Отважный далматинец — страница 19 из 25

Им пришлось немало потрудиться, чтобы убедить сурового мальчика хотя бы на время его детства оставить свои царственные замашки и просто побыть ребенком. Надо сказать, что собачьи труды не прошли даром, и теперь, спустя всего лишь несколько дней, Крон резвился с ними и даже почти думать забыл о том, что он сын старейшины.


В тот день Счастливчик и Юта убежали в лес ранним утром – у них была назначена встреча с Кроном и вылазка в ущелье. Крон, как и все эвейцы, до последнего момента дальше гротов никуда не выходил, поэтому для мальчика это путешествие было очень интересным. Вдоволь насмотревшись на неведомые места и набегавшись с собачками, Крон поспешил домой, в гроты, а собачки отправились в Деревню.

Увлеченные разговорами и обсуждением дальнейших путешествий с их новым маленьким другом, собачки не заметили, что в Деревне все волшебники озабочены каким-то очень важным происшествием. На вопрос, что все-таки произошло, они отвечали:

– Вернулась волшебница, которая давно потерялась в мире людей, а теперь удивительным образом нашла дорогу обратно.

– Что бы это значило? – спросил Счастливчик у Юты.

– Даже не представляю! Я слыхала, когда была еще совсем маленькой, историю о том, что однажды семья волшебников, очень уважаемых в Деревне людей, отправилась в мир людей, и там они потеряли свою дочь. Но с тех пор прошло немало времени, родители измаялись в напрасных поисках, решили, что с их дочкой случилась непоправимая беда и умерли от горя. – Она немного помолчала и добавила:

– Послушай, Счастливчик! Так ведь это же большая радость, что девочка жива и вернулась в Долину!

– Но как она могла сама это сделать? – недоумевал Счастливчик.

– Ну, наверное она вспомнила, как это де-лается. Вспомнила, где находится волшебное место. Погоди, я не понимаю, к чему ты клонишь?

– Я пока сам ничего не понимаю. Но, прошу тебя, не забывай, что то, ради чего я сюда прибыл, еще не сделано.

– И теперь ты готов подозревать каждого? – возмутилась Юта. – Ну, этого я от тебя не ожидала. Конечно, очень здорово, что ты не теряешь бдительность, но терять голову и строить из себя великого спасителя от всего на свете – это просто смешно! – вспылила она.

– Юта, ты неправильно меня поняла, – но эти слова Счастливчику уже пришлось говорить в спину явно обиженной Юте.

«Ну что ж, – подумал далматинец, – наверное, я и правда излишне подозрителен. «И чтобы успокоить свои подозрения Счастливчик решил поболтать с тетушкой Лаей. Он совсем уже было собрался идти, как вдруг услышал болтовню соседских мальчишек – внучат бабушки Августы. А разобрав первые слова, уже не мог оторвать настороженного уха.

– А правда, Круэлла красивая? – спрашивал тот, что поменьше. Его еще не отпускали со двора, и все новости ему приходилось узнавать от своих братьев и сестер.

– Еще какая красивая! – отмахивался старший.

– Как та тетенька на картинке из журнала про моды? – не отставал малыш.

– Даже красивее, и все время улыбается.

– Наверное, добрая очень, – сделал вывод младший и отправился в дом по своим ребячьим делам.

«Круэлла? Журнал мод?» – все это складывалось у Счастливчика в голове в какую-то очень знакомую картинку. Единственное, что не вписывалось ни в какие рамки, это улыбка и доброта.

Скорее к тетушке Лае! Уж она-то обязательно поможет разобраться.

Счастливчик так торопился, что чуть не сбил тетушку с ног, которая тоже как раз в это время заходила в калитку своего домика.

– Счастливчик! – немного испугалась она. – Куда ты так торопишься? Прости, дружок, обед я еще не приготовила, потому что была занята очень важным делом. Ты, наверное, слыхал, какая у нас в Деревне радость? Об этом на каждом углу говорят...

– Тетушка Лая, – прервал ее Счастливчик, – мне отчего-то не очень радостно от этой новости.

– Но почему? – насторожилась тетушка.

– Разве вы не помните историю с Круэллой? Вы еще тогда помогли нам из нее выпутаться.

– Не преувеличивай, пожалуйста, – как всегда, скромно возразила волшебница. – Тогда я только помогла вам найти дорогу домой. А какое отношение имеет эта история к нам?

– Ну как же вы не понимаете? Ведь ту женщину, которая неведомо откуда и неизвестно как явилась в Деревню Волшебников, тоже зовут Круэлла!

– Послушай, Счастливчик. Я, кажется понимаю, что тебя так тревожит. Но пойми и ты, что тетушек по имени Аглая на свете не счесть, но ведь не каждая из них волшебница, верно?

– Верно. Но я чувствую...

– Просто, наверное, история с Винигаром тебя настолько впечатлила, что ты теперь в каждом новом человеке видишь злодея или злодейку. Это нехорошо, Счастливчик, и это скоро пройдет.

– И вы, тетушка, туда же, – сокрушенно проговорил щенок.

– Как понимать твои слова? – поинтересовалась добрая волшебница. – Неужели и Юта сказала тебе то же самое? Судя по тому, что ее нет рядом, вы повздорили и, вероятно, именно из-за твоей подозрительности, – догадалась она.

Далматинцу нечего было добавить к ее словам.

– Послушай, Счастливчик. Бедняжка, которой чудом удалось вернуться туда, где она родилась, пережила немало трудностей и печалей в мире людей. Теперь она вернулась в дом своих родителей и всей душой желает тут остаться, чтобы работать и жить вместе с нами. Если бы ты только видел эту красавицу и умницу, то сразу бы отбросил все свои мрачные мысли, уверяю тебя! Впрочем, тебе ничего не мешает пойти и познакомиться с ней, а заодно убедиться, что наша Круэлла и та, которая принесла вам столько неприятностей, – это совершенно разные люди. Хотя это сразу настолько понятно, что мне даже смешно и неловко об этом тебе говорить.

Счастливчик терпеливо выслушал то, что сказала ему тетушка Лая. Доводы ее были просты и, казалось, бесспорны, но что мог поделать Счастливчик с собой и с тем неприятным чувством, которое ну никак не давало ему покоя?

Тем временем тетушке Лае пришла в голову замечательная мысль, которая вполне могла бы примирить Счастливчика с самим собой.

– Счастливчик, скажи-ка, ты ведь помнишь, как выглядела та Круэлла?

– В том-то и дело, тетушка, что нет, – мрачно ответил Счастливчик. – Я видел Круэллу всего один раз, да и то, только в тот момент, когда все ее лицо было сильно испачкано грязью и перьями.

– Ну, не беда. Все равно, как только ты увидишь нашу Круэллу, все твои сомнения отпадут сами собой, – уверила его тетушка Лая. – А теперь попрошу тебя часок погулять, пока я приготовлю вкусный обед. И будь любезен, помирись с Ютой.

Никогда еще, начиная с того момента, как он попал в Долину Волшебников, Счастливчик не находился в таком скверном расположении духа. Смутное чувство тревоги и обиды на то, что его так упорно отказываются понимать, больно стискивало его сердце. Идти здороваться с новой, якобы хорошей Круэллой совсем не хотелось. Не хотелось и дальше продолжать обижать волшебников своим недоверием к их новоиспеченной любимице.

Словом, не оставалось больше ничего, кроме как отправиться на луг, чтобы предаться там собственным, никому не интересным размышлениям.

Глава 16Побег

Был еще кое-кто, кому этот день принес одни страдания. Этой несчастной была Круэлла.

Но начнем все по порядку.

После того, как она рассталась с котом, Круэлла отправилась в дом своих несчастных родителей. Ведь необходимо было притупить бдительность волшебников, а для этого лучше всего подходила роль бедной скиталицы, которая вовсе даже не сбежала в детстве от родителей, как это было на самом деле, а потерялась. С тех пор она пережила много трудностей и несчастий, и вот, наконец, каким-то волшебным чувством отыскала то место, с которого открывается путь в Долину.

Такова была роль, которую предстояло сыграть Круэлле. И впервые за то время, которое минуло со дня ее роковой неудачи, Круэлла порадовалась, что собачки видели ее только измазанной в грязи и перьях, и, стало быть, нет никакого риска, что Счастливчик ее узнает. Конечно, для верности, хорошо было бы и имя другое придумать, да только кот предупредил, что кое-кто из волшебников может вспомнить ее настоящее имя, и тогда могут возникнуть подозрения.

Итак, Круэлла попала в родной дом. Если бы она была уверена, что умеет испытывать чувство грусти, то, наверное, именно так назвала бы свое ощущение, которое возникло у повзрослевшей скверной девчонки, когда она переступила порог дома, где жили ее родители.

Но впереди была великая злодейская цель, а потому, оставив сантименты, Круэлла стала готовиться к встрече с волшебниками. Прежде всего нужно было привести в порядок одежду и порепетировать доброе и печальное выражение лица. Что касается одежды, то тут все было в порядке, а вот над лицом пришлось потрудиться.

Целый час Круэлла крутилась перед зеркалом, чтобы добиться нужного результата. И надо сказать, что это ей вполне удалось. Вероятно, многочисленные светские приемы, фуршеты и званые вечера, если и не требовали от нее выражения крайней доброжелательности на лице, то все же кое-какие актерские способности развили.

Теперь оставалось только ждать, пока кто-нибудь заметит, что из трубы давно заброшенного дома вьется дымок (с печью тоже пришлось изрядно намучиться), а ставни приветливо распахнуты.

Первым оказался мистер Плам. Проходя по Деревне, он увидел, что покинутый дом ожил, и крайне удивился. Сначала он подумал, что там привидения. Но вовремя опомнился, обругал себя, решительно вошел в дом и так и замер на пороге с приоткрытым ртом.

В комнате за столом сидела очаровательная молодая леди (именно так он называл Круэллу, когда чуть позже оповещал всю Деревню) и проливала горькие слезы.

– Позвольте представиться, мистер Плам, – попытался отрапортоваться он по своему обыкновению. – А как зовут вас, леди?

Но Круэлла продолжала рыдать, беспрерывно повторяя: «Ах, мои бедные родители!»

– Так вы, наверное, и есть та маленькая девочка, которая потерялась давным-давно в мире людей? – догадался мистер Плам. Притворные стенания Круэллы до того его растрогали, что он и сам едва не разрыдался.