Отстойник — страница 29 из 92

А жить в этой халупе, несмотря на завидную площадь и ультрамодный ретро-дизайн, я бы врагу не посоветовал. И даже не в запущенности дело, а в необъяснимой тревожности, которую вроде бы и нечему навевать, кроме самих стен. Дом все-таки должен быть тем местом, где ты позволяешь себе плюхнуться кверху пузом и помечтать, как притащишь сюда подружку. Из всех подружек, которых мне пришло бы в голову пригласить сюда, первой и единственной вспомнилась старая добрая штурмовая винтовка. Желательно калибром посерьезнее, типа беовульфа, чтобы все эти жутковатые перекрытия разносила сразу в щепу. Неудивительно, что Эл у не выразил восторгов по поводу нашего местонахождения!

— Это у меня приступ гастрита, или всех прихватило? — пискнул Чарли над ухом. Он опытно пристроился за моей спиной. Насколько я знаю, в головы нашим блюстителям с такой силой вбивают заповедь «не убий», что толку от него в реальном столкновении никакого. Ну хорошо хоть под ствол не суется и не собирается докучать чтением в пустоту Миранды.

— Это всех, — признал Мик. Он бесстрашно высунулся в проем, покрутил головой во все стороны. — Фу. Как в серпентарии. Вроде и не воняет, а ноги поджать хочется. Эл, откуда нас будут тиранить?

— Хотел бы я знать. Вперед!

Эл вцепился свободной от меча рукой в руку Айрин и пустился в коридор. Мечом пару раз рассек воздух под самым потолком. Видимо, это и есть наиболее опасная зона. Я так и подумал. Обычно самые большие гадости спускаются сверху. Непопулярные указы, минометные снаряды, обезьяньи экскременты и все такое прочее.

Я рванул следом за Элом, Чарли жалобно квакнул позади и тоже припустился, шлепая туфлями. Мик оказался в арьергарде. Вот и хорошо. При всей его неоднозначности, тылы он умеет подпирать будь здоров. Не то что погоня — свои, оказавшиеся за ним, инстинктивно норовят отстать и потеряться. Что интересно, даже Айрин смирила свой пылкий норов и ни пинком, ни словом не огорчила волокущего ее Хранителя. С долей зависти должен заметить, что ребят таких размеров девушки вообще огорчать не торопятся. И даже не из-за инстинкта самосохранения, а из полуосознанного «ну кто еще таким может похвастаться?».

Коридор мы миновали быстро, не размениваясь на боковые двери, и вылетели к шахте винтовой лестницы. Четырехугольная в сечении, с крутыми ступенями и сплошным опорным столбом, вела она в обоих направлениях, но Эл, как и предрекал, без раздумий свернул вниз. Я на миг задержался, исполнил пируэт и, ухватив Чарли за шкирку, отправил вдогонку.

— Ты чегооо? — проблеял Барнет обиженно, ибо явно пригрелся за надежной спиной парня с самой большой отрядной пушкой.

— Убедился, что ты с пути не собьешься. Твоя мама моей все уши прожужжала, что по карьерной лестнице ты лазаешь только вверх.

— А вниз тогда как? — озадачился Мик, как оказалось дышавший нам в затылки. — Если только вверх, он бы уже того… на Уране раскопки вел бы.

— А вниз — свободным полетом, с начальственного пинка. Мик, тебя пихать я боюсь, давай ты сам скатишься?

— Да без базара. — Мик бодро поскакал вниз, а я задержался и прислушался. Не сказать, чтобы горел желанием познакомиться с местными обитателями (если они вообще сыщутся), но панически бегать по пустым башням мне неловко. Вот если тут живет хоть какая скотина страшнее тех паутинных полотнищ — побегу с радостью, песнями и диким воем.

Никаких чудовищ мне не показали, а сильно отставать от отряда — идея в любом случае неважная. Так что я демонстративно погрозил винчестером пролету, ведущему наверх, и отправился догонять фона, пока он и тут чего-нибудь не испортил.

Лестница была изготовлена из толстенных досок, гнушающихся скрипеть даже под тяжеленным Элинхартом. Довольно грубая отделка, хотя я бы не сказал, что старинная; по крайней мере, ступени отшлифованы ничуть не хуже, чем обычно в нашем мире. Четыре пары ног протерли в толстом пылевом покрове широкую тропу, по которой я прошествовал, словно монарх по ковровой дорожке. Знаете, что-то есть в такой избранности. Полезно для общего тонуса.

Моя компания столпилась на широкой площадке тремя пролетами ниже. Эл выпустил руку Айрин и внимательно изучал тяжелую двустворную дверь, более напоминающую ворота. Хотя лестница вела и дальше вниз. Что это он — добро от добра искать взялся? Айрин разминала отдавленную руку. Судя по ее сконфуженной физиономии и горящим ушам, припомнила свою потустороннюю уверенность в физическом превосходстве. Или не сама припомнила — для чего же нужны друзья, как не для периодического освежения памяти? По физиономии друга как раз расплывалась ехидная ухмылка — извечное сопровождение свежеизреченной гадости.

— Не отставайте, мистер Мейсон, — пробурчал Эл, не оборачиваясь. — Потерять вас тут просто, а вот найти…

— Не волнуйся за меня, Эл. Я теряюсь с таким грохотом, что мимо точно не пройдешь. А ты чего размениваешься на посторонние двери?

— Может, там сокровищница, — предположил Мик. — Продолжай ковырять. Эл. На Мейсона не смотри, он всегда ворчит. Тяжкое наследие холостой жизни.

— Надеюсь, что через эту дверь мы выйдем к другой лестнице.

— А эта чем плоха? Она такая… гм… длинная.

Эл отвлекся на мгновение от двери, чтобы указать мечом на стену под самой лестничной спиралью, и вернулся к своему занятию. Мы с Миком присмотрелись, даже Чарли сделал попытку выпрыгнуть над нашими плечами. А вроде ничего, нормальная стена, та же облицовка каменной плиткой, что и в любом другом месте.

— У Эла тоже жены нету, — предположил Мик с сочувствием. — То-то вы с ним спелись. Общая симптоматика способствует сближению.

— Пыли нету, — сообщил Чарли неуверенно. — Словно стерли.

— Совершенно верно, мистер Чарльз, — Эл навалился на ворота, вдавливая колено между створками. Они слегка разошлись, и стала заметна цепь, замыкающая их с той стороны. — Пыли нет, потому что здесь недавно проползло одно весьма противное создание.

— Которое мы всем кагалом не запинаем? — усомнился фон, вообще преисполненный энтузиазма на любой мордобойный счет.

— Одно запинаем. Даже нескольких. Но, во-первых, неизвестно, сколько их сползется всего. А во-вторых, мистер Микки, зачем вообще идти на конфликт, когда можно его избежать? Разве вы не стараетесь обойти агрессивно настроенное животное? Например, собаку?

— Неа.

Это верно. Сроду Мик никого не обходил. Не знаю, каким алгоритмом он прокладывает свои маршруты, но шествует по ним неукоснительно, невзирая на препятствия: будь то злая собака, бензовоз или стена китайской прачечной.

— Ну а я предпочитаю избегать ненужных стычек.

— Да ты соглашатель, Эл!

— Я Хранитель. Хотя Соглашатели тоже исповедуют этот принцип, вы правы.

Эл попытался поддеть и скинуть цепь, но, судя по ее натяжению, шансов не имел. Тогда отступил от ворот и прицельно оглядел их по контуру. Я лично петель как таковых не увидел, но Эл все же вдвинул острие меча между створкой и косяком и с силой налег. Кажущееся не очень мощным лезвие ощутимо напряглось и начало потихоньку выгибаться.

— А что, есть и такие, кто стычек не избегает? — полюбопытствовал Чарли, многозначительно косясь на нас с Миком.

— Есть. — Эл, похоже, целиком отдался затее «согни клинок колесом». — Есть даже такие, которые сами ищут. Но есть и такие, кто не только не ищет, но и вовсе убегает…

А в нашем мире еще и такие есть, которые сами ищут, а найдя — сливают воду и берут ноги в руки. Гибриды, наверное. Что изумительно — таких больше всего.

— Хочешь, помогу меч сломать? — предложил Мик участливо.

— Спасибо… его не так просто… а дверь я и сам…

Эл не договорил: что-то оглушительно треснуло, от косяка мощно отстрелило длинной щепой, и отчекрыженная от него створка сделала попытку прихлопнуть нас всех. Мик поймал ее над самой головой Чарли и удивленно присвистнул:

— Ее что, свинцом залили?

— Здесь нет свинца, — рассеянно отозвался Эл. — В Отстойнике вообще несколько другие… элементы. Например, ваше огнестрельное оружие нам просто не из чего делать.

— А меч разве не железный?

— Нет, конечно. Зачем бы я таскал с собой кусок простого металла?

— Эй, а минералы ты обещал?!

— Не волнуйтесь, мистер Микки. В природе Отстойника — она сильно отлична от вашей — нет многих ваших элементов. Но все, что хотите, могут сотворить из подручных средств наши алхимики.

— Так это ж уже циркон будет!

— Что? — Эл не на шутку озадачился. — Простите, я не очень разбираюсь. Но никто еще не был недоволен. Может, отложим до Цитадели? Когда мисс Ким будет в безопасности, я лично отведу вас к алхимикам и помогу договориться.

— Уболтал, языкастый. Дверь забери.

Эл принял створку одной рукой и сдвинул было ее в сторону, открыв проход в темный коридор, но тут же крупно содрогнулся и поднял шерсть на загривке дыбом.

— Я понял, — прошипел он сдавленным голосом. — Это не свинец… Это специальная дверь, против одного здешнего страха.

Створка развернулась и показала изнанку, покрытую слоем то ли металла, то ли пластика, блестящим и гладким, словно литым.

— Потому такая тяжелая. — Хранитель неловко привалил створку на место. — Это вещество мы называем «каменной смолой», оно отпугивает некоторых монстров. Если бы я знал! Будем надеяться, гаракх в долгом сне — это его обычное состояние. Однако лезть в его логово мы не будем — лучше уж полный выводок ползунов.

— А цепью изнутри гаракх сам себя запер? — Куда мне деваться от своей любознательности? Ведь заранее знаю, что ответ мне не понравится.

— Не думаю. Скорее, это было испытание для какого-то невезучего Истребителя.

Так вот истинный смысл сообщения, порой передаваемого в новостях: «Катастрофой закончились испытания истребителя…»

— И он теперь выпрыгнет нам вдогонку? — Айрин досадливо пихнула висящую на честном слове створку. — Вот ведь мужики, сперва ломают, потом думают!

— Виноват. — Эл трогательно шмыгнул приплюснутым носом с вывернутыми ноздрями. — Хотел как лучше. Выпрыгнуть не должен… по идее гаракхи не могут даже приблизиться к каменной смоле. Но лучше пойдем дальше. Мистер Мейсон, мистер Микки, мисте