«Так, видно, рано я обрадовался, решив, что здесь ко мне относятся, как к серьезному псу», – думал Счастливчик, пока тщетно пытался выбраться из этого моря объятий и поцелуев.
Положение спасла тетушка Лая, как всегда лучше всех понимавшая далматинца.
Она довольно резко попросила перестать мучить собаку и справедливо заметила, что уже ночь, и всем пора укладываться спать. Все как-то сразу вспомнили, что этот день действительно был очень долгим и трудным, а чтобы скорее наступил гораздо лучший день, надо побыстрее лечь в постель. Постепенно лужайка опустела, на ней остались только Юта и Счастливчик, которые тоже были рады после такого трудного дня поскорее улечься в постельки.
– Вот видишь, – устало проговорила Юта, – у тебя все получилось, наверное, ты действительно Счастливчик.
Немного помолчав, далматинец ответил:
– Ты знаешь, мне кажется я понял, в чем мое счастье. Это настоящие, преданные друзья. Без тебя, без тетушки Лаи и мистера Плама не быть бы мне Счастливчиком.
Наверное Юте понравились слова щенка, потому что она как-то очень ласково на него посмотрела, и тихо сказала:
– Спокойной ночи, Счастливчик.
– Спокойной ночи, – также ласково ответил он и побрел на свое любимое место. Спать, действительно, ну очень хотелось, а завтра нужно было осуществить один очень важный план.
Утро выдалось чудесным. Да и каким оно могло быть, когда волнения и опасности вчерашнего трудного дня были позади, и в Долину вернулась весна. А еще этим утром волшебники, не все, конечно, решили отправиться в гроты, чтобы подружиться с эвейцами, а, если получится, вновь начать жить вместе. Да, и, конечно же нужно было обязательно их поблагодарить.
Счастливчик проснулся последним. Поэтому ему пришлось наскоро позавтракать и собираться в путь, тот самый путь, который вчера был полон опасностей, а сегодня должен был стать приятной прогулкой в окружении друзей и согретой и обласканной солнцем природы. Было решено, что в гроты вместе со Счастливчиком и Ютой отправятся мистер Плам, тетушка Лая, и еще два сильных волшебника, которым было поручено нести коробы с подарками для эвейцев.
Дорога действительно оказалась на удивление приятной, и никакая неожиданность не омрачала чудесного настроения друзей. Правда, существовала опасность встречи с Цмыком, который в Деревню так и не вернулся, но, наверное, путешественникам в этот день чертовски везло – кот так и не появился.
У входа в гроты их уже ждали эвейцы, которые в Волшебном озере увидели, что к ним направляется веселая процессия. Все были облачены в праздничные одежды, а на лицах не читалось привычной суровости. Впереди стояли седовласый правитель, его жена и сын.
– Мир вам, великий эвейский народ! – торжественно и радостно прокричал мистер Плам, когда расстояние между двумя группами, сократилось настолько, что можно было услышать друг друга.
Если говорить честно, то Счастливчик решил, что этот разговор может стать последним, потому что такой непочтительности старейшина точно не вынесет. Но, когда они подошли еще ближе, то далматинец облегченно заметил, как седовласый мужчина старается спрятать улыбку в бороде, а все вокруг откровенно смеются.
«Вот это да! – подумал Счастливчик. – Наверное, сегодня действительно волшебный день. Подумать только – волшебный день в Долине Волшебников.»
Встреча прошла удивительно тепло. Оказалось, что эвейцы, хоть давно уже привыкли и полюбили гроты, все же очень скучают по Деревне Волшебников, рассказы о которой передаются из уст в уста от бабушек внучатам. И когда-нибудь они все соберутся да и нагрянут в гости, пообещали эвейцы.
А потом волшебники и эвейцы завели веселые и серьезные беседы о том, что нового теперь в Деревне, и какая рыба ловится в озере, эвейцы рассказали о Волшебном озере, а волшебники – о Волшебном Огне.
А когда обитатели Деревни засобирались домой, старейшина спросил:
– А не расскажите ли вы нам о том, как вы поступили с тем разбойником, который похитил вашу святыню.
– Да пока никак, – ответил мистер Плам. – Он все еще под замком в собственном доме, это, наверное, уже неплохое наказание.
Главный эвеец ненадолго задумался, а потом сказал:
– Пожалуй, я придумал для вашего мистера Винигара наказание получше, чем просто сидеть взаперти. Озеро надо постоянно чистить, а для этого нужны очень сильные люди, потому что из него приходится доставать камни, принесенные ураганом много лет назад. Так вот, отчего бы нам не воспользоваться услугами этого разбойника, тем более я слыхал, что он очень силен?
– Я думаю, ему бы эта работа очень подошла, – рассмеявшись ответила тетушка Лая. – Со своей-то он ведь совсем не справлялся, и волшебники часто подшучивали, что ему бы лучше бревна да камни таскать.
Это была действительно великолепная мысль, а потому все, кто был здесь, с ней согласились. А для того, чтобы Винигар не убежал и не натворил новых бед, эвейцы пообещали надеть ему на руку волшебный браслет, который сделает его вечным работником Волшебного озера.
Вот так решилась участь Винигара.
Попрощавшись с гостеприимными эвейцами, волшебники и собачки отправились домой с замечательным чувством, что и этот день, как и предыдущий проведен не зря.
А дома их ждали тепло, покой и уют, а еще – новые приключения, ведь вы, наверное, не забыли, что Счастливчику еще предстоит спасти и волшебников, и людей от могучих сил зла, а поэтому у него и у нас еще все впереди.
Пока же оставим его ненадолго – пусть вдоволь поухаживает за рыжей красавицей Ютой – а сами перенесемся в другое, не менее интересное место.
Глава 13В замке Круэллы
Замком Круэлла де Мон называла свою действительно роскошную загородную виллу.
Вот только роскоши в ней поубавилось с тех пор, как неутомимые газетчики раструбили по всему миру историю про сто одного далматинца, которым удалось спастись от злобной Круэллы, вместо того чтобы превратиться в шикарное меховое манто для ее коллекции. Люди были так возмущены этой затеей взбалмошной модельерши, что сразу же отвернулись от нее.
Одежду из дорогого и престижного дома мод «Де Мон» больше никто не покупал, и даже самые отчаянные модницы выкинули свои наряды, купленные у Круэллы, на помойку. Это был полный провал! Все то, что так долго завоевывала Круэлла – славу, почет, положение в обществе и даже состояние – все пошло прахом. А во всем виноват был ее скверный характер и дурные наклонности.
Как бы там ни было, а теперь Круэлла стала совершенно никому не нужной, и это, пожалуй, раздражало ее больше всего.
Роскошная вилла пришла в упадок, потому что почти все слуги бросили свою хозяйку, а горничные, которых она нанимала, суля огромные деньги, не выдерживали и недели мерзкого характера модельерши. Круэлла же целыми днями предавалась вынашиванию планов, на этот раз позволяющих отомстить всем сразу.
Надо сказать, что пришло время, приоткрыть одну, пожалуй самую главную тайну Круэллы. Дело в том, что Круэлла тоже была в каком-то роде волшебницей. Почему в каком-то роде? Все очень просто.
Родилась Круэлла в Долине Волшебников, и ей была предоставлена замечательная судьба – приносить пользу людям, изо дня в день делая самую обыкновенную волшебную работу. Но еще в детстве Круэлла обзавелась удивительно гадким характером. Она всем перечила, постоянно ссорилась с другими детьми и абсолютно не желала заниматься делом. Единственное, что приносило ей радость и удовольствия, это красивые платья.
Но все волшебники одевались скромно и шили себе одежду своими руками. Тогда юная Круэлла вздумала убежать из Долины, чтобы в мире людей заниматься тем, что ей было по душе. Выбрав момент, когда родители взяли ее с собой за пределы Долины Волшебников, она проявила чудеса изворотливости и убежала от них.
Еще в те времена, сердце Круэллы было словно сделано из камня, поэтому ей ничего не стоило позабыть родную Деревню и своих родителей, которые долго и безрезультатно ее искали, а потом умерли от горя. А Круэлла, неуклонно двигаясь к цели, сначала работала швеей, потом модельером, чтобы в конце концов стать великой Круэллой Де Мон, законодательницей мод и владелицей множества прекрасных магазинов.
И вот в одночасье все рухнуло из-за какой- то горстки далматинцев! Пропало все, к чему Круэлла так долго шла. Как же от этого не прийти в ярость и не возненавидеть весь белый свет.
«Вот иметь бы под рукой какую-нибудь страшную волшебную вещь, которая бы выполняла все мои желания, я бы всем тогда показала, от кого эти жалкие людишки отвернулись!» – частенько подумывала Круэлла, лежа на огромном, покрытом экзотическими тканями, давно, надо сказать не стиранными, диване в своей загородной резиденции.
Размышляя над этим, Круэлла, и не думала, что мечты ее не так уж и бесплодны. Но однажды ей пришлось в этом убедиться. Было это так.
Оставшейся без любимого дела, всеми покинутой модельерше доставляли удовольствие только две вещи – придумывание различных неосуществимых пока гадостей и сон. Оба этих состояния зачастую сливались в одно целое.
Вот этим-то и воспользовалась Повелительница Злых Духов, чтобы явиться к бывшей волшебнице. Повелительница Злых Духов давно с восхищением следила за деятельностью Круэллы и так же давно начинала подумывать о том, чтобы сделать ее своей наперсницей, а потом даже передать ей свою силу и власть. А принадлежа к волшебному миру, Повелительница тоже была уведомлена о том, что в недалеком будущем силы зла могут добиться неограниченной власти. Но она, в отличие от рядовых волшебников знала и то, как этого добиться. Вот для этого ей и нужна была Круэлла.
Итак, Повелительница Злых Духов стала являться Круэлле во сне. Сначала ей пришлось трудновато, потому что Круэлла вздумала пугаться облика Повелительницы, и от этого она, конечно, просыпалась. Потом, когда, перепробовав бесконечное количество образов и подобий, Повелительница сумела угодить своей взбалмошной подопечной, Круэлле не понравилось, то, в чем она одета. Повелительницу Злых Духов это, конечно, немного раздражало, но ей по душе был скверный характер неудавшейся модельерши, а потому пришлось стерпеть и это.