Отсчет — страница 55 из 64

Мэтью знал так много того, что мы никогда не подвергали сомнению. Но почему, зная об этом убежище, он никогда не рассказывал о нем? И чем дольше я смотрела на него, тем больший ужас охватывал меня.

Люк склонил голову набок.

– Что они тебе предложили? Свободу для всех, если ты предашь только одного из них? Равноценный обмен. Одна жизнь за горстку других?

Меня затошнило.

– Они хотели Дэймона и Кэт, – сказал Мэтью, его взгляд вернулся к Дэймону. – Они обещали, что все остальные останутся целыми и невредимыми.

– Ты сошел с ума?! – заверещала Ди. – Как это кому-либо поможет?

– Поможет, – прорычал Мэтью. – Почему, как вы думаете, они оставили вас с Дэймоном в покое?

Вы же знали об отношениях Доусона и о том, что Бетани была известна правда о нас. Вы все рисковали. Я должен был что-то сделать.

– Нет. – Тихий голос Бет потряс всех присутствующих. – Нас предал мой дядя…

– Твой дядя лишь подтвердил то, о чем подозревали, – возразил Мэтью. – Когда из-за вас двоих пришли ко мне, то предложили сделку. Если я скажу правду о ваших отношениях и признаюсь в том, что ты знаешь о нашем существовании, всех остальных оставят в покое.

– Ты – сукин сын. – Тело Дэймона начало расплываться в воздухе. – Ты предал Доусона? Моего брата?

Его слова сочились злобой.

Мэтью покачал головой.

– Ты знаешь, что они делают с Лаксенами, которые нарушают правила? Они просто пропадают. Они пригрозили забрать вас всех. – Он обернулся к Эш и Эндрю. – Даже вас. У меня не было выбора.

Комнату наполнили потоки энергии.

– Да, их существование заканчивается в «Дедале», – сказал Арчер, сжав кулаки. – Именно там, куда ты чуть не отправил Дэймона и Кэти.

– Так это ты рассказал им о нас с Бет? – проговорил Доусон, голос его срывался.

Мэтью снова кивнул головой.

– Мне жаль, но вы подвергали всех нас опасности.

Дэймон выглядел потрясенным, словно получил удар ножом в спину. Но внезапный выброс жара, нарастающий в комнате, исходил не от него – от Доусона, от которого уже заклубился мощный поток энергии.

– То же самое и сейчас. – Мэтью сложил руки, словно собирался молиться. – Все, чего они хотят, – это Дэймон и Кэти. Все остальные, включая тебя и Бет, останутся в безопасности. Я должен был это сделать. Я должен был защитить…

Доусон отреагировал так быстро, что ни у кого не было шанса остановить его, даже если бы кто-то и захотел. Отведя руку назад, он послал заряд чистой энергии прямо в бывшего наставника и друга. Удар пришелся в грудь Мэтью, заставив его завертеться на месте.

Я знала, что Мэтью мертв, прежде, чем он упал на пол.

Я знала, что кричала Ди.

Я знала, что меня схватил за руку и вытащил из комнаты Дэймон.

Я знала, что это голос Арчера возвышался над хаосом, присоединяясь к голосу Дэймона, который раздавал приказы.

И я знала, мы должны убираться отсюда. Быстро.

Но я никогда не ожидала, что Мэтью сделает нечто подобное или что Доусон убьет его не моргнув глазом.

– Никуда не отходи от меня, Котенок. – Низкий голос Дэймона скользил по моей коже. – Мне нужно, чтобы ты…

– Со мной все в порядке, – оборвала его я, наблюдая за тем, как Люк тащил ошеломленную Эш за собой в холл. – Они скоро найдут нас.

– Боюсь, ты не до конца понимаешь, что происходит, – поговорил Арчер, догоняя нас и вытаскивая пистолет.

– Мне не нравится, как ты говоришь о Кэт, но сейчас не до этого. Куда мы направляемся? – спросил Дэймон, крепче ухватив меня за руку. – Каков план? Бежать?

– Другого пути нет, – кивнул Арчер. – Если мы все не хотим, чтобы нас сцапали.

– Все так. – Люк не спускал настороженного взгляда с Доусона и Бет. Лицо Лаксена все еще горело яростью. – Мы едем в Аризону. У меня есть место, которое эти говнюки не найдут. Но нам нужно выбраться из города.

Дэймон взглянул на брата.

– По-твоему, это хороший план?

Когда Доусон кивнул, Дэймон отпустил мою руку и, подойдя к брату, обнял его за плечи.

– Ты сделал все правильно.

Доусон положил руку на плечо Дэймона.

– Я бы сделал это снова.

– Ладно, время семейного единения истекло. Каждому, кто готов сесть в одну из тех машин, что припаркованы снаружи, предстоит долгое путешествие, – вмешался Пэрис, бренча связкой автомобильных ключей. – Если вы сомневаетесь в том, что готовы рисковать своей жизнью ради любого из присутствующих здесь, тогда оставайтесь. Потому что, если вы обманете нас, я вас прикончу. – На его лице вспыхнула очаровательная улыбка. – И, вероятно, я получу от этого удовольствие.

Дэймон резанул по нему угрюмым взглядом, но склонил голову.

– Поддерживаю.

– Я уже зашел далеко, – пожал плечами Эндрю. – С таким же успехом могу пойти и до конца.

Все посмотрели на Эш.

– Что? – сказала она, убирая короткие пряди волос за уши. – Слушайте, если бы я не хотела принимать участие в этом безумии, я бы осталась дома, но я здесь.

Она рассуждала здраво, но мне хотелось спросить: почему, не питая теплых чувств ко мне или Бет, они с Эндрю станут рисковать всем? Потом до меня дошло. Дело было не в нас. А в Дэймоне и Доусоне – это касалось семьи.

Это я понимала.

Мы поспешили к выходу, но в последнюю секунду я схватила руку Дэймона.

– Подожди минуту! Мне нужно подняться наверх.

Арчер резко обернулся.

– Что бы там ни было, бросьте это. Это неважно.

– Дэймон…

Я впилась пальцами в его руку. Я не знала, были ли документы важны для других, но нам нужны были наши.

– Дерьмо. – Он понял, о чем я говорю. – Иди. Я сам, и быстрее.

Кивнув, я направилась за Арчером.

– Неужели? – проворчал он вполголоса. – Те бумаги так важны?

– Да.

У нас не было колец и свидетельства, выписанного на настоящие имена, – бракосочетание не было законным, но у нас имелось разрешение и наши фальшивые документы, и сейчас они значили все. Они – наше будущее.

Доусон уже усадил Бет на заднее сиденье внедорожника. Эш и Эндрю забирались в ту же машину.

– Поезжай с ними, – сказала я Арчеру, зная, что так будет безопаснее. – А мы поедем с Пэрисом и Люком.

Арчер не раздумывал. Перехватил ключи у Доусона и сел за руль.

– Если дела пойдут плохо, ты захочешь, чтобы повел я. Поверь мне.

Доусона его слова явно не убедили, и в тот момент он являл собой точную копию своего брата, но он сделал то, что Дэймон не делал почти никогда, – не стал спорить. Просто сел на пассажирское сиденье и заткнулся.

Секундой позже позади меня появился Дэймон.

– Они у меня в заднем кармане.

– Спасибо.

Мы залезли в «хаммер»: Пэрис – за рулем, Люк – рядом. Когда мы захлопнули двери, Люк обернулся.

– Извини за Мэтью, – сказал он Дэймону. – Я знаю, что вы были близки. Он был частью вашей семьи. Это отвратительно. Но когда люди отчаиваются, они совершают ужасные поступки.

– И глупые, – пробормотал себе под нос Пэрис.

Откинувшись на спинку сиденья, Дэймон кивнул. Он взглянул на меня и приподнял руку. Я сразу же подвинулась и прижалась к его боку, ошущая боль в сердце. Он обнял меня, впившись пальцами в плечо.

– Извини, – прошептала я. – Мне так жаль.

– Ш-ш-ш, – пробормотал он. – Тебе не за что извиняться.

Извиняться было много за что. Некоторые вещи я даже пока не могла осмыслить, многое из того, что заставило машину с визгом сорваться с места. А еще то, что «Дедал», похоже, уже в пути. Да, я не могла об этом думать. Паника уже вскипала внутри, приноравливаясь, чтобы погрузить в меня свои когти. Потеряв контроль, я была бы бесполезна.

Мы не знали, как открыть въездные ворота. И Дэймон крепко держал нас обоих, пока Пэрис пытался пробить металлические створки.

– Хорошо, что у нас «хаммер», – прокомментировал Люк.

Дэймон потянулся за ремнем безопасности.

– Тебе бы лучше пристегнуться.

– А тебе?

Я позволила ему пристегнуть меня к среднему сиденью.

– Меня убить труднее.

– Вообще-то…

– Полагаю, – небрежно бросил Люк, – труднее всего убить меня.

– Режим собственной исключительности врубился снова, – пробормотал Дэймон.

Люк фыркнул, когда Пэрис на головокружительной скорости помчался по узкой дороге. Арчер ехал позади.

– В «Дедале» когда-нибудь показывали вам свое самое редкое оружие?

– Они показали нам много всего, – сказала я, сползая вбок, когда Пэрис резко крутанул руль на повороте.

– Я говорю об особом оружии. – Люк уперся ногой в приборную панель, и я понадеялась, что в ближайшее время не сработают подушки безопасности. – Таком, что может убить Лаксена с одного выстрела. Называется ИЭС. Импульсный Энергетический Снаряд.

– Что? – Мой желудок ухнул вниз, пока я переводила взгляд с Люка на Дэймона. – Что это за оружие?

– Это некая разновидность энергетического импульса, который разрывает световые волны, – высокая технология. Вроде оникса, но намного хуже.

Брови Дэймона сошлись на переносице.

– Я его не видел, но Нэнси рассказывала о нем.

– Это электромагнитное оружие, – объяснил Люк. – И оно очень опасно для всего окружающего. Его применяют тогда, если дело уже серьезное. Чертова штуковина нарушает радиосигнал и может даже причинить вред людям, поскольку мозг, легкие и сердце контролируются низковольтным электричеством. В низких частотах Импульсный Энергетический Снаряд для людей не смертелен, но для нашего вида его воздействие смертельно на любых частотах.

Я заледенела.

– Достаточно одного выстрела?

– Одного, – серьезно повторил Люк. – Вероятно, вам двоим не о чем беспокоиться, поскольку вы нужны им живыми, но знать вы должны: если они пустят в ход серьезное оружие, то погибнут люди.

Я застыла, не в состоянии вдохнуть. Еще больше людей погибнет.

– Мы не можем позволить этому произойти.

Я повернулась к Дэймону, настолько, насколько позволял ремень безопасности.

– Мы не можем подвергнуть людей опасности, потому что…

– Знаю. – Дэймон сжал зубы. – Но мы не можем и вернуться назад. Мы просто должны скорее выбраться отсюда, а уже потом беспокоиться и об этом тоже.