Отсчет — страница 25 из 64

– Нам не следует говорить об этом.

– Не думаю, что наш разговор кого-то обеспокоит. Сейчас синяки исчезли – я исцелил тебя, но они были прежде – застаревшие, но были.

Он встал, хотя и не подошел ближе.

– Ты можешь поговорить со мной. Можешь открыться мне.

Мои глаза обратились на него. Господи, я знала это. Вспомнился горький опыт прошлой зимы. Если бы я доверила ему свои секреты, Адам был бы жив и никто из нас, вероятно, не оказался бы в этой ситуации.

Чувство вины зашевелилось у меня в животе, но сейчас обстоятельства были совсем иными. Рассказ об испытаниях и стрессовых тестах только расстроит его, и он отреагирует. А признаться, что я убила Блейка даже не столько из самообороны – нет, даже мысль о таком пугала. Я не хотела думать, не то что говорить об этом.

Дэймон вздохнул.

– Ты не доверяешь мне?

– Доверяю.

Мои глаза расширились.

– Я доверяю тебе свою жизнь, но я просто… Мне нечего сказать о том, что происходило здесь…

– Я думаю, есть много что сказать.

Я покачала головой.

– Я не хочу спорить.

– Мы не спорим. – Он подошел совсем близко, положил руки на мои плечи. – Просто ты, как обычно, дьявольски упряма.

– Уж кто бы говорил[8].

– Отличный фильм, – кивнул он. – Когда у меня было свободное время, я пересмотрел много старых фильмов.

Я закатила глаза, но не смогла не улыбнуться.

Опустив голову, он обхватил мои щеки, всматриваясь в меня сквозь свои густые ресницы.

– Я беспокоился о тебе, Котенок.

У меня сдавило грудь. Он редко признавался, что беспокоился о чем бы то ни было, и я совсем не хотела, чтобы он волновался из-за того, что случилось со мной.

– Все хорошо. Честно.

Он продолжал смотреть, словно мог видеть меня насквозь, видеть всю мою ложь.

Дэймон

Прошел не один час после того, как мы с Кэт расстались и как в мою комнату принесли жалкое подобие обеда. Я пытался смотреть телевизор и даже уснуть, но это было чертовски трудно, когда я знал, что она находится за соседней стеной, или когда слышал, как она двигается в ванной.

Один раз, примерно в середине ночи, я услышал ее шаги за дверью, и я знал, что она стояла там, борясь с тем же желанием, что и я. Однако нам следовало проявлять осторожность. Какова бы ни была причина того, что они поместили нас в пространство, которым мы могли пользоваться вместе, это не предвещало ничего хорошего, и я не желал рисковать, не хотел, чтобы нас переселили и разделили.

Но я беспокоился о ней. Я знал: она что-то скрывала. То, что произошло до моего появления. И как полный идиот, который не может справляться со своими эмоциями, я поднялся и открыл дверь в ванную.

Там было тихо и темно, но я оказался прав. Кэт стояла там, застыв, опустив руки. Увидеть ее такой было невероятно больно. Обычно она не могла спокойно стоять или усидеть на месте дольше двадцати секунд, но сейчас…

Я нежно поцеловал ее и сказал:

– Иди спать, Котенок. Так мы оба сможем отдохнуть.

Она кивнула, а потом сказала те три слова, которые всегда могли поставить меня на колени:

– Я люблю тебя.

После она снова ушла в свою комнату, а я – в свою. И наконец уснул.

Когда настало утро, пришла Нэнси. Увидеть ее чопорное лицо и пластиковую улыбку было не самым лучшим началом дня.

Я ожидал, что снова встречусь с Кэт, но меня забрали на медицинский этаж, чтобы сделать еще один анализ крови, а потом показали больничную палату, о которой говорила Кэт.

– Где маленькая девочка? – спросил я, осматривая комнату в поисках ребенка, о котором упоминала Кэт, не увидел никого похожего по описанию. – Кажется, ее звали Лори или как-то так.

Лицо Нэнси оставалось непроницаемым.

– К сожалению, она отреагировала не так, как мы ожидали. Она скончалась несколько дней назад.

Дерьмо. Я надеялся, Кэт не узнает об этом.

– Вы, ребята, давали ей «ЛГ-11»?

– Да.

– И он не сработал.

Ее взгляд стал острым.

– Ты задаешь слишком много вопросов, Дэймон.

– Слушайте, вы держите меня здесь, вероятно, чтобы использовать мою ДНК. Вполне понятно, почему я проявляю некоторое любопытство.

Какое-то время она изучала мое лицо, а потом обернулась к одному из пациентов, которому меняли пакет с жидкостью.

– Ты слишком много думаешь, и ты знаешь, что говорят о тех, кто любопытен.

– Это всего-навсего фраза, и одна из самых тупых, что мне доводилось слышать.

Она еле заметно улыбнулась.

– Ты мне нравишься, Дэймон. Ты заноза в заднице и наглец, но ты мне нравишься.

Я ответил, коротко ухмыльнувшись:

– Никто не может устоять перед моим обаянием.

– Уверена, это правда. – Она замолчала, когда сержант вошел в комнату, тихо беседуя с одним из докторов. – Лори давали «ЛГ-11», но ее реакция не была благоприятной.

– Что? – переспросил он. – Препарат не излечил ее рак?

Нэнси не ответила, значит, так оно и было. Каким-то образом я понял, что резкая реакция была связана с тем, что рак не излечивался.

– Знаешь, что я думаю? – сказал я.

Она склонила голову набок.

– Могу только догадываться.

– Соединять человеческую, гибридную и чужеродную ДНК – напрашиваться на неприятности мирового масштаба. Вы, ребята, не знаете, что делаете.

– Но мы учимся.

– И делаете ошибки? – уточнил я.

Она улыбнулась.

– Такого понятия, как ошибки, не существует, Дэймон.

Я не был так уж уверен в этом, но тут мое внимание переключилось на окно в конце комнаты. Мои глаза сузились. Я всмотрелся – за окном были Лаксены. Многие из них выглядели такими же счастливыми, как дети в Диснейленде.

– Ах, – расплылась в улыбке Нэнси, кивая в сторону окна. – Вижу, ты заметил. Они здесь, потому что хотят помочь. Если бы только ты был столь же сговорчив.

Я фыркнул. Почему остальные Лаксены находились здесь с идиотически счастливым видом, меня не волновало. Я понял, что часть этой организации действительно была нацелена на что-то хорошее, но я помнил, что они сделали с моим братом.

Вокруг меня суетились доктора и лаборанты. Внутри некоторых прикрепленных к пациентам пакетов находилась блестящая жидкость, которая смутно напоминала то, как мы кровоточим в истинной форме.

– Это и есть «ЛГ-11»? – спросил я, указывая на один из пакетов.

Нэнси кивнула.

– Один из вариантов – новейший, но на самом деле это не твоя забота. У нас есть…

Резкий, пронзительный звук сирены оборвал ее слова. Лампы на потолке вспыхнули красным. Пациенты и доктора в тревоге заозирались по сторонам. Сержант Дэшер вылетел из комнаты.

Нэнси выругалась себе под нос, обернувшись к двери.

– Вашингтон, немедленно проводите мистера Блэка в его комнату.

Она указала на другого охранника.

– Уильямсон, закройте эту комнату. Пусть никто не входит и не выходит.

– Что происходит? – спросил я.

Она бросила мне предупреждающий взгляд, прежде чем промчаться мимо меня. Черт меня побери, если я собирался вернуться в свою комнату, когда вокруг разворачивалось самое интересное. Снаружи в коридоре освещение было тусклым и моргал красный свет, вызывая раздражающий стробоскопический эффект

Охранник сделал шаг, и тут в коридоре разразился полный хаос.

Солдаты высыпали из комнат, блокируя их и беря под охрану. Другие мчались в холл, нервно сжимая в кулаке рации.

– Активность у десятого лифта, следующего из корпуса Б. Немедленно заблокируйте его.

Ха, знаменитый корпус Б ударил снова.

Дальше по коридору открылась еще одна дверь – первым я увидел Арчера, а следом за ним Кэт. Она прижимала руку к верхней части локтя. Позади нее находился доктор Рот. Мои глаза сузились, когда в его руке я увидел устрашающего вида шприц. Он протиснулся мимо Кэт и Арчера, направляясь прямо к парню с рацией.

Кэт обернулась, ее взгляд искал меня. Я устремился вперед. Я в любом случае должен находиться возле нее, когда пахнет жареным, что, видимо, и происходило.

– И куда это ты собрался? – требовательно спросил Вашингтон, рука потянулась к оружию на бедре. – У меня приказ доставить тебя обратно в твою комнату.

Я медленно повернулся к нему, потом к трем лифтам на противоположной от нас стороне. Все они остановились на разных этажах, огни горели красным.

– Как именно ты предполагаешь добраться до моей комнаты?

Его глаза сощурились.

– По лестнице?

Марионетка рассуждал здраво, но мне было все равно. Я отвернулся, и его рука стиснула мое плечо.

– Остановишь меня, и я тебя прикончу, – предупредил я.

Выражение моего лица, видимо, убедило парня, что я не шутил, потому что он не вмешался, когда я сбросил его хватку и подбежал к Кэт, опуская руку ей на плечо. Она вся дрожала.

– Ты в порядке? – спросил я, глядя на Арчера. Его рука также находилась на оружии, но он наблюдал не за нами. Его взгляд не отрывался от центрального лифта. Он слушал что-то через свой наушник и, судя по его лицу, был очень обеспокоен.

Она кивнула, отбрасывая с лица прядь волос, выскочившую из хвоста.

– Что, ты думаешь, здесь происходит?

– Что-то связанное с корпусом Б.

Инстинктивно я вдруг почувствовал, что нам действительно лучше было бы вернуться к себе на этаж и в наши комнаты.

– Прежде такого никогда не происходило?

Кэт покачала головой.

– Нет, но возможно, это учения.

Двойные двери в конце коридора неожиданно распахнулись, и через них вошел отряд офицеров в спецснаряжении штурмовиков, вооруженных винтовками. Лица их были закрыты щитками.

Мгновенно среагировав, я обхватил рукой талию Кэт и оттолкнул ее назад к стене, закрывая своим телом.

– Не думаю, что это учения.

– Нет, – сказал Арчер, вытаскивая оружие.

Лампочка у среднего лифта переключилась с седьмого на шестой этаж, потом на пятый.

– Разве лифты были не заблокированы? – поинтересовался кто-то.

Мужчины, одетые в черное, переместились вперед, занимая позицию перед лифтом.