
— Хорошо. Говори.
Аня посмотрела Такеру в лицо, и у нее в глазах блеснули слезы.
— Я не его дочь.
Уэйну пришлось сделать над собой усилие, чтобы не показать свое изумление. Он ожидал не этот ответ.
— Меня действительно зовут Анна Малинова, но я не дочь доктора Буколова.
— Тогда к чему эта ложь? — спросил Такер.
Аня смущенно отвела взгляд.
— Я предложила этот обман Абраму. Я полагала, что если он скажет вам, что я его дочь, вы с большей готовностью возьмете меня с собой.
— Вы должны понять, — подчеркнул Буколов, — Аня жизненно необходима для моей работы. Я не мог рисковать тем, что вы откажетесь взять ее.
Неудивительно, что эта часть плана держалась втайне от Харпер.
— Но я повторяю, — продолжал Буколов, — Аня жизненно необходима для моей работы.
— А что это за работа? Я сыт по горло ложью, мне нужны ответы.
— Наверное, вы заслужили разъяснения, — наконец сдался Буколов. — Но все это очень сложно. Возможно, вы не поймете.
— А вы попробуйте.
— Ну хорошо. Что вам известно о первобытной истории Земли? В частности, о растительной жизни, существовавшей, скажем, семьсот миллионов лет назад?
— Абсолютно ничего.
— Что вполне объяснимо. В течение многих десятилетий в научных кругах ходила гипотеза о некоем ПУОП — «последнем универсальном общем предке». По сути дела, речь идет о первом многоклеточном растении на Земле. Другими словами, том семени, от которого произошли все когда-либо существовавшие на Земле растения. Если гипотеза о ПУОП верна — а лично я в этом убежден, — ПУОП является прародителем всех растений на нашей планете, от помидоров и орхидей до одуванчиков и дионеи.
— Но вы говорите про гипотезу, а не теорию, — заметил Такер. — Никто до сих пор не встречал этот самый ПУОП?
— И да, и нет. К этому я еще вернусь. Но сначала поговорим о стволовых клетках. Это клетки, обладающие потенциалом стать любыми клетками человеческого тела, если на них оказать нужное воздействие. Если так можно сказать, чистый лист генетической бумаги. Манипулируя со стволовыми клетками, ученые смогли вырастить ухо на спине у мыши. Они вырастили в лаборатории целую печень, буквально из ничего. Полагаю, вы понимаете значение подобных исследований. В настоящее время это уже целая отрасль с годовым оборотом в несколько миллиардов долларов. И объемы работ только увеличиваются. В этом будущее медицины.
— Понял.
— Чтобы вам было проще понять, скажу, что, на мой взгляд, ПУОП для растений — это то же самое, что стволовые клетки для животных. Но почему это имеет такое значение? Приведу вам один пример. Скажем, ученые открывают в Бразилии новый вид цветка, который можно использовать для лечения рака предстательной железы. Но влажные тропические леса практически полностью истреблены. Или этот цветок в дикой природе находится на грани исчезновения. А синтетическое производство препарата получается крайне дорогостоящим. Однако с ПУОП все эти проблемы бесследно исчезают. С помощью ПУОП можно просто размножать нужный цветок «под копирку».
Заводясь, Буколов начинал говорить все более напыщенно.
— Или, еще лучше, можно использовать ПУОП для возрождения самих влажных тропических лесов. Или в сочетании, скажем, с соей, превратить голые пустыни в плодородные земли. Теперь вы понимаете, какой во всем этом потенциал?
— Давайте проверим, правильно ли я вас понял. — Такер откинулся назад. — Если вы правы, ПУОП способен воспроизвести любое растение, потому что вначале он и был всей растительной жизнью. В этом смысле ПУОП такой же чистый лист генетической бумаги, как и стволовая клетка.
— Да, да. Я также считаю, что ПУОП способен ускорять рост. Он не только воспроизводитель, но и ускоритель.
— Мы сможем делать растения более выносливыми, — кивнув, подхватила Аня. — Представляете, картофель или рис растут там, где прежде выживали одни только кактусы.
— Все это замечательно, но разве вы сами не говорили, что это пока что лишь неподтвержденная гипотеза?
— Говорил, — подтвердил Буколов, и глаза у него сверкнули. — Но это ненадолго. Я изменю весь мир!
Глава 20
15 марта, 21 час 50 минут
Река Волга, Россия
Такер перевел разговор с научных открытий, способных изменить мир, на более практические вопросы. Например, почему кто-то пытается их убить?
— Вернемся к генералу Харзину, — предложил он.
— Раз уж мы покончили с ложью, — сказал Буколов, — я действительно его знаю. Не лично, но по отзывам. Извините, я никому не доверяю. Я несколько месяцев собирался с духом, чтобы рассказать Ане про ПУОП.
— Что вам о нем известно? Какие отзывы вы слышали?
— Если выразиться одним словом, Харзин — чудовище. В конце восьмидесятых он заведовал закрытым городом Арзамас-16 недалеко от Нижнего Новгорода. После того как научно-исследовательский институт, занимавшийся разработкой новых видов биологического оружия, закрыли, все его архивы были перевезены в Казанский институт биофизики и биохимии.
— А затем, еще через несколько лет, их отдали на хранение в Казанский кремль, — добавила Аня.
— Все это время Харзин истово верил в ПУОП — хотя в то время ученые называли это иначе. Но Харзин видел только его военный потенциал.
— Какой?
— Вы должны понять, что первобытный мир был очень суровым местом. В таких условиях существования все формы жизни вынуждены были быть крайне агрессивными. Иначе они не смогли бы выжить. Если их выпустить сейчас на волю — а у современных видов нет против них никакой защиты, — я уверен, как уверен и Харзин, их распространение будет неудержимым.
Такер постепенно начинал осознавать угрозу.
— Главная задача ПУОП, — продолжал Буколов, — заключается в том, чтобы захватывать у окружающих растений клетки и преобразовывать их в свои собственные, чтобы таким образом воспроизводить себя — стремительно, как это делает вирус. Он обладает потенциалом стать самым смертоносным и беспощадным живым организмом в мире.
Такер понял, каким образом все это можно использовать в качестве оружия. Выпущенный на врага, ПУОП сможет полностью стереть сельскохозяйственное производство, опустошить земли, и все это без единого выстрела.
— И как далеко вы продвинулись в своих исследованиях? — спросил он. — Вы и Харзин?
— В прошлом мы вели параллельные работы, пытаясь развернуть в обратную сторону эволюцию растений, чтобы создать в лабораторных условиях ПУОП или ПУОП-подобный организм. Моя цель заключалась в том, чтобы сделать мир лучше. Харзин стремился превратить ПУОП в оружие. Но мы оба столкнулись с двумя проблемами.
— И какими же?
— Во-первых, ни мне, ни Харзину не удалось создать жизнеспособную особь, которая была бы стабильной. Во-вторых, мы до сих пор не представляем себе, каким образом контролировать эту форму жизни, если нам когда-либо удастся разрешить первую проблему.
— Харзину необходимо, чтобы у его биологической бомбы был предохранитель, — кивнул Такер.
— Без этого он не сможет управлять ПУОП. Не сможет безопасно использовать его в качестве оружия. Выпущенный на волю без предохранителя, ПУОП способен распространиться по всему миру, истребляя остальные формы растений. И, в конечном счете, станет угрожать не только врагам России, но и ей самой.
— Так что же вдруг изменилось? — спросил Такер. — Что стало толчком к охоте на людей? Почему вам неожиданно потребовалось покинуть Россию?
Несомненно, лед недоверия был разбит.
— Потому что я уверен, что знаю, где найти образец ПУОП… или, по крайней мере, его ближайшего потомка.
— И Харзин прознал о вашем открытии, — кивнул Такер. — Теперь он за вами охотится.
— Я не могу допустить, чтобы он добрался до цели первым. Вы это понимаете, да?
— Но где же этот образец? — спросил Такер. — Как вы о нем узнали?
— От Паулоса де Клерка. Ответ больше ста лет был у нас прямо под самым носом.
Такер вспомнил рассказ Буколова про бурского ботаника, про его дневники, имеющие большой вес в научном мире.
— Понимаете, за долгие годы мне удалось собрать отрывки из его дневников и записей. В основном тайком. Очень непростое занятие, поскольку де Клерк оставил после себя огромное количество бумаг, разбросанных по всему миру и погребенных в необработанных архивах. Но постепенно я смог соединить самые важные фрагменты. В частности, речь идет о тех документах, которые Аня обнаружила в Казанском кремле.
Такер вспомнил объемистую сумку от Прада, которую молодая женщина прижимала к груди.
— Де Клерк вел дневники в течение десятилетий, с юности и до самой своей смерти. В основном они состоят из бытовых подробностей повседневной жизни, но в одном дневнике, посвященном второй Англо-бурской войне, описаны в высшей степени необычные и пугающие наблюдения. По его рисункам, по подробным описаниям я пришел к выводу, что де Клерк обнаружил или колонию живых ПУОП, или что-то иное, ведущее себя в точности так же, как эта гипотетическая форма жизни.
— Почему вы так решили?
— Не я один. На одной странице, которую я обнаружил в музее в Амстердаме, сам де Клерк описал свое открытие как die oorsprong van die lewe. В переводе с африкаанс это означает «источник жизни».
— И что произошло с этим образцом? Где де Клерк его нашел?
— В одной из пещер в Трансваале. Где он укрылся вместе с отрядом буров. Их там обложили со всех сторон англичане. И как раз во время этой осады де Клерк обнаружил колонию ПУОП. Понятно, что его это заинтересовало как ботаника и как врача. У меня нет полного рассказа о том, что произошло в той пещере. Это все равно как читать книгу, из которой вырвана половина страниц. Но де Клерк намекает на то, что с его отрядом произошло что-то загадочное.
— Что сталось с ним самим?
— К сожалению, он был убит при попытке вырваться из пещеры. Через какое-то время англичане вернули вдове де Клерка все его личные вещи, в том числе дневники. Но помимо этого нам больше ничего не известно. Я все еще изучаю документы, обнаруженные Аней. Быть может, они позволят заполнить какие-то пробелы.
— Есть какие-либо указания на то, что де Клерк понял суть своего открытия?
— Нет, сам он до конца это так и не понял, — ответила Аня. — Но в тех бумагах, которые я разбирала, когда вы пришли за мной, де Клерк наконец дал название своей находке: Die Apokalips Saad.
— «Семя апокалипсиса», — перевел Буколов. — Собственное открытие вселило в де Клерка ужас, но в то же время пробудило любопытство. Чем объясняется составленная им карта.
— Какая карта?
— Указывающая местонахождение пещеры. Она приводится в его дневнике в закодированном виде. Подозреваю, де Клерк надеялся выйти из переделки живым и вернуться туда, чтобы продолжить исследования. К сожалению, этому не суждено было случиться.
— И эта карта у вас?
— Да.
— Где?
Буколов похлопал себя по голове.
— Здесь. Оригинал я сжег.
Такер изумленно раскрыл рот.
«Неудивительно, что все за тобой охотятся».
20 часов 18 минут
После этого разговора Уэйну нужно было подышать свежим воздухом, чтобы очистить голову.
В сопровождении Кейна он поднялся на палубу и помахал Вадиму, бессменно стоявшему у штурвала. В ответ тот приветственно поднял тлеющий кончик папиросы.
Устроившись на носу, Такер слушал плеск волн о корпус катера и задумчиво смотрел на яркие точки, обозначавшие дома и фермы, где размеренно текла простая жизнь. Он подумал было о том, чтобы позвонить Рут Харпер. Однако после всего случившегося его не покидала тревога. Считалось, что его спутниковый телефон абсолютно надежен, но действительно ли связь полностью защищена? В конце концов Такер решил соблюдать повышенные меры осторожности до тех пор, пока не доберется до Волгограда.
Сзади послышались шаги. Кейн встрепенулся было, затем снова успокоился.
— Ничего не имеете против, если я к вам присоединюсь? — спросила Аня.
Такер молча указал на палубу рядом с собой. Женщина подсела к нему, затем отодвинулась на несколько дюймов.
— Извините за то, что обманули вас, — сказала она.
— Вода под лодкой.
— Кажется, в пословице говорится про воду под мостом?[120]
— Все зависит от контекста.
Его замечание вызвало у молодой женщины нервозный смех.
— Приятно это видеть.
— То, как я смеюсь? Вы еще увидите, что я хохочу без остановки. Просто в последнее время я не в лучшей форме. — Аня замялась. — И, боюсь, дальше будет только еще хуже.
— В чем дело? — удивленно взглянул на нее Такер.
— Обещайте, что не пристрелите меня и не выбросите за борт.
— Этого я вам не могу обещать, Аня. Но давайте покончим с недомолвками и намеками. Для одного дня с меня сюрпризов достаточно.
— Я работаю в СВР, — сказала Аня. Такер медленно выпустил воздух, стараясь осмыслить услышанное. — Эта аббревиатура означает…
— Я знаю, — остановил ее он.
Служба внешней разведки. Российский аналог ЦРУ.
— Давно? — спросил Такер.
— Вот уже шесть лет. Но я действительно по образованию биохимик. Тут все правда. Вот почему выбрали именно меня.
— Вам приказали завоевать доверие Буколова?
— Да.
— И вы красивая, — добавил Такер. — Идеальная приманка для овдовевшего ученого в годах.
— Ничего подобного! — гневно отрезала Аня. — Мне приказали при необходимости соблазнить Абрама, но я… я не смогла. К тому же, это не понадобилось. Абрам полностью поглощен своей работой. Своими знаниями и помощью я смогла добиться его доверия.
Такер решил поверить ей.
— За чем охотится СВР? За ПУОП?
— Нет, не совсем. Нам было известно, что Абрам работает над чем-то важным и близок к прорыву. И, принимая в расчет то, кто он такой, было решено узнать больше, чем он занимается.
— И вы это узнали, — заметил Такер. — И когда на нас нападут? Где устроена засада?
— В том-то все дело. Никто на нас не нападет. Я всех вожу за нос. Хотите верьте, хотите нет, но я убеждена в том, что Абрам занимается важным делом. Узнав, над чем он работает, я изменила свою точку зрения. По-прежнему в своей душе я остаюсь ученым. Абрам искренне желает использовать ПУОП во благо. Несколько месяцев назад я решила, что не стану участвовать в передаче столь важных сведений. С тех пор я снабжаю свое начальство исключительно дезинформацией.
— Буколов это знает?
— Нет. Ему незачем отвлекаться на подобные мелочи. На первом месте должно быть завершение работы.
— Что вы знаете про Харзина?
— Я только сейчас впервые узнала о том, что он причастен к этому делу, но я о нем наслышана. Это безжалостный человек, воспитанник старой школы, окруживший себя такими же закоснелыми консерваторами. Все они мыслят категориями Советского Союза и холодной войны.
— А как насчет вашего начальства? Вы связывались с ним после того, как я вывел вас из кремля?
— Нет. Вы отобрали у нас все телефоны.
— А в Димитровграде… когда вы исчезли?
— Я ходила за чаем, — ответила Аня. — Честное слово, я просто ходила за чаем. Клянусь, я не нарушала молчание.
— Почему я вам должен верить? Хоть в чем-то?
— Я не могу представить никаких доказательств. Но задайтесь вот каким вопросом: если я по-прежнему поддерживаю контакт с СВР, почему до сих пор здесь никого нет?
Такер вынужден был признать справедливость ее замечания.
— Мое настоящее имя Анна Аверина. Можете попросить свое руководство проверить это. Когда мы доберемся до Волгограда, передайте меня вашим людям. Пусть они допросят меня. Я сказала вам правду! — В голосе Ани прозвучала мольба, но он по-прежнему оставался решительным. — Одному только Абраму известно, где находится пещера де Клерка. Он мне ничего не сказал. Спросите у него. Как только Абрам покинет пределы России и окажется под защитой Соединенных Штатов, ПУОПу больше никто не сможет угрожать — ни СВР, ни Харзин, никто.
Такер с тоской посмотрел на проплывающие мимо огоньки деревенских домов, чьим обитателям не нужно было разбираться в столь запутанной лжи. Как шпионам удается сохранить в этом мире свой рассудок?
— Что вы собираетесь делать? — спросила Аня.
— Пока что я не стану раскрывать Буколову вашу тайну, но лишь до тех пор, пока мы не пересечем границу.
Она с благодарностью кивнула. Какое-то мгновение Такер все-таки подумывал о том, чтобы, несмотря ни на что, выбросить ее за борт, но затем подавил это желание.
Когда Аня ушла, Уэйн достал спальный мешок и подстилку и отыскал на носу закуток. Свернувшись на подстилке, Кейн закрыл глаза. Такер попробовал последовать его примеру, но тщетно.
Он смотрел на проплывающий мимо берег, на появившуюся на небе луну. Кейну что-то снилось. Он тихо скулил во сне и подергивал задней лапой.
Такер попытался представить себе конечную цель пути.
Волгоград.
Ему была хорошо известна героическая и трагическая история города. Во время Второй мировой войны, когда он назывался Сталинградом, под городом произошло крупнейшее сражение вермахта с Красной Армией. Битва продолжалась пять месяцев, после чего от Сталинграда остались одни развалины. Два миллиона человек были убиты и ранены.
«И именно здесь я теперь надеюсь найти спасение».
Неудивительно, что сон никак не приходил.
Глава 21
16 марта, 06 часов 05 минут
Река Волга, Россия
До рассвета оставалось еще два часа. Погруженная в ночной мрак река была затянута клочьями тумана, однако впереди на горизонте уже виднелось светлое пятно, обозначающее приближающийся Волгоград. Катер плыл вниз по течению, и в темноте постепенно проступали огни города, раскинувшегося по обоим берегам Волги и выплеснувшегося в окружающую степь.
Взглянув на часы, Такер достал спутниковый телефон и позвонил в «Сигму». Как только на связи оказалась Харпер, он быстро ввел ее в курс всех последних событий, в том числе рассказав про вчерашнее откровение Ани.
— Я ее проверю, — пообещала ему Харпер.
— В город мы прибудем где-то через час. Где вы будете нас ждать?
Харпер замялась.
— Попробуйте отнестись к этому непредвзято.
— Когда фраза начинается с таких слов, я начинаю нервничать.
— Что вам известно об экотуризме?
— Практически ничего.
— Что ж, этот российский регион в последнее время стал настоящей Меккой экотуризма — и в первую очередь Волга. Оказывается, крупнейшая река Европы является домом для многих видов растительной и животной жизни, которые больше нигде не встречаются. Соответственно, в Волгограде, как грибы после дождя, растут частные гостиницы — а по Волге устраиваются экскурсии на подводных лодках.
— Вы шутите. Русские никак не производят впечатления друзей окружающей среды.
— И, тем не менее, по последним данным подобные экскурсии предлагают одиннадцать компаний. В их распоряжении флотилия примерно из сорока электрических мини-субмарин. Каждая берет на борт командира и шестерых пассажиров. Глубина погружения составляет до тридцати футов. Государство ограничивается только ежемесячными осмотрами технического состояния и больше ни во что не вмешивается. Подлодки уходят в плавание и возвращаются, когда им вздумается.
— Мне это начинает нравиться.
До остального Такер и сам догадался. Судя по всему, «Сигма» нашла туристическую компанию, остро нуждающуюся в наличных и готовую устроить для одной группы продолжительную экскурсию по Волге.
После того как Харпер изложила все подробности, Такер закончил разговор и отправился переговорить с Вадимом.
— Вы говорите по-английски? — первым делом спросил он.
— Да. Немного. Если говорить медленно.
Такер как мог объяснил, что ему нужно, то и дело прибегая к жестам. Он пожалел о том, что не захватил с собой Уткина, который смог бы выступить в роли переводчика.
Но в конце концов Вадим просиял и кивнул.
— А! Волго-Донской канал. Да, я его знаю. Я нахожу лодка вас встречать. Три часа, da?
— Da.
— Мы успеваем. Не беспокоиться. Вы и собака сейчас уходить.
Такер понял, что его прогоняют. Спустившись вниз, он обнаружил, что все проснулись и подкрепляются простым завтраком из чая, черного хлеба и твердого сыра.
— Итак, Такер, какой у вас план? — спросил Буколов. — Как вы намереваетесь переправить меня из России?
— Все уже устроено. — Уэйн не стал упоминать о необычном средстве передвижения — не из опасения, что эта информация дойдет до чужих ушей, а просто чтобы избежать бунта. Добавив в голос уверенность, он добавил: — Мы уже почти дома.
08 часов 13 минут
Через полтора часа Вадим крикнул в трюм:
— Мы есть здесь.
Такер поднял всех на палубу, и все увидели, что окружающий мир словно покрашен побелкой, поглощенный густым, плотным туманом. На востоке сквозь сплошную облачность проглядывал полный диск солнца. Повсюду вокруг в тумане звучали гудки и сирены. Смутные тени обозначали суда, скользившие вверх и вниз по течению.
Вадим бросил якорь у самого берега и перевел двигатель на холостые обороты.
— Какой он причудливый, этот туман, — пробормотала Аня.
— Но для нас это хорошо, да? — спросил Буколов.
Такер молча кивнул.
Вернувшись за штурвал, Вадим что-то сказал Уткину.
— Он говорит, ваши друзья задерживаются.
— Не намного, — взглянув на часы, ответил Такер. — Они будут здесь с минуты на минуту.
Все молча застыли в тумане.
Наконец послышалось приближающееся сердитое тарахтение двигателя. Вскоре из тумана по левому борту вынырнул острый нос скутера. Тот поравнялся с катером, и в планшир вцепился багор.
Нащупав в кармане «магнум», Такер подошел к борту и осторожно заглянул в скутер.
Лысый круглолицый мужчина улыбнулся, демонстрируя два золотых зуба, и протянул Такеру клочок бумаги, на котором были написаны девять букв и цифр. Внимательно проверив их, Уэйн протянул в ответ свой клочок бумаги с похожей строчкой символов. Незнакомец также их проверил и кивнул.
Это был своеобразный обмен кодовыми удостоверениями личности, организованный Харпер.
— Вы Такер? — спросил мужчина.
— Да. Это должно означать, что вы Михаил?
Ответом ему стала еще одна золотозубая улыбка. Отступив назад, Михаил махнул рукой, приглашая всех на скутер.
— Благодарю вас за то, что вы выбрали туристическую компанию «Дикая Волга».
Расплатившись с Вадимом, Такер собрал своих спутников и помог им перебраться на скутер.
Михаил с опаской покосился на Кейна.
— Это волк?
— Иногда он так думает. Но он отлично выдрессирован.
«Что делает его еще более опасным», — мысленно добавил Такер.
Похоже, его заверение успокоило капитана скутера.
— Следуйте за мной.
Скутер тронулся вперед, сразу же набрав скорость, которая показалась Такеру опасно высокой, учитывая плохую видимость. Михаил умело лавировал в довольно плотном потоке идущих по реке судов. Такер поймал себя на том, что крепко вцепился в поручни.
Наконец двигатель сменил звук, и скутер сбавил ход. Михаил повернул к берегу, и из тумана показался причал. Скутер мягко ткнулся в привязанные к стенкам старые автомобильные покрышки, служащие буферами. Появившиеся на причале люди закрепили канаты.
— Идем, — сказал Михаил, запрыгивая на причал.
Такер следом за провожатым провел своих спутников сквозь туман по широкому настилу, проложенному через болотистый берег. Там стоял металлический ангар с бледно-желтыми стенами и гофрированной крышей, покрытой пятнами ржавчины, напоминающей абстрактные узоры.
Все прошли внутрь. Слева на стапелях стояли две маленькие красно-синие подводные лодки. Они имели тридцать футов в длину и семь в ширину, вдоль корпуса тянулись ряды иллюминаторов. В середине возвышалась рубка высотой по пояс, увенчанная маховиком, закрывающим люк. Под ней из бортов торчали двумя плавниками рули глубины. В носовой части находился прозрачный полусферический колпак, в котором, предположил Такер, находилось место капитана.
Повернувшись к остальным, которые стояли, уставившись раскрыв рты на подлодки, Такер сказал:
— Наши экипажи.
Никто не сказал ни слова.
— Впечатляет, da? — весело спросил Михаил.
— Вы шутите, правда? — с надеждой спросил Уткин. — Мы ведь покинем Волгоград не так?
«И это от наиболее покладистого члена группы».
Буколов и Аня все еще не могли вымолвить ни слова.
— Они очень маленькие, — продолжал Уткин.
— Но удобные и полностью снаряженные, — возразил Михаил. — И очень надежные. Конечно, потребуется какое-то время, чтобы добраться до места назначения, но мы вас туда доставим. К настоящему времени у нас было всего три несчастных случая.
— Несчастных случая? — наконец обрела дар речи Аня. — Каких еще несчастных случая?
— Никто не пострадал и не погиб. Отказ двигателя. — Михаила пожал плечами. — Лодки вытаскивали краном до того, как волжский ил успевал их поглотить.
— И это ваш план? — с мольбой повернулась к Такеру Аня. — Я не собираюсь…
Как это ни странно, голосом разума стал Буколов. Подойдя к Ане, он обнял ее за плечо.
— Аня, уверен, все совершенно безопасно.
Похоже, его слова не убедили молодую женщину.
Оставив всех в ремонтном доке таращиться на подводные лодки, Михаил проводил Такера в кабинет. Как только за ними закрылась дверь, дружелюбная улыбка капитана тотчас же исчезла.
— То, о чем попросили ваши люди, выполнить очень сложно. Вы знаете, сколько отсюда до Каспийского моря?
— Двести восемьдесят две мили, — ответил Такер. — Принимая в расчет крейсерскую скорость ваших подлодок, среднее время подзарядки аккумуляторов и скорость течения Волги в это время года, переход до Каспия должен занять от восемнадцати до двадцати четырех часов.
— Вижу, вы хорошо проинформированы, — проворчал Михаил.
— А вам хорошо заплатили. — Прежде чем капитан успел что-либо ответить, Такер добавил: — Я понимаю, что вы сильно рискуете, и очень признателен вам за это. Поэтому я готов добавить вам от себя премию: десять тысяч рублей, если вы доставите нас на место целыми и невредимыми. Но при одном условии.
— Я вас слушаю.
— Подлодку поведете вы. Вы лично. Это не обсуждается.
Такер хотел, чтобы владельцем «Дикой Волги» двигали не только финансовые соображения. Ему было нужно, чтобы Михаил поставил на кон свою жизнь.
Капитан долго смотрел на Такера, затем протянул руку.
— Договорились. Отплываем через час.
16 марта, 09 часов 34 минуты
Река Волга, Россия
Михаил проводил всех обратно по настилу через болото на скутер. Как только все поднялись на борт, скутер отчалил и направился к главной пристани туристической компании. Слабое утреннее солнце еще не успело полностью сжечь густой туман.
— Что это за вонь? — спросил через несколько минут Уткин.
Такер также почувствовал в воздухе сильный запах сероводорода.
— Рядом нефтеперегонный завод «Лукойла», — ответил Михаил, указывая на правый берег. — Здесь таких много.
— Так близко к реке? — удивился Буколов. — Боюсь, Волгу ждет экологическая катастрофа.
— Много рабочих мест, — пожал плечами Михаил. — Никто не жалуется.
Скутер снова повернул к берегу, медленно петляя среди песчаных отмелей по лабиринту боковых протоков. Наконец он скользнул в узкую протоку и уткнулся носом в деревянную пристань. С другой стороны пристани на волнах, поднятых подходом скутера, качалась одна из Мишиных подлодок, мягко стучась бортом о буфера.
— Это «Ольга», — с гордостью объявил Михаил. — Я назвал ее в честь своей бабушки. Прекрасная женщина, но очень толстая. Она тоже качается на волнах. Но никогда не тонет.
Он проводил своих пассажиров к «Ольге». Из люка рубки выбрался рабочий в комбинезоне и спустился по трапу. Поздоровавшись с Михаилом за руку, он обменялся с ним парой слов.
Похлопав рабочего по плечу, Михаил повернулся к группе.
— Проверена, заряжена и готова тронуться в путь. Кто первый?
— Я, — решительно стиснув зубы, шагнула вперед Аня.
Такер проникся к молодой женщине уважением и сочувствием. Как ей ни было страшно, она решила не отступать.
Не говоря больше ни слова, Аня поднялась по трапу и перекинула в люк сначала одну ногу, затем другую, после чего скрылась внутри. Следующим был Уткин, а за ним Буколов, пробормотавший себе под нос:
— Замечательно… просто прелесть!
Когда подошла очередь Кейна, Такер дважды похлопал по скобе трапа. Неловко, но быстро овчарка поднялась по трапу и нырнула в люк.
— Впечатляет, — одобрительно произнес Михаил. — А фокусы он умеет показывать?
«Еще как умеет».
Такер последовал за своим напарником, а последним на борт поднялся Михаил. Закрыв люк, он прижал его к резиновому уплотнителю, затем закрутил маховик так, чтобы зажегся зеленый светодиод, и, убедившись, что все в порядке, прошел на пост управления.
Внутри подводная лодка оказалась не такой тесной, как ожидал Такер. Переборки, палуба и потолок были выкрашены в спокойный кремовый цвет, как и проходящие по бокам кабели и трубы. Центральную часть занимала большая скамья, обитая мягким голубым материалом, достаточно длинная, чтобы при необходимости на ней улеглись все четверо.
Усевшись, Такер уставился в иллюминатор. Поднявшееся выше солнце рассеяло туман, и стало видно голубое небо. Подлодка плавно покачивалась на воде, и время от времени зеленоватая волна захлестывала толстое стекло. Откинувшись назад, Такер сделал глубокий вдох и почувствовал в воздухе легкий металлический привкус.
— Если кто-нибудь проголодался, — окликнул из-за штурвала Михаил, — в буфете есть еда.
Обернувшись, Такер увидел, что в задней переборке есть встроенный двустворчатый шкафчик.
— Там вы также найдете аспирин, таблетки от укачивания и все остальное. Мы будем останавливаться каждые четыре часа, и вы сможете сходить на берегу в туалет. Вопросы есть?
— На какую глубину мы погрузимся? — Буколов прижался носом к иллюминатору, став похож на маленького мальчика, готового к приключениям.
— В среднем на три с половиной метра. Главный фарватер Волги имеет как минимум вдвое бо́льшую глубину. Более чем достаточно места для маневра, если такое понадобится. К тому же, у нас есть гидролокатор. Я услышу, если какое-нибудь судно подойдет к нам слишком близко. Прошу всех занять свои места, мы трогаемся в путь.
Такер уселся на скамью ближе к носу лодки, а Кейн устроился под скамьей. Остальные расселись по всей длине, глядя в иллюминаторы. С мягким жужжанием ожили электродвигатели, подлодка боком отошла от пристани, качнулась пару раз и погрузилась ниже. Волжская вода поднялась, закрыв иллюминаторы, отчего внутренность подлодки залилась зеленоватым сиянием.
Повинуясь командам Михаила, «Ольга» вышла из протоки в главное русло реки, по-прежнему оставаясь в надводном положении.
— Команде приготовиться к погружению, — весело объявил Михаил. — А вы можете просто усесться поудобнее и получать удовольствие.
Под приглушенный шелест пузырьков воздуха субмарина плавно ушла под воду. Свет, проникающий в иллюминаторы, сменился с бледно-зеленого на темно-изумрудный. Ожили мягкие галогенные лампы, вмонтированные в нижнюю часть скамьи, отбрасывая причудливые тени на изогнутые переборки.
Через некоторое время Михаил объявил поставленным голосом экскурсовода:
— Мы опустились на крейсерскую глубину и легли на курс. Желаю всем приятного путешествия.
Такер согласился с ним, что путешествие действительно должно получиться приятным. Подлодка плавно скользила в толще воды. Не было никакого ощущения движения. Мимо иллюминаторов проносились стайки рыб.
Вскоре дала о себе знать усталость последних нескольких дней и сон урывками. Один за другим пассажиры забылись сном, растянувшись на скамье, подложив под головы подушки из негорючего материала и накрывшись шерстяными одеялами.
Такер держался дольше всех, но через час сломался и он. Переговорив вполголоса с Михаилом, который заверил его в том, что все в порядке, он вытянулся на скамье, свесив руку и положив ее Кейну на спину. Овчарка оставалась на посту перед иллюминатором, провожая взглядом каждый пузырек воздуха, каждую рыбешку, проплывавшую за толстым стеклом.
13 часов 00 минут
Такер проснулся, услышав донесшийся из громкоговорителей голос Михаила.
— Прошу прощения за то, что потревожил вас, но сейчас у нас будет первая остановка.
Остальные также заворочались, пробуждаясь от сна.
Усевшись, Такер обнаружил, что Кейн свернулся на скамье рядом с ним. Встав, овчарка потянулась, затем спрыгнула на пол и побежала к посту управления.
— Передайте вашему другу, что управление лодкой я ему не доверю, — добродушно окликнул Михаил.
— Ему просто нравится открывающийся вид, — ответил Такер.
К нему подсел Буколов.
— Должен признаться, вы меня поразили.
— Это еще чем?
— Я сомневался в том, что вы сможете помочь мне… нам покинуть Россию. Теперь я вижу, что ошибался.
— Мы еще не пересекли границу.
— Я вам верю, — улыбнулся Буколов.
Отечески потрепав Такера по плечу, он вернулся к Ане.
«Чудеса, да и только».
У Такера заложило уши — это «Ольга» устремилась к поверхности. В иллюминаторах произошло обратное превращение — темная зелень сменилась ослепительным сиянием, как только подлодка вынырнула из воды. Внутреннее пространство оказалось залито солнечным светом. Еще через мгновение продвижение вперед прекратилось под жалобный скрежет днища, скользнувшего по песку.
Выбравшись из рубки, Михаил поднялся по трапу и открыл люк.
— Всем на берег!
Пассажиры покинули субмарину.
Мастерская навигация Михаила привела «Ольгу» прямо к старой деревянной пристани. Берега крошечной бухты заросли высоким камышом. Вдалеке на пологом берегу виднелись вершины деревьев.
— Где мы находимся? — спросил Уткин, оглядываясь по сторонам, щурясь на солнце.
— В нескольких километрах к северу от Ахтубинска. На самом деле мы опережаем график. Можете немного погулять. У вас есть полчаса. Я подзаряжу аккумуляторы с помощью солнечных батарей.
Выбравшись на пристань первым вместе с Кейном, Такер осмотрелся вокруг. Он отпустил овчарку на разведку, чтобы убедиться, что они здесь одни. Удовлетворившись, махнул рукой остальным, приглашая их сойти на берег и размять ноги.
— Далеко не расходитесь, — предостерег он. — Если кого-нибудь увидите, даже вдалеке, немедленно возвращайтесь назад.
После того как все сошли на берег, Уэйн вернулся на подводную лодку. Михаил уже расставил на палубе солнечные батареи, заряжая аккумуляторы. Работая, он спросил у Такера:
— Скажите, друг мой, вы преступники? Не мне вас судить. Вы пла́тите деньги, я ни во что не вмешиваюсь.
— Нет, мы не преступники, — заверил его Такер.
— Значит, за вами охотятся? Вас преследуют?
— Больше не преследуют.
«Надеюсь на это».
Кивнув, Михаил улыбнулся, и на солнце сверкнули его золотые зубы.
— Отлично. Вы в надежных руках.
И Такер ему верил.
Аня вернулась первой, одна, и приготовилась спуститься вниз.
— Где остальные? — спросил Уэйн.
— Я… я сделала то, что нужно, — покраснев, ответила молодая женщина. — Мальчиков я оставила одних, чтобы они спокойно могли сделать то же самое.
Такер оглянулся на Кейна. Неплохая мысль. Следующая стоянка будет только через четыре часа.
— Дружище, а ты как на это смотришь? Не желаешь прогуляться до ближайших кустов?
14 часов 38 минут
«Ольга» снова скользила в толще волжской воды. Пассажиры дремали, смотрели в иллюминаторы или читали. Изредка Михаил вполголоса объявлял достопримечательности, которые все равно никто не видел: прекрасное место для ловли осетров, настоящая Мекка раков, деревня, сыгравшая важную или второстепенную роль в российской истории.
Уткин и Аня углубились в чтение научных журналов. Буколов изучал свои заметки, время от времени прерываясь, чтобы записать новую мысль.
Такеру было нечем заняться, и он, чтобы скоротать время, задремал, — но тут его растормошил подсевший к нему Буколов.
— Что вы на это скажете? — спросил он.
— Прошу прощения?
Буколов вручил ему тетрадь, несомненно, очень старую, в потрепанной кожаной обложке, со сшитыми пожелтевшими хрупкими страницами.
— Это один из последних дневников де Клерка.
— Хорошо, и что с того?
Недовольно нахмурившись, Буколов отобрал у него тетрадь и пролистал ее взад и вперед. Затем раскрыл посредине и указал на внутренний шов.
— В последнем дневнике де Клерка недостает нескольких страниц. Посмотрите сюда… обратите внимание на следы разрезов у корешка.
— И вы заметили это только сейчас? — спросил Такер.
— Видите ли, записи следуют одна за другой. Нет пропущенных дат, повествование связное. Вот здесь, прямо перед первой отсутствующей страницей, де Клерк рассказывает об одном бойце отряда, который пожаловался на странные боли в животе. После пропавших страниц он пишет о своем «семени апокалипсиса», о том, где он его нашел, о его свойствах и так далее.
Не имея возможности читать на африкаанс, Такер вынужден был положиться на слово фармацевтического магната. Но Буколов был прав: в тетради действительно имелись следы от разрезов.
— Почему он так сделал? — спросил Такер.
— Мне в голову приходит только одна возможная причина, — ответил Буколов. — Паулос де Клерк пытался что-то скрыть. Но что и от кого?
19 часов 55 минут
Объявив очередную стоянку, Михаил направил «Ольгу» к берегу. Это была уже третья высадка за день. Солнце клонилось к закату, и Михаил хотел воспользоваться последней возможностью зарядить аккумуляторы на ночь. Он причалил еще к одной заброшенной рыбацкой пристани. Несомненно, маршрут был тщательно рассчитан заранее; для стоянок Михаил выбрал глухие, безлюдные места.
Как только люк был отдраен, Такеру ударило в нос удушливое зловоние тухлых яиц, приправленное тошнотворным запахом мазута и горящей нефти.
— Фу! — пробормотала Аня, зажимая нос. — Я остаюсь здесь. Мне не настолько сильно хочется в туалет.
Однако Такеру настоятельно нужно было справить естественные потребности, как и Кейну. Поэтому они сошли на берег вместе с Уткиным и Буколовым.
Бухта была окружена болотом, густо заросшим высокой травой и камышом, с торчащими кое-где чахлыми сосенками. Топкое место пересекала во всех направлениях паутина настилов, проходящих параллельно проложенным над землей трубам. В местах пересечений над водой, покрытой маслянистыми разводами, поднимались железные конусы размером с легковую машину.
— Прошу прощения за отвратительный пейзаж, — сказал Михаил. — Это насосная станция «Лукойла» — пропан, если не ошибаюсь. Эти стальные трубы — выпускные клапаны. Очень печально. До того как эти земли купил «Лукойл», здесь была рыбацкая деревня под названием Разуваевка. Известная своими замечательными осетрами. Больше ее нет.
Пассажиры разбрелись по пристани, расходившейся в разных направлениях. И все вели на землю, к вымершей деревне Разуваевке.
— Такер, идите скорее сюда! — окликнул где-то справа Уткин.
Уэйн вместе с неотступно следовавшим за ним Кейном поспешили по настилу туда, где перед погруженной в воду газовой трубой стояли Уткин и Буколов. Такер отметил, что вода там бурлит. Опустив руку в болотистую жижу, он ощупал ладонью скользкую поверхность и нашел то, что искал, — открытый регулировочный клапан. Продолжая исследования, Такер дотронулся кончиками пальцев до короткого обрезка цепи. На конце цепи болтался навесной замок. Его дужка была перекушена пополам.
Диверсия.
— Уходите! — крикнул Такер. — Возвращайтесь к подлодке!
— В чем дело? — спросил Уткин. — Что…
Уэйн буквально оттолкнул его прочь.
— Отведите Буколова к подлодке! — Сидя на корточках, он крикнул что есть силы: — Михаил!
— В чем дело?
— Утечка газа! Нужно немедленно уходить!
Задвинув на задворки сознания такие вопросы, как «кто?», «когда?» и «как?», Такер выхватил револьвер. Осмотревшись вокруг, нашел плавающую в воде сосновую ветку толщиной в большой палец. Схватив свободной рукой, он затолкнул ее в открытый клапан, подобно пробке в бутылочное горлышко. Бурлящий поток пузырьков иссяк до тоненькой струйки.
Над болотом разнесся зловещий рокот, казалось, доносящийся одновременно со всех сторон.
Вертолет.
Вскочив на ноги, Такер побежал. Кейн не отставал от него ни на шаг.
Михаил высовывался из люка рубки, озаренный сзади заходящим солнцем. Остальные уже были на борту подлодки. Увидев бегущего Такера, Михаил остановился.
— Уходите, уходите! — замахал рукой тот.
— Консервный завод! — крикнул в ответ Михаил. — В четырех километрах вниз по течению! Я буду ждать вас там!
Нырнув в рубку, он захлопнул за собой люк.
Позади «Ольги» над рекой показался вертолет, скользящий над самой поверхностью воды. Пронесшись над подлодкой, он заложил резкий вираж, сбросил скорость и завис над болотом. Это был гражданский вертолет, а не штурмовой «Ночной охотник». Судя по всему, на таком удалении от родной епархии влияние генерала Харзина достигло своих пределов.
У вертолета сбоку открылся люк, и показалась стройная фигура, держащая в руке пылающий факел. Поднятый несущим винтом вихрь растрепал длинные светлые волосы.
Сердце у Такера сжалось в тугой комок.
Фелиси Нильссон.
Воскресшая из мертвых.
Находясь в пятидесяти ярдах от нее, Такер вскинул револьвер и выстрелил. Пуля ударилась в фюзеляж рядом с головой Фелиси. Та резко отпрянула назад, но было уже слишком поздно. Словно в замедленной съемке факел вывалился у нее из руки и, кружась, полетел вниз.
Развернувшись, Такер рванул что было сил. Кейн устремился следом за ним.
Где-то позади послышался громкий хлопок, а через какую-то долю секунды прогремел приглушенный взрыв. Такер, и не оборачиваясь, понял, что произошло. Густые заросли болотной травы задержали вытекающий из сломанного клапана пропан, более тяжелый, чем воздух, образовав нависшее у самой поверхности покрывало.
Факел воспламенил газ.
Оранжево-голубое пламя побежало по болоту вдогонку за Такером. Спину ему опалил раскаленный жар. Добежав до ближайшей развилки, человек и собака повернули налево к реке, где должна была находиться подлодка. Однако она уже скрылась из виду, уйдя на глубину.
Огонь настиг Такера, пробежал вперед, разливаясь под настилом. В щели между досками выбивались красные языки.
Конец пристани был совсем близко.
Опустив голову, Такер в несколько прыжков преодолел последние футы и прыгнул вперед. Взмыв в воздух, он прикоснулся рукой к летящему рядом Кейну, — и тут перед ними встала огненная стена.
Глава 22
16 марта, 20 часов 18 минут
Река Волга, Россия
В самый последний момент Такер протянул руку и обвил Кейна за шею. Вместе они пронзили стену огня и упали в воду. Хотя овчарка была обучена неожиданным погружениям под воду, инстинкт заставит ее тотчас же всплыть на поверхность. Каким бы жестоким это ни казалось со стороны, Такеру нужно было во что бы то ни стало удержать своего напарника под водой.
Когда поступательное движение вперед и вниз замедлилось, Такер протянул вперед свободную руку и нащупал сплетение корней. Крепко вцепившись в них, он напряг мышцы, удерживая себя и собаку в болотистой жиже. Другой рукой Такер чувствовал, как стало каменно-твердым напряженное тело Кейна, однако овчарка не вырывалась.
Выкрутив шею, Такер обернулся назад, глядя на то, как на поверхности бушует пламя. Покрывало пропана быстро выгорело, однако трава продолжала гореть. Сквозь пелену, затянувшую взор, пылающие стебли казались оранжевыми факелами, поднятыми к потемневшему небу.
«Одна проблема позади, другая, более серьезная, осталась».
Фелиси и вертолет по-прежнему здесь. Такер понимал, что шведская террористка слишком упорна и не станет надеяться на то, что огонь сделает за нее всю работу.
Такер забирался все дальше в болото, протянувшееся вдоль берега, подтягиваясь от одного корня к другому. Когда наконец его легкие уже готовы были разорваться, он сделал выдох и вынырнул на поверхность.
И тотчас же услышал сзади рев несущего винта вертолета.
Фелиси продолжала охотиться на свою добычу — коршун в небе.
Человек и собака жадно глотали живительный воздух. Вокруг трещал и дымился камыш. Шипел пепел, падающий на воду. Такер посмотрел на своего напарника. Широко раскрытые глаза овчарки метались влево и вправо. Первобытный инстинкт Кейна кричал: «Огонь, уходи прочь!». Однако блестящая выучка и безграничное доверие хозяину сдерживали собаку.
Крепко обняв напарника, Такер шепнул ему на ухо:
— Все в порядке, все в порядке… успокойся… держись…
Сами слова не имели значения. Главным был тон Такера и физическая близость. Они вместе. Напряженное тело овчарки немного расслабилось.
Огонь вокруг постепенно угасал, пожирая сухие стебли камыша, затягивая бухту густым дымом.
Такер отпустил Кейна, и они то ползком, то вплавь двинулись вперед, направляясь в глубь болота, в сторону берега. Несмотря на то, что воздух обжигал легкие и жалил глаза, Такер старался, как мог, скрыть свое продвижение в пелене дыма.
Наконец человек и собака вышли на мелководье, где вода едва доходила до колена. Камыш здесь, не такой сухой, все еще тлел. У Такера в голове зазвенели тревожные колокольчики. Хотя дымящаяся трава обеспечивала укрытие, она также могла выдать тех, кто в ней прятался. Продвигаясь в ней, человек и собака задевали тлеющие стебли, вызывая перемещение столбов дыма.
Несомненно, с борта зависшего в воздухе вертолета Фелиси обязательно заметит это возмущение.
Такер медленно распластался на животе, погружаясь глубже в грязь. Кейна он удерживал рядом с собой.
«А теперь остается ждать».
Ждать пришлось недолго. В последних лучах заходящего солнца вертолет кружил над болотом, разгоняя дым. Сквозь редеющую пелену Такер разглядел в воздухе его силуэт.
Раз он видит вертолет…
«Не шелохнись! — приказал себе Такер. — Ты слился с болотом… превратился в грязь».
Ему показалось, прошло несколько часов. Наконец полностью стемнело, и вертолет улетел. Шум двигателей медленно затих вдали. И все же Такер не двигался. После захода солнца быстро похолодало. В ледяной воде стыли кости. Такер стиснул зубы, чтобы они не стучали.
«Ждать…»
Как и ожидал Уэйн, вертолет возвратился через несколько минут. Прирожденная охотница, Фелиси предположила, что противник воспользуется приглашением выйти из укрытия. Однако Такер это предвидел.
Раздался сухой треск выстрела из снайперской винтовки. Такер вздрогнул. Первой его мыслью было, что Фелиси его обнаружила, но, к счастью, это оказалось не так.
«Фелиси не промахнулась бы».
Она просто пыталась его выкурить.
Еще один выстрел, на этот раз ближе, где-то слева.
Переместив руку на несколько дюймов, Такер накрыл ладонью лапу Кейна. Пес напрягся, затем расслабился. Раз напарник спокоен, он тоже будет спокоен.
Еще два выстрела. Все ближе и ближе. Ощущение собственной беспомощности сводило с ума. Выстрелы следовали через неравные промежутки, все приближаясь и приближаясь. Закрыв глаза, Такер полностью сосредоточился на том, чтобы дышать ровно. Теперь его жизнь зависела от слепой удачи: случайного нажатия на спусковой крючок, движения руки летчика, лежащей на рукоятке циклического сдвига лопастей, прихоти ветра.
Снова выстрел.
На этот раз справа.
Фелиси наконец пролетела над ним.
Опасаясь испытывать везение, Такер задержал дыхание до следующего выстрела, также прозвучавшего правее, еще дальше.
Через пять мучительно долгих минут вертолет наконец развернулся и улетел прочь. Гул винтов затих вдали.
Опасаясь еще одного возвращения, Такер пролежал в воде целых десять минут. К этому времени его трясло от холода, зубы неудержимо клацали. Полностью стемнело. На ясном безоблачном небе высыпали звезды.
Усевшись, Такер перевернулся на четвереньки и похлопал Кейна по спине. Бок о бок они поползли к берегу.
Выбравшись на сушу, человек и собака направились на юг, держась береговой линии, когда можно было укрыться в зарослях, и выбираясь на сушу, когда сделать это было нельзя, постоянно остерегаясь возвращения вертолета.
Такер не переставал размышлять о том, что могла означать эта западня. Как Фелиси удалось их разыскать? Подозрение в первую очередь падало на Михаила. У него было время, чтобы доложить о своих странных пассажирах во время короткого пребывания в офисе «Дикой Волги», а также по рации во время стоянок подлодки на пути. Но, раз уж об этом зашла речь, у всех — Уткина, Ани и даже Буколова — был доступ к рации во время одной из остановок. Такеру не хотелось в это верить, однако нельзя было исключать то, что кто-то из его спутников является предателем.
И снова он оказался в безумии зеркальной комнаты, где под подозрением были все, и в то же время никто. Однако у него в рукаве оставался припрятан козырной туз. Только ему и Рут Харпер известно окончание этой партии. Все остальные знают лишь то, что конечной целью маршрута подлодки является Каспийское море.
Если Фелиси соберется устроить еще одну западню, ей придется хорошенько поработать.
20 часов 37 минут
С опушки рощи Такер разглядел на противоположном конце залитой светом звезд лужайки деревянное здание размером с самолетный ангар, стоящее у самого берега Волги. Он вспомнил прощальные слова Михаила: «Консервный завод! В четырех километрах вниз по течению! Я буду ждать вас там!».
— Ну, что скажешь? — шепотом спросил Такер у своего напарника. — По-твоему, это похоже на консервный завод?
Кейн молча посмотрел на него.
— Точно, — кивнул Такер, — и я тоже так думаю.
Они осторожно двинулись вперед, обходя здание с запада через рощу. Через несколько сотен ярдов Такер увидел узкий канал, ведущий от реки прямо к консервному заводу. В это время года воды в канале почти не осталось, и обнажились осыпавшиеся бетонные откосы. Спустившись вниз, Уэйн двинулся по дну, наступая на упавшие камни и другой мусор.
Приблизившись к наружной стене, он увидел нависший над каналом одинокий ржавый кран. Его стрела со свисающим крюком напоминала огромную удочку. В воздухе стоял запах протухшей рыбы.
Отыскав в стене канала ступени, Такер поднялся по ним наверх и, присев на корточки, осмотрелся по сторонам. Если не считать кваканья лягушек и стрекота цикад, вокруг было тихо. Судя по расслабленной позе Кейна, острое чутье овчарки также не замечало ничего необычного.
Подобрав с верхней ступени лестницы несколько камешков, Такер бросил один в стену консервного завода. Камешек глухо ударился о дерево. По-прежнему никакого движения.
Удалось ли Михаилу и остальным добраться сюда? А может быть, они пришли и ушли?
Такер бросил второй камешек, затем третий.
Где-то внутри здания послышался шорох — нога наступила на бетон. Кейн также услышал этот звук, его тело тотчас же насторожилось. Такер уже собирался отправить овчарку на разведку, но тут дверь со скрипом открылась и в проем высунулась одинокая фигура.
— Такер? — окликнул Михаил.
Уэйн молчал.
— Такер, это вы? — повторил Михаил.
Решив рискнуть, Такер выпрямился во весь рост и направился к двери. Кейн последовал за ним, напряженный, чувствуя тревогу хозяина.
— Рад видеть вас, друг мой, — облегченно вздохнул Михаил.
Несмотря на вежливое приветствие, Такер уловил в Мишином голосе беспокойные нотки. Что, впрочем, было неудивительно, поскольку Михаил только чудом не сгорел заживо в своей собственной подводной лодке. И все же Такер сохранял предельную осторожность, не зная, насколько ему можно доверять Михаилу.
— Вы спаслись, — сказал тот, оглядывая Такера с ног до головы.
— Немного пообтрепался, но в целом все в порядке. — Заглянув внутрь здания, Такер увидел, что там никого нет. — Остальные остались ждать в подлодке?
— Da.
— Как «Ольга»?
— В полном порядке. Мы успели погрузиться до взрыва.
— По вас не стреляли?
— Нет.
— Рация у вас работает?
— Конечно. Подождите. — Михаила с укором погрозил Такеру пальцем. — Я понял, друг мой, к чему вы клоните. Вы гадаете, как враги нас нашли, da? Вы полагаете, я мог вас предать.
— А вы бы на моем месте что думали? — пожал плечами Такер.
— Вероятно, то же самое. — Михаил пытливо всмотрелся Такеру в лицо. — Но я вас не предавал. Если бы я знал, что кто-то попытается спалить мою «Ольгу», я бы отказался от вашего великодушного предложения самому встать за ее штурвал. У меня в подчинении достаточно сотрудников, которых я не очень-то люблю, — в частности, мой ленивый шурин. Но я взял ваши деньги и сам повел свою подлодку. К тому же, я очень серьезно отношусь к выполнению обязательств. Мы ведь пожали друг другу руки.
Такер ему верил. В основном. Но только время могло показать, ошибается ли он.
— Чем я могу доказать вам, что говорю правду?
— Показав, какой вы хороший актер.
Глава 23
16 марта, 23 часа 13 минут
Река Волга, Россия
Михаил причалил «Ольгу» в устье канала, все еще заполненном водой. Над поверхностью поднималась только рубка, которую капитан укрыл ветками с окрестных деревьев. В сопровождении Кейна Такер прошел следом за Михаилом по мелководью и поднялся на борт субмарины.
— Вы живы! — воскликнула Аня, когда он спустился вниз.
Уткин и Буколов принялись радостно трясти ему руку, их восторг казался искренним.
— Ну а теперь, если с празднованием закончено, — проворчал Михаил, — пришло время поговорить.
— О чем? — повернулся к нему Такер.
— Вы мне солгали. Вы сказали, что никакой опасности нет — что вас никто не преследует. С меня достаточно! Я поворачиваю назад. Я доставлю вас обратно в Волгоград, живыми и невредимыми, и никому ничего не скажу, но это путешествие закончено!
— Мы же договорились! — шагнул к нему Такер.
— Ничего не знаю.
Достав из кармана револьвер, Уэйн направил его Михаилу в грудь.
— Такер, не надо! — воскликнула Аня.
— Вы доставите нас до конечной цели.
— Пристре́лите меня, — небрежно пожал плечами Михаил, — и навечно застрянете здесь. У черта на рогах. Вы полагаете, что сможете управлять «Ольгой»? Полагаете, что знаете Волгу? Вы сядете на первую же мель!
Противники долго сверкали глазами друг на друга. Наконец Такер опустил оружие и убрал его в карман.
— Ублюдок прав.
— Нам нельзя возвращаться в Волгоград! — воскликнула Аня. — Такер, скажите же ему!
— Это безумие, — подхватил Буколов.
— Определенно, это дополнительная проблема, — согласился Уэйн. В его голосе прозвучало напряжение. — Я свяжусь со своими друзьями и договорюсь о другом способе покинуть Волгоград. — Следующие его слова, обращенные к Михаилу, были пропитаны угрозой: — Если в Волгограде нас будут ждать, я всажу тебе пулю в лоб! Надеюсь, мы поняли друг друга.
— Поняли, — ответил Михаил, направляясь на пост управления. — А теперь прошу всех занять свои места. Мы трогаемся в обратный путь.
Когда Михаил вывел подлодку назад в главное русло Волги, Такер собрал всех в отсеке.
— Как я уже сказал, это лишь дополнительная проблема, не больше, — понизив голос, сказал он.
— Мне никогда не выбраться из России живым, — простонал Буколов. — Мое открытие умрет вместе со мной!
— Не беспокойтесь. На следующей же стоянке я свяжусь со своими друзьями. А сейчас постарайтесь заснуть. — Такер оглянулся на Михаила. — А я еще поработаю с ним, попробую его переубедить.
Как только все улеглись на скамье, унылые и подавленные, Такер прошел вперед и втиснулся на пост управления рядом с Михаилом. Там царила темнота, озаренная лишь оранжевым свечением приборов на панели. За толстым стеклом текла и пенилась черная волжская вода.
Такер оставил Кейна в двух ярдах позади, чтобы никто не смог приблизиться к ним.
— Ну, как я сыграл свою роль? — шепотом спросил Михаил.
— Вас можно смело номинировать на «Оскар», — ответил Такер. — Точно никто не заметил, что мы не идем на север, в Волгоград?
Михаил указал на сплошную толщу воды за стеклом.
— А как это можно определить?
Михаил был прав. Даже сам Такер не смог бы сказать, в какую сторону они сейчас направляются.
Он подался вперед, всматриваясь в темноту.
— А вы сами как ориентируетесь в такой мутной воде, да еще ночью?
Протянув руку, Михаил достал с полки над головой несколько заламинированных листов.
— Навигационные карты Волги. Видите красные квадратики у берега? Это места наших стоянок. Но, как правило, я веду подлодку, полагаясь исключительно на интуицию. Вся Волга у меня вот здесь. — Он постучал себя по лбу. — Это как женское тело в темноте, я знаю все ее изгибы и недостатки. И все же где-нибудь в километре до места стоянки я всплываю и поднимаю над водой антенну, чтобы получить координаты джи-пи-эс.
— Как вы думаете, когда мы доберемся до Астрахани?
Конечной целью был город в дельте Волги, там, где она выплескивает свои воды в Каспийское море.
— Мы должны дойти до Астрахани завтра к вечеру, но, насколько я понимаю, вы хотите, чтобы я не всплывал до наступления темноты.
— Совершенно верно.
— Тогда вот вам и ответ на ваш вопрос.
— И давайте ограничим продолжительность всех промежуточных стоянок пятью минутами.
— Согласен. Но утром мне нужно будет минут на тридцать развернуть солнечные батареи, чтобы зарядить аккумуляторы. Иначе мы не доберемся до Астрахани.
— Понятно.
Помолчав, Такер сказал:
— Мне очень неудобно, Михаил, но я должен попросить вас еще об одном одолжении. Никакой связи по рации, до тех пор пока мы не прибудем в Астрахань.
Капитан пожал плечами, соглашаясь с ним. Отсоединив от рации микрофон, он с улыбкой протянул его Такеру.
— Теперь я на целые сутки буду избавлен от претензий своей жены.
17 марта, 06 часов 04 минуты
Утром на следующий день был разыгран еще один спектакль.
Подлодка двигалась на юг семь часов, сколько можно было обойтись без остановки. Михаил нашел еще одну укромную бухту и причалил в ней.
Такер приказал сойти на берег всем, в том числе и Михаилу. Тот устроил еще одно представление, изобразив праведный гнев.
— Вы вывели из строя рацию. Что я могу сделать, один?
— Вы можете уйти, бросив нас. Так что шевелитесь.
— Ну хорошо, хорошо…
Все поднялись наверх. Поскольку никакой пристани здесь не было, Михаил просто посадил подлодку на песчаную отмель. Всем пришлось в предрассветных сумерках брести по колено в воде. Выбравшись на берег, все разошлись в разные стороны, ища уединения в кустах.
Задержавшись с Такером, Михаил шепотом спросил:
— Из ваших приятелей в астрономии никто не силен? — Он выразительно ткнул пальцем в звездное небо.
Об этом Уэйн не подумал. Он понятия не имел, умеет ли кто-либо из его спутников ориентироваться по звездам, однако это, наверное, не имело значения.
— Приглядывайте за ними, — сказал он Михаилу, а сам отправился с Кейном искать укромный уголок.
Справив нужду, Такер присел на корточки и набрал номер руководства «Сигмы».
Когда Харпер ему ответила, он быстро изложил ей свою просьбу, ограничившись всего несколькими словами:
— Мне нужен уединенный аэродром недалеко от Астрахани. Я перезвоню.
Окончив связь, Такер выпрямился. Изобразив тщетные поиски сигнала на своем телефоне, он для большей убедительности выругался вполголоса.
Внезапно Кейн тихо зарычал.
Обернувшись, Такер увидел в кустах ярдах в десяти Уткина.
— Проблемы со связью? — спросил тот, застегивая ширинку.
— Сильные помехи.
Выйдя из теней, Уткин приблизился к нему.
— А мне показалось, вы с кем-то разговаривали.
— С Кейном. Старая привычка. Ну, как вы?
— Устал. Страшно устал. Наверное, я не подхожу для подобных приключений.
Уткин попробовал улыбнуться, но его улыбка получилась бледной. Такер еще не видел такое выражение на лице у помощника Буколова.
Засунув руки в карманы, Уткин сделал еще шаг вперед к Такеру.
Поднявшись с земли, Кейн подбежал и встал между ними.
Такер поймал себя на том, что нащупывает в кармане свой «магнум».
Его напряженность не укрылась от Уткина.
— После нападения вы ведь заподозрили нас всех, не так ли?
— Такая у меня работа.
— Гм…
— А вы на моем месте кого бы заподозрили?
— Всех нас, — признался Уткин.
— В том числе и себя самого?
— В том числе и себя самого.
— А что насчет Буколова и Ани? Они ведь ваши друзья, разве не так?
Уставившись в землю, Уткин пнул ногой камень.
— Возможно, когда-то я так считал. Но это осталось в прошлом. Я был наивным, а может быть, просто выдавал желаемое за действительное. Ну как я мог надеяться на то, что они будут относиться, как к равному, к сыну простого рыбака?
Развернувшись, Уткин удалился.
Такер долго смотрел ему вслед.
Черт побери, что сейчас произошло?
10 часов 46 минут
Утреннее солнце заливало ослепительным сиянием уединенную протоку, где остановилась на мелководье подлодка, готовая заряжать аккумуляторы.
Пока Михаил устанавливал солнечные батареи так, чтобы поймать всю до последнего фотона энергию светила, Такер сошел на берег вместе со своими спутниками.
— У нас есть тридцать минут, — сказал он. — Постарайтесь использовать их в полной мере. Скоро мы прибудем в Волгоград, и нужно будет быть готовыми ко всему.
Все разбрелись среди зарослей голых ив, которые кишели воронами, громко жаловавшимися на непрошеных гостей.
Присев на корточки рядом с Кейном, Такер приказал:
— ИСКАТЬ, ПАСТИ, СЛЕДИТЬ.
На протяжении всей остановки овчарка будет кружить по берегу, следя за тем, чтобы никто из «овец» не подошел слишком близко. Если возникнет какая-либо проблема, Кейн залает, предупреждая своего хозяина.
Убедившись в том, что никто его не видит, Такер поднялся на борт «Ольги» и начал тщательный осмотр вещей пассажиров. До прибытия в Астрахань ему нужно было удостовериться в том, что никто из его спутников не выдаст местонахождение подлодки.
Такер перерыл сумки, доставая одежду, листая записные книжки.
Умелыми пальцами он ощупал швы на рубашках и брюках и даже подошву обуви. Не постеснялся проверить личные вещи, осмотрев зачитанный детектив Ани и две коробки из-под игральных карт Уткина, одну пустую, другую с потрепанной колодой. Даже пошарил в кисете с табаком Буколова, испытывая чувство стыда, как будто вторгался в самые сокровенные тайны чужих жизней.
И все же его вторжение не дало никаких результатов.
Затем Такер протиснулся на пост управления и изучил приборную панель. Он пошарил рукой под консолью, но не нашел ничего подозрительного.
Тупик.
Оставалась только одна возможность. Кто-то все-таки воспользовался рацией, чтобы передать координаты подлодки. Как еще враг мог узнать о происходящем и подготовить западню? Такер был рад тому, что попросил Михаила отключить рацию перед тем, как продолжить путь в Астрахань. Теперь, в отсутствие радиосвязи, враг не сможет узнать их маршрут.
Взглянув на часы, Такер увидел, что времени у него осталось в обрез. Завершив обыск, он выбрался из рубки. Спустившись на берег, свистнул, снова вызвав недовольство у успокоившихся было ворон, и помахал рукой, созывая своих спутников. Все поднялись на борт подлодки, и Михаил начал собирать солнечные батареи.
Отправив Кейна вниз, сам Такер снова поднялся в рубку.
— Дайте мне одну минуту, — сказал он Михаилу, отходя на пару шагов от подлодки.
Достав телефон, Уэйн позвонил в «Сигму». Харпер тотчас же ответила ему.
— Должна сказать, ваше последнее сообщение было дьявольски загадочным, — сказала она. — Я уже начинала тревожиться.
— Я брожу в потемках, если вы меня понимаете.
— Со мной такое тоже случалось. Насколько я поняла, вы не хотите направляться прямиком к месту встречи, как было условлено?
Такер рассказал ей о нападении вертолета.
— Поклясться в этом не могу, но мне показалось, что Фелиси сознательно позволила подлодке уйти. Ее удар был направлен исключительно против нас с Кейном.
— Если вывести вас из игры, остальные станут легкой добычей. К тому же, Буколов нужен этим людям живым. Они не посмеют его убить.
— После того, как я вывел из строя рацию подлодки, у нас все тихо, но я больше не хочу рисковать. Лучше будет покинуть «Ольгу», как только впереди покажется Астрахань.
— Согласна. Я нашла подходящий аэродром. — Харпер продиктовала координаты. — Он принадлежит одной рыболовецкой компании. Эта компания регулярно возит своих клиентов на юг в дельту Волги. За дополнительное вознаграждение летчик доставит вас до нового места встречи.
— Это где?
— Остров у самой границы российских территориальных вод — точнее, того, что считается морской границей на Каспии.
— Кто будет нас встречать?
— Этим людям можно доверять. Я работала с ними лично. Как только вы встретитесь с ними, все ваши тревоги останутся позади.
— Так говорила женщина, которая назвала эту операцию просто «сопровождением».
Глава 24
17 марта, 15 часов 33 минуты
Астрахань, Россия
Как и обещал Михаил, они подошли к Астрахани в середине дня. Он вполголоса сообщил об этом Такеру, втиснувшемуся на пост управления, когда субмарина еще находилась в подводном положении. Они вдвоем изучили навигационную карту.
Проверив координаты, Уэйн указал на точку, где от главного русла Волги отделялась широкая протока, на которой стояла Астрахань.
— Остановиться здесь? — спросил Михаил.
— Повернуть здесь, — поправил Такер. — Пройти по протоке три мили и снова доложить мне.
На это ушло сорок минут.
Вернувшись на пост управления, Уэйн указал другую точку в миле к западу.
— Вы ведете себя очень скрытно, — заметил Михаил. — Я вижу там маленькую бухту. Это и есть наша конечная цель?
— Нет. Сообщите мне, когда мы дойдем до следующего ориентира.
Еще через двадцать минут капитан снова подозвал его к себе. Улыбнувшись, Такер ткнул пальцем в бухту, о которой уже говорил Михаил.
— Это и есть наша конечная цель.
— Но ведь вы сказали… а, понимаю. Вы никому не доверяете.
— Обстоятельства изменились. Не берите это на свой счет. Долго ли еще до наступления темноты?
— Чтобы быть точно уверенным, два часа. Я отведу подлодку в заросли тростника у берега, он нас полностью скроет.
Эти два часа показались Такеру самыми длинными в его жизни.
Остальные пытались расспрашивать его о том, что он делает, но Уэйн ограничивался туманными заверениями, никого не разубеждая в том, что лодка затаилась под водой где-то недалеко от Волгограда.
Наконец Такер приказал всем собрать вещи и сойти на берег. Под его началом все собрались в зарослях кустарника на берегу бухты.
Над головой на черном небе нависли низкие тучи, превратившие убывающий серп луны в бледную запятую. Тишину нарушал лишь стрекот ночных насекомых да изредка кваканье лягушки.
На противоположном берегу бухты в нескольких сотнях ярдов у самой воды сгрудились три приземистых сарая. Над дверью одного из них горел одинокий огонек. У причала на воде покачивались два небольших гидросамолета.
Это и был билет на свободу.
— Это не Волгоград, — нахмурившись, прошептал Уткин. — Воздух слишком чистый.
Не обращая на него внимания, Такер подошел к стоящему у подлодки Михаилу и пожал ему руку.
— Здесь пришла пора прощаться, — сказал капитан.
Выпустив руку Такера, он не убрал свою руку, а перевернул ее раскрытой ладонью вверх.
Такер его понял. Улыбнувшись, он достал из кармана пачку рублей и отсчитал то, что был должен владельцу подлодки, после чего добавил еще десять тысяч.
— Надбавка за опасную работу.
— Друг мой, недаром вы понравились мне с первого взгляда.
— Желаю вам благополучного возвращения в Волгоград.
— Спасибо. И я желаю вам того же — куда бы вы ни направлялись.
— Надеюсь, все будет в порядке.
— Раз уж вы заплатили мне премию, я останусь здесь и дождусь вашего отлета. На всякий случай — вдруг я вам еще понадоблюсь.
— Спасибо, Миша. Если мы больше не увидимся — счастливого вам плавания!
Маленький отряд направился вдоль берега бухты, стараясь держаться деревьев и высоких кустов. Такер шел впереди, Кейн замыкал шествие.
Подойдя к сараям, Такер остановился, нагнулся к овчарке и указал вперед.
— ИСКАТЬ И ВЕРНУТЬСЯ.
Кейн скрылся в темноте.
Прошло несколько минут, и вдруг Уэйна окликнули шепотом сзади, с той стороны, откуда они пришли.
— Такер!
Это был Михаил.
У Такера тревожно забилось сердце. Приказав своим спутникам оставаться в укрытии, он вернулся назад к сидящему на корточках Михаилу.
— В чем дело?
— Вот.
Михаил протянул ему черную пластмассовую коробку размером с кусок мыла. С одной стороны из коробки выходили два провода, заканчивающихся зажимами.
— Как и обещал, я остался ждать, — объяснил Михаил. — Наводил порядок и проверял все системы, и вдруг наткнулся вот на это. Коробочка была спрятана под моим сиденьем на посту управления. А зажимы были подключены к антенне.
— Это генератор сигналов, — пробормотал Такер, чувствуя, как у него внутри все стынет. — Он с регулярными интервалами выдает импульсы определенной частоты.
— Что-то вроде маяка.
— Да. — Сердце Такера стиснули ледяные пальцы отчаяния. — Вот каким образом враг следил за нами.
Он вспомнил слова Михаила о том, что подлодке приходится время от времени, особенно при подходе к месту стоянки, всплывать и поднимать над поверхностью антенну, чтобы проверить свое местонахождение по джи-пи-эс. И каждый раз генератор выдавал сигнал, позволяя врагу заблаговременно подготовить западню.
— Кто его там поставил? — шепотом спросил Михаил.
Такер оглянулся на своих троих спутников, прячущихся возле сараев.
«И действительно, кто?»
Он мысленно перебрал все, что ему было известно, и вдруг напрягся, осененный внезапной догадкой.
«Не может быть…»
Михаил правильно прочитал его реакцию.
— Вы знаете, кто предатель?
— Кажется, знаю. — Такер сунул генератор в карман. — Я предлагаю вам немедленно сняться с якоря и постараться отойти отсюда как можно дальше.
— Я вас понял. Удачи, друг мой!
Такер вернулся к своим спутникам, затаившимся в темноте. Кейн уже ждал его возвращения. Поза овчарки, ее торчащие уши, мягкий взгляд сообщили напарнику: «все чисто».
Черта с два!
Опустившись на корточки, Такер обнял Кейна за шею, стараясь сохранить спокойствие.
«И что дальше?»
Сколько информации уже передано генералу Харзину?
Нужно было исходить из предположения, что как только они здесь всплыли, врагу стало известно их местоположение. Несомненно, Фелиси уже в пути.
У Такера не было времени допросить предателя должным образом и вывести его на чистую воду. С этим придется подождать. Пока что, скрывая свои знания, он сохранял незначительное преимущество.
Такер перевел взгляд на гидросамолеты. Враг не хочет смерти Буколова, а если рядом с ним к тому же будет сидеть еще и вражеский агент, никто не станет сбивать взлетевший самолет. Тем самым эти двое, сами того не сознавая, будут играть роль живых щитов, повышая шансы благополучно добраться до места встречи. Но первым делом нужно подняться в воздух.
И еще Такер собирался пристально следить за предателем, причем глазами, более острыми, чем его собственные. Пододвинувшись ближе к Кейну, он незаметно указал на одного из своих спутников, после чего тронул указательным пальцем край своего глаза.
СЛЕДИ ЗА ЦЕЛЬЮ.
До тех пор пока Такер не отменит свой приказ, овчарка будет начеку — наблюдать, готовая к любым агрессивным движениям и враждебным действиям, оценивая тембр голоса, прислушиваясь к щелчку взводимого курка или шелесту лезвия, покидающего ножны. Задача была очень сложной, но Такер доверял чутью своего напарника. Если цель сделает одно неверное движение, Кейн ее атакует.
— Что было нужно Михаилу? — шепотом спросила Аня, возвращая Такера к действительности.
— Как что — еще деньги. За то, чтобы молчать.
— И вы ему заплатили? — с отвращением спросил Буколов.
— Так было проще, чем его убивать. К тому же, все равно нас скоро здесь не будет.
Выпрямившись во весь рост, Такер знаком приказал остальным оставаться в укрытии и, подойдя к освещенному сараю, постучал в дверь.
Дверь тотчас же распахнулась. На улицу пролился желтоватый свет, озарив силуэт женщины в джинсовом комбинезоне. Росту в ней было едва пять футов, длинными черными волосами она напоминала фею.
Такер крепче стиснул рукоятку спрятанного в кармане револьвера, внутренне готовый к любой неожиданности.
— Вы Барток? — спросила женщина голосом, неожиданно твердым для такого хрупкого тела.
«Барток?»
Такер на мгновение опешил, но затем вспомнил условное имя, которое ему назвала Харпер.
— Да, я Барток.
— А я Елена. Сколько человек лететь с вами на самолет? Это стоить по тысяча рублей за каждый пассажир.
Определенно, женщина не собиралась тратить время даром и сразу же перешла к делу.
— Четверо и собака.
— Собака стоить больше.
— Почему?
— Она грязный… я потом должна убирать, нет?
Такер не собирался спорить — особенно с этой маленькой огонь-женщиной. Если честно, она внушала ему страх.
— Договорились.
— Зовите остальных, — приказала женщина. — Самолет готов. Мы можно лететь.
С этими словами она направилась к пристани.
Махнув остальным рукой, Такер поспешил следом за Еленой. Остановившись перед одним из гидросамолетов, та поставила ногу на поплавок, открыла люк и опустила его на пристань наподобие сходни.
Двухмоторный гидросамолет, выкрашенный в небесно-голубой цвет, имел в длину около семидесяти футов. Крыло у него было ломаным, как у чайки, хвост заканчивался двумя овальными килями. Над широким фюзеляжем возвышался стеклянный колпак кабины.
— Я такую модель не знаю, — заметил Такер, подходя к Елене.
— Это «Бэ-6» конструкция Бериев, — подбоченившись, с гордостью объяснила та. — У вас в НАТО его называть «Мадж». Эта машина построен в год смерти Сталина.
— Это же было шестьдесят лет назад! — с тревогой заметила Аня.
— Пятьдесят девять, — обиженно поправила Елена. — Самолет есть старый, но очень крепкий. Всем подниматься на борт.
Никто не посмел ослушаться.
Как только все поднялись на самолет, Елена отвязала канаты, запрыгнула внутрь и с громким стуком захлопнула за собой люк, после чего направилась в кабину.
— Все сидеть! — окликнула она. — Пристегнуть ремни!
На этом предполетная инструкция по технике безопасности завершилась.
Буколов и Аня пристегнулись на скамье вдоль правого борта, Уткин и Такер сели слева. Кейн свернулся у ног хозяина, ни на мгновение не переставая наблюдать за целью.
Гидросамолет медленно отошел боком от пристани.
— Такер, — окликнул Буколов, — похоже, у вас страсть к необычным способам передвижения!
— Это лишь один из моих многочисленных недостатков.
— В таком случае, полагаю, в Соединенные Штаты мы полетим на дирижабле.
— Пусть это будет для вас сюрпризом, — усмехнулся Такер.
Из кабины донесся писк и жужжание, затем произнесенное вполголоса крепкое словцо, после чего кулак с силой ударил по чему-то твердому. Вдруг с ревом ожили двигатели, отозвавшись дрожью по всему фюзеляжу.
— Ну наконец-то! — окликнула Елена.
Набирая скорость, самолет покинул бухту и выбрался в протоку. Еще через минуту он уже был в воздухе.
07 часов 44 минуты
— Барток! — крикнула Елена, когда они набрали крейсерскую высоту. — Вы идти сюда!
Отстегнув ремень, Такер протиснулся мимо Кейна и нырнул в кабину. Кресло второго пилота было пусто. За стеклом кабины виднелась сплошная темнота.
— Теперь говорить мне конечная цель. По телефону мне говорить «юго-восток». Говорить, вы называть цель, когда мы в воздухе.
Такер продиктовал координаты, и Елена записала их в блокноте. Быстро прикинув в уме, она сказала:
— Пятьдесят минут. Вы знаете, что мы искать? Какой-то сигнал, da? Каспийский море большой, особенно ночью.
— Как только мы будем на месте, я дам вам знать.
Такер вернулся в салон. Рев двигателей утих до ровного гула. Если не считать редких попаданий в зону турбулентности, полет проходил гладко.
«Что ж, тянуть дальше не имеет смысла».
Такер выпрямился посреди салона.
— Пришло время устроить маленькое семейное собрание.
— Что? — спросил Буколов.
— Генералу Харзину были известны все наши шаги, — не обращая на него внимание, продолжал Такер. — И до самого последнего момента я понятия не имел, как ему это удается.
Он остановился, по очереди всматриваясь в лица своих спутников.
— Ну и?.. — поежилась под его пристальным взглядом Аня. — Что вы хотите сказать, Такер?
Достав из кармана генератор сигналов, Такер поднял его так, чтобы было видно всем.
— Что это? — подался вперед Буколов, чтобы рассмотреть черную коробочку получше.
— А вы не смогли бы нам объяснить? — повернулся Такер к Уткину.
Пожав плечами, молодой человек покачал головой.
— Это генератор сигналов — «маячок». Он был подсоединен к антенне «Ольги». Генератор регулярно посылал в эфир сигналы с тех самых пор, как мы покинули Волгоград, пока я несколько минут назад не отключил его. И Харзин ловил этот сигнал.
— Вы полагаете, генератор поставил один из нас? — спросил Уткин.
— Да.
— Это мог сделать Михаил, — возразила Аня. — Он должен был знать, как подключить такое устройство. И это его подлодка.
— Нет, Михаил сам принес мне генератор.
— Такер, вы меня пугаете. — У Ани округлились от страха глаза. — Что вам известно?
— Под скамьей это ваша сумка? — спросил Такер, повернувшись к Уткину.
— Да.
— Достаньте ее.
— Ладно… зачем?
— Просто достаньте.
Уткин повиновался.
— Достаньте ваши карты.
— Мои… что? Не понимаю…
— Достаньте ваши игральные карты.
Уловив в голосе Такера твердость, Кейн встал и пристально уставился на Уткина.
— Такер, друг мой, в чем дело? Я ничего не понимаю, но хорошо, я покажу вам свои карты.
Расстегнув сумку, Уткин порылся в ней и застыл, глядя на Такера. Медленно достав две коробки, одну с колодой, другую пустую, он протянул пустую.
В его глазах Такер прочитал, что он все понял.
— Но это… это не моя коробка, — пробормотал Уткин.
Вырвав у него коробку, Такер засунул в нее генератор и закрыл крышку. Еще утром, обыскивая вещи своих спутников, он обнаружил в сумке Уткина пустую коробку из-под игральных карт.
— Нет-нет, это не моя коробка, — продолжал трясти головой Уткин.
Аня вскинула руку к лицу.
— Это правда? — спросил Буколов. — Такер, это правда?
— Спросите у него сами.
Буколов побледнел от шока.
— Станислав… мы столько лет работали вместе, и ты пошел на это? Почему? Ты опять много проиграл в карты? Я полагал, это осталось в прошлом.
Стыд залил лицо Уткина густым румянцем.
— Нет! Это ошибка! — Молодой человек повернулся к Такеру, и в его глазах сверкнуло отчаяние. — Что вы со мной сделаете?
Прежде чем Уэйн успел ответить, вмешалась Аня.
— Такер, пожалуйста, не убивайте его! — выпалила она. — Он совершил ошибку. Возможно, его к этому принудили. Помните, я хорошо знаю этих людей. Возможно, Уткина шантажировали. Станислав, это ведь правда? У тебя не было выбора. Такер, у него не было выбора.
— Доктор Буколов, а вы за что голосуете? — повернулся Такер к Буколову.
Тот покачал головой и, не глядя на своего научного помощника, обреченно махнул рукой.
— Мне все равно. Для меня этого человека уже не существует.
И тут Уткин сломался. Сжавшись в комок, он уткнулся головой в колени и стал всхлипывать.
Такеру было его жалко, но он сохранял бесстрастное лицо. По вине этого человека они все чуть не погибли — и опасность еще не миновала. Фелиси спешила сюда.
Оставив Уткина на попечение Кейна, Такер поспешил в кабину, подгоняемый страхом.
— Мы можем описать круг? — спросил он у Елены. — Убедиться в том, что у нас на «хвосте» никого нет?
Та нахмурилась.
— Вы думать, нас преследуют?
— Вы можете описать круг?
— Двести рублей за горючее, — вздохнула Елена.
— Договорились.
— Хорошо, хорошо. Держаться!
Она повернула штурвал, и «Бериев» заложил плавный вираж.
Лениво покружив десять минут над дельтой Волги, Елена сказала:
— Я никто не вижу. В темнота видеть легко. Но я продолжать смотреть.
— И я тоже, — сказал Такер, занимая свободное кресло второго пилота.
В зеленоватом свечении приборной панели он увидел между креслами темный силуэт. Это был пистолет-пулемет, закрепленный на «липучках», с деревянным прикладом и стволом в толстом кожухе. Прямо перед спусковой скобой располагался большой круглый диск.
— Сколько же лет этому «Томпсону»? — спросил Такер.
— Это есть пистолет-пулемет Шпагина, — поправила его Елена. — Остался с Великий Отечественный война. Его приносил мой отец. Американский гангстеры украли конструкция.
— Вы очень интересная женщина, Елена.
— Da, я знаю, — самодовольно улыбнулась она. — Но вы много не думать. Я имею друг. Ладно, три друга. Но они один другой не знать, так что все в порядке.
Они приближались к точке с указанными координатами. Все вокруг было спокойно.
— Что теперь, Барток? — спросила Елена.
— Прямо впереди остров, координаты которого я дал. Встреча должна состояться на восточной стороне, где есть узкая полоска пляжа. Совершите посадку на воду и подойдите как можно ближе к берегу, дальше мы пойдем вброд. А ваша работа на этом закончится.
— Как вы говорить. Сейчас хорошо пристегнуться. Посадка через две минуты.
Передав ее слова остальным, Такер вернулся в кресло второго пилота и пристегнул ремень.
— Начинать снижение, — сказала Елена.
Самолет опустил нос вниз, направляясь к черной водной глади.
Елена готовилась к посадке: щелкала тумблерами, регулировала положение закрылков, убавляла газ. Наконец гидросамолет выравнялся и устремился к воде, и вот поплавки уже скользнули по поверхности. «Бериев» встряхнуло, он подпрыгнул, затем выпрямился, быстро теряя скорость.
Такер взглянул на часы. Полет прошел гладко, до назначенного времени встречи оставалось еще двадцать минут.
— Здесь есть мелко, — объявила Елена, направляя гидросамолет к берегу острова.
— Повторяю, подойдите так близко, как только сможете. — Отстегнувшись, Такер встал. — Благодарю за полет. Я…
В боковом стекле у Елены за плечом из ниоткуда появилась черная тень. Первой мыслью растерявшегося Такера было: скала! По пути сюда самолет пролетел над несколькими рифами, подточенными волнами.
Но тут вспыхнул луч прожектора, открывая истинную сущность этой тени.
Вертолет.
— Елена… ложись! — крикнул Такер.
— Что?..
Не успела Елена обернуться, как ее голова исчезла в облаке красного тумана.
Глава 25
17 марта, 20 часов 47 минут
Каспийское море
Такер упал на колени, затем растянулся на животе. Почувствовав, как ему на лицо капает что-то теплое, он вытер капли рукой.
Кровь.
Обернувшись, Уэйн крикнул в салон:
— Всем лечь на пол!
Кейн пополз было к нему, но Такер поднял руку, и овчарка остановилась.
— Что случилось? — с тревогой в голосе спросила Аня.
— Летчица убита. К нам пожаловали гости.
Перекатившись, Такер поднялся на четвереньки рядом с креслом пилота и, приподняв голову над безжизненным телом Елены, выглянул в боковое стекло.
Вертолет исчез.
«Хитро придумано, Фелиси… Если убить пилота, самолет окажется прикован к земле».
Теперь наемная убийца может не торопиться. Добыча полностью в ее руках.
Такер всмотрелся в стекло кабины. Впереди в сотне ярдов на фоне звездного неба вырисовывался черный силуэт острова. У его основания плавной дугой изгибалась манящая полоска белого песка.
Лишь тут Такер заметил, что «Бериев» продолжает движение к цели. Он изучил приборную панель, ища — вот! Подсвеченное изображение вращающегося винта, а по обе стороны значки «плюс» и «минус».
Все понятно.
Протянув руку, Такер передвинул сдвоенную ручку газа до конца вперед. Двигатели взревели, гидросамолет задрал нос, затем выпрямился, набирая скорость, и устремился к берегу, рассекая воду и быстро сокращая расстояние. Такер прекрасно понимал, что им не ускользнуть от более проворного вертолета.
Но он и не собирался этого делать.
Такер подправлял штурвал, целясь прямо в песчаную полосу.
— Всем приготовиться к столкновению! — крикнул он. — КЕЙН, КО МНЕ!
Овчарка подбежала к хозяину. Обхватив ее рукой за грудь, Такер развернулся так, чтобы оба прижимались к переборке, уперся ногами в кресло пилота и зажмурился.
«Бериев» вздрогнул всем своим корпусом, выскочив на мелководье. Послышался пронзительный скрежет металла по песку.
Гидросамолет резко вильнул влево, задев поплавком за что-то — за камень, за отмель, — после чего клюнул носом вниз и боком выскочил на берег.
Брызнуло осколками стекло. В салоне послышались крики и стоны.
Кресло второго пилота, сорванное с места, зависло на мгновение в воздухе, после чего рухнуло на боковое стекло у Такера над головой.
Самолет налетел на деревья, оторвал одну плоскость и остановился, накренившись набок и задрав в воздух уцелевшую плоскость.
Такер огляделся по сторонам. Две аварийных лампочки над головой заливали кабину тусклым светом. Сквозь разбитое стекло просовывали свои голые ветки деревья. Вверху, над своим левым плечом Уэйн увидел полоску черного неба.
Первым делом он проанализировал свое собственное состояние, затем ощупал бока и лапы Кейну. Овчарка в ответ признательно лизнула его.
«Думай!» — мысленно приказал себе Такер.
Фелиси где-то рядом, но ее вертолет не оборудован поплавками и поэтому не сможет совершить посадку на воду. У Такера перед глазами возникла картина заросшей деревьями береговой полосы. Вряд ли здесь найдется достаточно просторная поляна, чтобы хватило места для размаха несущего винта.
«У нас есть время — но очень мало».
Им нужно лишь продержаться до того, как сюда прибудет самолет, высланный Харпер.
— У вас там все в порядке? — окликнул Такер.
Тишина.
— Отвечайте!
— Я… мы висим в воздухе, — слабо простонал Буколов. — Мы с Аней. Она ударилась рукой.
— Уткин!
— Я здесь, зажат под креслом.
— Никому не двигаться. Я уже иду к вам.
Приказав Кейну оставаться на месте, Такер пробрался к люку кабины и уперся ногами в комингс. Поскольку самолет лежал на боку, его левый борт теперь превратился в пол. Отыскав фонарик, закрепленный на переборке, Такер освободил его, включил свет и сориентировался.
Уткин по-прежнему был пристегнут к креслу, но само кресло сорвалось с места и придавило сидевшего в нем человека. Над Станиславом повисли в воздухе Буколов и Аня, также пристегнутые ремнями.
Похоже, никто не получил серьезных травм, только Аня прижимала руку к груди, и у нее в глазах была боль. Пока что Такер ничем не мог ей помочь.
— Уткин, отстегни ремень и ползи ко мне!
Сам Такер поднялся на ноги и, пригибаясь, прошел в хвостовую часть салона, к Буколову и Ане. Он направил луч фонаря вверх.
— Аня, сначала вы. Откройте здоровой рукой защелку ремня, и я вас подхвачу. Это не так высоко, как вам кажется.
Поколебавшись мгновение, Аня здоровой рукой расстегнула ремень и полетела вниз. Такер поймал ее и поставил на ноги.
Затем он повторил то же самое с Буколовым.
Едва опустившись на ноги, фармацевтический магнат ткнул пальцем в лицо Уткину.
— Это все ты! Из-за тебя мы все чуть не погибли! В который уже раз!
— Абрам, я ничего не…
— Тихо! — рявкнул Такер. — У нас есть всего несколько минут, пока Фелиси не придумала, как до нас добраться. Нам нужно выбраться отсюда, прежде чем она нас заметит.
— Но как? — спросила Аня, морщась от боли. Похоже, у нее был перелом или растяжение связок.
— Стекло кабины разбито. Вот наш путь на свободу.
Такер вернулся к люку, ведущему в кабину, и выбрался через разбитое стекло. Ему пришлось протискиваться сквозь густые ветви, но это позволило остаться в укрытии, среди зарослей.
Из его троих спутников последним выбирался Уткин.
— Вы ошибаетесь насчет меня, — сказал он Такеру. — Я очень хочу, чтобы вы мне поверили.
— Мне бы тоже этого хотелось.
Как только Уткин протиснулся в выбитое стекло, Такер потрепал Кейна по спине.
— Готов тронуться в путь, приятель?
Вильнув хвостом, овчарка поползла следом за остальными.
Последним вылез Такер, предварительно прихватив «ППШ» Елены. Закинув «шпагина» за спину, он бросил последний взгляд на безжизненное тело молодой женщины.
— Извини…
Собственные слова показались ему глупыми.
«Я сожалею о том, что ты погибла. Сожалею, что втянул тебя в это…»
Его захлестнула обжигающая ярость.
«Фелиси, можешь считать себя трупом!»
Такер мысленно поклялся себе беспощадно расправиться с наемницей.
Отомстить за Елену.
Выбравшись из опрокинутого самолета, он присоединился к своим спутникам, сгрудившимся в темноте леса. В лунном свете, пробивающемся сквозь облака, белый прибрежный песок сиял, словно полированное серебро.
— И что дальше? — спросил Буколов. — Я не вижу вертолет. Вероятно, враги решили, что нас нет в живых.
— Такое возможно, однако в первую очередь им нужны вы, доктор Буколов. Враги не уйдут отсюда до тех пор, пока не узнают, что с вами.
— А где же ваши друзья? — спросила Аня.
Такер взглянул на часы. До назначенного времени оставалось еще несколько минут.
Порывшись в своем рюкзаке, Уэйн нащупал спутниковый телефон. Даже не видя его, он понял, что телефон разбит. Корпус раскололся, детали рассыпались по дну рюкзака.
— Оставайтесь здесь, — приказал Такер и пополз к кромке песка.
Он всмотрелся в ночное небо, в то же время напрягая слух. Ему показалось, он услышал вдали шум винтов, но когда он повернулся в ту сторону, звук затих.
«Какие у нас варианты? — подумал Такер. — Что будем делать?»
Фелиси пригвоздила их к земле.
И снова послышался рокот двигателя.
Определенно, вертолет находился где-то неподалеку, как и прежде, зависнув в воздухе в ожидании, с погашенными ходовыми огнями.
«И ждет он не только нас», — внезапно дошло до Такера.
Вот почему Фелиси не стала сразу же разбираться с ними.
Такер вернулся к своим спутникам.
— Харзину известно, что это место встречи, что сюда должны прибыть наши друзья. Фелиси ждет их, собираясь застигнуть врасплох и уничтожить, как она застигла врасплох нас, после чего можно будет беспрепятственно заняться нами.
— И что вы намерены делать? — спросила Аня.
— Не знаю…
Вдруг Уткин вскочил, вырвался из укрытия на открытое место и побежал, вскидывая ногами песок.
Первым порывом Такера было поднять «ППШ», но он сдержался, по-прежнему не в силах выстрелить в спину безоружному человеку.
— Стой! — окликнул он Уткина. — Тебе некуда бежать!
Над вершинами деревьев на северной оконечности острова вспыхнул прожектор. Яркий луч света пронзил узкую полоску пляжа. Опустив нос, вертолет устремился следом за лучом прожектора, быстро набирая скорость.
Залитый ослепительным светом, Уткин застыл на месте, вскинув одну руку к лицу и размахивая другой.
— Что этот идиот делает? — воскликнул Буколов. — Он надеется, что его заберут?
— Он сейчас уйдет! — испуганно вскрикнула Аня.
Пролетев над самыми макушками деревьев, вертолет в считаные секунды достиг берега и сделал разворот над опрокинутым гидросамолетом. Все это время луч прожектора держал Уткина пригвожденным к месту.
Внезапно в открытом люке вертолета замигали вспышки.
Цепочка фонтанчиков песка протянулась к Уткину, и одна пуля попала ему в ногу. Повалившись лицом вперед, он застыл на мгновение, затем мучительно медленно пополз к деревьям, отталкиваясь здоровой ногой.
В открытом люке вертолета снова мелькнул огонек выстрела.
Вторая пуля попала Уткину в другую ногу. Он распластался на песке, тщетно пытаясь приподняться на одних руках.
Судя по прицельным выстрелам, это была Фелиси.
Такер понял, что она сознательно истязает Станислава, чтобы выманить из укрытия его, Такера. Она не знала, что предатель разоблачен, — а может быть, ей было все равно.
Уэйн попытался убедить себя в том, что Уткин сам во всем виноват. Однако сердцем своим он не мог смириться с подобной жестокостью.
Его обдало горячим воздухом, в ушах у него зазвучали крики боевых товарищей. Он снова увидел собаку, ковыляющую на трех лапах, окровавленную, страдающую от невыносимой боли…
«Нет, нет… больше такое не повторится».
Выскочив из укрытия, Такер пробежал мимо разбившегося «Бериева» и оказался на песке. Он рванул вперед, пожирая расстояние, а когда оставалось всего двадцать ярдов, припал на колено, вскинул «ППШ» к плечу и прицелился.
Он дал короткую очередь из трех патронов. «Шпагин» дернулся у него в руках. Пули прошли мимо. Крепче прижав приклад к плечу, Такер снова нажал на спусковой крючок. На этот раз пули раздробили вертолету хвост.
Из пробоин повалил дым.
Вертолет крутанулся на месте, подставляя свой открытый люк, в котором маячила одинокая фигура. Хотя нижняя половина лица женщины была закрыта платком, Такер понял, что это Фелиси.
Он выпустил длинную очередь, прошив фюзеляж вертолета от хвоста до носа.
Фелиси отшатнулась назад.
Вертолет резко развернулся влево и, нырнув к поверхности моря, набрал скорость, улетая прочь, оставляя за собой шлейф маслянистого черного дыма.
Ослепленный бешеной яростью, Такер продолжал стрелять ему вслед до тех пор, пока вертолет не скрылся в темноте. Получив серьезные повреждения, винтокрылая машина на какое-то время вышла из игры.
Подбежав к Уткину, Такер опустился на корточки.
Пока продолжалась перестрелка, молодому человеку удалось перевернуться на спину. Его левое бедро почернело от крови. Из правой ноги на песок натекала ярко-красная лужица, которая могла означать только одно: задета артерия.
Зажав рану рукой, Такер нагнулся к Уткину. Тот тяжело застонал, протягивая руку к пистолету-пулемету.
— Я знал, что у тебя получится…
— Молчи! Не шевелись!
— Кому-то… кому-то нужно было выманить злобную сучку, пока она не напала из засады на твоих друзей…
Сквозь пальцы Такера, зажимающие рану, сочилась алая кровь. У него в груди поднялась волна, сорвавшаяся с уст лихорадочным шепотом.
— Держись… только держись…
Блуждающий взгляд Уткина нашел его лицо.
— Такер… извини… друг…
Это были его последние слова.
21 час 02 минуты
Такер сидел на песке, подобрав колени к груди. Кейн лежал рядом, чувствуя горе хозяина. На берегу горел маленький костер, разведенный из веток с помощью бензина, вытекшего из пробитого бака «Бериева». Огонь должен был стать сигналом для тех, кто спешил сюда.
И это, похоже, удалось.
Над водой разнеслись отголоски двигателя. Вскоре над островом промелькнул гидросамолет. Аня замахала здоровой рукой. В иллюминаторе замигал фонарик, удостоверяя личность тех, кто прилетел на помощь.
Пока самолет делал круг над водой, заходя на посадку, к Такеру подошел Буколов.
— Я никак не могу понять, зачем он это сделал.
Неподалеку лежало тело Уткина, прикрытое полотнищем.
— Раскаяние, — сказал Такер. — Полагаю, Станислав сознательно выманил вертолет из засады, чтобы дать мне возможность подбить его до прибытия остальных.
— Но почему? Им двигало чувство вины?
Такер вспомнил последние слова умирающего.
«…друг…»
Он положил руку на спину Кейну.
— Он сделал это во имя дружбы.