Оттепель. События. Март 1953–август 1968 года — страница 77 из 266

<овом> м<ире>»… – И попер, попер взволнованно до крайности, всю эту сурковскую муру. —

Я взвился, в свою очередь, и, кажется, слишком его оборвал: от тебя уж я не ожидал, Д<митрий> А<лексеевич>, и т. п.

Он: – Я прошу, Н. С., услышать, что я никогда подлецом не был, перед партией и ЦК не лгал.

<…> Руку пожимали не менее трех раз. – Будьте здоровы, будьте ближе к нам, чтоб нам с вами советоваться по делам лит<ературы> и искусства (а не вас, мол, наставлять и т. п.).

Предложения насчет структуры Союзов поддержал. Пожалуй, только сказал: всесоюзное управление нельзя совсем снять, надо подумать. Да, нечто вроде совета старейшин сделать.

– Алигер я бы принял278, рад и готов. И Дудинцева бы принял (А. Твардовский. Дневник. С. 285, 286, 287).

30 июля. Варшавский журнал Opinie печатает две главы (в переводе Марии Монгирд) и стихотворения из «Доктора Живаго» Бориса Пастернака, переведенные редактором журнала поэтом Северином Полляком.

30 августа, докладывая об этом в ЦК КПСС, заведующий Отделом культуры ЦК Д. А. Поликарпов и инструктор отдела Е. Ф. Трущенко предложили

поручить советскому послу в Польше обратить внимание польских товарищей на недружественный характер журнала «Опинье» и в соответствующей форме высказать мысль о том, что критическое выступление польской партийной печати по поводу позиций журнала «Опинье» и прекращение дальнейшей публикации сочинения Пастернака было бы положительно встречено советской общественностью («А за мною шум погони…». С. 82).

Было бы также целесообразно

рекомендовать Секретариату Правления Союза писателей СССР и редколлегии «Литературной газеты» по получении ежеквартальника «Опинье» организовать публикацию открытого письма группы видных советских писателей, в котором подвергнуть критике позиции этого журнала (Там же. С. 81).

Под давлением из СССР издание этого журнала было прекращено.

31 июля. В Троице-Сергиевой Лавре встреча молодых христиан – зарубежных участников VI Всемирного фестиваля молодежи и студентов с молодыми христианами Советского Союза. Как указывается в информации, 21 августа направленной в ЦК КПСС из Совета по делам Русской православной церкви при СМ СССР,

во встрече приняли участие молодые христиане от 17 стран в количестве около 750 человек, наиболее представительной делегацией была от Англии – 230 чел., от христиан и духовенства Советского Союза присутствовало около 700 чел., в том числе от Русской православной церкви более 600 человек. <…> Гости ознакомились с историей лавры, осмотрели ее соборы, побывали в помещениях семинарии и академии и т. д.

Для гостей был организован духовный концерт, а также выставка «О жизни Русской православной церкви», расположенная в залах духовной академии, которая пользовалась большим успехом у иностранных гостей. Также состоялись сотни бесед между молодыми христианами различных стран – участников фестиваля и молодыми христианами Советского Союза.

Гости узнали много нового по интересовавшим их вопросам, что коренным образом расходилось с ранее сложившимися у них взглядами о жизни и деятельности Русской православной церкви.

Об этом свидетельствуют следующие заявления зарубежных участников встречи. <…> Швейцарская молодежь заявила, что впечатления от посещения лавры и академии превзошли все их ожидания. На испанцев встреча с молодежью в Загорске опрокинула начисто их представления, и они поражены размером той неправды, которая распространяется в их стране об СССР (Документы об участии церковных организаций в VI Всемирном фестивале молодежи и студентов 1957 г. в Москве // Россия. XX век: Альманах. 2013).


Журналы в июле

В «Театре» (№ 7) стихотворение Бориса Пастернака «Актриса», обращенное к «Анастасии Платоновне Зуевой» («Прошу простить. Я сожалею…») и датированное 22 февраля 1957 года.

Смягчается времен суровость.

Теряют новизну слова.

Талант – единственная новость,

Которая всегда нова (с. 109).

В «Новом мире» (№ 7) стихи Бориса Слуцкого («Как меня принимали в партию», «Говорит политрук», «Я не любил стола и лампы…», «Агитация среди войск противника», «Осенний лес»).

В «Юности» (№ 7) повесть Анатолия Кузнецова «Продолжение легенды».

А вот «Продолжение легенды», – рассказывает Анатолий Гладилин, – получило очень широкий общественный резонанс. «Продолжение легенды» собрало необыкновенное количество положительных рецензий. Потому что наконец советская власть получила то, что она хотела получить от писателей нашего поколения. Она получила рассказ о стройках коммунизма, о том, как молодой человек приехал на эти стройки и как ему сначала было трудно, а потом он добился трудовых успехов. Это было то, что надо. Причем, повторяю, написал это не какой-то старпер, который с трудом нашел бы на карте, где эта Братская ГЭС, или Ангарская ГЭС, или еще… Толя Кузнецов писал от лица участника событий, он знал материал, сам работал на стройке (А. Гладилин. Улица генералов. С. 119, 120).

Август

1 августа. В ЦК КПСС направлена докладная записка заместителя заведующего Отделом культуры ЦК Б. С. Рюрикова о мерах, вызванных передачей на Запад романа «Доктор Живаго» и направленных на то, чтобы

предотвратить издание за рубежом этой порочной книги, а рукопись ее вернуть в Советский Союз в связи с необходимостью дополнительной работы автора над текстом (Аппарат ЦК КПСС и культура. 1953–1957. С. 688).

На расширенном заседании секретариата правления СП СССР обсуждается журнал «Москва».

Как отметило большинство участников обсуждения, журнал «Москва» до сих пор не занял правильных, партийных позиций в борьбе за генеральную линию литературы социалистического реализма. По сути дела, он оказался в фарватере тех нездоровых тенденций, которые были подвергнуты резкой критике и на третьем пленуме правления Союза писателей, и в партийной печати (Литературная газета, 8 августа. С. 3).

Выступивший с обзором журнала Б. Сучков заметил, что

редакция открыла свои страницы для произведений, идущих по своему направлению и содержанию вразрез с главным направлением советской литературы.


В то время как наша литература за последние годы заметно охладела к армейской теме, когда даже такой журнал, как «Знамя», растерял свои традиции в этой области, в молодом журнале «Москва» одна за другой появляются вещи, порочащие облик людей, служащих или служивших в армии, – сказал И. Стаднюк.

«Журнал чурается ведущей темы нашей литературы – темы труда, рабочего класса», – заявил Н. Асанов. Как на существенный недостаток А. Софронов указал на отсутствие в журнале воспитательной работы с авторами.

За недолгие месяцы существования, – подчеркнул В. Полторацкий, – этот журнал уже успел снискать себе сомнительную популярность такого издания, где с удовольствием встречают все, что с «червоточинкой», что потакает самым невзыскательным, обывательским вкусам.


Истоки этих ошибок, – говорится в отчете «Литературной газеты», – стали более ясными участникам заседания после выступления члена редколлегии «Москвы» Л. Овалова, который рассказал собравшимся о нездоровых нравах, царящих в самом коллективе редакции. Это искусственное деление тов. Атаровым произведений современной литературы на вещи «критического направления» и «направления заздравного», отказ от печатания ряда произведений страстных, жизнеутверждающих, партийных – только потому, что в них не преобладало «критическое начало».


Выступление Н. Атарова на обсуждении журнала «Москва», – указывается в отчете, – «носило двойственный характер». Он заявил, что редколлегия, действительно, ничего не противопоставила тем враждебным, ревизионистским взглядам, которые имели место как среди отдельных наших литераторов, так – в особенности – в зарубежной печати. В то же время он начисто отверг критику ошибочных произведений, напечатанных в журнале, пытаясь выдать ее за недоброжелательную и недобросовестную «проработку». <…> он обвинил своих оппонентов в том, что они якобы выступали против остроконфликтной литературы, за приглушенную критику наших недостатков, за лакировку действительности.


Речь идет не о частных недостатках, – заявил В. Смирнов. – <…> Речь идет о партийности, об идейной линии журнала…

Я считаю, что журнал получился мещанский, обывательский. <…> У меня такое впечатление, что «Москва» идет вслед за «Литературной Москвой»…

Подводя итоги обсуждения, А. Сурков заметил, что

литературно-политические позиции журнала «Москва» ни в разделе критики, ни в разделе прозы, ни в других разделах <…> не ощутил, прочитав подряд все шесть номеров. Тут видишь или качку, или крен в сторону явлений, которые в последнее время подверглись серьезной критике <…> (Там же).

24 октября (см.) решением секретариата ЦК КПСС Николай Атаров будет освобожден от должности главного редактора.

3 августа. В одном из ресторанов на ВСХВ проходит собеседование молодых христиан – членов национальных делегаций VI Всемирного фестиваля молодежи.

Ректор Московской духовной семинарии протоиерей К. И. Ружицкий, отчитываясь перед Советом по делам Русской Православной Церкви, сообщил, что в собеседовании, устроенном по инициативе англичан, участвовало около 150 человек (не считая переводчиков). Суммарный вывод:

Возвратившись на свою родину, фестивальная молодежь, побывавшая в нашей стране, внесет в международную обстановку новые фактические данные о нашей великой стране и русской православной церкви (Документы об участии церковных организаций в VI Всемирном фестивале молодежи и студентов 1957 г. в Москве // Россия. XX век: Альманах. 2013).