Отважная любовь — страница 15 из 19

Джин смотрела на дочь, и в ее глазах блестели слезы.

— Извини, дорогая. Я просто беспокоюсь о тебе. Не хочу, чтобы тебе причинили вред.

— Ты не можешь защитить меня от всего, мам, — Брук нежно взяла мать за руки. — И Мишель тоже. Но ты должна гордиться. У тебя очень разумные дочери.

— А Брендон? Ты помнишь, как он обошелся с тобой?

Брук внутренне поморщилась. Почему все до сих пор напоминают ей о ее ошибке?

— Он исчез из моей жизни больше шести лет назад. И, честно говоря, наши отношения не заходили дальше совместных ночных бдений над конспектами и случайных поцелуев. Тогда я была юной и наивной. На самом деле я никогда не любила его. Мне только казалось, что люблю.

Это открытие она сделала вчера. В объятиях Джеда Грейнджера.

— Брук, — вытерла увлажнившиеся глаза мать, — когда ты была маленькая и у тебя случалось обострение астмы, я просиживала над тобой ночи напролет. Смотрела на твое посиневшее лицо, слушала затрудненное дыхание и боялась, что потеряю тебя. Именно поэтому я делаю все, что могу, чтобы защитить тебя. Но я не могу защитить тебя от мужчины. Хотя очень этого хочу.

— Ты не должна так переживать, мама. Некоторые уроки я должна получить самостоятельно. И я очень хорошо знаю, через что ты прошла с моей астмой. Так же, как и папа.

— Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, — Джин совсем не выглядела убежденной. — У этого мужчины хотя бы есть имя?

— Джед. — Брук обняла мать и похлопала ее по спине. — Все будет хорошо. Я навсегда останусь твоей маленькой девочкой. Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя, дорогая. — Джин отстранилась и попыталась улыбнуться: — Только обещай мне одну вещь.

— Какую?

— Ничего не рассказывай отцу. Он все еще пребывает в уверенности, что тебе рано носить лифчик.

Они обе рассмеялись. После разговора с души Брук словно свалилась огромная тяжесть. Она почувствовала себя свободной. И этим Брук была обязана доктору Грейнджеру. Она непременно расскажет ему сегодня вечером о разговоре с матерью. Но впереди у нее был еще один разговор. На этот раз с лечащим врачом Джеда.


— Доктор Кемпнер ждет вас, мисс Левис.

Вслед за медсестрой Брук прошла в кабинет доктора Кемпнера. Глянув на часы, она отметила, что у нее осталось не так уж много времени до встречи со следующим пациентом. Но ей не хотелось обсуждать проблемы Джеда по телефону. Как и то, что она больше не является его официальным физиотерапевтом.

При виде входящей девушки Ник Кемпнер встал.

— Привет, Брук.

Дружески пожав протянутую руку, Брук села напротив него.

— Извините, что отрываю вас от дел, — начала она, — но мне необходимо с вами поговорить.

— Без проблем, — сказал Ник и снова уселся за стол. — Полагаю, разговор пойдет о докторе Грейнджере.

— Да. Мне нужно вам кое-что сообщить.

— Я слушаю.

Брук нервно затеребила край халата.

— Его пальцы двигаются все лучше и лучше. Он почти может сжать руку в кулак, но указательный палец так и остался неподвижным.

— Вот как? — нахмурился Ник.

— Да. Он не поддался лечению, как я рассчитывала. Боюсь, необходимо хирургическое вмешательство.

Доктор Кемпнер вздохнул:

— Вы говорили ему об этом?

Брук постаралась убрать с лица виноватое выражение.

— В самом начале я предупреждала его, что такое может случиться. Еще неделю назад я надеялась, что палец все-таки обретет изначальную подвижность. Но ждать больше нельзя.

— Черт! — доктор Кемпнер в сердцах отбросил в сторону историю болезни, которая лежала перед ним. — Я надеялся избежать этого.

— Джед… доктор Грейнджер, — поправилась она, — упорно работает, выполняет все предписания. Но боюсь, эта новость подействует на него слишком сильно. Он может перестать разрабатывать остальные пальцы.

— Но вы, я думаю, не допустите этого.

Пришло время раскрыть карты.

— Я больше не являюсь его физиотерапевтом.

— Знаю.

— Вы знаете? — удивилась Брук.

— Мне сообщила ваша начальница.

Брук не имела представления, зачем Мэйси это сделала, но спрашивать не рискнула.

Доктор Кемпнер откинулся на стуле и принялся изучающе рассматривать ее.

— Что происходит между вами и Джедом, Брук?

Его пристальный взгляд, казалось, видел ее насквозь.

— Мы друзья, — решила сказать часть правды Брук.

Любовники.

— Полагаю, вы продолжаете сеансы физиотерапии на дому. В какой-то мере, — ухмыльнулся доктор Кемпнер. Внезапно он стал серьезен. — Не мне судить вас, Брук. Такие вещи случаются. Вам удалось разрушить стену, которую Джед возвел вокруг себя после несчастья. А это не каждому под силу. Примите мои поздравления.

— Благодарю.

— Еще я собираюсь предупредить вас, что когда он узнает новость, то снова пойдет вразнос.

— Знаю. Именно поэтому не решаюсь говорить ему что-либо.

— Тогда разрешите мне сообщить ему новость Джеду.

Да, предложение доктора Кемпнера явилось бы лучшим выходом. Но что скажет Джед? Он может счесть ее поступок трусливым и нечестным по отношению к нему.

— Все-таки пусть это буду я, — сказала она.

— Точный диагноз могу поставить только я, Брук. А вдруг вы сообщите ему о своих подозрениях, а они окажутся неверными? Информация должна исходить от меня.

— Я много раз встречалась с такими случаями раньше, — возразила она.

— И все же разрешите мне быть дурным вестником.

Брук понимала, что доктор Кемпнер прав, беря ответственность на себя. Да и авторитет у него гораздо выше, чем у нее. Пусть сам поставит диагноз, ведь она может ошибаться в своих предположениях. Почему же она чувствует себя предательницей?

— Когда вы планируете сообщить ему? — вздохнула девушка.

— Мы встречаемся завтра утром. Я постараюсь смягчить удар.

Брук увидит его уже сегодня вечером. Она не сможет разговаривать с ним как ни в чем не бывало, зная, что ждет его на следующий день.

Годы работы в больнице не подготовили ее к подобной ситуации. Проблемы бы не возникло, если бы Джед был просто пациентом. Сейчас же Брук оказалась заинтересованным лицом.

— Хорошо, — она встала и направилась к выходу. — Значит, мы все решили.

Доктор Кемпнер догнал ее у двери.

— Еще одно.

— Что?

Он смотрел на нее с искренней озабоченностью.

— Позаботьтесь о нем, Брук. Вскоре вы будете очень нужны ему.


— Попробуй еще раз.

— У меня не получается.

— Ты просто плохо стараешься.

— Я сильно стараюсь.

Это было не совсем правдой. Джед не мог сосредоточиться на резиновом мячике в руке. Когда он приглашал Брук в свой городской дом, то никак не предполагал, что она заставит его пройти очередной курс физиотерапии. Брук уже не была его официальным лечащим врачом, и Джеду не удавалось настроить себя на рабочий лад. Ему было не до упражнений. Он собирался с духом, чтобы сказать ей слова, которые давно горели у него на языке.

Так и не решившись, он спросил:

— Надеюсь, мы закончили на сегодня?

Она отобрала у него мяч и кинула его в сумку.

— Думаю, дальше работать бесполезно. Твои мысли витают где-то далеко.

Джед знал, что это действительно так. А еще он видел, что сама Брук чем-то озабочена, и собирался докопаться до причин ее плохого настроения.

Перегнувшись через стол, он взял ее за руку.

— Что случилось, Брук?

— Ничего. Я просто пытаюсь придумать средство, которое заставит твой палец двигаться.

— Ты и так проделала великолепную работу. Наверное, нам надо немного подождать, пока появится результат.

— Я думаю, ты прав, — кивнула она.

Джед попытался отвлечь ее от размышлений:

— Хочешь, я проведу для тебя небольшую экскурсию по дому?

Брук наконец улыбнулась:

— Конечно. Давай начнем.

Он быстро провел ее через кухню и рабочий кабинет, целенаправленно двигаясь к спальне.

В коридоре Брук приостановилась около тренажеров.

— Теперь я понимаю, почему ты в такой хорошей форме, — заметила она, проведя рукой по штанге.

— Да, — сказал Джед и тут же предупредил: — Не вздумай ее поднимать.

Брук тут же улеглась на узкую скамеечку и попыталась отжать тяжелую штангу.

— Посмотрим, получится ли у меня.

Джеду совсем не нравились ее действия, но против воли он залюбовался откинувшейся на скамейке Брук.

— Даже не пытайся, — еще раз попробовал остановить ее Джед.

Брук приподняла голову.

— Ты не веришь, что я смогу поднять?

— Попробуй, если так хочешь. Кстати, если повредишь шею, я смогу тебе посоветовать хорошего врача.

Она рассмеялась. Увидев, что ее настроение улучшилось, Джед с облегчением вздохнул.

Брук снова улеглась на скамейку и поманила его пальцем:

— Иди сюда.

Его не нужно было просить дважды. Через секунду он уже оказался на коленях возле нее.

Брук притянула Джеда к себе и впилась в его губы страстным поцелуем. Он отвечал с не меньшей страстью.

Наконец они оторвались друг от друга, тяжело дыша.

— Я мечтала об этом весь день, — тихо произнесла девушка.

Вместо ответа Джед прижался горячими губами к ложбинке на шее Брук.

— Я тоже ждал этого весь день, — прошептал он.

Он хотел поднять ее на руки и отнести в спальню, но Брук воспротивилась.

— Мне нравится здесь, — она игриво куснула его за мочку уха.

Ее укус заставил его застонать от нетерпения.

— Ты испорченная девочка, Брук Левис.

— Пусть это будет частью экскурсии.

Стянув с себя блузку и лифчик, она с дразнящей улыбкой вытянулась перед ним.

Джед смотрел на ее округлые розовые груди, и у него темнело в глазах от желания. То, что она больше не стеснялась своей наготы, возбуждало его еще больше. Наклонившись над ней, Джед стал покрывать поцелуями ее грудь. Оторвавшись на минуту, он взглянул ей в глаза. Они были затуманены от страсти. Он и сам чувствовал, что теряет над собой контроль.

Стянув с нее джинсы, Джед начал целовать живот, постепенно спускаясь все ниже. Выгнувшись навстречу его ласкам, она вцепилась пальцами в скамейку и застонала. В следующий момент ей показалось, что у нее перед глазами взорвалась бомба, настолько ослепительным был свет, заливший все вокруг.