Сантьяго останавливает машину и, высунувшись из окна, кричит:
— Вы не могли меня подождать?
— Твой медленный грузовик, блять, ехал целую вечность, — кричу я в ответ.
Я бросаюсь к внедорожнику и, открыв заднюю дверцу, протягиваю Грейс руку.
— Пойдем, miláčik.
Она хватает мою руку, и я вытаскиваю ее из машины. Как только она ступает на землю, я прижимаю ее к себе.
Когда она смотрит на трупы, то бормочет:
— Боже милостивый, Доминик.
— Ты привел свою женщину на гребаную войну? — Спрашивает Илиас, и в его голосе слышится неодобрение.
Я киваю в сторону Кассии.
— Не еби мне мозг сегодня, старик.
Сжимая руку Грейс, я иду к грузовику.
Сантьяго бросает взгляд на двух мужчин, сидящих рядом с ним впереди, и говорит:
— Поезжайте с Эвинкой.
После того как они вылезают, я помогаю Грейс забраться в грузовик и сажусь рядом с ней, а затем говорю:
— Давайте, блять, покончим с этим.
Все рассаживаются по своим машинам: Илиас и Лео едут впереди, а Энцо и Эвинка сзади.
— Что думаешь о моей малышке? — Спрашивает Сантьяго.
— Немного медлительная, но со своей задачей справится, — бормочу я.
Он похлопывает по приборной панели.
— Не слушай его, моя принцесса. Ты большой, красивый зверь.
— Jebat, — бормочу я себе под нос, качая головой.
Сантьяго направляет зверя на другую сторону района, затем смотрит на Грейс и спрашивает:
— Вам весело, миссис Варга?
Она качает головой и бормочет:
— Жаль, что я действительно не могу быть полезной. — Она машет рукой перед лицом, затем добавляет: — И то, что здесь жарче, чем в заднице у Сатаны, тоже не помогает.
Он заливается лающим смехом.
— Задница Сатаны. Мне это нравится. Возможно, я воспользуюсь этой фразой в будущем.
Когда мы подъезжаем к заброшенному зданию, то видим, что нас ждет половина армии людей Сантьяго.
Мы вылезаем из грузовика, и Сантьяго подходит ко мне, становясь у капота своего зверя.
Его глаза встречаются с моими, и на этот раз на его лице появляется серьезное выражение, когда он говорит:
— Видишь, сколько людей я привел, чтобы сразиться с Братвой? — Он ждет, пока я кивну, а затем продолжает: — Я хочу, чтобы остальные члены альянса разместили такое же количество людей на острове. И, по-хорошему, тебе следует вооружить их всех. Когда на моей территории начнется заваруха, тебе лучше оказать мне такую же поддержку, какую я оказываю тебе сегодня.
— Конечно, — бормочу я.
— Почему мы здесь? — Рявкает Илиас. — Мы должны атаковать фабрику. Я хочу, чтобы Павлов сдох!
Господи, этот человек испытывает мое и без того ничтожное терпение.
— Мы перегруппировываемся, — сердито огрызаюсь я. — Просто будь готов к отъезду.
Кассия подходит ближе к отцу и, тоже выглядя раздраженной, говорит ему:
— Ты доведешь себя до сердечного приступа, если не успокоишься.
Он бросает на нее свирепый взгляд, рявкая:
— Заткнись!
— Хватит, — говорит Лео, присоединяясь к нам. — Война идет снаружи, а не между нами.
Эвинка, Энцо и остальные мужчины присоединяются к нам, и я делаю глубокий вдох, прежде чем сказать:
— Мне плевать на фабрику. Я просто не хочу, чтобы она досталась Братве.
— А можно я ее взорву? — Спрашивает Сантьяго, и в его глазах вспыхивает азарт.
Эвинка жестикулирует:
— Мы не будем взрывать ее, если это не станет единственным выходом из ситуации.
— Эвинка говорит "нет", — перевожу я ее.
— Ты позволяешь своей сучке-заместительнице говорить за тебя? — Спрашивает Илиас.
Прежде чем я успеваю среагировать, Эвинка бьет старика кулаком в горло. Он отшатывается, кряхтя, и смотрит на нее полным ненависти взглядом.
Я достаю пистолет из нагрудной кобуры и обхватываю пальцами рукоятку.
— Такими темпами мы ничего не добьемся, — бормочет Энцо, и в его голосе слышится откровенная скука.
— Послушай свою дочь, — шиплю я Илиасу. — Тебе, блять, нужно успокоиться и следить за своим языком. Еще раз проявишь неуважение к моей сестре и жене, и я, мать твою, положу конец этому альянсу, пустив тебе пулю в лоб.
— Я бы сделал, как говорит Доминик, — усмехается Сантьяго. — Нам нужно покончить с этим. — Он смотрит на Эвинку. — Значит, взрывать фабрику не будем?
Она кивает, ее глаза горят от ярости.
— Понял.
Вздохнув, я говорю:
— Будет легче атаковать с тыла фабрики. Эти ублюдки знают, что мы здесь, так что элемента неожиданности не будет. — Я бросаю взгляд на людей Сантьяго. — У тебя снайперы есть?
Сантьяго оглядывается через плечо и кричит:
— Найт!
Вперед выходит мужчина, и по тому, как он двигается, я догадываюсь, что он служил в армии или на флоте.
— Он никогда не промахивается, — хвастается Сантьяго.
— Ты сможешь устранить русских солдат, охраняющих фабрику снаружи, пока мы будем прорываться через черный ход? — Спрашиваю я.
Найт просто кивает.
Сантьяго ухмыляется своему человеку, и тот направляется обратно в здание.
— Каков план? — Спрашивает Лео.
— Мы садимся в машины и атакуем, — бормочу я. — Никакой план нам не поможет, потому что у этих ублюдков есть доступ ко всем гребаным ракетам и гранатам на фабрике.
— Повезло нам, — говорит Энцо. — Поехали.
Глава 24

Доминик
К тому времени, когда мы все заканчиваем проверять свое оружие, напряжение достигает предела, и все начинают нервничать.
Эвинка придвигается ближе ко мне, жестикулируя:
— Мне не нравится, что я не могу прикрыть тебя.
Не желая, чтобы другие слышали, о чем мы говорим, я отвечаю жестами:
— Знаю. Но я не смогу сосредоточиться ни на чем, если Грейс не будет в безопасности. Пожалуйста, сделай это для меня.
Она неохотно кивает, а потом бросает свирепый взгляд в сторону Илиаса.
— Осторожнее с этим ублюдком. Из-за него вас всех убьют.
Мой взгляд останавливается на главе греческой мафии, которому явно не терпится получить пулю в лоб.
— Нет, если я убью его первым.
Я отмахиваюсь от этой идеи ради нашего альянса. Я бросаю взгляд на притихшую Грейс и, улучив минутку, прежде чем мы уедем, обнимаю ее, крепко прижимая к своей груди.
Опуская голову, пока мои губы не оказываются рядом с ее ухом, я шепчу:
— С Эвинкой ты будешь в безопасности.
Она кивает, ее руки крепко сжимают меня.
— Просто будь осторожен и возвращайся ко мне целым и невредимым.
— Я вернусь, moja láska.
Она слегка отстраняется, и ее глаза встречаются с моими. Я вижу слова в ее серых радужках, прежде чем она произносит:
— Я люблю тебя, Доминик.
Наклонившись, я нежно целую ее в губы и шепчу:
— Когда я вернусь после нападения, я хочу, чтобы ты снова сказала мне эти слова.
Со страхом в глазах она быстро кивает.
— Хорошо.
Я подношу руку к ее щеке.
— Не волнуйся. Меня трудно убить. Я вернусь так быстро, что ты не успеешь и глазом моргнуть.
Она снова кивает, затем приподнимается на цыпочки и целует меня с такой страстью, что мое сердце бешено колотится в груди.
Когда она отстраняется, на ее губах дрожит улыбка.
— Иди и отвоюй свою фабрику.
Я пристально смотрю на нее еще несколько секунд, а затем отворачиваюсь, кивнув Эвинке. Посмотрев на Алана, я приказываю:
— Береги их.
Он кивает.
— Разумеется.
Кристоф и Сеф следуют за мной, пока я направляюсь к Сантьяго, стоящему у открытой двери.
Его взгляд скользит по безмолвной улице за пределами здания, затем он бормочет:
— Затишье перед бурей.
— Поехали, — говорю я. Взглянув на двух своих людей, я приказываю: — Следуйте за грузовиком и внедорожником.
Они бегут к машине, а мы с Сантьяго идем к его зверю.
Я наблюдаю, как Энцо и Лео садятся в джип, затем мой взгляд падает туда, где Илиас, Кассия и их люди забираются во внедорожник.
Ну, понеслась.
Мы все знаем, насколько важен сегодняшний день. Если мы победим Братву, это покажет всему миру, что наш альянс – это сила, с которой нужно считаться.
Я забираюсь в грузовик, и когда Сантьяго садится за руль, мы мгновение смотрим друг на друга, а потом он говорит:
— Все или ничего, верно?
— Верно.
Он заводит двигатель, и грузовик с грохотом оживает.
— Ты такая, блять, хорошая девочка, принцесса, — стонет он.
Я вопросительно смотрю на него.
— Тебе нужно побыть наедине с грузовиком?
Сантьяго хихикает, на его лице появляется широкая ухмылка.
Когда он отъезжает от здания, я выглядываю в окно. Я вижу белокурую головку Грейс, выглядывающую из-за дверного проема, затем Алан подталкивает ее назад. Заметив, что я наблюдаю за ним, он показывает мне большой палец, после чего исчезает в здании.
— Найт уже должен быть на месте, — замечает Сантьяго, медленно проезжая по тихой улице.
— И с такими темпами он прикончит всех ублюдков до единого, прежде чем мы доберемся туда, — ворчу я.
— У тебя не очень-то много терпения, да? — Усмехается он.
— У меня его вообще нет.
— Осторожнее, не стань таким, как Илиас.
Я мрачно смотрю на Сантьяго.
— Хочешь, чтобы я тебя пристрелил?
Он заливается смехом.
— Сегодня я не умру. Согласно моему гаданию на картах Таро, я проживу долгую жизнь с женщиной, которая подобна восходящему солнцу.
— Какого хрена? — Бормочу я, начиная верить, что у Сантьяго действительно не все в порядке с головой.
— Это правда, — говорит он, улыбаясь мне. — Я чувствую, как она приближается ко мне, и скоро наши пути пересекутся.
Вздыхая, я ворчу:
— Пожалуйста, заткнись, чтобы я мог сосредоточиться на окружающей обстановке.
Когда Сантьяго едет по боковой дороге, которая ведет к задней части фабрики, я замечаю тело, лежащее у входа в переулок.
— Похоже, Найт здесь уже побывал, — замечаю я.
— Раньше он был спецназовцем. Я нашел его в одном из домов Рохаса, залитого кровью всех тех, кого он убил в одиночку. Эти ублюдки продали его сестру, и она умерла от передозировки кокаина, который они заставляли ее принимать.