– Я уже сказала, это были волонтеры, – поправила меня Нэнси.
Моя нога тоже готова была стать волонтером, чтобы двинуть кого-то по голове.
– Ладно. Это важная информация, хотя и совершенно бесполезная для меня.
На губах Нэнси – в первый раз за нашу с ней чудесную встречу – заиграла усмешка.
– Сыворотка «Прометей» отличается от сыворотки «Дедал». Благодаря ей можно быть уверенным, что подвергнутый мутации человек – гибрид – не будет связан с Лаксеном.
Я склонил голову набок.
– Ну и?
– Когда ты исцелил Кэт, а доктор Майклс предупредил нас, что она заболела, мы не применяли сыворотку «Дедал».
Кэт насторожилась.
– Что? Он сказал…
– Неужели ты думаешь, он на самом деле знал, что мы ему даем? – Темный взгляд Нэнси сфокусировался на Кэт. – Он верил в то, что мы ему говорим, и все. Мы дали ему сыворотку «Прометей», а он ввел ее тебе. – Она снова посмотрела на меня. – И то же самое мы ввели другим людям, которых ты, Дэймон, подверг мутации.
– Нет. – Я наклонился вперед. – Бессмыслица какая-то. Когда Кэт ранили…
– Тебе стало плохо. Ты решил, что умираешь? Ох, только избавь нас от излишнего драматизма. – Нэнси закатила глаза. – Это все потому, что между вами возникла настоящая привязанность на эмоциональном уровне. Ты ее любишь. – Слово «любишь» она выпалила таким тоном, речь шла о венерическом заболевании. – Да, с этим мы уже разобрались – со всей этой ерундой насчет того, что вы якобы жить друг без друга не можете.
– Что ж, вы, конечно, молодцы, но я-то чуть не умер.
Нэнси покачала головой.
– Ты ослабел и плохо себя чувствовал, но если бы она умерла, ты бы выжил. Тебе стало бы лучше. Жизнь текла бы своим чередом. Просто до этого не дошло, потому что ее явно вылечил кто-то другой.
Кэт ахнула.
Я встал. Казалось, пол уходит у меня из-под ног. Я тесно сжал колени. Меня сильно трясло, и я был практически не в состоянии ей верить.
Нэнси сделала глубокий вдох.
– Вы заблуждаетесь по поводу того, как соединены ваши жизни. Если один из вас умрет, другой это почувствует – полностью, до последнего вздоха, до последнего удара сердца, – но оставшийся в живых наберет воздуха в легкие, и его сердце снова начнет биться.
Глава 11
Кэти
После того как эта маленькая бомба упала на нас, никто не проронил ни слова. Казалось, мы перешли какую-то грань, за которой ложь и болтовня стали невозможны.
Мой мозг был перегружен, я словно ходила по кругу, думая о том, что сейчас сказала Нэнси, и о том, что сейчас делает Ди, и о том, где моя мама и друзья, и о том, действительно ли Люк обладает властью над Нэнси, и что всем нам готовит будущее.
Я выдохлась.
Дэймон тоже.
Арчер повел нас в нашу комнату, а по дороге остановился у комнаты Бет. Он один раз стукнул костяшками пальцев по двери и, не дожидаясь ответа, распахнул ее. К счастью, никто из нас не увидел ничего такого, что нанесло бы нам травму на всю жизнь.
Доусон стоял в ногах кровати, где сидела Бет. Возможно, мы им помешали, но при виде улыбки, изменившей лицо Бет, когда Арчер сделал шаг в сторону и впустил нас в комнату, я чуть не споткнулась.
Дэймон посмотрел на меня, его брови вопросительно поднялись, но я не могла отвести глаз от Бет. Она… она выглядела нормальной – сидела на кровати, скрестив ноги и положив руки на колени. На ее хорошеньком личике все еще лежала печать усталости. Ее кожа была слишком бледной, а тени под глазами – слишком заметными, но взгляд был ясным и сфокусированным.
– Я так рада видеть вас, ребята, – сказала она, положив руку на нижнюю часть живота. – Я так волновалась.
– У нас все хорошо, – ответил Дэймон, поглядывая на брата. Хотя мы и стояли перед Доусоном и Бет, с которой, кажется, все было в порядке, чувствовалось, как Дэймон буквально излучает напряжение. – И у вас тоже все хорошо?
Доусон кивнул, усаживаясь рядом с девушкой.
– Ага. Бет уже побывала у доктора – здесь, на базе. – Он обхватил колено рукой. – Похоже, у них уже есть такой опыт. Это может показаться странным, но думаю, что это не самый плохой вариант.
Дэймон бросил взгляд на Арчера, а потом пристально уставился на Бет.
– Врач хорошо с тобой обращался?
– Это она – доктор Рэмзи, – она была ко мне очень добра и сказала, что… в общем, беременность протекает так, как должна протекать. Доктор Рэмзи посоветовала мне отдыхать и начать принимать витамины. – Помолчав, Бет показала на комод, на котором стояли три больших флакона – вроде тех, что мы с Арчером пытались для нее купить. Она проследила за моим взглядом. – Спасибо, что выбрались в тот день из дома. Вы очень рисковали. В очередной раз.
Я моргнула, не сразу осознав, что она говорит со мной. Затем пожала плечами.
– Ничего особенного. Жаль, что мы не смогли достать их для тебя.
– Нет, это как раз очень важно, – возразил Доусон. – Вы с Арчером могли… – Он осекся, заметив, что его брат напрягся. – В общем, сами знаете, что могло случиться.
– Но ничего плохого не случилось, верно? – Арчер облокотился на дверь и скрестил руки на груди. – В конечном итоге – все нормально.
– Все мы здесь. – Бет опустила голову и нахмурилась. – Ну, почти все. Без Ди. Я… мне жаль. – Она подняла глаза на Дэймона – тот теперь буравил взглядом стену за кроватью.
– Мы вернем ее, – сказала я, и, черт подери, мы должны были это сделать. Надо было только понять, как.
– Итак… – Арчер откашлялся. – Вы уже знаете, кто у вас: мальчик или девочка?
Лучшего момента сменить тему нельзя было найти. Готова поклясться, что щеки Доусона слегка порозовели.
– Мы не знаем, – проговорил он, поворачиваясь к Бет. – Кажется, докторша говорила что-то насчет УЗИ?
– На этой неделе, – ответила Бет, прижимаясь щекой к его плечу. – Они хотят сделать УЗИ. Возможно, пока еще слишком рано об этом говорить.
Едва заметная улыбка мелькнула на лице Арчера.
– Если родится мальчик, назовите его Арчером.
Я захихикала.
Дэймон посмотрел на Арчера.
– Они должны назвать его Дэймоном.
– Дэймоном, версия 2? Не уверен, что Земля вынесет такое. – Негромко рассмеявшись, Доусон покачал головой. – Ей-богу, по-моему, мы об этом еще не думали.
– Не думали, – подтвердила Бет. – Но, наверное, уже стоит.
Тут их глаза встретились, и, похоже, они забыли о том, что в комнате находятся другие люди. Остались только они. Я понимала, какая связь существует между ними. Мы с Дэймоном были связаны подобным образом – интересно, мы выглядели такими же влюбленными, как они?
– Да, – прочитав мои мысли, негромко сказал Арчер.
Ну, это уже как-то неловко.
– Именно, – подтвердил Арчер.
Я посмотрела на него через плечо, а Дэймон прорычал:
– Убирайся у нее из головы.
– Извини, я не нарочно, – ухмыльнулся Арчер.
Закатив глаза, я не стала вмешиваться, когда они снова начали переругиваться, а потом пришло время оставить Бет и Доусона наедине. Когда мы вышли от них, нам тоже предоставили комнату, слишком напоминавшую мне о помещениях в Зоне 51. Из-за этого я никак не могла справиться с дрожью, прокатившейся по моему позвоночнику.
– В сущности, база – это целый город, – стоя в дверях, сообщил Арчер. – Дома, школа, магазины и даже медицинский комплекс. Столовая этажом выше. Я успел захватить для вас пару свитеров – положил их в комод.
Дэймон кивал, осматривая комнату: встроенный в стену телевизор, дверь, ведущую в ванную, комод и металлический стол.
– А здесь действительно безопасно? – спросила я, пытаясь пальцами разобрать спутанные волосы.
– Настолько безопасно, насколько сейчас может быть какое-либо укрытие. Для Бет это уж точно лучшее место, учитывая все обстоятельства.
Да, соседство с медицинским комплексом для нее важно.
Дэймон скрестил руки.
– А что, Люк, действительно убьет этих младенцев?
– От Люка всего можно ожидать.
Сев на край кровати, я вытянула больную ногу. Я не могла себе представить, что Люк это сделает. Не потому что не верила, что он сделает, но потому, что просто, не хотела верить, что он сможет.
– И, когда все закончится, он вернет ей этих детей, так? – спросил Дэймон.
Арчер пожал плечами.
– Я уже говорил: Люк способен на все – особенно если хочет добиться своего. К счастью для всех нас, мы нужны ему живыми. – Он оттолкнулся от косяка двери. – Нам еще многое предстоит обсудить. Я вернусь позже.
Когда Арчер повернулся, чтобы уйти, я внезапно вспомнила о самом главном.
– Подожди. Ты что-нибудь из наших вещей с собой захватил?
Он кивнул.
– Я привез все, что показалось мне важным, включая эти бумаги.
Эти бумаги. Я выдохнула, сама не заметив, что до того задерживала дыхание. Под «этими бумагами» подразумевалось наше свидетельство о браке и фальшивые удостоверения личности. Хотя наш брак не имел юридической силы, мы с Дэймоном считали его законным.
– Спасибо, – сказала я.
Арчер кивнул, а потом вышел и закрыл за собой дверь. Я насторожилась, ожидая услышать звук поворачиваемого в замке ключа, и, не услышав его, с облегчением расслабилась.
Дэймон повернулся ко мне:
– Ты думала, что нас тут запрут, верно?
Мой взгляд скользнул по его прекрасному лицу, задержавшись на едва заметных тенях, которые пролегли у него под глазами.
– Я уже не знаю, что думать. Я доверяю Арчеру и Люку, но я доверяла многим людям, и это плохо кончилось. Надеюсь, ты не считаешь, что со мной что-то не так.
– Мне кажется, если мы доверяем кому-то, со всеми нами что-то не так.
Я наблюдала, как Дэймон прошел по комнате, остановился возле комода и проверил его содержимое, а потом приблизился к столу, поднял руку и запустил пальцы в гриву темных каштановых волос. Каждый шаг давался ему с трудом.
Предполагая, что все его мысли о сестре, я почувствовала, что у меня болит за него душа. Я знала, каково это – потерять кого-то, кто на самом деле все еще жив. Не было часа, чтобы я не подумала о маме.