Отшельник — страница 31 из 40

Сантьяго останавливает машину и, высунувшись из окна, кричит:

— Вы не могли меня подождать?

— Твой медленный грузовик, блять, ехал целую вечность, — кричу я в ответ.

Я бросаюсь к внедорожнику и, открыв заднюю дверцу, протягиваю Грейс руку.

— Пойдем, miláčik.

Она хватает мою руку, и я вытаскиваю ее из машины. Как только она ступает на землю, я прижимаю ее к себе.

Когда она смотрит на трупы, то бормочет:

— Боже милостивый, Доминик.

— Ты привел свою женщину на гребаную войну? — Спрашивает Илиас, и в его голосе слышится неодобрение.

Я киваю в сторону Кассии.

— Не еби мне мозг сегодня, старик.

Сжимая руку Грейс, я иду к грузовику.

Сантьяго бросает взгляд на двух мужчин, сидящих рядом с ним впереди, и говорит:

— Поезжайте с Эвинкой.

После того как они вылезают, я помогаю Грейс забраться в грузовик и сажусь рядом с ней, а затем говорю:

— Давайте, блять, покончим с этим.

Все рассаживаются по своим машинам: Илиас и Лео едут впереди, а Энцо и Эвинка сзади.

— Что думаешь о моей малышке? — Спрашивает Сантьяго.

— Немного медлительная, но со своей задачей справится, — бормочу я.

Он похлопывает по приборной панели.

— Не слушай его, моя принцесса. Ты большой, красивый зверь.

Jebat, — бормочу я себе под нос, качая головой.

Сантьяго направляет зверя на другую сторону района, затем смотрит на Грейс и спрашивает:

— Вам весело, миссис Варга?

Она качает головой и бормочет:

— Жаль, что я действительно не могу быть полезной. — Она машет рукой перед лицом, затем добавляет: — И то, что здесь жарче, чем в заднице у Сатаны, тоже не помогает.

Он заливается лающим смехом.

— Задница Сатаны. Мне это нравится. Возможно, я воспользуюсь этой фразой в будущем.

Когда мы подъезжаем к заброшенному зданию, то видим, что нас ждет половина армии людей Сантьяго.

Мы вылезаем из грузовика, и Сантьяго подходит ко мне, становясь у капота своего зверя.

Его глаза встречаются с моими, и на этот раз на его лице появляется серьезное выражение, когда он говорит:

— Видишь, сколько людей я привел, чтобы сразиться с Братвой? — Он ждет, пока я кивну, а затем продолжает: — Я хочу, чтобы остальные члены альянса разместили такое же количество людей на острове. И, по-хорошему, тебе следует вооружить их всех. Когда на моей территории начнется заваруха, тебе лучше оказать мне такую же поддержку, какую я оказываю тебе сегодня.

— Конечно, — бормочу я.

— Почему мы здесь? — Рявкает Илиас. — Мы должны атаковать фабрику. Я хочу, чтобы Павлов сдох!

Господи, этот человек испытывает мое и без того ничтожное терпение.

— Мы перегруппировываемся, — сердито огрызаюсь я. — Просто будь готов к отъезду.

Кассия подходит ближе к отцу и, тоже выглядя раздраженной, говорит ему:

— Ты доведешь себя до сердечного приступа, если не успокоишься.

Он бросает на нее свирепый взгляд, рявкая:

— Заткнись!

— Хватит, — говорит Лео, присоединяясь к нам. — Война идет снаружи, а не между нами.

Эвинка, Энцо и остальные мужчины присоединяются к нам, и я делаю глубокий вдох, прежде чем сказать:

— Мне плевать на фабрику. Я просто не хочу, чтобы она досталась Братве.

— А можно я ее взорву? — Спрашивает Сантьяго, и в его глазах вспыхивает азарт.

Эвинка жестикулирует:

Мы не будем взрывать ее, если это не станет единственным выходом из ситуации.

— Эвинка говорит "нет", — перевожу я ее.

— Ты позволяешь своей сучке-заместительнице говорить за тебя? — Спрашивает Илиас.

Прежде чем я успеваю среагировать, Эвинка бьет старика кулаком в горло. Он отшатывается, кряхтя, и смотрит на нее полным ненависти взглядом.

Я достаю пистолет из нагрудной кобуры и обхватываю пальцами рукоятку.

— Такими темпами мы ничего не добьемся, — бормочет Энцо, и в его голосе слышится откровенная скука.

— Послушай свою дочь, — шиплю я Илиасу. — Тебе, блять, нужно успокоиться и следить за своим языком. Еще раз проявишь неуважение к моей сестре и жене, и я, мать твою, положу конец этому альянсу, пустив тебе пулю в лоб.

— Я бы сделал, как говорит Доминик, — усмехается Сантьяго. — Нам нужно покончить с этим. — Он смотрит на Эвинку. — Значит, взрывать фабрику не будем?

Она кивает, ее глаза горят от ярости.

— Понял.

Вздохнув, я говорю:

— Будет легче атаковать с тыла фабрики. Эти ублюдки знают, что мы здесь, так что элемента неожиданности не будет. — Я бросаю взгляд на людей Сантьяго. — У тебя снайперы есть?

Сантьяго оглядывается через плечо и кричит:

— Найт!

Вперед выходит мужчина, и по тому, как он двигается, я догадываюсь, что он служил в армии или на флоте.

— Он никогда не промахивается, — хвастается Сантьяго.

— Ты сможешь устранить русских солдат, охраняющих фабрику снаружи, пока мы будем прорываться через черный ход? — Спрашиваю я.

Найт просто кивает.

Сантьяго ухмыляется своему человеку, и тот направляется обратно в здание.

— Каков план? — Спрашивает Лео.

— Мы садимся в машины и атакуем, — бормочу я. — Никакой план нам не поможет, потому что у этих ублюдков есть доступ ко всем гребаным ракетам и гранатам на фабрике.

— Повезло нам, — говорит Энцо. — Поехали.

Глава 24



Доминик

К тому времени, когда мы все заканчиваем проверять свое оружие, напряжение достигает предела, и все начинают нервничать.

Эвинка придвигается ближе ко мне, жестикулируя:

Мне не нравится, что я не могу прикрыть тебя.

Не желая, чтобы другие слышали, о чем мы говорим, я отвечаю жестами:

Знаю. Но я не смогу сосредоточиться ни на чем, если Грейс не будет в безопасности. Пожалуйста, сделай это для меня.

Она неохотно кивает, а потом бросает свирепый взгляд в сторону Илиаса.

Осторожнее с этим ублюдком. Из-за него вас всех убьют.

Мой взгляд останавливается на главе греческой мафии, которому явно не терпится получить пулю в лоб.

Нет, если я убью его первым.

Я отмахиваюсь от этой идеи ради нашего альянса. Я бросаю взгляд на притихшую Грейс и, улучив минутку, прежде чем мы уедем, обнимаю ее, крепко прижимая к своей груди.

Опуская голову, пока мои губы не оказываются рядом с ее ухом, я шепчу:

— С Эвинкой ты будешь в безопасности.

Она кивает, ее руки крепко сжимают меня.

— Просто будь осторожен и возвращайся ко мне целым и невредимым.

— Я вернусь, moja láska.

Она слегка отстраняется, и ее глаза встречаются с моими. Я вижу слова в ее серых радужках, прежде чем она произносит:

— Я люблю тебя, Доминик.

Наклонившись, я нежно целую ее в губы и шепчу:

— Когда я вернусь после нападения, я хочу, чтобы ты снова сказала мне эти слова.

Со страхом в глазах она быстро кивает.

— Хорошо.

Я подношу руку к ее щеке.

— Не волнуйся. Меня трудно убить. Я вернусь так быстро, что ты не успеешь и глазом моргнуть.

Она снова кивает, затем приподнимается на цыпочки и целует меня с такой страстью, что мое сердце бешено колотится в груди.

Когда она отстраняется, на ее губах дрожит улыбка.

— Иди и отвоюй свою фабрику.

Я пристально смотрю на нее еще несколько секунд, а затем отворачиваюсь, кивнув Эвинке. Посмотрев на Алана, я приказываю:

— Береги их.

Он кивает.

— Разумеется.

Кристоф и Сеф следуют за мной, пока я направляюсь к Сантьяго, стоящему у открытой двери.

Его взгляд скользит по безмолвной улице за пределами здания, затем он бормочет:

— Затишье перед бурей.

— Поехали, — говорю я. Взглянув на двух своих людей, я приказываю: — Следуйте за грузовиком и внедорожником.

Они бегут к машине, а мы с Сантьяго идем к его зверю.

Я наблюдаю, как Энцо и Лео садятся в джип, затем мой взгляд падает туда, где Илиас, Кассия и их люди забираются во внедорожник.

Ну, понеслась.

Мы все знаем, насколько важен сегодняшний день. Если мы победим Братву, это покажет всему миру, что наш альянс – это сила, с которой нужно считаться.

Я забираюсь в грузовик, и когда Сантьяго садится за руль, мы мгновение смотрим друг на друга, а потом он говорит:

— Все или ничего, верно?

— Верно.

Он заводит двигатель, и грузовик с грохотом оживает.

— Ты такая, блять, хорошая девочка, принцесса, — стонет он.

Я вопросительно смотрю на него.

— Тебе нужно побыть наедине с грузовиком?

Сантьяго хихикает, на его лице появляется широкая ухмылка.

Когда он отъезжает от здания, я выглядываю в окно. Я вижу белокурую головку Грейс, выглядывающую из-за дверного проема, затем Алан подталкивает ее назад. Заметив, что я наблюдаю за ним, он показывает мне большой палец, после чего исчезает в здании.

— Найт уже должен быть на месте, — замечает Сантьяго, медленно проезжая по тихой улице.

— И с такими темпами он прикончит всех ублюдков до единого, прежде чем мы доберемся туда, — ворчу я.

— У тебя не очень-то много терпения, да? — Усмехается он.

— У меня его вообще нет.

— Осторожнее, не стань таким, как Илиас.

Я мрачно смотрю на Сантьяго.

— Хочешь, чтобы я тебя пристрелил?

Он заливается смехом.

— Сегодня я не умру. Согласно моему гаданию на картах Таро, я проживу долгую жизнь с женщиной, которая подобна восходящему солнцу.

— Какого хрена? — Бормочу я, начиная верить, что у Сантьяго действительно не все в порядке с головой.

— Это правда, — говорит он, улыбаясь мне. — Я чувствую, как она приближается ко мне, и скоро наши пути пересекутся.

Вздыхая, я ворчу:

— Пожалуйста, заткнись, чтобы я мог сосредоточиться на окружающей обстановке.

Когда Сантьяго едет по боковой дороге, которая ведет к задней части фабрики, я замечаю тело, лежащее у входа в переулок.

— Похоже, Найт здесь уже побывал, — замечаю я.

— Раньше он был спецназовцем. Я нашел его в одном из домов Рохаса, залитого кровью всех тех, кого он убил в одиночку. Эти ублюдки продали его сестру, и она умерла от передозировки кокаина, который они заставляли ее принимать.