Отвергнутая невеста генерала драконов — страница 30 из 69

Я отмерла и, подняв руки, с силой ударила по груди этого несносного мужчины. Он лишь застонал и углубил поцелуй. Его язык скользнул по моим губам и приласкав их, протиснулся дальше. Так сладко. Нежно. Я впервые узнала, что нежность может быть и такой, жгучей и страстной. У этого мужчины оказался необычно приятный вкус. Одурманивающий.

На несколько мгновений мысли покинули голову. Нет, я все еще помнила, что стою посреди двора. Что вокруг мои люди. Что нужно держать лицо. Сплетни поползут. Домыслы. Такая ерунда. Я заслужила это короткое мгновение слабости. Ничего не значащее, но такое нежное. Кошка млела от удовольствия. Я же, сминая ворот куртки Айдана, твердила себе — еще немного. Еще совсем чуть-чуть, после нужно будет оттолкнуть.

Нужно... но невозможно.

Айдан прижимал меня все теснее к себе. Его язык творил в моих устах нечто невообразимое. Он словно танцевал, соблазняя, ласкал нёбо. Сплетался с моим языком. Так мучительно приятно.

В небе прогремел гром.

Я вздрогнула, но Айдан лишь сильнее притянул к себе. Его рука, стискивающая меня за талию под плащом, слегка ослабила хватку и поползла вверх. Даже через одежду я ощущала жар, исходивший от нее.

На щеку упала первая холодная капля. Начинался дождь.

Распахнув глаза — уставилась на ухмыляющегося самодовольного дракона.

— Не смей отрицать, Рьяна, что ты не чувствуешь эту связь, — прохрипел он, оставив мои губы в покое. — Я не желаю слышать от тебя о другом. Не будет других. Лишь я!

— Я ничего не чувствую, Айдан Свирепый, — прошептала, севшим голосом, слегка уязвленная его не имеющей границ наглости. — Этой земле нужна защита, а не эгоистичная фера. И действовать я буду, слушая не сердце, а голову. Собственно, как и всегда.

— Так да? — он тихо рассмеялся. — Значит, я дам этой земле такую защиту, что ни одна красноглазая тварь не подступится. Но ферой тебе здесь не быть более, Рьяна. Хорошо, что есть Филлия и Сарен. Хоть не придется воевать с этим клочком земли за тебя. Есть на кого его спихнуть!

— Все продумал? — я, наконец, пришла в себя. — Все за меня решил, дракон?

Ответом мне была очередная жесткая немного циничная ухмылка.

— Есть битвы, Рьяна, которые драконы не проигрывают. Все ли я продумал? Да! Ты даже не представляешь, насколько крепка моя осада. Не видишь весь масштаб войны, которую я сейчас веду. Так что, кошечка моя, свыкайся с мыслью, что я тебя завоевал.

— Зубы не обломай, дракон! — фыркнула в ответ.

Тут даже моя кошка была со мной солидарна и хвост таки перестала сгибать набок, припадая перед этой ящерицей на задние лапки. Наша гордость была уязвлена.

— О нет, моя фера. Нет, — Айдан оскалился, демонстрируя мне внушительных размеров клыки. — Тут или победа, или сдохнуть. А я страсть как люблю эту жизнь. Так что остается только покорять и побеждать. Даже ценой чьей-то выдранной глотки.

За спиной генерала показались драконы. Обоз добрался до поместья. Мой нюх уловил слабый запах крови.

— Целителя! — прокричал огромный воин, отдергивая плотный полог, закрывающий телегу. На его глазу красовалась темная повязка, скрывающая один глаз. — Целителя быстро! Я их жизни долго не удержу. Здесь ребенок!

— Это Брек, он темный. Жрец, — Айдан отошел от меня и бросился к повозкам, оттуда стали на плащах выгружать первых раненых.

Я, моргнув, последовала за ним. Подоспев к этому странному Бреку, попыталась заглянуть в его телегу.

— Целителя, женщина! — прогорланил он весьма неделикатно. — Шевелись! Зови того, кто здесь врачует.

— Рот закрыл и руку мне давай, увалень! — рявкнула в ответ.

— Фера, куда нести? — раздалось сбоку.

— Простых людей — в дом, — прокричала не оборачиваясь. — Там заправляет всем Сарен. А раненых воинов в казармы. Место там приготовили.

— Фера?! — одноглазый протянул мне руку. — Ну залезайте, фера. И чтобы ни один за черту смерти не ушел! Я за этот обоз отвечал. И мне потери не нужны!

Кашлянув, я схватилась за его ладонь и забралась внутрь.

В нос ударил тяжелый запах крови.

— Не морщись, — уже тише проговорил темный жрец. — У смерти всегда невероятно сильная вонь. Начни с ребенка. Я его матери клялся, что уберегу. Она в другой повозке. В слезах вся. Раненная. Муж ее тоже тяжелый, но не на грани. Здесь вообще уцелевших нет. Но и мертвых тоже.

Я бросила взгляд на его вставшую колом от крови продранную рубашку. Рана в боку. Но мужчина держался и виду не подавал.

— Да шевелись же ты, фера! — снова рявкнул он.

Кивнув, я на четвереньках пролезла вперед и ухватила бледного мальца за запястье. Жизнь едва теплилась в нем. Рядом застонала и женщина. Сев ровнее, я взяла за руку и ее.

— Зови травника, — шепнула Бреку. — Я восстановлю повреждения, он вернет здоровье. Никто не умрет, ты всех довез.

Темный дракон кивнул и ловко спрыгнул с повозки.

На смену тяжелому дню как-то незаметно пришла столь же беспокойная ночь. Закат я пропустила. Просто на мгновение подняв голову и размяв затекшую шею, взглянула в окно и с удивлением обнаружила — там темно, а двор освещают несколько фонарей под навесами.

Буря, начавшаяся еще с утра, все не стихала, лишь давала кратковременную передышку и возвращалась с новой силой. На улице в палатках еще какое-то время оставались люди, но и их переселили.

В итоге места хватило всем.

Зажмурившись, услышала тихие шаги в коридоре. Взяв одеяло, я укрыла спящую тяжелым беспокойным сном женщину средних лет. Огромная рана на ее голове даже сейчас вызывала во мне бурю эмоций. И сострадание, и злость. И жуткую беспомощность. На моей земле средь бела дня, красноглазые как скот истребляют ни в чем неповинных людей.

Зачем? Чем помешали торговцы?

Я не понимала.

Шаги приближались. Обернувшись, заметила остановившегося в проеме комнаты вымокшего, с растрепанными, торчащими в разные стороны волосами хмурого Моргана.

— И где тебя носило? — не смогла я скрыть своего раздражения.

— Если бы у тебя было время на меня, Рьяна, то я бы смог тебе сказать, что уезжаю в свой юрт. Буря основательно так разрушила там несколько деревень. Впрочем, ветер уже добрался и до нашего поместья, — виноватым Морган ну никак не выглядел. — Я так понимаю, ты запустила этого толстого недоучку в мои комнаты?

— Нет, что ты! Я просто дала здесь всем умереть, но не позволила подойти к твоим варочным стойкам. Ты это сейчас хотел от меня услышать? — съязвила, пытаясь успокоить рвущиеся наружу эмоции.

— Ты злишься на меня, Рьяна? А за что? За то, что исполнил свой долг как арендатор?

Он лишь приподнял смоляную бровь. Я шумно выдохнула.

Очередной бешенный порыв ветра налетел на небольшое тонкое деревце за окном, прогибая его почти до земли. Ставни затряслись, но выдержали натиск стихии.

— Помоги травнику драконов, — уже спокойнее произнесла, понимая, что в сущности он прав. — Не хватает отваров. Они кончаются быстрее, чем он успевает готовить.

— Так много раненых? — Морган скользнул взглядом по кроватям и неопределенно цокнул.

— Казармы переполнены, — я развела руками. — Люди там в коридорах друг за другом лежат. Здоровые воины в конюшни перебрались. Но и в них не протолкнуться. Здесь, как видишь, тоже все комнаты заняты, по трое-четверо лежат.

— Обоз? — он понимающе кивнул.

— Да, тот самый, что драконы отправили вчера. На него напали на границе с Вечным туманом, — чем больше я говорила, тем спокойнее мне становилось.

Передо мной стоял все тот же всегда уверенный в себе Морган, готовый и выслушать, и помочь советом.

— А ты уверена, что среди раненых только торговцы? — задал он неожиданный вопрос.

— Ты о чем? — не сообразила я.

— Просто, если там была бойня — могли и какого красноглазого без чувств прихватить. Будь осторожнее. Это все же сброд...

— Это люди, Морган, — выдохнула я.

— И тем не менее, — в его интонации чувствовалась жесткость.

— Ну, хватит! — мгновенно взорвалась я. — Почему ты всегда такой? Почему во всех, кто невысоких кровей, ты видишь лишь грязь под ногами, Морган? Откуда это в тебе?

— Уймись! — резко оборвал он меня. — Сдержанней будь. Я темный и вижу в людях гниль лучше, чем ты светлая. Вижу и предупреждаю.

— Зелья, Морган, — я указала ему на коридор. — Я слишком устала, чтобы спорить с тобой. А у меня еще обход в пяти комнатах.

На его скулах заиграли желваки. Слабо кивнув, он развернулся и ушел, уж больно громко топая каблуками по дощатому полу.

Проследив за ним взглядом, разве что только очи к потолку не возвела. Мужчины, с извечно раздутым, но таким ранимым самомнением. Что не так — все! Щеки надули, гордость включили.

Как же это раздражало.

Осмотрев комнату, я убедилась, что женщины крепко спят. Как легче им станет, бани прикажу растопить, чтобы прогрелись. Грязь с тела теплой водой смыли.

Многие из них потеряли там на той дороге свои телеги. Никто этот вопрос пока не поднимал, но по-хорошему, мне бы отряд послать в то место, чтобы привезли, что уцелело. Но зная повадки красноглазых — ничего там уже нет. Ни лошадей, ни телег, ни тем более уж товара. Это больно ударит в первую очередь по мне — в моем фьефе нападение случилось, мне и отвечать.

Я медленно дошла до двери и остановилась. Столько лет обвиняла Айдана, что он не проверял дороги к столице. Что допустил нападение на мою семью. А сама чем сейчас лучше? Не моя заслуга в том, что никто не погиб.

Не я их живыми довезла. Выходит, ничем не лучше этого наглого ящера. Во всяком случае в глазах пострадавших людей.

Как-то нехорошо на душе стало. И от чувства вины, и от беспомощности. Сил моего клана недостаточно, чтобы выкосить эту бешеную заразу с земли ведьм.

Открыв дверь, я тихо вышла в коридор. Слуха коснулись приглушенные стоны.

Выдохнув, скользнула в следующую комнату.

— А, фера, — раздалось из полумрака. — Я уж тебя заждался. Малец в горячке мечется. Мать его насилу усыпил.

Со стула поднялся темный жрец. Внушительную фигуру Брека сложно было с кем-то перепутать.