Отряд «Сигма». Книги 7-14 — страница 33 из 56

Глава 24

25 октября, 10 часов 17 минут по стандартному атлантическому времени

Тринидад и Тобаго, Карибское море

Такер сидел, прижавшись лбом к окну самолета, когда пилот частного самолета – «Сайтейшен-Мустанг» – заложил вираж над бескрайней индиго-синей водой. Потом в поле зрения вплыл зеленый холм Тринидада, и они начали спуск к аэропорту острова.

– Я бы мог пристраститься к подобным путешествиям, – заметил Фрэнк из другого конца отделанного кожей салона.

Нора, сидевшая позади него с хрустальным бокалом «Кока-колы» в руке, невнятно поддержала его.

В восторге была даже Джейн:

– Так, у тебя явно друзья в верхах.

«Ты даже не догадываешься, насколько высоко».

Прежде чем покинуть Техас, Уэйн наконец сломался и совершил тайный звонок Рут Харпер, своему контактному лицу в командовании «Сигмы» в округе Колумбия. До тех пор он избегал обращения к этой секретной группе из-за того, что «Сигма» имеет самое прямое отношение к УППОНИР. А поскольку работа «Тангент аэроспейс» посвящена продвинутым технологиям беспилотников, Такер боялся, что УППОНИР тоже может быть замешано, особенно учитывая причастность ко всему этому военных – и в Рэдстоунском арсенале, и в Уайт-Сэндс.

На родной почве в Штатах Такер предпочитал действовать в одиночку, но теперь их путь ведет за границы США, и он понял, что без сторонней помощи не обойтись. И когда наконец позвонил Рут, она вроде бы не очень и удивилась, заставив его задуматься, нет ли у «Сигмы» какого-то способа отслеживать его перемещения. Так или иначе, Харпер выслушала его рассказ, пообещала сделать деликатные запросы со своей стороны и обеспечила им новые паспорта вкупе с легендой для поездки их группы на Тринидад. Кроме того, она предложила отрядить им в компанию полевого агента «Сигмы», но Такер отказался. Чем меньший переполох они устроят в Тринидаде, тем лучше. И, что важнее, ему не хотелось видеть рядом людей, которым он не может безоговорочно доверять. Кроме того, задача группы на этом острове проста. После заката они планировали отправить «Рекса» в воздушный патруль над Порт-оф-Спейном, столицей Тринидада, чтобы использовать модернизированный беспилотник по прямому назначению – для сбора разведывательных данных. Если «Тангент» что-то запланировал на завтра, Такер намеревался выяснить, что именно, а если повезет, то и помешать.

Уэйн также собирался попросить Рут о еще одном одолжении. За последние два дня странствий он заметил, что во взгляде Джейн периодически мелькает затравленное выражение, паволока тревоги, страха и вины. Понимая, что сын не выходит у нее из головы, Такер предложил, чтобы «Сигма» забрала Натана и перевела в безопасное место, но Джейн категорически воспротивилась: тем, кто присматривает за сыном, она доверяет, а с неизвестными «друзьями» Такера даже незнакома. В конечном итоге он отступился, увидев в ее взгляде зеркальное отражение собственной паранойи.

Так что теперь они были сами по себе.

Когда самолет сделал заход на посадку, Кейн, свернувшийся калачиком у переборки, мгновенно отреагировал на перемену давления. Подняв голову и негромко зарычав, пес дал выход откровенному раздражению и антипатии к маленьким самолетикам, с которыми мирился лишь по необходимости.

– Всё в порядке, приятель, – почесал его под подбородком Такер. – Скоро снова будем на земле.

Фыркнув, Кейн устроился обратно.

А Фрэнк продолжал следить за пейзажем под крылом.

– Там масса джунглей. – Он глянул на Такера через салон, и подтекст ясно читался у него по лицу.

Хотя остров был размером всего с Род-Айленд, огромные его участки остались почти не заселены и недоступны. «Тангент» мог запросто запрятать там целый воздушный флот беспилотников.

– Это я Тобаго видела, когда мы разворачивались? – поинтересовалась Нора.

– По-моему, да, – отозвался Такер.

Тринидад – часть республики, в которую входит еще и остров Тобаго, находящийся северо-восточнее. А вокруг по морям разбросаны десятки других островов. Местоположение и климат делают эту крохотную островную страну привлекательной для туристов, но благодаря большим резервам нефти и газа главной отраслью ее промышленности является нефтехимическая. Богатые природные ресурсы вывели это государство на третье место среди самых богатых в обеих Америках после Соединенных Штатов и Канады.

Не по этой ли причине «Тангент» избрал эту страну своей мишенью?

Неизвестно. Все ответы ждут их внизу.

Еще через минуту колеса «Сайтейшена» коснулись посадочной полосы международного аэропорта Пиарко под Порт-оф-Спейном. Проходя таможню, Такер затаил дыхание, но выправленные Рут бумаги выдержали дотошное рассмотрение. Даже пластиковый короб, украшенный эмблемой Национального управления по исследованию океанов и атмосферы, где помещался «Рекс», удостоился лишь беглого взгляда. Согласно легенде Рут, они были группой климатологов, работающих на НУИОА. А если бы начались расспросы, Фрэнк и Нора заучили достаточно технической белиберды насчет погоды, чтобы поддержать эту легенду.

Вскоре группа уже покинула аэропорт и проголосовала такси. Уже стояла жара, и влажный воздух сильно пах солью. Небо заполонили низко нависшие тяжелые тучи. Прогноз предсказывал ливни во второй половине дня, но ночь будет ясная – идеальная летная погода для «Рекса».

Когда они уже грузились в желтый минивэн такси, Такер обратил внимание на аномалию – несколько британских бронетранспортеров личного состава FV432, припаркованных вдоль ограды периметра аэропорта.

Заметив его взгляд, Джейн шепнула:

– Видел, сколько тринидадских солдат патрулируют взлетное поле?

Уэйн кивнул. У всех солдат на груди висели наготове штурмовые винтовки.

– Что-то определенно затевается, – произнес он вполголоса.

– Может, сегодня ночью «Рекс» сможет выяснить, что это за сыр-бор.

У Такера имелся более доступный источник информации на эту тему. Как только все уселись в фургон, он склонился к водителю:

– А к чему тут такая уйма военных? Что-то не так?

– Никаких проблем, чувак, – с ямайским акцентом ответил чернокожий юноша. – Волноваться неча. Тута рай.

И все же Такер поймал его взгляд в зеркале заднего вида.

«Парень нервничает, явно напускает на себя беззаботный вид ради туристов».

– Послушайте, – Уэйн усилил нажим на «бомбилу», – нам придется работать на другом конце острова. Я отвечаю за безопасность этой команды. Если мне что-то надо знать… – Он протянул вперед руку со сложенной стодолларовой купюрой. – Буду искренне благодарен за предупреждение.

Купюра исчезла, и водитель с прищуром поглядел на Уэйна через зеркало заднего вида, прежде чем наконец открыться ему:

– У нас выборы через пару дней. Дикий напряг, чувак. Президента Д’Абрео никто не любит. – Даже одно упоминание имени заставило водителя насупиться. – Его правительство… коррумпированнее не бывает. Говорят, ежели его перевыберут, без мятежа не обойтись. Так что уж приглядывайте за своими.

– Спасибо, что предупредили, – кивнул ему Такер.

– Но я ж говорю, это только слухи. – Водитель широко ободряюще улыбнулся. – Проблемы на Тринидаде приходят и уходят, как дождь. У вас все будет путем.

Такеру оставалось лишь уповать, что он прав.

Когда он сел, Джейн склонилась к нему поближе:

– Похоже, намечается пороховая бочка.

И, чтобы поджечь ее, даже спички не нужны.

До конца поездки Такер сидел молча. По пути в город они миновали еще два БТР. А перед самым въездом в столицу такси даже пришлось пройти контрольно-пропускной пункт с вооруженными постовыми.

Нора перебралась из третьего ряда сидений вперед.

– Парнишка прав насчет здешней напряженки. – Она демонстративно приподняла «Айпэд», на котором работала. – Правительство пытается замять дело, не допустить в прессу.

– Не хотят отпугнуть туристов, – предположил Фрэнк.

Нора кивнула.

– Главным конкурентом нынешней администрации выступает народное движение. Какая-то ТНП – Тринидадская народная партия. Пригрозила насилием, если предстоящие президентские выборы окончатся не в ее пользу. Утверждает, что нынешняя администрация – жулики, включая весь кабинет министров. ТНП поговаривает о революции.

Такер проводил взглядом еще один бронетранспортер, припаркованный у дороги.

– Смахивает на то, что Д’Абрео воспринимает эту угрозу всерьез.

– Надо поднимать «Рекса», – чуть побледнел Фрэнк. – Выяснить, что тут заваривается.

По пути в город Уэйн внимательно приглядывался к окружению. Наконец обсаженные пальмами шоссе и роскошные холмы остались позади, уступив место обширному метрополису. Порт-оф-Спейн вытянулся на восемнадцать миль вдоль побережья залива Пария, дав приют более чем сотне тысяч человек.

Такеру оставалось лишь гадать, что же припас для них «Тангент».

Каковы интересы врага в этой крошечной карибской республике?

Наконец, свернув с главного проспекта, такси покатило по дороге, усеянной лилиями, обогнуло центральный фонтан и остановилось перед вестибюлем «Хайятт Ридженси». Пара швейцаров в накрахмаленных белых рубашках ринулись к машине, чтобы распахнуть дверцы и встретить приезжих теплым приветствием. Но едва лишь они заикнулись, приступая к вышколенной назубок процедуре, как с заднего сиденья выпрыгнула семидесятифунтовая бельгийская овчарка.

Один из швейцаров попятился, но старший из двоих остался на месте. Его померкшая было улыбка тут же вспыхнула вновь:

– Ух ты… какая красивая собачка!

Не моргнув и глазом, он взмахом подозвал коридорных забрать багаж, а потом повел гостей в мраморный вестибюль. Где-то фоном играла негромкая музыка калипсо. Слева через окна от пола до потолка открывался вид на пальмы, белые песчаные пляжи и спокойные синие воды Карибского моря.

Шагавшая рядом с Такером Джейн взяла его за руку.

– Ты взял меня в чудеснейшее место.

– Будем надеяться, оно и останется чудесным.

Через несколько минут они уже въехали в пентхаус на двадцатом этаже с двумя спальнями и балконом по всей окружности, с которого открывался великолепный вид и на город, и на залив.

– Ого! – выдохнул Фрэнк, озирая выстеленные коврами апартаменты. – «Мотель шесть» отдыхает.

Нора, более сосредоточенная на непосредственной задаче, вкатила кофр с беспилотником «Оса» в главную гостиную. Ей явно не терпелось проверить «Рекса» после долгого перелета, чтобы убедиться, что он ни капельки не пострадал. Ее усердие заставило Фрэнка оторваться от созерцания.

Пока она расстегивала пряжки кофра беспилотника, Кейн тоже приступил к своим обязанностям, принявшись тщательно обнюхивать каждый угол.

Джейн пришлось обойти деловитого пса стороной, чтобы подойти к бару. Кто-то позаботился, чтобы тот был набит под завязку, оставив в подарок корзину фруктов и сыров. «Будь паинькой… и не забудь солнцезащитный крем. Р. Х.», – вслух зачитала записку Джейн.

Такер лишь головой покачал. В дотошности Рут Харпер не откажешь.

Отбросив карточку в сторону, Джейн встала за стойку.

– Кто-нибудь еще хочет выпить?

Такер испытывал искушение последовать ее примеру, но хотел прежде убедиться, что и прочие детали улажены их усердным благодетелем столь же обстоятельно. Он отыскал в номере мини-сейф отеля, оказавшийся уже запертым, набрал код, который дала ему Рут, увидел зеленый огонек и открыл дверцу.

Внутри лежали три пистолета – все три марки «ЗИГ-Зауэр P225». Там же лежали наплечные кобуры для них, запасные магазины и четыре коробки 9-миллиметровых патронов.

Джейн из-за стойки наблюдала, как он извлекает оружие.

– Вот так так! Эти твои друзья… малость пугают.

«Но определенно могут пригодиться».

Перенеся все на софу, Уэйн осмотрел пистолеты и принялся заряжать магазины. В нескольких шагах от него Нора и Фрэнк уже подцепили «Рекса» к ноутбуку, готовя беспилотник к ночному вылету.

Вернувшись с двумя бокалами джин-тоника, Джейн пристроилась на софе рядом с Такером.

– Оба для тебя? – поинтересовался он.

– Я подумала, что тебе понадобится. – Она протянула ему один бокал, потом покрутила своим, позвякивая льдом, и пригубила, словно набираясь храбрости заговорить, но тут зазвонил телефон – сразу из разных мест апартаментов.

Наморщив лоб, Такер взялся за трубку аппарата, стоявшего на приставном столике. Он думал, это будет звонок вежливости от портье, желающего убедиться, что номер оправдал их ожидания.

– Сэр, это Сантьяго со стойки регистрации, – произнес четкий голос, когда он ответил. – Тут у нас джентльмен интересуется, не может ли поговорить с вами, но не знает вашего имени, только показал ваш портрет.

«Портрет?»

– Вот я и подумал, что благоразумие требует согласовать с вами, прежде чем переключить звонок.

У Такера в голове зазвучал сигнал тревоги.

«Неужели кто-то проследил за нами от аэропорта?»

Прежде чем ответить, он накрыл трубку ладонью и обратился к Джейн:

– Собирайте манатки обратно и готовьтесь к переезду, – и снова вернулся к разговору с портье по телефону. – Спасибо, Сантьяго. Можете соединить джентльмена, но был бы признателен, если бы вы не сообщали ему, в каком мы номере, пока я не узнаю, кто это.

– Конечно, сэр. Я соединю его с вами через один из телефонов вестибюля. Минуточку…

Такер услышал шарканье, щелчок, а потом голос с явным французским акцентом произнес:

– Пора нам поболтать, mon ami[147], как вы думаете?

Уэйн моментально узнал этот грубый акцент, мысленно увидев изуродованное шрамом лицо солдата, сопровождавшего Карла Уэбстера на болоте.

Не успел он и рта раскрыть, как звонивший продолжал:

– Скажем, через пятнадцать минут в салон-вестибюле. Только вы и я.

И дал отбой.

Джейн смотрела на Такера, опустившего трубку, во все глаза.

– Кто это?

– Беда.

Глава 25

25 октября, 11 часов 45 минут по стандартному атлантическому времени

Порт-оф-Спейн, Тринидад и Тобаго

Когда двери лифта начали открываться, Такер одернул свой кардиган, держа руки подальше от «ЗИГ-Зауэра», покоившегося в кобуре под мышкой. Джейн и Фрэнка он оставил в номере, вооружив их таким же образом, да вдобавок для вящей защиты прикомандировал к ним Кейна. Уэйн вовсе не предполагал, что французскому солдату хватит наглости напасть на него посреди дневной суеты в вестибюле отеля, но отправляться на эту встречу безоружным не собирался.

Выходя из лифта, Такер окинул вестибюль взглядом, стараясь засечь всех, кто смотрит в его сторону. Звонивший сказал, что пришел один, но с него станется привести с собой подмогу. И в первую голову Уэйн высматривал массивную фигуру Карла Уэбстера.

Не обнаружив никого подозрительного, он направился по указателю в салон-вестибюль – интимное местечко с кофейными столиками в окружении кресел с красной обивкой. Некоторые столики были заняты жильцами отеля, но в дальнем конце у окна в воздух поднялась одинокая рука.

При знакомом виде «немезиды» пульс Такера участился. Французский наемник сменил экипировку коммандос на свободные полотняные брюки и черную шелковую рубашку. Если у него и есть оружие, то хорошо скрытое. И все же Уэйн приближался к нему настороженно.

Француз – лет за тридцать, коренастый и мускулистый, с обветренным лицом и гладко выбритой головой – поднялся навстречу Такеру, протянув мозолистую руку.

– Доброе утро.

Уэйн воздержался от рукопожатия, представив, как голова Такаши взрывается от снайперской пули. Вот он, убийца молодого человека собственной персоной…

Вроде бы ничуть не оскорбившись, наемник опустил руку и сел.

– Спасибо, что согласились встретиться.

И снова Такер заметил, что тот до сих пор не называет его по имени. Наверно, цель этого неспешного усаживания – вывести его из равновесия. Назови он имя Такера, добился бы этого куда проще.

«Отсюда следует, что этот субъект не знает, кто я… во всяком случае, пока».

Уэйн опустился в кресло напротив.

– И с кем же я имею честь?

– Звать Рафаэлем. Давайте на этом и остановимся.

Такер не знал, правда ли это, но углубляться в расспросы не стал. У него есть возможность перепроверить эту информацию и позже. А покамест нужно выяснить, для чего понадобилась эта встреча.

– Вы хороши в слежке, – заметил Такер. – В аэропорту я вас даже не заметил.

В ответ на комплимент Рафаэль лишь пожал плечами:

– Найти вас было отнюдь не просто. – Сунув руку в карман, он извлек фотографию и пододвинул ее через стол. – Как и миз Сабателло.

Такер едва удержался, чтобы не вздрогнуть при упоминании имени Джейн. Но сумел с невозмутимым видом взять фото, запечатлевшее его профиль и лицо Джейн за ветровым стеклом угнанного «Экспедишн». Должно быть, его сделали, когда они остановились у Сталлион-Гейт.

– На следующий день после операции в Уайт-Сэндс мы узнали, что двое работников «Сирокко электрик» подали заявление об ограблении, включавшем угон их служебного внедорожника – автомобиля, таинственным образом объявившегося в Уайт-Сэндс с парой новых геодезистов «Сирокко», – растолковал Рафаэль. – Вы изобретательны, mon ami.

«Но, очевидно, недостаточно».

Такер мысленно поморщился. Он явно замел следы в Нью-Мексико не так основательно, как надеялся. И все же голос его прозвучал совершенно беспечно:

– Я удивлен, что вам потребовался целый день, чтобы узнать, что ваша система безопасности в Уайт-Сэндс была скомпрометирована. Похоже, Карл Уэбстер спал на посту.

Поджав губы, Рафаэль помолчал, прежде чем ответить. Такер явно задел его за живое.

– Весьма прискорбно. С этим упущением нам придется разобраться, когда Уэбстер снова покажется.

«Любопытно».

Должно быть, глава службы безопасности «Тангента» удрал, понимая, что дни его сочтены. Промахи Уэбстера громоздились один на другой: сперва Джейн улизнула от его зачистки «Проекта 623», потом Уэйн устроил налет на их базу в Рэдстоуне, и, наконец, Такер с Джейн проскользнули сквозь кордоны, выставленные им вокруг Уайт-Сэндс.

«Неудивительно, что Уэбстер скрылся».

Рафаэль забрал снимок со стола.

– Мне неведомо, что вы двое могли выведать о нашей операции здесь, в Тринидаде, но в отличие от Карла Уэбстера я болтающихся концов не оставляю. Так что в качестве меры предосторожности организовал надзор за аэропортом, чтобы выявлять всех, кто подходит под описание.

– И таким образом нашли нас. Ловко. И что дальше?

– Я просто пришел с предложением, чтобы подвести в этом деле черту.

– Если это из разряда «покиньте остров, или мы вас прикончим», можете эту часть опустить.

Рафаэль улыбнулся. По контрасту с загорелым лицом его зубы сияли белизной.

– Я знаю, что запугать вас нелегко. И потом, к чему насилие, если могут сработать доводы рассудка?

– Тогда вам повезло. Я очень рассудительный человек.

Рафаэль явно уловил сарказм, но предпочел пропустить его мимо ушей.

– Мы не держим на вас зла. Да, вы доставили «Тангенту» кучу проблем, но мой работодатель хочет оставить это в прошлом.

– Это очень великодушно с его стороны, но кто именно ваш работодатель?

Француз приподнял одну бровь.

– Попытаться стоило, – развел руками Такер.

Судя по подбору слов Рафаэля, его работодатель – человек не из «Тангента»; быть может, он-то и стоит за всем этим.

– Как я сказал, – продолжал Рафаэль, – он хочет оставить все это в прошлом, если вы отступитесь и займетесь своими делами.

– А не многовато ли вы просите? Что мы с этого будем иметь, помимо того что продолжим ходить и дышать?

– Назовите число, и я передам его своему работодателю.

– Пять миллионов долларов.

Рафаэль даже глазом не моргнул.

– Полагаю, это можно устроить.

– И тогда вы оставите всех нас в покое?

– Мой босс – человек слова.

Хоть Рафаэль и ничем себя не выдал, Уэйн мгновенно понял, что это ложь. Да вдобавок выудил из этой беседы кое-что еще. Визави ни словом не упомянул о беспилотнике, похищенном группой Такера, откуда следует, что враг по-прежнему считает, что «Рекс» погребен где-то под слоем ила в реке Теннесси. Рафаэль также ничем не выказал, что знает об исследованиях Сэнди или о флешке, которую Такер получил у матери погибшей.

«Если бы эти ублюдки знали о технике, находящейся в нашем распоряжении, ее непременно включили бы в эти переговоры».

– Ну так как, по рукам? – Рафаэль снова протянул руку. И на этот раз Уэйн ее принял.

– По рукам.

Это было ложью, но Такер подозревал, что французу это тоже известно. Наемник отнюдь не дурак. Вся эта беседа – не более чем вражеское забрасывание удочки, призванное добыть информацию о Такере и остальных, одновременно припугнув их.

И, похоже, эта рыбалка еще не закончилась.

– Вы так и не назвали мне своего имени, – заявил Рафаэль, продолжая стискивать ладонь Такера железной хваткой.

Уэйн сжал пальцы крепче.

– Я наведаюсь в «Старбакс» завтра утром. Вы запросто можете последовать за мной и поглядеть, что бариста напишет на моей чашке.

Хмыкнув, Рафаэль выпустил его руку.

– Знаете, а вы мне нравитесь.

– Тогда будет очень жаль, если вам придется меня прикончить.

– Вот уж действительно.

– Но вас это не остановит.

– Ни на секунду. А вас?

– Ни на полсекунды, – усмехнулся Такер. – А что до вашего босса, то еще меньше.

Рафаэль воспринял эту угрозу с изяществом:

– Тогда хорошо, что теперь мы друзья.

– Самые закадычные.

Чуть кивнув, Рафаэль удалился. Уэйн выждал, когда он покинет отель, и только после этого направился к лифту. В кабине он избегал касаться спрятанного пистолета, но поправил пальцами объектив микроскопической камеры, спрятанной рядом со средней пуговицей кардигана. Сняв аппаратуру наблюдения с тактического жилета Кейна, он перед встречей надел ее на себя.

Удочку закидывал не только Рафаэль.

Поглядим, сумеет ли Рут со своими ресурсами в «Сигме» помочь опознать этого типа.


13 часов 23 минуты

Час спустя Джейн продолжала нервно выхаживать из угла пентхауса в угол. Заинтересованный Кейн сидел на софе, поворачивая голову за ней туда-сюда, будто смотрел теннисный матч. Женщина металась, как львица в клетке, не имея для бурлящей энергии иного выхода.

Вернувшись после разговора с Рафаэлем, Такер держал их в номере взаперти, задернув балконные шторы после того, как изучил, как и откуда просматриваются их комнаты. Хотя поблизости нет строений выше «Хайятта», откуда снайпер мог бы поймать их на мушку, у «Тангента», разумеется, есть беспилотники, которые могут подлететь к зданию в любой момент.

Да и политике конфиденциальности «Хайятта» Такер тоже не доверял. Достаточно крупная взятка коридорному – и номер их апартаментов станет известен. В отношении этого жилья Уэйн был уверен только в одном: «Мы здесь в ловушке».

Сгорбившаяся над компьютером Нора зашевелилась, разминая затекшую шею. Они с Фрэнком корпели над «Рексом», в ожидании заката проверяя и перепроверяя каждую мелочь. Попутно эта парочка – не без помощи Джейн – пыталась ознакомиться с рельефом местности.

Нора знаком подозвала Такера и Джейн.

– Мы с Фрэнком провели небольшой мозговой штурм. Что бы «Тангент» тут ни затевал, это непременно связано с перечнем кодов, которые мы выудили в Уайт-Сэндс. Этот список охватывает всю цифровую инфраструктуру островов.

Такер вспомнил страницы региональных кодов вызова, радиостанций, интернет-адресов и частоты авиадиспетчерских служб – и гражданских, и военных. Фрэнк как раз упоминал, что всего этого с лихвой достаточно для того, кто хочет предпринять кибератаку, чтобы вывести это крошечное государство из строя.

– Мы уже начали гадать, – продолжала Нора, – что «Тангент» может выгадать от подобной кибератаки. Должна иметься какая-то существенная выгода, окупающая попытку затеять войну между нынешним правительством и этими революционерами из ТНП, упомянутыми «бомбилой».

– И что же вы нашли? – спросил Такер.

– Прочти. – Нора протянула ему «Айпэд». На экране была статья «Уолл-стрит джорнал» четырехмесячной давности. Уэйн пробежал ее глазами.

– Речь об открытии нового нефтяного месторождения, – пробормотал он под нос, поднимая глаза.

– Глубоководное месторождение у самой северо-восточной оконечности острова, в каком-то там заливе Салибия, – кивнул Фрэнк. – Выражаясь географическим языком, это коренная жила. Правительство до сих пор ведет дебаты о том, как быть дальше. Пока что мяч еще на поле.

– Это будет очень дорогостоящий гол, – подхватила Нора.

Такер старался проследить, куда ведут эти предпосылки.

– Вы считаете, что «Тангент» – или кто там на самом деле за ним стоит – планирует дестабилизировать обстановку в стране, поставить Тринидад на уши, и все ради того, чтобы заграбастать это месторождение?

Джейн снова начала расхаживать из угла в угол. Взгляд ее приобрел знакомое отсутствующее выражение, как всегда, когда она углублялась в раздумья.

– Тот, кто поддержит победителя в этом политическом конфликте, в благодарность может получить целое состояние. Он сможет выставить на аукцион все инфраструктурные контакты, сделать откаты нужным сторонам, а то еще и отхватить кусок нефтяных доходов.

Уэйна замутило.

– Ты говоришь об организации государственного переворота. Это классическая страшилка, операция на манер проведенных ЦРУ в Гватемале и Чили.

– Вот только вместо государственной разведывательной службы эту махинацию проворачивает частная компания. – Джейн посмотрела ему в лицо.

Такер сглотнул.

«Как нам только в голову пришло пытаться этому помешать?»

Резко прозвонил телефон, только на сей раз не отельный. Уэйн устремился к своему спутниковому аппарату, лежавшему на стойке бара, и ответил:

– Рут, скажи мне, что нарыла что-то!

– Я разве когда тебя подводила, милый? – Южная тягучесть в голосе Рут всегда придавала ее подтруниванию над Такером особый шарм.

– Что ты выяснила?

– Во-первых, джентльмен, с которым ты встречался, вовсе не джентльмен, – голос Рут стал жестче, серьезнее. – Его зовут Рафаэль Лион, и палец ему в рот не клади. Бывший французский спецназовец, натасканный в БФСТ – Brigade des Forces Spéciales Terre.

Такер прикрыл глаза. В Афганистане он собственными глазами видел, насколько искусен БФСТ в бою. Этот спецназ комплектуют из лучших снайперов и закаленнейших бойцов.

– Шесть лет назад Лион впутался в какие-то неприятности в Чаде, – продолжала Рут. – Убил каких-то крестьян и предстал перед судом по обвинению в военных преступлениях, но потом эти обвинения внезапно испарились. После этого Лион пропал из поля зрения. Даже его финансовые транзакции проходят через ряд офшоров и швейцарских счетов. Весьма подозрительная личность. Мне потребовалось больше часа, чтобы узнать, кто он на самом деле и на кого работает.

– Думаешь, он вольный наемник?

– Возможно, но я не поверю, чтобы мегакорпорация наподобие «Тангент аэроспейс» наняла бывшего военного преступника, будь он реабилитирован или нет. Скорее я склонна думать, что за всем этим стоит еще один игрок – неведомый кукловод, использующий Лиона для грязной работы. – Рут вздохнула с откровенным раздражением. – В общем, это все, что мне удалось нарыть за последний час, но я закинула удочки и, будем надеяться, скоро узнаю больше.

Такер лишь головой тряхнул.

– Не считая еще одного фактика, – добавила Рут. Уэйну живо представилась ее кривая усмешка. – Три дня назад Лион воспользовался кредитной картой, выданной на его имя, чтобы арендовать автомобиль. Мне удалось связаться с агентством по прокату и получить VIN, что дало мне доступ к его GPS.

– И ты знаешь, где эта машина?

– Припаркована возле «Уэст-Бэй-Боутз». Двадцать минут назад он взял в прокат катер. Я позвонила в офис компании и сумела умаслить их, чтобы сказали, какой пункт назначения он указал.

– И какой же?

– Остров Патос. Крохотный клочок суши милях в девяти от западной оконечности Тринидада. Расположен по ту сторону морской границы страны с Венесуэлой.

– Насколько мал клочок, о котором идет речь?

– Островок в милю длиной и четверть мили шириной. Сплошь джунгли, ни единого жителя.

Что предоставит кому-то уйму уединения и укрытия для целой эскадрильи беспилотников.

– Конечно, он мог сфальсифицировать эту запись, – предостерегла Рут. – Может, на самом деле он направился в другое место.

Это, несомненно, правда, но выяснить ее есть лишь один способ.

Получив от Рут заверения, что она еще выясняет, кому Рафаэль Лион служит на самом деле, Такер попрощался с ней и повернулся к Кейну:

– Эй, приятель, не хочешь поиграть в пиратов?


14 часов 34 минуты по летнему североамериканскому восточному времени

Смит-Айленд, штат Мэриленд

Сидя за своим письменным столом, Прюитт Келлерман прижал телефон поплотнее к уху. Рев подвесного лодочного мотора заглушал слова абонента на том конце.

Келлерман посмотрел на часы. Он уже было собрался встретиться с дочерью Лаурой, чтобы обсудить контрактный диспут, возникший после телекоммуникационной конференции в Афинах, когда Рафаэль Лион вдруг позвонил с новостями из Тринидада. Прюитт хотел разобраться с последней проблемой незамедлительно, пока Лаура не прониклась подозрениями из-за всех этих срочных звонков от главы службы безопасности «Горизонта». Его дочь не дура и скоро начнет задавать вопросы, а ему будет затруднительно дать на них удовлетворительные ответы, не привлекая ее, а этого допустить нельзя.

– Повтори! – осерчав, в сердцах рявкнул Прюитт. – Ты встретился с этим таинственным типом. Кто он?

– Не знаю, – ответил Лион. – Несомненно, американский гражданин. Бывший спецназовец, если спросите меня. Но во время разговора ничего не выдал. Даже когда я упомянул Джейн Сабателло, он и глазом не моргнул.

– Но ты сказал, что у него есть цена. Пять миллионов.

– Он вовсе не намерен придерживаться этой сделки, – фыркнул Лион. – Слишком много крови пролито. Да и он понимал, что мы свою часть сделки тоже не выполним.

– Тогда наступим ему на мозоль. У каждого есть уязвимые места… кто-то из его близких, до кого мы можем добраться. Узнаем, кто, – и он у нас в руках.

– Но сперва нам надо узнать, кто он такой, – напомнил Прюитту Лион. – Его группа путешествует с фальшивыми паспортами. Хорошими. Такие бумаги можно добыть или за громадные деньги, или с мохнатой лапой.

Прюитт развернул кресло так, чтобы через Чесапикский залив поглядеть на абрис округа Колумбия. Если Лион прав, этот оборот может доставить немало хлопот. Келлерман наделал уйму врагов – и в политическом, и в частном секторе.

«Так кто же дергает за ниточки этого парня?»

– Сэр, – прервал его размышления Лион, – этого субъекта трудно пригвоздить. Позвольте мне уладить это своим способом.

Прюитт подавил порыв отругать француза. Не годится говорить врачу, как удалять аппендикс, и диктовать столь опытному человеку, как Лион, как разбираться с подобными делами, ему не хотелось.

По крайней мере, пока.

– Очень хорошо, – сказал Прюитт. – И каков твой план?

Лиону пришлось кричать, чтобы перекрыть шум мотора, взвывшего громче на заднем плане.

– Я оставил за собой след из хлебных крошек, чтобы объект последовал по ним. Если он настолько хорош, как я думаю, он возьмет след, а я буду его поджидать.

– Просто сделай это. Больше ошибок я не потерплю – после той уймы промахов с безопасностью, что натворил этот некомпетентный ублюдок Уэбстер.

– Не тревожьтесь, – заверил Лион, – к ночи все будет закончено. Для них всех.

Глава 26

25 октября, 19 часов 18 минут по стандартному атлантическому времени

Порт-оф-Спейн, Тринидад и Тобаго

– Как дела? – поинтересовался Такер у Фрэнка.

Тот хлопотал вокруг беспилотника, установленного на кофейный столик, проводя финальную инспекцию.

– «Рекс» ничего не чует, – отозвался Балленджер. – Вроде бы мы готовы.

И поглядел на Нору, сидевшую за своим ноутбуком, от которого тянулись провода к беспилотнику. Она кивнула в знак согласия.

Солнце закатилось пару часов назад, и на столицу уже опустилась ночь. Они активировали арсенал датчиков «Рекса» и отслеживали все частотные сигнатуры беспилотников «Тангента» в районе. Очевидно, все тихо.

– И все равно не нравится мне, что мы расходимся, – заметил Фрэнк.

– Даже мне с Кейном улизнуть незаметно будет нелегко, а уж с вами на буксире и подавно не проскользнешь мимо тех, кто следит за отелем.

Фрэнка это явно не убедило.

– Но если воспользоваться «Рексом»…

– У «Рекса» и без того сегодня хлопот полон рот. Мне нужно, чтобы вы с Норой подняли птичку в ночной полет. Пока я буду исследовать этот остров, вы влезете в цифровую инфраструктуру города и попытаетесь выведать, что планирует враг. Быть может, «Рекс» один стоит на пути разрушения города «Тангентом». Насколько я понимаю, эта поездка на остров Патос может быть охотой за призраками.

А если нет, то брать с собой остальных слишком опасно.

– А с «Рексом» в небе, прикрывающим вам спину, всем безопаснее залечь здесь, – гнул Такер свое. – Если дойдет до худшего, оставляю тебе и Джейн два других зига».

Джейн стояла рядом, надевая свою наплечную кобуру.

Нора отключила кабели, тянущиеся к беспилотнику.

– Такер прав. «Рекс» нужен нам здесь, и мне может потребоваться твоя помощь, Фрэнк. Особенно с учетом нашего с тобой побочного проекта.

– Какого еще побочного проекта? – поднял брови Такер.

– У тебя своя секретная миссия, у нас – своя, – в тон ему парировал Фрэнк.

Нора лишь головой покачала при виде их пикировки.

– На самом деле вопрос очень технический, так с кондачка не объяснишь.

– Так, по-моему, тебя только что назвали глупым, – улыбнулась Джейн.

«Может, они и правы».

Такер был не в настроении развивать эту тему:

– Отлично. Тогда поднимайте «Рекса».

Все попятились, а Фрэнк с помощью БСУБ запустил двигатель «Рекса», заставив все четыре пропеллера закружиться. Воздух заполнило тонкое жужжание, от которого волосы на затылке у Такера встали дыбом. Беспилотник плавно вознесся с кофейного столика, зависнув посреди комнаты.

Было странно видеть, как эта боевая машина висит в воздухе, почти не шевелясь. Такер знал, что под матово-черным корпусом скрыто истинное сердце войны следующего поколения. Ощущение покалывания в коже усилилось, словно он ощутил на себе взгляд беспилотника – взгляд электронного воина будущего, взирающего на устаревшего, отжившего свое собрата из плоти и крови.

Джейн и Нора, поспешив к балконным дверям, раздвинули занавеси и открыли раздвижные двери. Фрэнк повел беспилотник на балкон и дальше. Как только «Рекс» выплыл за перила, женщины закрыли двери и вновь задернули занавесы. Нора присоединилась к Фрэнку, продолжавшему следить за восхождением «Рекса» над городом.

Опустившись рядом с Кейном на колено, Такер потрепал уши пса обеими руками.

– Готов поохотиться, здоровяк?

Хвост Кейна заработал энергичнее, выписывая его возбуждение в воздухе.

Приобняв овчарку одной рукой, Уэйн встал и взял свой рюкзак с тактическим снаряжением Кейна. Свой «ЗИГ-Зауэр» он уже сунул в кобуру, разложив запасные магазины по карманам, и, посмотрев на часы, спросил у Фрэнка:

– Знаешь, что делать?

Тот лишь отмахнулся, поглощенный наблюдением за полетом «Рекса»:

– Ступай уж!

И Такер с Кейном направился к двери. Раньше они с помощью средств радиоэлектронной борьбы «Рекса» хакнули компьютеры «Хайятта», вытащив планы зданий и территории отеля и подключившись к камерам наблюдения.

– Чисто? – окликнуло он Нору, усевшуюся за ноутбук.

– В коридоре пусто, – подтвердила она. – Остаток пути вниз тоже в порядке.

Кивнув ей, Уэйн открыл дверь и ринулся наружу, направляя Кейна к лестнице. Они сбежали по ступеням, одолев двадцать этажей до вестибюля, но здесь Такер не остановился, продолжив путь в подвал, куда вход посторонним был воспрещен. Вход в подвальный этаж преграждала дверь с электронным замком, но «Рекс» уже раздобыл для него ключ.

Уэйн ввел код, дверь открылась, и он поспешил в обширное пространство гаража. Вдоль одной стены выстроились черные лимузины с логотипом «Хайятт» на дверцах. Здесь же расположился микроавтобус отеля, крейсирующий челноком до аэропорта и обратно. Такер помедлил у двери, чтобы убедиться, что в гараже пусто. Не обнаружив ничьего присутствия, бросился к запертому и поставленному на сигнализацию шкафчику рядом с первым лимузином, набрал нужный код – снова любезность «Рекса» – и увидел зеленый огонек. Открыв шкафчик, принялся перебирать ключи, пока не нашел комплект от челнока.

Схватив связку, он закрыл шкафчик и бросился вместе с Кейном к микроавтобусу. Еще на подходе нажал на кнопку брелока, чтобы дистанционно открыть боковую дверь, и взмахом руки послал пса внутрь. И уже хотел было отправиться следом, когда дверь гаража позади него открылась.

Блин!

Буквально рыбкой Уэйн нырнул в челнок и тут же нажал на кнопку брелока, закрывая двери микроавтобуса. Залег и не высовывался в уповании, что его не заметили, но свет в салоне челнока продолжал гореть – очевидно, из-за таймера отсрочки выключения. В темном гараже микроавтобус сверкал огнями, как рождественская елка.

Послышались торопливые шаги в его сторону.

Такер достал пистолет, мысленно прокручивая возможные сценарии. Если это кто-то из людей Лиона, с ним можно разобраться по-быстрому. Если просто работник службы безопасности отеля, тут будет похитрее. Уэйн измышлял способы обездвижить его, прежде чем тот забьет тревогу, но, даже если удастся проделать это успешно, задержка собьет ему весь график. С этого момента все зависит от безупречного расчета времени.

– Еще для одного место найдется? – постучали кулаком в дверь.

Несмотря на все свои сценарии, такой оборот событий он не предвидел. Встав, хлопнул ладонью по защелке двери.

Джейн с улыбкой забралась в микроавтобус.

– Неужели ты и вправду думал, что я позволю вам с Кейном уехать без меня? – Протиснувшись мимо Такера, она опустилась на водительское сиденье и протянула руку. – Ключи, пожалуйста.

– Джейни…

– У остальных для охраны есть «Рекс», а Фрэнк вооружен и обладает навыками ведения боя. Я не собираюсь торчать здесь, поплевывая в потолок, пока вы с Кейном подставляетесь под удар.

Джейн оглянулась на Такера. Взгляд ее был холоден, как лед. Сказанное обсуждению явно не подлежало. Уэйн понимал, что в изрядной степени ее недовольство пассивным ожиданием в отеле объясняется тревогой за белокурого малыша. Ей требовалось действовать. И он спасовал, смиряясь с неизбежным, хоть и без охоты. Зато Кейн был более чем счастлив, что их трио воссоединилось. Понюхав Джейн, овчарка радостно замахала хвостом.

– Судя по всему, я в подавляющем меньшинстве, – констатировал Такер.

– И время поджимает, – постучала Джейн пальцем по запястью.

Уэйн со вздохом шлепнул ключи ей в ладонь.

– Постарайся никуда не врезаться.

Бросив на него сердитый взгляд, Джейн завела двигатель, развернула микроавтобус и медленно покатила по эстакаде к выходу, действуя продуманно и без спешки. Как только машина приблизилась к закрытой защитной двери наверху, электронный ключ на приборной доске мигнул, и ворота начали подниматься.

– Пригнись, – предупредил Такер, сидя на корточках рядом с Кейном, и бросил взгляд на часы. – Еще двадцать секунд.

Кивнув, Джейн опустилась.

Они наблюдали, как ворота гаража продолжают подниматься.

– Пять секунд.

Такер предвидел, что Лион не оставит этот выход из отеля без наблюдения. И хотя под прикрытием челнока отеля можно избегнуть внимательного наблюдения, Уэйн нуждался в дополнительных гарантиях.

Он следил, как истекают последние секунды.

– Вперед!

Как только Джейн включила сцепление и микроавтобус покатился к открытым воротам, их невидимый партнер по этой миссии сработал точно по графику. Россыпь огней в гараже вмиг угасла, как только электроснабжение отеля отключилось. Фонари снаружи, мигнув, тоже погасли.

Молодец, «Рекс».

Беспилотник с помощью своего арсенала средств радиоэлектронной борьбы подключился к городской электросети, оставив этот район Порт-оф-Спейна без света. На острове то и дело случаются перебои в электроснабжении, так что одним больше, одним меньше – какая разница? Ток пойдет снова только через минуту, обеспечивая Такеру и Джейн дополнительный покров тьмы, маскирующий их отъезд.

К сожалению, отключению питания сопутствовал один непредвиденный побочный эффект.

Ворота гаража перед ними начали опускаться – скорее всего в качестве предохранительной меры против мародеров. Джейн, тоже заметившая это, поддала газу, рванув челнок вперед. Такеру пришлось ухватиться за спинку водительского сиденья, чтобы удержаться на ногах.

Микроавтобус устремился навстречу опускающимся воротам.

Им ни за что…

Такер поморщился от скрежета металла о металл. Не сбрасывая скорости, Джейн сгорбилась над рулем, проталкивая автобус вперед вопреки визгливому стону опускающихся ворот. Наконец машина вырвалась на улицу. Сделав резкий разворот, Джейн еще быстрее погнала машину по погруженному во тьму району.

Выпрямившись, Такер поднял глаза к крыше.

– Я же тебе говорил, чтоб никуда не врезалась!

– Не говори под руку, – отмахнулась она.


21 час 3 минуты

Уэйн отвел кулису дросселя назад, и старый моторный катер плавно заскользил вперед, теряя ход. Волны плескались о деревянный корпус, заставляя судно покачиваться на темной поверхности воды. Высоко в безоблачном небе ярко сиял узкий серп месяца. Двигатель негромко тарахтел на холостом ходу, а ласковый ночной бриз овевал нос, принося солоноватый аромат Карибского моря.

Такер посмотрел на GPS-карту на экране спутникового телефона.

– Нам надо примерно туда… – Он вгляделся вперед, но не увидел ничего, кроме черной воды, исчерченной ажурным узором бликов лунного света.

Спрыгнув с соседнего пассажирского сиденья, Кейн перешел к задней банке и задрал нос к бризу, глубоко вдохнув. Овчарка снова была экипирована своим жилетом «K9 Шторм» и тактическим снаряжением. Вес этого снаряжения всегда заставлял Кейна быть полностью настороже. Пес понимал, что настало время поработать.

Джейн уселась на сиденье, покинутое Кейном, подцепила ногтем чешуйку облупливающейся краски на релинге рядом с собой и поглядела на Такера, вопросительно приподняв бровь:

– А похуже лодки напрокат у них не нашлось?

Уэйн лишь пожал плечами.

Двадцатидвухфутовому катеру исполнилось лет пятьдесят как минимум, и весь его деревянный корпус пестрел разноцветными слоями краски и заплатками из стеклоткани. Виниловые сиденья и пластиковая приборная доска держались только на техническом скотче, вязальной проволоке и честном слове. А в плексигласовом ветровом стекле даже красовалась пулевая пробоина прямо напротив сиденья рулевого.

Они арендовали это судно в деревушке к северо-западу от Порт-оф-Спейна. В ответ на вопрос Такера о состоянии судна владелец крохотной пристани – коротышка по имени Петри – только развел руками:

– А-а. Бери, не бери… Мне все ладно.

Поскольку особого выбора в этот час не было, Уэйн выбрал «бери».

Вытащив из своего рюкзака бинокль, Джейн встала с сиденья и направила его во тьму.

– Ну вот, он нас доставил, – через несколько секунд сообщила она.

На умеренной скорости им потребовалось полчаса, чтобы одолеть тринадцать миль открытого моря, разделяющего Тринидад и этот крошечный остров у побережья Венесуэлы. Здешние воды носили прозвание Бокас-дель-Драгон, то есть Драконова Пасть. Это название, как и пулевая дыра в ветровом стекле, ничего хорошего не сулило.

Джейн передала бинокль Такеру. Оглядев море, тот наконец заметил темную полоску земли примерно в полумиле прямо по носу. Бурлящая белая черта отмечала место, где прибой разбивался о берег – сплошную десятифутовую скальную стену.

– Вид не ахти, – заметила Джейн.

– Может, он и невелик, зато там хватает места, чтобы спрятать целую эскадрилью беспилотников.

Женщина шумно вздохнула, откровенно с ним соглашаясь.

– Если «Тангент» искал местечко, откуда предпринять государственный переворот, остров Патос был бы идеальным вариантом. Этот пустынный клочок земли находится за пределами территориальных вод Тринидада, но всего в нескольких минутах полета от Порт-оф-Спейна.

Такер достал из рюкзака стопку морских карт, любезно предоставленных владельцем пристани.

– Судя по этой карте, в этих скалах у западной оконечности острова есть ряд бухточек. Полагаю, где-то тут «Тангент» и должен был устроить свою оперативную базу. Нам остается подойти под покровом тьмы и надеяться…

И тут Кейн у них за спинами издал предупредительное рычание. Обернувшись, Такер поглядел на партнера, по-прежнему стоявшего передними лапами на задней банке. Тело пса напружинилось. Кейн медленно поворачивал голову слева направо, словно пытаясь что-то засечь. И вдруг резко устремил взгляд прямо за корму.

Уэйн не увидел ничего, кроме черной глади океана. Вдали мерцали огни Порт-оф-Спейна.

– Что с Кейном? – спросила Джейн, когда из горла пса вырвался очередной рык.

Схватив свой спутниковый телефон, Такер вызвал на экран трансляцию с камеры Кейна. В режиме ночного видения море казалось куда ярче, чуть ли не светящимся. На экране из тьмы выплыл предмет сферической формы, скользящий в десяти футах над поверхностью воды.

Сердце Такера подскочило к самому горлу. Он узнал этот силуэт, виденный в болотах Алабамы.

– Это «Сорокопут». Приближается.

Глава 27

25 октября, 21 час 19 минут по стандартному атлантическому времени

Пролив Бокас-дель-Драгон, Венесуэла

– Ложись! – гаркнул Такер.

Джейн бросилась плашмя на доски палубы, а Кейн, спрыгнув с задней банки, забился под ее стойки. А Уэйн, пригнувшись, толкнул кулису дросселя до упора вперед. Старенький двигатель взревел, и катер рванулся вперед.

– Держись за что-нибудь! – крикнул Такер, перекладывая руль круто на левый борт, потом на правый, устроив водный слалом в попытке сбить прицел беспилотника, хотя и понимал, что, как только «Сорокопут» возьмет катер на прицел, его пули прошьют суденышко насквозь – а вместе с ним и их.

Единственная надежда – скрыться в ближайшей бухте.

Он подавил желание оглянуться через плечо.

«Гони, гони, гони…»

Пока Такер продолжал маневрировать змейкой, остров стремительно рос перед ними. Справа мелькнул разрыв в белой полосе прибоя.

Одна из бухт.

До нее оставалось еще добрых две сотни ярдов. Нипочем не успеть.

– Джейн, хватай рюкзаки! Покидаем судно!

Катер – мишень немаленькая, а в темной воде засечь их будет труднее.

Но не успел он приказать покинуть судно, как в паре футов от штирборта вода взмыла гейзером, окатив брызгами его лицо. Такер сообразил, что беспилотник берет их в вилку, подстраиваясь для следующего выстрела. Если он прав, тот последует по левому борту – и Уэйн переложил руль круто на штирборт.

Катер накренился, ложась в вираж, и тут же очередной фонтан взмыл за планширом левого борта. Такер тут же выправил курс, нацеливаясь прямо на бухту.

– Готова, Джейн? – крикнул он.

– Всегда готова.

Но едва Такер покинул сиденье рулевого, катер вдруг подскочил, швырнув его вперед и ударив головой о штурвал. Уэйн заморгал. Перед глазами все плыло. Бросив взгляд через плечо, он увидел ряды рваных дыр, прошившие палубу у кормы. Сквозь них ключом била вода.

– За борт! Живо!

Поднявшись на колени, Джейн перевалила туловище через планшир и скрылась за краем. Бросившись в сторону, Такер схватил Кейна за шиворот жилета и взвалил себе на колени. Потом встал и перевалился через противоположный борт.

Темные воды поглотили его. Уэйн заскользил по воде, крепко держа пса. Как только инерция исчерпалась, он начал толкаться ногами, пока не вырвался на поверхность, где выпустил Кейна из объятий, но продолжал держать овчарку за шиворот.

В двадцати футах впереди катер на полном газу устремился к бухте. «Сорокопут» снова открыл огонь по нему, продолжая преследование. Затем беспилотник вдруг бесшумно взмыл вверх под острым углом, закладывая «бочку» и делая новый заход для атаки.

– Джейн! – позвал Такер.

– Здесь я, здесь.

Наконец разглядев ее, Уэйн поплыл к ней. К тому моменту катер уже скрылся из виду за песчаной косой в бухте. Вскоре сквозь ночь эхом раскатился грохот и треск, когда он выскочил на сушу.

Но «Сорокопут» все равно спикировал с ночных небес, продолжая вести огонь в том направлении – по-видимому, еще не удовлетворившись степенью разрушений.

«Но много ли у нас времени, прежде чем он обратит внимание сюда?»

Выбросив эту мысль из головы, Такер сосредоточенно поплыл к песчаной косе в пятидесяти ярдах левее, и остальные последовали его примеру. И на каждом гребке он ждал, что «Сорокопут» вот-вот пройдет на бреющем полете над водой, полыхая орудиями во тьме.

Но отвлекающий маневр и крушение катера выиграли им две минуты, ушедшие на путь до отмели песчаной косы. Встав, Такер помог Джейн подняться на ноги, и они побрели по колено в воде. В двадцати футах слева от них вздымалась стена пальм и кустарников.

Уэйн указал Кейну в этом направлении. «УКРЫТИЕ».

Мокрый до нитки пес во весь дух устремился к деревьям, а Такер и Джейн поспешили следом, втроем нырнув под сень подлеска. Углубившись в джунгли на безопасное расстояние, Уэйн приказал всем залечь, а сам подкатился к Кейну и жестами приказал ползти обратно к опушке, желая воспользоваться собачьей камерой ночного видения, чтобы осмотреть бухту.

Пока его четвероногий партнер выдвигался на позицию, Такер обернулся к Джейн, пыхтевшей рядом. Глаза его уже приспособились к темноте, и он заметил струйку крови, стекающую с ее скальпа по правой щеке. До сих пор морская вода сразу же смывала кровь.

– Ты ранена.

– Жжет – мочи нет, – потрогала она рану кончиками пальцев. – Саданулась головой о борт, когда выпрыгивала.

Хорошо еще, что не напоролась на винт катера.

Встревоженный Такер рискнул достать свой миниатюрный фонарик и, прикрывая свет ладонью, осмотреть рану, а потом зрачки Джейн. Один реагировал на свет слабее.

– Не тошнит? – осведомился он, погасив свет.

– Ну, не могу сказать, что чувствую себя великолепно, – попыталась она обратить все в шутку.

– Возможно, у тебя небольшая контузия.

– Уж лучше это, – проворчала женщина, – чем плавать в Карибском море лицом вниз.

«Будем надеяться, до этого так и не дойдет».

Ссутулившись над своим спутниковым телефоном, Такер вызвал трансляцию Кейна. Джейн подвинулась поближе, чтобы тоже видеть. Бок о бок они смотрели, как Кейн ползет через подлесок на опушке. Камера показывала дугу пляжа в окружении пальм. В двадцати футах от линии прибоя лежали остатки катера. Неистовая канонада практически смолола его в щепу. Заваленная обломками колея в песке показывала путь судна, кончаясь у опрокинутой носовой секции.

– Залог за этот катер тебе не вернут, – пробормотала Джейн.

Ну, хотя бы ее чувство юмора не пострадало.

– И что теперь? – поинтересовалась она.

Такер выждал целую минуту, но «Сорокопут» больше не показывался. Уэйн настороженно прислушивался, стремясь уловить знакомое жужжание, но слышал лишь ласковый плеск волн о песок.

Джейн тоже это заметила.

– Неужели «Сорокопут» улетел?

– Может, обыскивает окрестные воды… – Но тут же в голову Такеру пришла более тревожная возможность. – А может, он завершил свою миссию.

Джейн посмотрела на него, наморщив лоб.

– Скорее всего, его главной задачей было убить нас, – растолковал он, – но если не удастся, то загнать на остров и отрезать обратный путь.

Такер вспомнил, как «Сорокопут» продолжал расстреливать обломки выброшенного на берег катера, чтобы окончательно вывести судно из строя.

– Если ты прав, то люди Лиона должны быть где-то поблизости, чтобы устроить нам теплую встречу.

– Откуда следует, что надо двигаться. Может, они пока и не знают, в какой бухте мы застряли, но приближаются сюда наверняка.

В наушнике прозвучало тихое рычание. Должно быть, более острые чувства Кейна что-то уловили, и Такер догадывался, что это означает.

– У нас вот-вот будет компания, – предупредил он Джейн и почти беззвучно отдал приказ через ларингофон, призывая Кейна обратно к себе.

Он помог Джейн встать, но, поднявшись на ноги, она тут же покачнулась. Пришлось подхватить ее за руку, чтобы не упала.

– О боже… – выдохнула Джейн, потом вдруг перегнулась пополам, и ее стошнило в кусты. Постояла, согнувшись, несколько вдохов, а потом утерла губы и выпрямилась. – Извини.

– Ну, хотя бы на ботинки мне не попала, – отозвался Такер, но потуга на шутку не удалась. На самом деле его терзала тревога. Джейн определенно контужена. Не зная, насколько тяжело, он понимал, что двигаться ей не следует, однако и оставаться здесь тоже нельзя. Уэйн поддержал ее, обхватив за талию. Джейн не отказалась от помощи, что уже само по себе свидетельствовало, насколько ей плохо.

Вдали зародился новый звук – сперва слабый, но постепенно нарастающий. Стрекот винтов вертолета. Такер посмотрел в сторону пляжа. Сквозь листву просматривалось перемигивание красных и зеленых огоньков, приближающихся к береговой черте.

– Надеяться, что это спасательная партия, будет чересчур? – с кривой усмешкой проронила Джейн.

Выскользнувший из кустов немного запыхавшийся Кейн присоединился к ним. Глаза его ярко сияли во тьме. Такер похлопал пса по боку, приветствуя его возвращение, но Кейн не завилял хвостом, сохраняя полную бдительность. Уэйн ощутил, как трепещут под его ладонью напряженные мышцы на боку собаки. После того как Кейн едва не задохнулся в обрушившемся тоннеле, Такер все боялся, что слишком уж рано взваливает на пса непосильную ношу.

– За мной, – шепнул он Кейну, но это было не столько приказом, сколько просьбой.

Эту перемену в его интонациях расслышал даже Кейн и легонько махнул хвостом, словно говоря, что все в порядке.

Вот молодец.

Поддерживая одной рукой Джейн, Такер двинулся глубже в лес, подгоняемый нарастающим рокотом вертолетных винтов. Ныряя и петляя среди подлеска, он двигался в глубь острова, пока не одолел сотню ярдов.

– Остановимся здесь, – проговорил он. Теперь ему приходилось практически нести Джейн на себе.

Уэйн опустил ее на землю, встал на колено рядом. Половину ее лица покрывала кровь, сочащаяся из раны на голове. Сердце Такера грохотало у него в груди. Кейн прижался всем телом к бедру напарника – и чтобы поддержать его, и в поисках ответной поддержки.

Уэйн погладил пса по голове, чутко прислушиваясь.

Звук винтов стих. Хоть вертолет и не был виден, Такер знал эти летательные аппараты достаточно хорошо, чтобы по звуку двигателей понять, что вертолет завис над пляжем, и повернулся в ту сторону. И тут же в просветах между листвой вспыхнул свет прожектора вертолета. Должно быть, экипаж осматривает обломки катера в поисках тел или следов уцелевших. Им потребуется не так уж много времени, чтобы обнаружить тянущиеся от полосы прибоя отпечатки человеческих ног и собачьих лап.

И, будто по подсказке, луч повернулся в сторону – прямо туда, где они вошли в джунгли.

Обороты двигателя начали снижаться: вертолет заходил на посадку. Через считаные секунды десантируют поисковую команду. Лион, несомненно, будет в ней. При встрече в отеле бывший солдат произвел на Такера впечатление человека действия.

Уэйн бросил взгляд на Джейн. Она и сама повидала достаточно боев, чтобы понять то же самое.

– Надо двигаться, – сказала она.

Такер кивнул.

Но куда?

Он поднял Джейн на ноги, одновременно воскрешая в памяти географию острова Патос. Самые высокие и густые леса были на северо-востоке – туда-то Такер и направился.

В этот момент двигатель вертолета стих, и на пляже зазвучали приказы, эхом раскатившиеся по лесу. Спутать этот грубый французский акцент ни с каким другим было невозможно.

«…три группы… туда… направление на север…»

Даже если в каждой из этих групп всего по два человека, это означает минимум шестерых бойцов. При таких плохих шансах им требуется стратегическое преимущество – и есть только один способ добиться этого.

От ужаса все внутри у Такера заледенело. Остановившись, он прислонил Джейн к дереву. И пока она отдыхала, присел на корточки перед Кейном, заглянув в его доверчивые глаза. Уэйну потребовались все его силы, чтобы поднять руку и указать на запад, прочь от их тропы.

Вереница команд потекла с его губ. «ИГРА В ПРЯТКИ. ПОДНИМАЙ ШУМ. УКЛОНЯЙСЯ И СКРЫВАЙСЯ. СКРЫТНАЯ АТАКА БРАВО».

И хотя сами по себе команды были достаточно просты, в подобном сочетании они становились планом действий; лишь у горстки собак достаточно ума, чтобы понять, чего от них просят. Такер приказывал Кейну поиграть с противником в кошки-мышки, как овчарка уже делала возле коттеджей в Рэдстоуне. Только теперь он вдобавок просил партнера намеренно поднимать шум, заманивая людей Лиона прочь от пути Такера и Джейн, рисковать собственной жизнью ради них.

Уэйн наклонился, прижавшись лицом к морде Кейна, и поцеловал ее. И, с разрывающимся от чувства вины сердцем, шепнул: «ПОШЕЛ!»

* * *

Кейн следует за едкой ноткой горящей нефти, доносимой ночным бризом с океана и пронизывающей лес. Прочие запахи наполняют окружающий его мир в этом новом чужом месте: прелой листвы под его бегущими лапами, тления и плесени на поваленных стволах, которые он перепрыгивает, горький след под гнездом на дереве.

И все это подкрашено морской солью.

Даже его собственная шкура просолилась во время короткого плавания.

Но он сохраняет сосредоточенность.

По мере приближения к пляжу крепкие порывы ветра с моря доносят более знакомый запах: потного тела, табачного перегара в дыхании, несвежего белья, измаранного телесными выделениями. Повинуясь первому из приказов – ИГРА В ПРЯТКИ, – он огибает эту волну запахов. Отмечает положение целей, слушает хруст веток, шелест подлеска, треск ткани, рвущейся о шипы. Удовлетворившись, перемещается в направлении, указанном партнером, прочь оттуда, куда тот ведет женщину.

И только тогда обнаруживает себя, повинуясь следующей инструкции.

ПОДНИМАЙ ШУМ.

Кейн набирает полную грудь воздуха – и воет во тьму леса. Его клич эхом раскатывается среди деревьев, и позади поднимается крик. Теперь ветки ломаются, ботинки топочут по кустам, до его настороженных ушей долетает даже шум тяжелого дыхания. Враг приближается, но он уже скрылся, ускользнул глубже в лес, еще дальше от партнера.

И лает, чтобы другие не потеряли его след.

УКЛОНЯЙСЯ И СКРЫВАЙСЯ.

Запахи и звуки раскрашивают мир вокруг него яркими красками, словно он видит все собственными глазами. Он чувствует, что враг тащится следом за ним.

Снова воет на бегу, на сей раз не затем, чтобы увлечь преследователей за собой, а чтобы послать клич партнеру, дать ему знать, что жив, а заодно поделиться одной несомненной истиной.

Я молодец.

* * *

– С ним ничего не случится? – спросила Джейн, тяжело опираясь на Такера и приволакивая ноги.

Уэйн крепко держал ее за талию. Он уже тоже тяжело дышал – отчасти от усилий, но еще и от тревоги при звуках лая и повизгивания Кейна.

– Конечно, не случится, – ответил он, скорее пытаясь внушить уверенность себе, чем Джейн.

Периодически по лесу раскатывались крики охотников Лиона, идущих по следу овчарки. Такер взвалил на Кейна циклопическую задачу, вызов, требующий напряжения всех сил и ума даже от Кейна при его громадном опыте. Хотя за многие годы партнер Уэйна зарекомендовал себя искусным игроком в кошки-мышки, сегодня ночью в поле слишком много кошек, и все они твердо вознамерились их прикончить.

И все же Такер продолжал продвижение, намереваясь не растратить попусту ни одной секунды, выигранной Кейном, чтобы они с Джейн добрались в безопасное место. Он продолжал путь на северо-восток, а Кейн увлекал людей Лиона на запад. Джунгли вокруг становились все гуще, а подъем круче по мере приближения к низкому холму, образованному расколотыми скалами, вздымающимися на этом конце острова.

Пробираясь вперед с Джейн, Такер продолжал одним ухом следить за продвижением Кейна, а другим – не послышится ли шум погони по их следам. Обвести Лиона вокруг пальца не так-то просто. Через какое-то время он непременно сообразит – если еще не сообразил, – что такая обученная собака, как Кейн, ни за что не выдаст свою позицию вот так запросто.

Понимая это, Такер старался замести свой след как мог. Кейн периодически лаял – все дальше и дальше, меняя скорость и направление, заманивая преследователей то в одну сторону, то в другую. Уэйну отчаянно хотелось посмотреть на экран своего телефона, чтобы узнать, как там партнер, но все силы уходили на то, чтобы передвигать гудящие ноги.

– Вон там, – выдохнула Джейн ему на ухо.

Такер посмотрел в направлении, указанном Джейн.

– Это пещера? – спросила она.

Пробиваясь сквозь разрыв в листве крон, лунный свет озарял склон утеса справа от него. Основание его было завалено камнями, поросшими мхом, но в тени этого завала виднелся более темный участок поверхности скалы.

– Не исключено. – Уэйн направился в ту сторону.

Опустив Джейн в сидячее положение, он извлек фонарик, включив его лишь на долю секунды, чтобы осмотреть отверстие, оказавшееся не пещерой, а скорее альковом, способным вместить лишь одного человека. Джейн тоже это заметила.

– Я там помещусь.

– Джейни…

– Замаскируй вход, а потом найди Кейна, – сверкнула она глазами. – В одиночку ему не справиться. Со мной все будет в порядке.

Будто в доказательство, она втиснулась в узкое пространство, подтянув колени к груди.

– Видишь? Тепло, светло и мухи не кусают.

Автоматная очередь вдалеке была куда убедительнее, чем ее доводы. Такер оглянулся через плечо, заслышав новые выстрелы.

«Кейн…»

* * *

В ушах у Кейна звенит от грохота выстрелов, отнимающего одно из чувств. Мир его сужается, гранича с паникой.

Он пригибает голову на бегу, делая разворот на одной задней лапе, потом на другой.

Мгновение назад он прозевал припавшую к земле массивную фигуру, устроившую засаду под буреломом. Груда прелых поваленных деревьев и ветвей, благоухающая гниением и грибами, скрывала запах охотника, пока не было слишком поздно. Оказавшись достаточно близко, Кейн уловил едва уловимое дуновение знакомого запаха, с которым он познакомился уже много дней назад.

Еще в болотах, в строении с ржавчиной и цементной пылью.

Тот же самый охотник, что и тогда.

Благодаря этому краткому предупреждению Кейн увернулся в последний момент, но пуля все равно задела сбоку его толстый жилет, ушибив ребра.

Игнорируя боль, он продолжает бежать.

Стрельба гонит его дальше в лес.

Лишь когда она замолкает, Кейн замедляет бег. Делает круг обратно. Слух мало-помалу возвращается, заполняя лакуны, зияющие в окружающем мире. Но он полагается на более острое чувство. Он уже захватил запах спрятавшегося охотника, – а однажды захватив, уже не упустит.

Он обходит запах кругом, чтобы зайти к западне сзади.

И хотя он мог бы продолжить бегство – а другой, как ему кажется, считает, что он так и поступил, – последний приказ Кейна ярко пылает в его сознании.

СКРЫТНАЯ АТАКА БРАВО.

Он подбирается к укрытию охотника как раз вовремя, чтобы услышать, как тот выползает. Его положение выдает треск радио. Он встает, отдает команды, и в голосе его звучит сталь. Кейн подползает вперед ровно настолько, чтобы увидеть, что тот показывает туда, где скрылись его партнер и женщина.

Кейн не понимает слов человека, но угроза в его голосе очевидна. В груди Кейна ярко полыхает ярость. Когда человек поворачивается, Кейн читает в его сдвинутых бровях гнев, ярость, не уступающую его собственной.

Кейн понимает, что теперь охотник догадывается об истинной цели затеянной здесь игры.

Но прежде чем человек успевает устремиться в этом направлении, Кейн набрасывается из тьмы позади него. Он движется бесшумно, не издав даже угрожающего рычания. Вместо того он смыкает челюсти на мягкой плоти под коленом противника. Клыки впиваются все глубже. Резкое движение головой рвет плоть, повергая человека на землю.

Но это не заурядная добыча.

Человек не издает ни звука изумления или жалобы. Сверкнув, нож со свистом рассекает воздух возле кончиков ушей Кейна. Он откатывается прочь от угрозы, поджимает задние лапы и, распрямив их, пружиной бросается обратно в лес.

Он снова бежит, а веер пуль дырявит листья и сшибает ветки над ним.

Он не останавливается, зная, что охотник – раненый и разъяренный – пошлет остальных за ним. Может, и не всех, но достаточно, чтобы это помогло партнеру Кейна.

* * *

Сидя на корточках у входа в крошечную пещерку, Такер слушал, как затихает новая перестрелка. Джейн ощутила его озабоченность.

– Ступай. – Она забилась еще глубже в тесный закуток. – Это приказ, солдат.

Уэйн кивнул, понимая, что она права. В нынешнем состоянии Джейн далеко не уйти. Пожалуй, лучшего места, чтобы отсидеться, ей не найти, пока Такер с Кейном будут отвлекать внимание от нее.

Он принялся собирать пальмовые ветви, чтобы замаскировать вход в пещерку.

– Постарайся не уснуть, – предупредил он, принимаясь загораживать вход, в страхе, что контузия может усугубиться.

– Уснуть? – слабо усмехнулась она. – Черта лысого.

Хорошо.

Когда Такер наклонился, чтобы пристроить последнюю ветвь, Джейн, внезапно протянув руку, притянула его к себе за шею.

– Последний приказ, солдат, – поцеловала его в губы, на миг задержав его, а потом снова отстранилась с сияющим взором. – Вернись.

– Бросить тебя на этой необитаемой скале? Черта лысого.

Позади него снова вспыхнула перестрелка.

– Ступай уж, – махнула ему Джейн. – Ты нужен партнеру.

Такер подчинился. Достал свой «ЗИГ-Зауэр» из наплечной кобуры и начал пробираться вниз по поросшему лесом склону. Поначалу он двигался быстро, направляясь на запад, туда, куда Кейн увлек врага. Сердце грохотало где-то под горлом. После последней перестрелки пес затих, и страх Уэйна с каждым шагом нарастал.

«Неужели Кейна подстрелили?»

Ему пришлось, подавив страх, продолжать продвижение, скоро значительно осложнившееся. Приблизившись к западной оконечности острова, Такер оказался в зоне поиска преследователей. Настал его черед играть в прятки. Чтобы двигаться вперед, ему приходилось скрываться в глубочайших тенях и совершать каждый шаг с величайшей осторожностью. Вокруг него по всему лесу слышались звуки, издаваемые охотниками, – вяканье раций, негромкие голоса, тихий шелест шагов.

– Сюда, – прошептали справа от него в каких-то считаных ярдах.

Бросившись плашмя, Такер откатился под низкие ветки колючего куста и замер совершенно неподвижно.

Ботинки солдата в боевой экипировке протопали в футе от его носа.

За ним – другого.

Уэйн затаил дыхание.

Первый наклонил голову к наплечному микрофону рации.

– В секторе дельта чисто.

Пара двинулась дальше, и Такер медленно выпустил из легких застоявшийся воздух. Поднялся на ноги и тронулся дальше под углом к пути солдат. Ему пришлось поспешно прятаться еще дважды, но в конце концов звуки поисковых партий Лиона остались позади, став тише.

Однако по-прежнему ни следа Кейна: ни лая, ни атакующего рычания.

«Где же ты, приятель?»

Такер продирался вперед еще десять минут, двигаясь с неспешностью ледника, хотя ему хотелось опрометью броситься на подмогу к партнеру. Не услышав за несколько минут ни единого звука от людей Лиона, он рискнул прервать радиомолчание. Постучал по миниатюрному микрофону, приклеенному к горлу, и едва слышно произнес единственное тихое слово:

– КЕЙН.

Овчарка была обучена отвечать лишь в том случае, если это не выдаст ее позицию. Такер вогнал наушник поглубже, но услышал только тишину.

– КЕЙН, – попытался он снова.

И тогда его ухо пощекотало негромкое рычание.

Такер прикрыл глаза, испытывая облегчение, но еще не избавившись от страха. Чтобы Кейн ответил, он должен в данный момент прятаться в безопасном месте. Уэйн хотел гарантировать, чтобы так оно и оставалось.

– ОСТАВАЙСЯ В УКРЫТИИ.

Вывел карту на свой спутниковый телефон, нашел пульсирующую зеленую точку, отмечающую позицию GPS-передатчика, встроенного в жилет Кейна, и начал двигаться в том направлении. Он переводил взгляд с экрана на местность перед собой и обратно. По мере приближения шаги его становились быстрее, нетерпение оказаться рядом с Кейном гнало его вперед.

«Почти на месте, приятель».

Рассеянно обойдя ствол пальмы, он нос к носу столкнулся с солдатом, преграждавшим ему дорогу. Тот был удивлен не меньше Такера, внезапно вынырнувшего перед ним из тьмы. К несчастью для Уэйна, штурмовая винтовка противника была направлена примерно на него. Ствол винтовки повернулся к груди Такера. В момент выстрела тот извернулся вбок, и три пули просвистели мимо его грудной клетки. Такер вскинул пистолет, но, прежде чем успел выстрелить, противник вдруг рухнул ничком, изумленно вскрикнув.

Нависнув над упавшим, Кейн сомкнул свои мощные челюсти на его предплечье. Штурмовая винтовка с тарахтением отлетела. Но солдат покатился, закинув ногу вокруг туловища Кейна и сильно ударив пса оземь.

Такер бросился вперед, вскинув пистолет, но от стрельбы воздержался, боясь попасть по Кейну в этом клубке борющихся тел. Свободная рука солдата поднялась, и в лунном свете сверкнул клинок ножа. Он будто завис в воздухе, а потом вонзился в тело собаки.

Кейн взвизгнул, но челюстей не разжал.

Сердце Такера мучительно сжалось. Как только рука солдата поднялась снова, Уэйн бросился вперед рыбкой, захватил запястье противника ладонями, дернул захваченную руку вверх и, развернув бедра, притянул руку к животу. Локоть с негромким хлопком переломился.

Солдат издал мучительный вопль.

Вывернув кинжал из его руки, Такер всадил клинок ему в ключичную впадину. Крик оборвался, перейдя в сдавленный стон. Уэйн провернул клинок, и кровь омыла ему пальцы. Тело противника забилась в тщетных потугах вздохнуть – и затихло.

Отвалив обмякший труп, Такер дал Кейну знак следовать рядом. Времени на приветствия или осмотр ран попросту не было. Лион и его люди наверняка слышали шум схватки. Такер с Кейном устремился еще дальше на запад, прочь от Джейн.

Лес вокруг них постепенно редел. Впереди послышался шум волн, разбивающихся о скалы. Остров заканчивался.

Позади поднялись панические крики:

– Сюда! Мне нужна помощь!

– Глисона прикончили!

– Бросьте его. Развернуться цепью!

Последняя команда прозвучала с явным французским акцентом.

Лион…

Такер побежал быстрее, прикидывая шансы проскочить на север, где джунгли погуще, но Кейн начал прихрамывать. Овчарка быстро сбавляла шаг, тяжело дыша от боли. Кейн не мог двигаться достаточно быстро, чтобы опережать настигающую цепь преследователей, а бросить партнера Такер не мог.

И продолжал двигаться прямо вперед. Менее чем через минуту они добрались до утеса. Встав на краю, Уэйн посмотрел в темную воду, разбивающуюся внизу о скалы, представив течения, быстрины и водовороты под этими бурлящими водами. Справа виднелся крохотный клочок спокойной воды – не больше детского бассейна – под прикрытием подковообразной заводи среди скал.

Другого выхода нет.

– Готов, приятель? – поглядел он на друга.

Кейн помахал хвостом.

Уже неплохо.

Сунув пистолет в кобуру, Такер наклонился и поднял пса на руки. Кейн вздрогнул. Ладонь человека намокла от свежей крови, пропитавшей мех пса. Кинжал оставил глубокую рану, но с выяснением, насколько глубокую, придется обождать.

– Извини, дружище, – шепнул он Кейну на ухо. – Погнали!

Стиснув объятья покрепче, он прыгнул.

Глава 28

25 октября, 22 часа 4 минуты по стандартному атлантическому времени

Остров Патос, Венесуэла

Крепко прижав Кейна к груди, Такер нырнул под поверхность бурлящего прибоя. Не зная, насколько глубок затон, он слегка согнул ноги в ожидании удара, но столкновение с дном все равно повергло его на колени, а потом и ничком, выбив воздух из легких. Перед глазами полыхнуло от боли.

Кейн, припечатанный туловищем Такера к песку, начал извиваться. Откатившись на бок, Уэйн толкнул пса наверх, потом последовал за ним сам. Вынырнули они одновременно.

Кейн рядом с Такером заработал лапами вовсю, разинув рот, с обезумевшими от страха глазами. Прибой разбивался об окружающие скалы, вздымая целые фонтаны брызг.

Схватив пса за ошейник, Такер подтянул его к себе.

– Тихо, приятель, тихо… всё в порядке, всё в порядке.

Кейн явно расслабился, запрокинул голову, и его горячий язык прошелся по щеке и подбородку Такера.

«Я тоже тебя люблю, здоровяк».

А потом сверху донесся крик, перекрывший грохот волн.

– Тут следы! Идут к утесу!

Такер принялся лихорадочно выгребать к камням в страхе, что их заметят. Подплыв достаточно близко, подтолкнул Кейна на уступ, обрамляющий затон, и выполз следом. Поискал, где бы укрыться, но в пределах видимости пещер не обнаружилось. Одна надежда была на подобие козырька, нависающего менее чем на фут. То и дело оскальзываясь на мокрых камнях, Уэйн направил Кейна на нужное место, а потом сам прильнул к стене под козырьком.

Пес последовал его примеру, прижавшись к камням у ног Такера.

Едва они успели спрятаться, как сверху посыпались грязь и камни.

– Осторожно! – крикнул кто-то наверху. – Край осыпается!

– Видишь что-нибудь?

Над краем утеса вспыхнула пара фонарей. Их кинжальные лучи пропутешествовали от вершины утеса по камням, пройдя перед самой грудью Такера. Он поспешно выдохнул, втянув живот, чтобы сделаться поменьше. И лишь бессильно смотрел, как луч задевает носки его ботинок.

– Ничего. Сукин сын… Лучше сообщи Лиону. Остается надеяться, что ублюдок утоп вместе со своей псиной.

– Давай убедимся. Ты заходи справа, а я слева. Встретимся здесь же.

Лучи разошлись в разные стороны и начали обшаривать скалы и прибой.

Такер ждал, чувствуя, как его бьет дрожь. Руки затряслись – но не от холода.

Он снова преследуемый беглец. Его перебросило в Афганистан, где это было нормальной жизнью изо дня в день, перебиваемой лишь периодами отупляющей скуки, только обострявшей моменты накала и стресса. Подобные приходы и ломки перепрошивают мозги. Возможно, необратимо. И хотя ПТСР Такера пошел на поправку, до полного исцеления еще далеко. Он по-прежнему не в состоянии взять под контроль переворачивающие нутро приливы и отливы тревоги.

Крепко зажмурившись, Уэйн стиснул кулаки.

«Не пытайся контролировать это, – напомнил он себе. – Справляйся с этим… примирись».

Вместо этого вспомнил о своем везении, по большей части воплощенном в мохнатом звере у его ног. Представил лицо Джейн, вспомнив ее поцелуй, ее губы. Тепло этих воспоминаний, подкрепленное воспоминаниями о счастливых деньках с нею и Кейном в прошлом, помогло ему одолеть телесный трепет.

– Есть что? – поинтересовался голос наверху, когда лучи снова сошлись.

– От парня ни следа.

– Без трупа Лион не успокоится.

– Придется. Час ноль вот-вот пробьет.

Наверху затрещала рация. Через несколько секунд один из бойцов сказал:

– Вас понял, трогаемся, – и проинформировал напарника: – А что я тебе говорил? Босс велит возвращаться в «вертушку». Пора отваливать.

– А как же объекты?

– Если этот ублюдок со своей собакой еще где-то здесь, они пожалеют, что мы не пристрелили их по-быстрому.

Раздался хриплый смех.

– Давай убираться к чертям с этой скалы, пока она не взлетела на воздух.

Шаги затопали прочь.

Такер выждал несколько мучительных минут. Издали донесся приглушенный расстоянием вой разгоняющихся вертолетных двигателей. По этому сигналу он направил Кейна по неровной береговой линии к тому месту, где отвесную поверхность скалы рассекала крутая каменная осыпь. Там взвалил овчарку на плечо и начал восхождение, крепко придерживая собаку одной рукой.

«Я держу тебя, друг».

Но и добравшись до вершины, понес Кейна дальше. Рокот вертолетных винтов стал громче, когда летательный аппарат взмыл с пляжа. Такер поспешил вперед, чтобы скрыться под сводом листвы, где наконец опустил Кейна на землю. Быстрый осмотр обнаружил трехдюймовую рану у пса на плече. Уэйн остановил кровотечение и наложил на рану повязку из индивидуального пакета, лежавшего в одном из водонепроницаемых карманов жилета Кейна. И все равно Кейн больше не мог опираться на эту лапу всем весом.

Такер отвел овчарку к краю пляжа, где с опушки увидел огни вертолета, удаляющегося через пролив Бокас-дель-Драгон к Тринидаду. Чувствуя, что время на исходе, приказал Кейну оставаться в укрытии в прибрежных кустах, а сам опрометью бросился в джунгли. Включил свой фонарик, чтобы легче было вернуться к Джейн, не тревожась, что Лион мог оставить на острове своих людей. Тем более что последние слова бойцов гнали Такера в хвост и в гриву.

Давай убираться к чертям с этой скалы, пока она не взлетела на воздух.

Уэйн был намерен исполнить этот мудрый совет.


22 часа 34 минуты

Когда Такер прежней дорогой дошел до Джейн, ноги и легкие у него уже пылали. Но, прежде чем он добрался до пещеры, Джейн сама, отшвырнув слой ветвей, выскочила из алькова ему в объятья.

– Слава богу! Я видела, что вертолет улетел. Я не знала… – Она обняла его еще крепче, потом отпрянула, взглядом обыскивая окружающие джунгли. Глаза ее широко распахнулись. – Г… где Кейн?

– В безопасности, но ранен. Я оставил его на пляже. – Схватив Джейн за руку, Такер вгляделся ей в лицо. – Как твои дела?

– До сих пор малость с похмелья, но лучше.

– Хорошо. Потому что нам надо рвать когти обратно на пляж.

Он хотел было поддержать ее, но Джейн, стряхнув его руку, зашагала самостоятельно. Ей явно полегчало. Чувство облегчения прогнало усталость и из конечностей Такера. Спеша вместе с ней к пляжу, он рассказал об угрозе. Как только смысл сказанного дошел до ее сознания, Джейн обвела взглядом окружающие джунгли.

– Думаешь, будут бомбить это место?

– Похоже на то. – Такер представил кассетные бомбы, градом сыплющиеся на ветхий городишко в Нью-Мексико. – Не хотелось бы торчать на острове, когда это случится.

Они добрались до Кейна, поприветствовавшего их вилянием хвоста. Когда все трое вышли на пляж, пес уже отваживался ступать всем весом на раненую ногу.

– О боже! – охнула Джейн.

За темными водами пролива над Порт-оф-Спейном полыхало оранжевое пламя. Ближе к центру города вспухло, озарив ночные небеса, небольшое грибовидное облако. Несколько секунд спустя до них докатился грохот взрывов, будто далекий фейерверк.

– Мы опоздали, – приглушенным от ужаса голосом произнесла Джейн. – Это уже началось.

«Час ноль», – подумал Такер, вспомнив подслушанный разговор. У него на глазах в небо над силуэтом города взмыли огненные шары. Он представил «Боевых ястребов» и «Сорокопутов», проносящихся сквозь тучи дыма.

– Бедные люди… – Джейн обернулась к нему. – А как там Фрэнк и Нора?

Такер уже держал спутниковый телефон в руке, набирая номер «Хайятта», но услышал лишь сообщение автоответчика на случай экстренных ситуаций. И покачал головой в ответ на невысказанный вопрос Джейн.

– Здесь мы ничем не можем им помочь. – Он развернулся, отбросив страхи за друзей, направляясь к обломкам катера, разбросанным по песку. – Помоги мне собрать все, что способно плавать. Спасательные жилеты, куски палубного настила, пустые канистры. Надо соорудить подобие плота и убираться к чертям с этой скалы.

Схватив выгнутый обломок разбитого носа, Такер потащил его к воде. Им ни за что не преодолеть вплавь сильные течения вокруг острова. Чтобы уцелеть, требуются какие-нибудь плавсредства. До побережья Венесуэлы всего четыре-пять миль на запад от острова. Если поторопиться, у них есть призрачный шанс выбраться.

Джейн принялась разбирать обломки. Выудив из них остатки оранжевого спасательного жилета, перебросила их Такеру.

– Должно быть, Лион намеренно заманил нас в это Богом забытое место, – вслух рассуждал Такер. – Надо было это предвидеть. Слишком уж легко было отследить путь этого ублюдка сюда. Человек вроде него подобных ошибок не совершает. – Он представил «Сорокопут», следовавший за их судном и атаковавший его; аппарат прилетел со стороны Тринидада, а не этого крохотного островка. – Патос никогда не был их оперативной базой.

Осмотрев красную канистру от топлива с дырой от пули, Джейн в сердцах отшвырнула ее в джунгли.

– Он явно хотел убрать нас с дороги, чтобы мы здесь застряли.

«Где он может прикончить нас одной левой».

Такер попытался пустить отломанный кусок носа вплавь, но тот мигом затонул, опустившись на песчаное дно бухты. Уэйн бросил на пылающий город усталый, удрученный взгляд, слушая отдаленный грохот бомбардировки.

– Наше время истекает, – заявил он, ощутив это солдатским чутьем.

Джейн вопросительно поглядела на него.

– По-моему, Лион еще не разбомбил этот микроскопический островок только потому, – объяснил Такер, – что не хотел засветиться раньше срока. Если б он начал с разгрома этого клочка суши, то мог бы нечаянно дать тринидадским военным предупреждение.

– Но раз атака уже началась…

– Мы – бонусная игра.

Понимая это, они удвоили усилия, но тщетно. Вдруг Кейн сделал стойку, подняв нос к ночным небесам, и из его глотки исторглось предупредительное рычание.

В коротких затишьях между взрывами стал пробиваться новый звук – знакомое жужжание двигателей беспилотника, эхом раскатывающееся над водой. Звук нарастал и троился. Такер чертыхнулся, понимая, что он означает: Лион не стал испытывать судьбу, направив к ним эскадрилью беспилотников.

Сдвинув брови, Уэйн поглядел на затопленный обломок носа.

«В ближайшее время нам с этого острова не выбраться».

– Назад в джунгли! – распорядился он, махнув рукой в сторону укрытия.

Они едва успели скрыться под пологом леса, когда первый беспилотник прошел на бреющем полете над водой бухты. Достигнув берега, «Боевой ястреб» взмыл выше, заскользив над самыми макушками деревьев, зашелестевших листвой вдоль пути его продвижения.

Следующая пара устремилась следом за ним.

Мгновение спустя остров содрогнулся от сокрушительного грохота. В лесу на западе полыхнула огненная вспышка. Такер покинул укрытие ровно на столько времени, чтобы оценить нанесенный ущерб. Дым спиралью взмыл высоко в воздух клубящимся черным облаком. Это не походило на прежние кассетные бомбы. Порыв ветра донес химический запах горелого – вроде бензина, но не такого, который захочется залить в бак автомобиля.

– Что это? – крикнула Джейн.

Такер метнулся обратно, когда в сердце острова громыхнул второй, а там и третий взрыв.

– Беспилотники сбрасывают напалм. Должно быть, Лион планирует спалить этот остров до голых скал.

«И нас вместе с ним».


23 часа 4 минуты по летнему североамериканскому восточному времени

Смит-Айленд, штат Мэриленд

Прюитт Келлерман вышагивал мимо рядов телевизионных экранов, смонтированных на стене его кабинета; они транслировали передачи различных каналов, принадлежащих медиакорпорации «Горизонт». Говорящие головы что-то оживленно балаболили, но Прюитт отключил звук и лишь время от времени читал свежие новости из Тринидада, бегущие по нижнему краю. А если на одном из экранов вдруг пускали прямой репортаж с места событий в Порт-оф-Спейне, включал громкость с помощью пульта дистанционного управления.

Но лучший источник информации находился у него на письменном столе. Его дочь сгорбилась над личным ноутбуком, «Айпэд Про» и собственным настольным компьютером Прюитта, манипулируя всеми тремя устройствами, как пианист-виртуоз. Лаура – единственный человек, которому Прюитт позволял садиться в свое кожаное кресло, что было весьма уместно и символично.

«Когда-нибудь все это будет принадлежать ей».

Он уповал, что в один прекрасный день она сделает это наследие вполне легальным.

Тут его внимание привлек к одному из телевизоров новый репортаж. На экране появилась объятая пламенем церковь. Ее готический шпиль рухнул и лежал на земле обугленными обломками. Пламя рдело сквозь витраж-розу, придавая происходящему адскую красоту.

Гневно стиснув зубы, Келлерман прибавил громкость. Он же недвусмысленно приказал техникам, управляющим атакой, не трогать исторические сооружения.

У диктора на экране было не менее гневное выражение лица.

«…последние новости из Порт-оф-Спейна. Мы сняли собор Святой Троицы, один из старейших архитектурных памятников города, возведенный еще в 1818 году. Столица по-прежнему охвачена хаосом и паникой. Объявлено военное положение. Военные до сих пор пытаются дать отпор террористическому нападению, как полагают, организованному революционной группировкой под названием Тринидадская народная партия. Как только…»

Прюитт снова заглушил звук. Ну, хотя бы эта часть кампании идет по плану. Бомбардировка должна была посеять хаос, но истинная война ведется под прикрытием огня и дыма. Комплект средств радиоэлектронной борьбы эскадрильи беспилотников уже взламывает коммуникационную инфраструктуру острова, позволяя запрограммированным психологическим операциям сеять дезинформацию по захваченным каналам.

Программирование распространяет слухи и домыслы, одновременно скармливая ложные репортажи через СМИ. Как прекрасно известно Прюитту, если что-то прочитано или услышано в новостях, этому верят. А что лучше, если дезинформация состряпана тютелька в тютельку, от источника к источнику она множится, распространяясь, как цифровой пожар, истребляя правду и оставляя по себе лишь сфабрикованную байку.

Прюитт обернулся к дочери за подтверждением. Как директор «Горизонта» по связям с общественностью, она отслеживает все социальные медиа этого региона, держа руку на пульсе куда более актуальном, чем любые трансляции новостных каналов. В течение последних часов ему приходилось проявлять большую аккуратность, чтобы держать Лауру в неведении о своей роли во всем этом. Но ее присутствие здесь открывало и дополнительную возможность.

«Если уж Лаура не сможет прозреть истину за фальшивкой, то с этим не справятся никакие другие СМИ».

– Что там слышно об этой революционной партии? – поинтересовался он.

– Похоже, все считают, что за атаками и бомбардировками стоит эта ТНП. – Дочь тряхнула головой. – В «Твиттере» из этого региона уйма домыслов о том, известно ли главарям партии об этой атаке, или это какая-то отколовшаяся группировка.

– А что говорят о том, как террористы организовали столь согласованное выступление?

– Вот от этого-то все и паникуют. – Лаура отвела с лица несколько золотисто-каштановых прядей, подняв лицо; вид у нее был усталый, но решительный. – В некоторых сообщениях говорится, что бронетранспортеры стреляли ракетными гранатами по различным целям. Другие видели вертолеты, сбрасывающие бомбы с воздуха.

Прюитт кивнул. Он-то прекрасно знал, откуда появились все эти истории: высосаны из пальца. Это первый этап психологической операции. Скоро СМИ получат из анонимных источников сфабрикованные визуальные материалы – размытые видео, ролики с ручных видеокамер, зернистые фотографии, подтверждающие историю, которую хотел поведать Прюитт, – о террористическом нападении, организованном партией, выступающей против нынешней тринидадской администрации.

Но сработает ли это?

Ради этого-то и был затеян «пробный прогон» – чтобы проверить в деле концепцию войны следующего поколения. Затраты на его проведение оказались до смешного малы. На всю операцию потребовалась лишь небольшая эскадрилья беспилотников – три «Боевых ястреба», чтобы нанести удар своим тяжелым вооружением, пара «Сорокопутов», чтобы посеять хаос, и горстка миниатюрных «Ос», чтобы взломать цифровую инфраструктуру города.

Благодаря технологиям «Стелс» и покрову тьмы сведения о странных летательных аппаратах в небе в СМИ не просочатся. Конечно, некоторые люди могли сообщить о таких наблюдениях, но в рамках протокола психологической операции любые подобные упоминания будут подавляться, замещаясь лживыми историями и сфабрикованными видео.

– О боже… – охнула Лаура.

– Что? – обернулся он к дочери.

– Только что разбомбили школу. Спасатели пытаются пробиться внутрь.

Прюитт бросил взгляд на настенные часы.

– Там уже почти полночь. Детей там быть не могло.

Лаура подняла к нему побледневшее лицо, отчего веснушки выступили еще явственнее.

– Согласно ряду постов в «Фейсбуке», в школе досрочно устроили вечеринку на Хеллоуин. Когда бомбардировка началась, детей оставили в помещении ради безопасности.

Прюитт поморщился. Не из-за загубленных жизней, а из-за того, что придется как-то изворачиваться, чтобы обратить это к собственной выгоде. Ему хотелось сделать несколько звонков, но вместо того он подошел к Лауре и прижал ее к себе. Не сопротивляясь, дочь прижалась щекой к его груди.

– Зачем… – пролепетала она. – Кто может быть настолько жесток?

Прюитт лишь притянул ее сильнее, как всегда, пытаясь оградить от жестокого мира, в душе молясь, чтобы она отыскала способ уравновесить свое чувство справедливости с реалиями жизни. Ведь именно это он и хотел дать ей, ее детям – власть и богатство, чтобы сделать мир лучше.

«Даже если ради этого я должен обагрить кровью собственные руки».

Эту часть своего наследия Келлерман завещать ей не хотел. На протяжении истории США многие промышленные магнаты – Рокфеллер, Дж. П. Морган, Эндрю Карнеги – были безжалостными, нахрапистыми и беспринципными, но под конец жизни становились филантропами, стремившимися принести благо всеми человечеству. И сам намеревался последовать их примеру.

«Пусть я буду безжалостным, чтобы она могла быть доброй».

– Почему бы тебе не устроить перерыв, – предложил он. – А оборону форта я пока возьму на себя.

Отстранившись, она посмотрела на него снизу вверх.

– Папа, я могу…

– Я знаю, что ты можешь. Но порадуй своего старика отца.

Она улыбнулась сквозь слезы, до сих пор стоявшие в ее глазах.

– Ладно, только на двадцать минут. Прихвачу для нас обоих кофе. Ночка предстоит долгая.

Это уж точно.

– Тогда ступай. – Он помог ей подняться из кресла.

Перед уходом Лаура обняла его.

– Я люблю тебя, папа.

– Я тебя тоже, солнышко.

Прюитт не трогался с места, пока она не ушла, да и потом еще на протяжении нескольких вдохов по-прежнему смотрел на дверь, ожидая, пока чувство вины схлынет, и укрепляясь духом для того, что предстояло сделать дальше. И снова обрел твердость в одном непререкаемом решении.

«Она ни за что не должна узнать, что я приложил руку ко всему этому».

И именно для этого достал свой личный телефон и набрал номер Рафаэля Лиона. Как только тот ответил, Прюитт потребовал доложить, положен ли конец последней угрозе, продолжающей срывать их операции.

– А как там наши друзья, прибывшие в Порт-оф-Спейн? – спросил он.

– Теперь я понимаю, почему Уэбстеру было так трудно разобраться с этим типом… и его собакой, – вздохнул Лион. – Курва чуть не отхватила мне кусок ноги.

– Если с этой группой не разобрались, ты поплатишься не только ногой.

– Нет проблем, сэр. Они в западне на необитаемом острове, с которого им не выбраться. Я отрядил все три «Боевых ястреба» из Тринидада спалить его дотла. А на случай если попытаются уплыть, послал «Сорокопут» патрулировать воды.

Прюитт улыбнулся, в очередной раз осознав, почему так полагается на французского солдата.

– То есть они превратились в тосты.

– Подгоревшие, – хмыкнул Лион.

Глава 29

25 октября, 23 часа 28 минут по стандартному атлантическому времени

Остров Патос, Венесуэла

Тяжело дыша и пригибаясь, Такер в панике бежал через пляж.

Горький дым застилал небо над головой, а по всему острову полыхали десятки пожаров, сливаясь в адское пекло, рдеющее сквозь темные деревья. Когда он уже подбегал к Джейн и Кейну, на пляж дождем посыпалась огненная зола, пеленой ложась на воду бухты.

– Есть что-нибудь? – спросила Джейн. Голос прозвучал глухо сквозь мокрую ткань, укутавшую ей нос и рот. Кейн лежал рядом с мордой, обернутой мокрым носовым платком.

– С той стороны морских пещер тоже нет. – Такер покачал головой. Он обыскал пляж с обоих концов в надежде найти какое-нибудь укрытие, чтобы пересидеть там огненный шторм. – Придется плыть, позволив течению нести нас вдоль скал. Попытаемся найти достаточно глубокую пещеру, чтобы она нас защитила.

«Разумеется, если течения не утащат нас на дно морское».

В глазах Джейн отразился тот же страх. Они слишком слабы, чтобы бороться с непредсказуемыми течениями и водоворотами пролива Бокас-дель-Драгон. Эти воды прозвали Драконовой Пастью отнюдь не просто так. Эта тварь поглотила многих.

И все равно Джейн кивнула, понимая, что выбора у них нет, если она рассчитывает снова увидеться с сыном.

Позади них напалмовые бомбы продолжали взрываться, вздымая грандиозные столбы дыма и пламени. В ушах у Такера звенело от взрывов. Временами призрачный проход «Боевого ястреба» бередил пелену дыма над пляжем, когда один из беспилотников отваливал в море и делал новый заход на бомбометание. Когда «Боевой ястреб» опростает свой бомбовый отсек на эту полоску песка или лесной пожар охватит окружающие джунгли – лишь вопрос времени.

– Пошли, – сказал Такер, похлопав Кейна по боку, чтобы подымался. Ну, хотя бы пес уже ступает на раненую ногу, хоть и осторожно, но надолго ли хватит ему сил бороться с течениями Карибского моря?

Джейн выглядела хуже, до сих пор очевидно страдая от последствий удара по голове.

Не имея лучших вариантов, Уэйн повел пару по песку в усыпанную пеплом воду. Позади полыхнул очередной взрыв – достаточно близко, чтобы ударная волна раскаленного воздуха подтолкнула их вперед. Накатил смрад бензиновой гари, заставившей Джейн хрипло закашляться.

– Не останавливайся! – поторопил ее Такер, махнув рукой. – Надо убираться из бухты!

Кейн шлепал рядом, высоко держа нос и бросаясь грудью на набегающие волны. Войдя по пояс, Уэйн наклонился, чтобы нырнуть навстречу волнам, когда сквозь звон в ушах прорезался новый звук.

Остановившись, он оглянулся на Джейн. Она тоже замерла, ясно расслышав то же самое – вой двигателя, раскатывающийся над водой. Такеру потребовался целый вздох, чтобы засечь направление. Из-за скал слева вылетел серебристый гоночный катер, устремляясь к устью бухты им наперерез. Затем совершил резкий разворот на сто восемьдесят градусов – должно быть, рулевой их заметил.

Вой двигателя сменился негромким урчанием на холостом ходу, и катер закачался на волнах.

В душе Такера вспыхнула надежда, что это спасательная партия, кто-то, отправившийся к охваченному огнем острову искать уцелевших.

Он посмотрел на единственного человека в катере, поднявшегося из-за штурвала.

Такер тотчас же узнал противника.

Карл Уэбстер.

Тот поднял черную трубу реактивного гранатомета, направив в их сторону. Времени, чтобы достать свой «ЗИГ-Зауэр» из наплечной кобуры под мокрой одеждой, у Такера просто не было. Он оглянулся на дымное пекло позади, потом посмотрел на Уэбстера.

Из огня да в полымя.

Уэбстер нажал на спуск.

При звуке выстрела Такер пригнулся. Фигуру Уэбстера заволокло дымом ракетного выхлопа. Ракетная граната пролетела высоко над головой, уходя все выше, таща за собой ленту дыма.

Вывернув шею, Такер увидел, как ракета попала в цель над пляжем. Огненная вспышка очертила клиновидную угрозу, таившуюся в дыму, – «Боевой ястреб». Беспилотник разлетелся вдребезги над опушкой, и на песок и в воду градом полетели осколки.

– Тащите свои жопы сюда! – крикнул Уэбстер.

Джейн уже полубрела-полуплыла вперед. Уэйн последовал ее примеру, подталкивая Кейна перед собой. Он даже не догадывался, что происходит, но понимал, что это единственный путь прочь с этих пылающих скал.

Уэбстер подвел катер к ним, наклонился над планширом и подхватил Джейн за руку. Втащив ее внутрь, перегнулся за борт снова, схватился за жилет Кейна двумя руками и втащил пса, а Такер подпрыгнул повыше, чтобы ухватиться за релинг и вскарабкаться на борт самостоятельно.

Как только все оказались на судне, Уэбстер ударил по газам, вывернув штурвал, и с резким креном погнал катер прочь от острова. Как только бухта осталась позади, он обернулся к группе, взглядом выделив из нее одного человека.

– Джейни, ты в порядке? – спросил Уэбстер.

Та поглядела на Такера, потом снова на главу службы безопасности «Тангента» и кивнула.

– Уже получше, Карл.

– Какого хера? – выдохнул Такер. Он редко прибегал к этому выражению, но ситуация его явно заслуживала.

– После объясню, – притронулась к его руке Джейн.

Наконец Такер выпутал «ЗИГ-Зауэр» из мокрой одежды и нацелил его на Уэбстера.

– На фиг потом. Что происходит, черт побери?

– А на что это похоже? – крикнул в ответ Уэбстер, игнорируя угрозу. – Я вытаскиваю ваши задницы из огня.

– Но… но почему?

Джейн силой заставила его опустить пистолет.

– Это Карл помог мне выжить при зачистке «Проекта шестьсот двадцать три».

Тужась понять, Такер воззрился на Джейн с разинутым ртом, чувствуя, как в душе борются противоречивые эмоции: боль от измены, облегчение, недоумение, гнев и другие, слов для которых еще не изобрели.

Уэбстер воспользовался этим мгновением безмолвного замешательства, чтобы спросить:

– Насчет Норы… Я знаю, что она выбралась из Рэдстоуна. А как ее коллеги? Стэн, Такаши и Диана?

При упоминании этих имен бурление эмоций Такера наконец свелось к одной.

Ярость.

– Тебе-то фиг ли? – выплюнул он, вскидывая пистолет.

Услышав эту отповедь, Уэбстер кивнул.

– Я делал что мог, – произнес он вполголоса, и его слова едва не потонули в реве двигателя. Оглянулся на Джейн. – У меня не было никакого выбора, Джейни. Ты-то должна это знать. Еще в Силвер-Спринг, перед самым закрытием «Проекта шестьсот двадцать три», этот ублюдок Лион показал мне фотографии моей бывшей жены и дочери Аманды и без экивоков заявил, что либо я буду помалкивать, либо кончу в мелкой могиле рядом с ними.

Он виновато отвел глаза, и Такер прочел боль в его взоре.

– Никого из остальных я не убивал, – промолвил Уэбстер. – Ты должна тоже это знать. Я решил, что, согласившись, смогу спасти тебя. Ты умна, у тебя есть связи. Было не так уж трудно уверить Лиона, что ты ускользнула самостоятельно. Плюс, Джейни, ты знаешь, как я к тебе отношусь.

Джейн опустилась на одно из сидений.

– Карл…

– Я знаю, что ты не отвечаешь взаимностью, но это не делает мои чувства менее реальными.

Такер уставился тому в затылок, вспомнив слова Норы, что интимная теснота таких исследовательских групп зачастую приводит к диковинным постельным союзам.

– Когда меня перевели надзирать за группой «Орисса» в Рэдстоуне, – продолжал Уэбстер, – я уже увяз в этом слишком глубоко. Убедил себя, что смогу что-то предпринять для защиты этой новой группы, воспользовавшись своим положением.

– А как же Сэнди Конлон? – спросила Джейн.

– Опять же, это Лион со своими людьми проводил зачистку после того, как Сэнди добилась успеха в создании ядра ИИ для беспилотников. Ни она, ни ее команда были больше не нужны. Но я знал, что Сэнди делает что-то еще частным образом. Она ловко заметала следы. Я пытался прикрыть спину и ей… хоть она этого и не знала.

– А мы? – вклинился Такер.

Уэбстер оглянулся на него, потом на Кейна:

– Поначалу я даже не догадывался, кто вы. Думал, может, вы работаете на Лиона или какую-то неизвестную третью сторону. Со временем я узнал, что Джейн отправила вас разнюхать насчет Рэдстоуна. – Он взмахом указал на Джейн. – Когда я поймал вас двоих на камеру наблюдения в Уайт-Сэндс, я промолчал и постарался разыскать вас, пока адское пекло не разверзлось. Но в результате засветился перед Лионом.

Такер вспомнил свою беседу с французским «солдатом удачи». В конечном итоге Лион узнал о проникновении его группы на военную базу. Очевидно, закрывать глаза на такую уйму промахов он уже не мог, да и не хотел.

– Мне пришлось бежать. Я позаботился, чтобы Аманда и Хелен укрылись в безопасном месте, а потом связался с парой парней из «Тангента», еще хранящих мне верность. От них я узнал, что Лион приготовил для вас, так что примчался сюда. И все равно едва успел. Лион сдвинул график операции на сутки. Как только я увидел, что остров взлетел на воздух, то решил, что вы все погибли, но все равно решил проверить.

Такер поглядел на пожары, рдеющие сквозь дым, окутавший силуэт Порт-оф-Спейна.

– Что за чертовщину он замыслил для Тринидада?

– Толком не знаю, – покачал головой Карл. – Но Тринидад – испытание в реальных условиях куда более крупной операции, намеченной через трое суток. Фактически говоря, вспомогательная цель этой миссии – отвлечь внимание мировой общественности, заставить всех обратить взоры сюда, пока реальное нападение произойдет в другом месте.

– Где? – уточнила Джейн.

– Не знаю… В самом деле не знаю.

У Такера имелся более важный вопрос:

– А кто за всем этим стоит? На кого работает Лион?

– А вы не знаете? – обернулся к нему Уэбстер, подняв брови.

– Откуда нам знать?

– Лион работает на Прюитта Келлер…

Грудь Уэбстера вдруг взорвалась, забрызгав Такера кровью и ошметками плоти. Смертоносная пуля впилась в сиденье рядом с Джейн. Убитый повалился со своего места за штурвалом, и в этот миг Уэйн заметил призрачное мельтешение беспилотника на фоне звезд.

Это был «Сорокопут» – скорее всего тот самый, который устроил засаду на их катер.

Беспилотник лег на крыло, совершая вираж для нового боевого захода на цель.

– Ложись! – рявкнул Такер, бросаясь вперед.

Отвалив труп Уэбстера в сторону, он достал из-под мертвого тела реактивный гранатомет. Забираясь в судно, Уэйн приметил открытый ящик выстрелов РПГ на палубе рядом с сиденьем рулевого. Схватив один, загнал его в ствол гранатомета и, перекатившись на спину, приставил оружие к плечу, поймав в перекрестье прицела размытую заплатку среди звезд.

Выждал, когда беспилотник начнет снижение к катеру.

А теперь время расплаты.

Зафиксировав прицел, Уэйн выстрелил. Оглушительно грохнуло, и его окутала туча дыма. И все же сквозь дымную пелену высоко в небе полыхнула яркая вспышка, очертив разбитый силуэт «Сорокопута». Граната попала в одно из крыльев беспилотника, и машина штопором рухнула в море.

Как только над водой взмыл фонтан воды, Такер сел в кресло рулевого и схватился за штурвал.

– Держись!

Толкнул рукоятку дросселя вперед, погнав скоростное суденышко по спокойному морю, не зная, нет ли в воздухе других «Сорокопутов» и не получат ли два оставшихся «Боевых ястреба», бомбардирующих остров Патос, новый приказ настичь их.

В зеркале заднего вида Такер увидел окутанный дымом остров, в сердце которого тлели пожары. В небо взмывали свежие спирали пламени, свидетельствующие о продолжении истребления острова.

Уэйн переключил внимание вперед, гоня юркий катер к обагренному пожарами силуэту Порт-оф-Спейна.

Несмотря на облегчение оттого, что удалось выжить, его снедала тревога.

Что случилось с Фрэнком и Норой?


23 часа 58 минут

Такер прибрал дроссель, позволив катеру плавно скользить по инерции вплоть до полной остановки в сотне ярдов от коммерческих причалов Порт-оф-Спейна. Воздух был напоен едким смрадом дыма. Над водой раскатывалась какофония сирен машин экстренных служб, автомобильных сигнализаций и голосов, усиленных мегафонами.

Несколько прибрежных складов еще горели, но сами причалы почти не пострадали. К сожалению, о «Хайятте» этого сказать было нельзя. Главная башня отеля превратилась в столб пламени, окутанного дымом.

– Нора и Фрэнк… – простонала Джейн.

– Они могли выбраться, – напомнил ей Такер. – Их спины прикрывал «Рекс».

Но даже ему было трудно произнести это с убеждением в голосе.

Направив катер к ближайшему причалу, Такер заметил, что главное прибрежное шоссе забито беженцами, неподвижными или брошенными автомобилями. Бронетранспортеры проезжали по обочинам – одни в город, другие прочь от него. Центральный деловой район пострадал больше всего, превратившись в огненную пустыню исковерканных небоскребов.

– Зачем они сделали это? – спросила Джейн, когда Такер подогнал катер к причалу и привязывал швартовы. – Почему?

Уэйн вспомнил прежние предположения, что все это как-то связано с контролем нового нефтяного месторождения. Но если Уэбстер прав, это лишь побочная выгода. Истинная цель этого нападения – испытательный прогон чего-то куда худшего.

Такер помог Джейн и Кейну выбраться из катера. Труп Уэбстера они накрыли брезентом. Хоть Уэйн и был еще сердит на него, тот спас жизнь всем им. Когда настанет подходящий момент, они доставят его тело на родину к его родным.

«Как и останки Сэнди».

Такер окинул взглядом разоренный город, пытаясь оценить число погибших, родным которых сегодня придется оплакивать утрату. Его охватил потаенный гнев, коренящийся где-то в самом мозге костей.

– А если Нора и Фрэнк выжили, – спросила Джейн, – с какого конца нам браться за их поиски?

– Должен быть какой-то центр управления ликвидацией кризисной ситуации, место, где раненые и оставшиеся без крова могут найти прибежище. Если у Фрэнка голова в порядке, именно туда он и доставит Нору.

– А если попытаться еще раз позвонить по телефону?

По пути он уже предпринял несколько таких попыток – и вызвать отель, и вызвонить кого-нибудь в Штатах.

– По-прежнему ничего. Думаю, они глушат исходящие передачи, чтобы отрезать острова от внешнего мира. Придется все делать по старинке.

И он тронулся в путь с Джейн по одну руку и Кейном по другую. Им повезло, что они до сих пор живы, и остается лишь уповать, что Норе и Фрэнку повезло не меньше.

Вскоре команда спасателей направила их в Королевский парк Саванна, где уже организовали импровизированный лагерь для беженцев. В нормальной обстановке две сотни акров парка представляют собой зону отдыха с полями для игры в крикет и регби и ботаническим садом. Теперь же эти поля заполонили тысячи человек, бесцельно бродившие туда-сюда или сгрудившиеся вместе на траве и скамейках.

В центре парка возвели пару десятков белых полотняных шатров; большинство, судя по всему, предназначалось для оказания первой помощи, но в нескольких раздавали еду и бутылки с водой. Работники аварийных служб в оранжевых виниловых жилетах бродили среди толп с планшетами, собирая личные данные и сообщения о разрушениях в разных районах.

Джейн выглядела совсем потерянной. Отыскать друзей в этом хаосе было задачей не из легких. Внезапно Кейн сел, словно тоже осознал тщетность этих поисков, а может, просто устав, и устремил вопросительный взгляд на Такера.

– Что стряслось, здоровяк? – спросил Уэйн.

Будто в ответ, Кейн вскинул голову и, жалобно скуля, принялся скрести ухо задней ногой. Такер опустился рядом на корточки. Он до сих не потрудился снять с Кейна тактическое снаряжение. При таком обилии работников экстренных служб вокруг овчарка выглядела как любая другая аварийно-спасательная собака, занятая поисками людей в завалах после этой атаки.

– Что его беспокоит? – спросила Джейн.

– По-моему, наушник.

Такер отвел скребущую лапу пса, чтобы достать радиоприемник, и осмотрел ухо Кейна на предмет ранений, но оно выглядело нормально. Держа в ладони наушник, он вдруг ощутил легкую вибрацию, поднес его к уху и услышал играющую там музыку.

– Что там? – не утерпела Джейн.

– «Битлз».

– Что-что? – наморщила она нос.

– Их песня Help![148]

Сунув свой наушник в ухо, Такер прикрепил микрофон и услышал мелодию более ясно. Кто-то транслировал музыку на той же радиочастоте. Может, это и чистое совпадение, но он все же включил микрофон:

– Алло?

Последовал треск помех, а потом послышался знакомый голос.

– Такер, это ты? – спросил Фрэнк.

На Уэйна нахлынула волна облегчения.

– Где вы? Нора в порядке?

– Мы оба в порядке, но нам есть что порассказать. Мы в Королевском парке, у стола для пикников за палатками спасателей.

– Сейчас подойдем.

Джейн вопросительно смотрела на него.

– Они живы. В полном порядке. Пошли.

И поспешил к ряду палаток спасателей, где, немного поискав, углядел машущего им Фрэнка. Нора сидела на лавке, а перед ней стояла тарелка с недоеденным сэндвичем.

Такер облапил Фрэнка медвежьими объятьями, а Джейн тем временем столь же тепло поприветствовала Нору. Кейн выплясывал вокруг, счастливо размахивая хвостом. Наконец разжав объятья, Уэйн оставил ладонь на плече Балленджера.

– Как ты провернул этот фокус с радио?

– С небольшой помощью моего друга[149]. – Фрэнк поглядел в небеса. – Когда мы сообразили, что нормальным способом вы с нами связаться не сможете, я настроил «Рекса» на локальное вещание хитов «Битлз», решив, что ты или Кейн сможете их принять.

– Умно, – одобрила Джейн.

– Но откуда ты узнал нашу радиочастоту? – нахмурился Такер. Он не делился этими сведениями ни с Фрэнком, ни с кем-либо еще.

– С небольшой помощью другого друга, – развел Фрэнк руками.

Нора указала куда-то за спину Такеру. Обернувшись, он увидел знакомую фигуру, приближающуюся к ним с двумя тарелками, нагруженными едой.

– А вот и мой славный кобель, – сказала женщина, присоединяясь к ним, но обращаясь персонально к Кейну.

Это была Рут Харпер.

Наклонившись, женщина поставила тарелку перед овчаркой, потом выпрямилась, откинув длинные белокурые волосы и явив взору загорелые черты и изумительно высокие скулы. На ней были джинсы и зеленая блузка вкупе с очками в толстой прямоугольной оправе на переносице, придававшими ее облику некую школярскую сексуальность.

– Вам с Джейн придется обойтись оставшимися сэндвичами, – заявила Рут, ставя вторую тарелку на стол.

– Как… что ты здесь делаешь? – спросил Такер, наконец уразумев, откуда Фрэнк узнал радиочастоту. У Рут Харпер все схвачено.

– Ты отказался от оперативников «Сигмы» в этой миссии, – пожала она плечами, – вот я и подумала, что можно устроить себе небольшой отпуск на Карибских островах, чтобы поработать над загаром.

– А твой босс в курсе, что ты здесь?

Она жеманно приподняла бровь в ответ на этот дурацкий вопрос. «Ну конечно, в курсе». Как и сама Рут, ее босс – директор «Сигмы» Пейнтер Кроу – не упускает из виду ни одну мелочь.

– К сожалению, я прибыла малость поздновато, – оглянулась она на тлеющие руины Порт-оф-Спейна. – Вы определенно любите оставлять за собой выжженную землю, капитан Уэйн, – и повернулась к Такеру: – Я искренне надеюсь, что оно того стоило.

Такер лишь вздохнул.

Только время покажет.

Глава 30

26 октября, 11 часов 48 минут по стандартному атлантическому времени

Сан-Фернандо, Тринидад и Тобаго

Полсуток спустя Такер стоял на балконе с видом на прибрежный городок Сан-Фернандо, милях в тридцати к югу от Порт-оф-Спейна. Вдали черное марево все еще застило северный небосвод, будто собирающаяся на горизонте гроза.

И это действительно так.

Выбравшись из города, они поселились здесь, чтобы уврачевать свои раны и выспаться. Все утро они следили за новостями о мерах по устранению последствий атаки. Большинство пожаров погасили, но даже так далеко на юг пассаты все еще доносили запах дыма, горящих покрышек и жженой нефти.

Кейн, изнуренный вчерашними трудами, свернулся клубочком в шезлонге на балконе и крепко спал. Вчера ночью Такер обстриг мех вокруг пореза и щедрой рукой нанес на рану антибиотики, прежде чем наложить свежую повязку.

– Каковы текущие потери? – спросила из глубины номера Джейн, стоя за спинами Фрэнка и Норы, корпевших за своими ноутбуками, собирая последние сведения из местных новостных источников. Позади фоном бубнил телевизор.

– По большинству оценок, от восьмисот до девятисот человек, – доложила Нора. – Но поисково-спасательные отряды все еще ведут поиски в наиболее пострадавших районах.

Такер прикрыл глаза. Несмотря на бессмысленность, его рассудок зациклился на «а что, если бы», вновь и вновь пересматривая все случившееся. Хоть западня Лиона на острове Патос и не прикончила его, зато вывела из игры. И все же Уэйн был уверен, что ничего не смог бы поделать, даже будь он в городе.

Фрэнк поведал ему историю ночного вероломного нападения, как «Рекс» предупредил их о надвигающемся налете вскоре после прибытия Рут Харпер. Все трое покинули отель до начала бомбежки, по пути включив пожарную тревогу, чем, вероятно, спасли много других жизней.

– Все СМИ возлагают вину на Тринидадскую народную партию, – сообщила Нора, – но все это лишь дымовая завеса.

– Но каким образом? – спросил Такер, покинувший балкон и присоединившийся к остальным в комнате.

– Комбинация радиоэлектронной борьбы и психологических операций, – пояснил Фрэнк. – «Рекс» хакнул эскадрилью беспилотников, вытянув пропасть данных. Байки, заготовленные заранее и слитые во все новостные источники и социальные сети. Даже сейчас мне трудно отделить истину от фикции, а ведь я стоял у истоков.

– Что еще больше запутывает ситуацию, – добавила Нора, – так это то, что ТНП, по-моему, заранее наметили на роль козла отпущения. Есть сообщение о горстке вооруженных нападений на полицейские участки и правительственные здания. Убитые налетчики были одеты в форму ТНП, но число трупов не превышает двадцати.

– Что дает правительству достаточно материальных улик, чтобы взвалить все остальные разрушения на революционеров, – покачал головой Такер.

– Похоже, президент Д’Абрео делает заявление, – встрепенулась Джейн, прибавляя громкость телевизора.

Такер и остальные собрались вокруг экрана.

Для провозглашения речи президент облачился в военный мундир.

«…по этой причине и с обоюдного согласия с премьер-министром Магараем, министром национальной безопасности и начальником штаба обороны, я объявляю чрезвычайное положение по всей стране. Законы военного времени остаются в силе, пока виновников этого трусливого и кровопролитного нападения не призовут к ответу. По моему приказу всех членов Тринидадской народной партии задерживают для допроса или ареста. Но позвольте мне уверить народ Тринидада – и всю мировую общественность, что мы переживем это нападение и станем еще сильнее».

Джейн приглушила звук.

– Что скажете?

Такер поразмыслил над новостями, потом изложил свою интерпретацию:

– Давайте поглядим. Радикальная фракция прибегает к насилию и кровопролитию в попытке свергнуть нынешнее правительство за считаные дни до выборов. Возлюбленный президент и премьер-министр приходят на выручку, обещая раздавить мятежников и принести сонмам помощь и утешение.

– Иначе говоря, – Джейн скрестила руки, – почти проигранные выборы обернулись верной победой.

– Эта атака не была государственным переворотом, – кивнул он. – Она была антипереворотом, призванным поспособствовать нынешней администрации.

– А президент Д’Абрео будет в долгу перед таинственным благодетелем, – подхватила Нора. – Кто-то не только огребет сотни миллионов долларов на отстройке и ремонте инфраструктуры, но и не будет вопросов, кому Д’Абрео передаст контроль над новым нефтяным месторождением в заливе Салибия.

– Прюитту Келлерману, – подсказала Рут, стоявшая позади всех. Она только что вышла из одной из спален, где висела на телефоне все утро.

Такер уже пересказал ей предсмертные слова Уэбстера.

Прюитт Келлер…

Не надо быть гением, чтобы додумать остаток фамилии. Прюитта Келлермана знает каждый американец, хоть мельком знакомый с медиаиндустрией страны. Корпорация «Горизонт» – единый крупнейший владелец газет, теле- и радиостанций, социальных сайтов, а по утверждениям некоторых, и политиков штатов – и даже федерального уровня. Сверх того, Прюитт Келлерман протягивает руки к Европе и Азии.

И клеветниками их не назовешь.

В настоящий момент Келлерман отбивается от шквала обвинений, что он использовал положение «Горизонт медиа» для прослушивания телефонов и перехвата электронной почты – не только конкурентов по бизнесу и личных врагов, но и вашингтонских законодателей, отвечающих за правовое регулирование телекоммуникационной индустрии.

– А что слышно из Вашингтона? – поинтересовалась Джейн.

– Это нападение застало всех врасплох, – вздохнула Рут, – в том числе и все разведывательное сообщество США. Все тщатся угнаться за событиями.

Такер вспомнил, как Уэбстер упоминал, что одна из целей операции – отвлечь внимание, заставить всех устремить пристальные взоры на Тринидад.

Миссия выполнена.

– Мы должны остановить его, – сказала Нора. – Разоблачить.

– Это будет трудновато, тем более что в нашем распоряжении только слова погибшего предателя, – возразила Рут. – Хотя «Тангент аэроспейс» принадлежит «Горизонт медиа», корпорация – лишь крыша игры, вовлекающей сотни компаний и филиалов, ограждающая людей наверху от обвинений, дающая им возможность откреститься. На самом деле «Сигма» приглядывается к Келлерману уже не первый год, но поймать его на горячем не удается.

– Как сказала бы моя матушка, – заметил Фрэнк, нарочито подчеркивая свою алабамскую гнусавость, – он склизкий, как свиное рыло у кадила.

– Точно, – усмехнулась Рут. – Мы знаем, что контрольный пакет акций «Тангента» принадлежит ему, но «Тангент» не оставил в Тринидаде отпечатков пальцев. Однако благодаря вам, – кивнула она Норе, – и помощи «Рекса» в локализации места запуска эскадрильи беспилотников в Тринидаде, мы засекли другую мишень. «Свитчплейт инжиниринг». Эта компания – другой филиал «Горизонта» – арендовала отрезок взлетно-посадочной полосы и участок земли, которые использует в качестве базы для здешних операций. Теперь это перепаханная бомбовыми воронками яма в джунглях.

– Очередные концы в воду, – прокомментировал Такер.

– И тем не менее это очередной фрагмент мозаики, – добавила Рут. – Хоть этого и явно недостаточно, чтобы взяться за Келлермана вплотную. Нам требуется больше фрагментов этой корпоративной головоломки, чтобы начать его преследование.

– Может, это и немного, но я нашла некорпоративный фрагмент, – подала Нора голос от своего ноутбука, поглядев на Джейн и Такера. – Благодаря Сэнди.

– Что ты имеешь в виду?

– Помните дату последней записи Алана Тьюринга в дневнике, где изложены алгоритмы, которые показывали Сэнди?

– И что с ней?

– Она датирована двадцать четвертым апреля одна тысяча сорокового года. Всего за два дня до загадочного пожара, почти уничтожившего Блетчли-Парк. Некоторые считали, что этот пожар должен был замести следы тайного нападения на это учреждение.

– Вы с Сэнди думали, что дневник Тьюринга мог быть похищен именно тогда, – с прищуром поглядел на нее Такер. – Может, даже попал в США.

– Я провела кое-какие раскопки в прошлом Прюитта Келлермана, чтобы посмотреть, не наклюнется ли что-нибудь интересное, – стремительно стуча по клавишам, говорила Нора. – Его отец Траффорд Келлерман покончил с собой, а мать Прюитта погибла в автокатастрофе, потому что была пьяной за рулем, когда Прюитту было четыре года. В шестьдесят девятом году его взяли на воспитание дед и бабка Брайсон и Гейл. Его дед умер, когда Прюитту был двадцать один год. Бабка скончалась через несколько лет. Прюитт был их единственным наследником.

– И что? – заглянул ей через плечо Фрэнк.

– Посмотрите сюда. – Нора откинулась на спинку стула. – Я хакнула старый военный архив и нашла это.

Такер присоединился к Фрэнку. На экране появилась выцветшая копия формуляра армии США:

Административный отдел Министерства обороны 55

Почетная отставка из армии Соединенных Штатов.

Имя: Келлерман, Брайсон Гейл

Дата призыва: 29 сентября 1927 г.

Дата демобилизации: 8 августа 1940 г.

Дата рождения: 11 ноября 1906 г.

Нора взглядом пробежала формуляр, перечислявший мириады подробностей касательно отставки деда Прюитта.

– Брайсон Келлерман демобилизовался в возрасте тридцати трех лет, всего через пару месяцев после загадочного пожара в Блетчли-Парк.

– Ты считаешь, что он каким-то образом получил дневник Тьюринга?

– Возможно. Посмотрите, что еще я нашла. – Она вывела на экран радикально цензурированную версию личного дела Брайсона Келлермана. – Он был полковником армейской разведки, но в каком качестве – замазано. Однако перед самой отставкой Келлерман побывал едва ли не на каждом театре военных действий, считая и последнее задание в Британии.

– И что вы думаете? – осведомилась Рут.

– Я думаю, он каким-то образом добыл дневник Тьюринга, быть может, даже украл. Так или иначе, он, по-видимому, счел его достаточно важным, чтобы сохранить в секрете. Может, надеялся воспользоваться работой Тьюринга в корыстных целях… Нужно помнить, что послевоенная Америка переживала промышленный бум, была лидером научных инноваций благодаря наследию рождения первой атомной бомбы. Все ждали очередных грандиозных инноваций. Должно быть, во время войны Брайсон был достаточно проницателен, чтобы разглядеть потенциал, таящийся в бумагах Тьюринга, и попридержал их для себя.

– И чем же Брайсон занялся после войны? – поинтересовался Такер.

– Продавал страховки, – развела руками Нора. Заметив наморщенный лоб Такера, она продолжала: – Хотя Брайсон, вероятно, догадывался о важности того, что он украл, никто на свете не мог найти алгоритмам Тьюринга реального использования. Но мне нетрудно представить, как гордый дедуля делится трофеями своего военного прошлого с внучком, показывая ему эти украденные страницы.

– Должно быть, Прюитт помнил об этих бумагах и ждал, когда весь мир дорастет до гения Тьюринга, а потом нашел способ пустить их в дело, – потер подбородок Такер.

– Но какова конечная цель Келлермана? – спросила Джейн.

– Власть, – решительно заявил Уэйн. – Если проследить траекторию «Горизонт медиа», корпорация занята не столько накоплением богатств, сколько захватом власти, управлением событиями.

– Мы стоим у истоков нового способа ведения войн, – кивнула Джейн. – Оставляем атомную эпоху деда Прюитта позади и вступаем в эпоху цифровых полей сражений. Эти войны будут финансировать корпорации и вести частные оборонные подрядчики, и тут прибыльность так же важна, как победа.

– И Келлерман вознамерился стать властителем этого нового мира, – вздохнул Такер.

– Если Тринидад послужил проверкой концепции, это жутко. – вид у Фрэнка был совсем несчастный. – По данным, которые «Рексу» удалось вытянуть до того, как мы рванули из «Хайятта», мы с Норой оценили, что атаку осуществляла лишь горстка беспилотников.

– Но что он планирует дальше? – спросила Джейн.

Рут посмотрела на часы.

– Через несколько минут у меня запланирована видеоконференция с директором Кроу. Он приставил «Сигму» раскопать этот вопрос. Будем надеяться, что у него есть что-нибудь для нас.

Такер бросил взгляд через открытую дверь балкона на пелену дыма, окутавшую горизонт на севере.

«И лучше ему поторопиться».


13 часов 18 минут

После короткого ленча Такер снова вышел на балкон. Кейн вернулся в свой шезлонг, нежась на теплом солнце. Джейн присоединилась к ним, встав у перил рядом с Уэйном, обняв его рукой за талию, но он напрягся. Ощутив это, она убрала руку.

– Так…

Им еще не выпала возможность обсудить ситуацию с Уэбстером.

– Ты должна была мне сказать, – под нос буркнул он.

– Я пыталась…

– Но не очень.

– Теперь знаю. Но Карл спас мне жизнь, защитил моего сына… При этом он рисковал жизнью собственной дочери. – Она так стиснула перила, что костяшки пальцев побелели. – Мы с Карлом много работали вместе – пожалуй, слишком много, достаточно, чтобы он проникся чувством ко мне, даже к Нату. Но наша связь не выходила за рамки обоюдной приязни коллег.

«Может, с твоей точки зрения…»

– Как минимум я должна была молчать ради Карла, – тряхнула головой Джейн. – Я думала, чем меньше ты знаешь об этом, тем безопаснее для Натана и даже для семьи Карла.

– Но какой ценой? – Такер живо представил взрывающуюся от снайперской пули голову Такаши, увидел вздувшееся лицо Сэнди, всплывающее из темноты багажника ее автомобиля. – Если б я знал заранее…

– И что бы ты сделал по-другому? – резко обернулась к нему Джейн. Во взгляде ее сверкнула сталь. – После бегства никакой связи с Карлом у меня не было. Я не представляла, что происходит в Рэдстоуне. Я лишь знала, что Сэнди подвергается риску, а смерти по той же схеме, что и при зачистке «Проекта шестьсот двадцать три», вроде бы возобновились. Я не догадывалась, насколько в этом замешан Карл.

Но Такер в гневе отказался принять ее объяснение:

– Ты отправила нас с Кейном вслепую.

Немного помолчав, Джейн вздохнула:

– Может, это и было глупо и близоруко, но Натан для меня – смысл жизни. И я не собираюсь извиняться за то, что делала ради его защиты все, что в моих силах. – Она чуть покачала головой. – Я могла оставаться в укрытии и ничего не предпринимать, но рискнула связаться с тобой. В тот момент это был лучший доступный мне компромисс.

Увидев, как дрожат ее руки на перилах, Такер понял, что она видит кровь, обагрившую их из-за ее решения. Он узнал этот знакомый тремор, потому что слишком уж часто испытывал его сам. Ему вспомнился термин, которым один из его консультантов воспользовался, чтобы уточнить диагноз ПТСР Такера: нравственная травма. Это происходит, когда подрываются основы представлений человека о добре и зле. И сейчас Джейн явно боролась с тем же самым.

Ему хотелось обнять ее, привлечь к себе, но вместо того он развернулся и направился внутрь, похлопав себя по бедру, чтобы Кейн последовал за ним, оставив Джейн наедине с ее демонами. Иного выбора у Уэйна не было.

«У меня слишком много собственных демонов».


14 часов 2 минуты

Такер смотрел на экран ноутбука, показывающий темноволосого мужчину, сидящего за письменным столом на фоне настенного монитора. На экране беззвучно шли кадры нападения на Порт-оф-Спейн. Мужчина отвел единственную снежно-белую прядь, контрастирующую с его черными волосами, за ухо, будто заложив за него белое перо. Его синие глаза сияли на загорелом лице, словно глядя прямо на Такера.

Директор «Сигмы» Пейнтер Кроу выпрямился в кресле.

– Финансовая сеть Келлермана оказалась крепким орешком даже для нас. Хоть мы и добились кое-каких успехов, ваша помощь нам не помешает.

Рут Харпер созвала их всех в комнату ради этого видеомеждусобойчика с директором Кроу. Такеру претило получать подобные вызовы. Хотя сам Пейнтер Кроу ему лично нравился, Уэйн был не в восторге от системы, к которой тот принадлежал, а именно правительства. Да сверх того Такеру пришлось настроиться на возможность, что эта операция уплывет у него из рук.

Как он сказал Рут пару минут назад, «если директор попытается перетянуть одеяло на себя, он напросится на драку». И отнюдь не шутил. Слишком уж много крови пролито, чтобы он, Такер, добровольно спасовал именно теперь.

– Мы столкнулись с несколькими препятствиями, – продолжал Пейнтер. – И главное из них – сам Прюитт Келлерман. Он титан, и не только в мире бизнеса. Его влияние и власть простираются очень далеко даже в нашем собственном правительстве. Келлермана на хромой кобыле не объедешь. Нам потребуется как можно больше улик, чтобы взяться непосредственно за него.

– Не говоря уж о том, чтобы помешать тому, что он планирует дальше, – подкинул Такер.

Пейнтер сверкнул взглядом на Рут, сидевшую за письменным столом спальни. Для Уэйна и выражение лица директора, и язык тела Харпер были открытой книгой.

– Вы что-то скрываете, – с упреком бросил он.

Кроу кивнул:

– Вы бы и сами это вычислили, будь у вас достаточно времени и ресурсов. Но вы дали нам все фрагменты, чтобы сложить целостную картину.

– А именно? – спросила Джейн.

– Например, список советской техники, которую у вас на глазах уничтожили в Уайт-Сэндс, – ответила Рут.

Такер вспомнил российский танк. Раньше он говорил Рут, что, по его мнению, техника в Уайт-Сэндс была подобрана намеренно, чтобы проверить боевые возможности беспилотников против военных целей.

– Вся эта старая советская техника, – растолковал Пейнтер, – до сих пор в ходу в горстке стран Восточного блока. Мы считаем, что следующая атака Келлермана нацелена на одно из этих государств.

– Но на какое? – уточнил Такер.

– Есть у нас одно подозрение, – сообщил Пейнтер. – Оставалось лишь выяснить, к какой стране Келлерман проявлял наибольший интерес… стране с наибольшим количеством финансовых связей с его обширным конгломератом.

– Дайте угадаю, – встрял Такер. – Учитывая, что пробный прогон был в Тринидаде, второй мишенью тоже должна стать страна, где есть политическая напряженность, пороховая бочка, готовая взорваться.

– В точности так, – подтвердил Пейнтер. – Мы рассмотрели дело именно под этим углом – и обнаружили еще одну компанию, в которой Келлерман выступает мажоритарным акционером, а именно «Скаксис майнинг».

– Ни разу о такой не слыхал, – покачал головой Такер.

– Компания занимается добычей редкоземельных минералов. Редких элементов вроде скандия, используемого в аэрокосмической отрасли, лантана для накопления водорода, гадолиния для защиты ядерных реакторов. И прочая и прочая.

– Иначе говоря, все, что требуется для снабжения разработки линейки беспилотников.

– Да вдобавок это стремительно растущая мультимиллиардная индустрия, – кивнул Пейнтер.

– И где же этот «Скаксис» базируется? – осведомилась Джейн.

– В стране бывшего советского блока, – угрюмо усмехнулся Пейнтер.

– В Сербии, – уточнила Рут.

– Вот уж где политическая напряженность, – негромко присвистнул Фрэнк.

Такер был с ним совершенно согласен. После распада Югославии на россыпь независимых государств этот регион в минувшие десятилетия превратился в очаг волнений, войн, заказных убийств, пограничных стычек и даже этнических чисток. И хотя в последнее время этот уголок Европы угомонился, мир там до сих пор весьма шаткий.

– Если Келлерман подпалит эту пороховую бочку, – заявил Такер, – по всей Европе разразится ад кромешный.

Встав, Пейнтер оперся о письменный стол.

– И в нашем распоряжении двадцать четыре часа, чтобы этому помешать.

– Это невозможно, – пробормотал под нос Фрэнк.

– Я уверена, что мы справимся, – подала голос Нора, стоявшая позади.

Все обернулись к ней. Она даже бровью не повела:

– Сэнди дала нам ответ. Но чтобы провернуть это, потребуемся мы все.

Часть V. Штурм крепости