Отсюда и в вечность — страница 39 из 130

— Неужели? — удивился Прю.

— Да, да, пишет, — ответила Марина. — А эти три, — продолжала она, показывая на жующих резинки толстушек, — Моу, Лэрри и Кёрли. После получки собираюсь купить им шахматы, если они пообещают прекратить жевать свои резники.

— Кажется, здесь все недолюбливают Лорен? Почему? — спросил Прю.

— Можешь считать это профессиональной ревностью, — ответила Марина. — Ну что же, милый, хоть мне и не очень хочется, но я должна покинуть тебя. Как бы ни была приятна мне твоя компания, придется заниматься делом. Миневра открывает кому-то дверь, а наша мамаша Кайпфер учит нас, что прежде всего дело.

— Ну, тогда позволь мне не отвлекать тебя от дела, — радостно улыбаясь, сказал Прю, потому что эта девушка нисколько не интересовала его, хотя ему и не хотелось обидеть ее.

Ответив ему понимающей улыбкой, Марина направилась к двери. Когда Прю уже встал, чтобы направиться к сидевшей в одиночестве Лорен, он услышал, как массивную дверь в вестибюле захлопнули и снова заперли на засов. Затем неожиданно раздался громкий голос Анджелло Маггио:

— Ого! Вы только посмотрите! Посмотрите, кто здесь! Мой старый друг, товарищ по оружию, завстоловой сержант Старк. Подумать только! Бьюсь об заклад, что ты совсем не думал встретить меня здесь сегодня… — продолжал он победоносным тоном. — Что, и мой друг Прюитт здесь?

— Где это ты, черт возьми, достал деньги, чтобы прикатить сегодня в город? — раздался удивленный голос Старка.

— Я очень пьян, друзья, и очень счастлив. Мы начали пить коктейли с шампанским еще в половине двенадцатого и только подавно кончили. Но не говорите об этом мамаше Кайпфер, а то она выгонит меня отсюда. И не говорите ей о том, что у меня вот здесь, за поясом, под этой рубашкой, бутылка виски.

— Мне хотелось бы знать, черт возьми, где ты достал деньги, — спросил его Старк.

— Все очень просто, — ответил Анджелло. — Предельно просто. Хотите, чтобы я рассказал?

— Конечно, — сказал Прю. — Давай рассказывай.

— Если хотите, я расскажу. Но это длинная история.

После того как вы уехали в город, я задумался: почему это, думаю, я должен сидеть в казарме? Поразмыслив, решил позвонить этому гомику Хэлу, тому, с которым я познакомился, когда мы проигрались в покер, помните? И уговорил его приехать за мной в Вахиаву. Он не хотел, но я припугнул его. Только разговаривал с ним очень вежливо. Он ведь образованный и очень чувствительный. Я сказал ему, что попал в беду и что если он не поможет друзьям, то вообще не будет иметь никаких друзей… Он понял, чем это пахнет. И свез меня в город и угостил большой порцией бифштекса. Потом поехали пить коктейли с шампанским в таверну Уайкики. Я сказал Хэлу, что занял двадцать долларов у двадцатипроцентника из своей роты и что должен сегодня же отдать их, потому что он угрожал заявить на меня властям, а если он заявит, то я наверняка попаду за решетку.

Маггио достал из кармана пачку долларовых ассигнаций и потряс ими перед Старком и Прю.

— Вот и вся история, друзья, — продолжал он. — Старина Хэл отделался тем, что дал мне взаймы двадцать. Он хотел дать их мне просто так, но я не такой дурак. Я не брал их, пока мы не договорились, что это взаймы. Я знаю, как обращаться с ним. Если бы он понял, что я пытался одурачить его, то потом никогда не дал бы мне ни одного цента. Итак, я теперь должен ему двадцать долларов, — победоносно улыбаясь, сказал Маггио. — Но лучше быть его должником всю жизнь, чем взять их у него просто так, правда?

Старк хихикнул.

— Значит, ты сказал ему, что попадешь за решетку, если не вернешь долг двадцатипроцентнику? Вот это история! А разве этот Хэл не знает, что давать деньги, взаймы под проценты запрещается уставом и что тот, кто дает, действует незаконно?

— А он ничего не знает ни об армии, ни об уставах, — усмехаясь, сообщил Маггио. — Знает только флот. Стоит его спросить что-нибудь о флоте, и он сразу же добреет.

Маггио взглянул на Старка и громко сказал:

— Э, уже около двух часов, ребята. Пора, а то моряки опередят нас.

Глава семнадцатая

Прю был очень пьян и, пожалуй, больше спал, чем бодрствовал, в ту ночь, когда они были втроем в заведении миссис Кайпфер. Но он хорошо помнил, как провел время с Лорен и все, о чем говорил с ней.

Уставшие, но довольные и веселые, Старк, Прю и Маггио позавтракали в богатом ресторане отеля «Александр Янг», находившегося в деловой части Гонолулу. Они с аппетитом съели отлично приготовленную яичницу с беконом и выпили по большой порции кофе. Затем прошли по пустынным утренним улицам в другой конец города, взяли такси, но все же опоздали к побудке. Все это время и даже тогда, когда они ехали тридцать пять мнль в такси, Прю помнил о Лорен.

В голове Прю немного шумело, и он затруднялся провести границу между тем, что ему снилось этой ночью и что было в действительности. Но он очень хорошо помнил, что Лорен поцеловала его в губы, а ведь проститутки никогда не целуют в губы. И хорошо помнил все детали ее рассказа о себе, помнил ее умную речь, великолепное спокойствие и безмятежность. Его тянуло к ней. Он решил, что обязательно пойдет к ней в получку, даже если деньги для этого ему придется украсть. Так редко в этом мире удается встретить человека, дыхание которого слилось бы с твоим и чтобы это делалось без всякого притворства, без всякой игры в такое слияние. Самое трудное— отличить правду от неправды.

Они сошли с такси, не доехав два квартала до казармы на тот случай, если Холмс или Уорден поджидают их возвращения. В роте они появились как раз в тот момент, когда, позавтракав, солдаты поднимались на второй этаж. Прю немного нервничал из-за того, что они опоздали к побудке, Маггио беспокоился еще больше, а Старк, который имел право не присутствовать на утренней поверке, был совершенно спокоен и даже немного подшучивал над их опасениями.

Однако им повезло, тревожились они напрасно. Командир отделения капрал Чоут ждал их на веранде. На утренней поверке, по словам Чоута, не были ни Холмс, ни Уорден, ни Доум. Поверку проводил лейтенант Калпеппер, и Чоут смог доложить, что в его отделении все налицо, а помкомвзвода Гэлович не успел даже рта раскрыть.

Радуясь, что все обошлось, Прю и Маггио поспешили на второй этаж и быстро переоделись в рабочую одежду. Чоут, на лице которого было ясно написано, что он сказал им еще далеко не все, что имел сказать, с невозмутимым спокойствием последовал за ними наверх. Как всегда после попойки у Чоя, глаза Чоута были налиты кровью.

— Форму изменили, — сказал он нудным тоном. — Ремень со штыком и краги.

— Какого же черта ты не сказал нам сразу? — гневно спросил его Маггио, который уже успел полностью одеться.

— А когда же я мог сказать, если вас не было до сих пор, — спокойно ответил Чоут.

— Э, нам надо торопиться, — сказал Маггио и ринулся к своему шкафчику.

Удивленный тем, что лицо командира отделения не выражало ни малейшей озабоченности в связи с приказом об изменении формы одежды, Прю спросил его:

— Это значит, что занятия будут в поле?

— Ты угадал, — все так же спокойно ответил Чоут. — План занятий изменили ранним утром. Похоже на то, что сезон дождей кончился. Давай надевай быстрее краги.

Прю направился к своему шкафчику, а Чоут, закурив сигарету, терпеливо ждал, пока Прюитт и Маггио наденут краги.

— Айк начал разыскивать тебя еще до завтрака, — сказал Чоут, обращаясь к Прю. — Я сказал ему, что ты побежал в лавочку купить сигарет.

— Спасибо, командир, — поблагодарил его Прю.

— На здоровье, — буркнул Чоут.

— Я всегда говорил, что этот парень глуп как пробка, — пошутил Маггио, торопливо зашнуровывая краги.

Чоут флегматично посмотрел на него.

— Смешного здесь ничего нет, мальчик, — сказал он. — Это дело серьезное. Я ведь сказал, что занятия будут в ноле. Или ты не слышал?

— Нет, не слышал, — ответил Анджелло.

— Теперь тебя ничто не спасет, Прю, руки у них будут развязаны, — сказал Чоут, не обращая никакого внимания на Анджелло.

Прю молча надевал краги. Он давно уже знал, что такой момент когда-то наступит, и все же он оказался неожиданным для него. Это как со смертью: человек знает, что когда-то умрет, и все-таки смерть всегда приходит неожиданно.

— И еще этот фокус, опоздание к утренней поверке, — проворчал Чоут. — Тебя нет, а мне пришлось рисковать и изворачиваться. Больше этого не будет.

— А я и не требую этого от тебя. Во всяком случае, в дальнейшем, — сказал Прю.

— Я не могу позволить себе этого, — сказал Чоут. — Может, ты думаешь, что я обязан заступаться за тебя, потому что мы были друзьями?

— Нет, — ответил Прю.

— Я хочу, чтобы ты знал: я не буду тебя вечно покрывать.

— Хорошо. Я тебя понял.

— Я пользуюсь покровительством полковника, — объяснил Чоут, — но не настолько, чтобы злоупотреблять им. Я всегда выручал тебя, пока мог, но больше рисковать не буду. Мне нравится служить в этой роте.

— Мне тоже, — сказал Прю. — Смешно, правда?

— Очень смешно, — сердито ответил Чоут. — Ты восстанавливаешь против себя многих тем, что не хочешь выступать на ринге. В этой роте хозяйничают спортсмены. Недалек час, когда они будут хозяйничать и в полку. Тебя доведут до веса мухи, но заставят драться.

— Скажи мне лучше что-нибудь, чего я не знаю.

— Ну как хочешь, — с обидой в голосе сказал Чоут. — Я думал, тебе нужен хороший совет. Но ты упрямый и не хочешь никого слушать. — Сказав это, он поднялся и намеревался уже уйти.

— Подожди, — остановил его Прю. — Если я действую строго по уставу и не нарушаю закона, что они могут мне сделать?

— Может быть, и ничего, — уклончиво ответил Чоут. — Но они очень хотят завоевать первенство на следующем зимнем чемпионате в дивизии. Дайнэмайт хочет завоевать его во что бы то ни стало.

— Да, но я не вижу, что он может сделать мне, если я не нарушаю устава.

— Брось дурака валять. Не будь мальчишкой, — раздраженно сказал Чоут. — Ты же не новобранец. Что ты, никогда не видел, как собирается эта компания и как они обрабатывают человека?