— А мне, что предлагаешь делать? Не я начал охоту, а он! — выкрикнул я.
— Я предлагаю тебе сделку, — наклонился он ко мне, заглядывая синими глазами в душу. — Я помогу тебе и сейчас и дальше. Ты получишь возможность для побега, — все необходимое, этим же вечером. После этого ты должен все бросить и исчезнуть. Ты воспользуешься возможностью и уйдешь, отправишься в другую страну, на материк, куда хочешь. А я проконтролирую, чтобы Каин тебя никогда не нашел, и его внимание займут иные заботы. Но ты обязан сделать это сегодня же, не раздумывая. Это твой последний шанс на спасение, и я протягиваю тебе руку помощи, как и всегда.
— А как же моя команда? Что сделает с ними Каин, когда я испарюсь? Он уже убил двоих из группы.
— Они будут жить. Даже те двое, я даю слово, — убедительно сказал он и протянул мне ладонь, предлагая подняться с кресла.
— Что, воскресишь их? — усмехнулся я.
— Возьми руку, — попросил он. — Молю, не убивай себя и других.
— Что думаешь? — спросил я Музу.
Она лишь почесала щеку и пожала плечами.
— Мы все равно хотели свалить, — сказала она. — Ангел предлагает проездной билет. Глупо отказываться.
Я недоверчиво взглянул на Ангела, он ладонь не убирал, так и протягивал её мне, как спасательный круг.
— Хрен с тобой, белозадый, — кивнул я. — Заключим ещё одну сделку.
— Помни, что это соглашение ограничено по времени. Забудь про Кайне, не смей возвращаться в город, брось все и никто не пострадает.
Я кивнул в знак согласия и пожал ему руку. Неожиданно он резко дернул меня, грубо вытаскивая с кресла. Я моментально оказался в кромешной тьме, с мешком из пиджака на голове, лишенный воздуха и под землей.
Его рывок помог мне вытащить руки ещё немного, и пальцы вырвались на свободу из могильного плена. Кто-то крепко держал мою ладонь и тащил что было сил, буквально выволакивая из липкой пучины. Ещё усилие, и я смог высвободить локти, оперся о землю под собой и вытащил себя из грязи.
Без сил я перевернулся набок, стащил пиджак и принялся кашлять землей, при этом остервенело оттирая лицо и глаза.
Грязь была везде, во всех моих дырочках, щелочках, и складочках и это было просто нестерпимо. Я сморкался, плевался и чихал, но желание расчесать себя в кровь никуда не уходило. Хорошо хоть дождь не закончился, с его помощью я хоть немного промыл глаза, чтобы осмотреться. Через серую муть я увидел Акиру, что сидел надо мной и протягивал носовой платок.
Да уж, дебил, это очень поможет! Я выхватил платок, намочил его и принялся с удвоенной силой тереть лицо.
Он разрезал хомуты на запястьях, помог сесть, прикурил сигарету и дал мне. Я глубоко затянулся, и с удовольствием выдохнул клуб дыма в ночь. Лучшая затяжка в моей жизни.
— Где ты пропадал? Какого хрена⁈ — зарычал я на него.
— Я прибыл на точку, как и договаривались, — ответил он тихо. — Видел, как вас втащили внутрь. Пришлось обойти место по кругу, чтобы отыскать вас. Противников было слишком много, я дождался момента, когда почти все ушли, и напал.
Он показал на тела троих могильщиков, разбросанных по полю и на окровавленную катану, воткнутую в землю.
— Раньше возможности не было, Сумимасэн, — наклонил голову он.
— А где Асура? Она должна была быть с тобой! — спросил я, поднимаясь на ноги.
— Не пришла.
— Что⁈
— Они с Сэрой должны были встретиться у неё и выдвинуться на позицию. Но никто не пришел. Я звонил, не берут трубку.
— Проклятье! Вот сучка!
Я отдышался и вдруг резко выпрямился, будто молнией пронзенный.
— Ксо, Акира, хватай лопату! Нужно вытаскивать Новичка и Кои, может, кто из них ещё жив!
— Кои не успели зарыть, когда я пришел, — произнес Накамура. — Он ещё дышит.
— А Дайчи?
— Я решил сначала помочь тебе.
Мы бросились к свежей могиле, полностью забросать землей её не успели, поэтому мы прыгнули вниз и принялись разрывать грязь руками. Заняло это недолго, пальцы вцепились во что-то твердое, Акира был тут как тут, и вдвоем мы вырвали Дайчи из-под завала. Платком я протер лицо пацана, вытащил комки изо рта и с силой нажал на грудь, и все это, стоя по колено в хлюпающем месиве.
Парень закашлялся и захрипел, я перевернул его на живот, позволяя исторгнуть все, что он успел проглотить. Некоторое время мы с Акирой стояли, опершись на края ямы, курили и смотрели, как яростно тошнит Дайчи. Наконец, парень успокоился, вытер рот и смог подняться, глядя на нас с ужасом и недоумением.
— Выжил-таки, молодец, — потрепал я его за щеку. — Ты мне как раз пригодишься. Акира, где минивэн?
— Они подогнали его на парковку к главному ходу, — ответил он. — Будем отступать?
— Ни в коем случае, — усмехнулся я. — Идем, убьем этих ублюдков. Дайчи, выше нос, не отставай, мать твою!
Грязный бизнес — часть 4
Акира вопросительно смотрел на меня. Я осторожно перевернул Кои на спину. Здоровяк даже не очнулся.
— Не знаю, — ответил я на немой вопрос. — Может выживет, если вовремя предоставить помощь. Ран много, сложно разобрать.
Поковыряли они нашего дружка очень неплохо. Ранений пять только на спине. Дрался до последнего.
— Берите его, — приказал я Акире и Дайчи, — только осторожно. Тащите в минивэн.
— Верно, там аптечка! — воскликнул Никияма.
— Она ему не поможет, — произнес я мрачно. — Но не на дожде же ему лежать.
Парни с трудом подняли тело и поволокли по площадке, то и дело спотыкаясь, и увязая в грязи.
— Принц остался с Ягами? — спросил я, вышагивая первым и оглядывая округу в поисках угроз.
— Хай… — проскрипел Акира под тяжестью раненого.
— Хорошо, тогда следуем плану.
Стена дождя скрывала три фигуры на темном поле. Да и членов банды нам по пути не встретилось. Видимо, решили, что дело сделано и забились в свою нору, зализывать раны и считать потери. Зря вы так торопитесь. Не на тех нарвались, ублюдки.
Я вышел на парковку, тщательно все изучил, прячась за машинами. И тут пусто.
— Почему нет дозорных? — поинтересовался Акира. — Это странно.
— Нет, не странно, — покачал я головой. — Их база — это огромный зал, в котором они собираются скопом. Дозорный нужен, чтобы подать сигнал о вторжении, собрать команду, а им собираться не нужно. Любой, кто войдет в главный зал себя и так выдаст.
— И что нам делать⁈ — запаниковал Дайчи. — Если вся банда в одном помещении, то они разорвут нас на куски раньше, чем мы доберемся до их главаря!
Я не ответил, помогая затащить бездыханного Кои в салон помятого минивэна. Мы уложили его на креслах, после принялись за подготовку. Я перебинтовал поврежденную ладонь, вправил плечо Дайчи и перевязал ему шею, порез на которой сильно кровил. Также нашлась старая пластинка с обезболивающими, срок давно вышел, но это нас с Никиямой это не смутило. Мы разделили таблетки поровну и проглотили штук по пять каждый. Самопалы и оружие остались на месте, наркоторговцы даже не проверили, есть ли что интересное в салоне. Я выдал Дайчи огнестрел и нож, а себе взял вакидзаси в левую руку.
— Акира, твоя задача нас охранять. Никто не должен подойти.
Молчун утвердительно кивнул.
Лишь быстрые приготовления были завершены, мы двинулись к главному входу. Я старался не думать о боли. Злость и желание поквитаться двигали меня вперед.
Я взлетел по ступеням, ногой толкнул дверь, вошел в коридор, привыкая к темноте. Я ожидал, что здесь тоже никого не будет, но ошибся. Трое парней вышли подышать мокрым воздухом, что сквозил через разбитые окна. Они курили у станка, передавая початую бутылку по кругу.
— Отмечаете, мрази⁈ — спросил я, быстро приближаясь.
Покрытый грязью с головы до ног, с безумным взглядом и мечом в руке, я появился из ниоткуда, и неудивительно, что они растерялись. В один миг я оказался рядом и перерезал глотку ближайшему ко мне бандиту, пока он падал, подрезал ноги второму. Третий пустился наутек, но был настигнут Акирой, что догнал его в два прыжка и мощным ударом разрубил спину.
Выживший упал на колени, зажимая бедро и поднял голову, глядя на меня умоляюще.
— Мы… мы безоружны… — трясущимися губами произнес парень.
— Я знаю, — ответил я и вонзил ему в сердце клинок почти по рукоять. — Акира, помоги меч вытащить.
Накамура беспрекословно вцепился в мертвеца, пока я с хрустом выдергивал вакидзаси из тела. Дайчи молча наблюдал, трясясь от холода и шока. Лишь лезвие освободилось из плена, я махнул ему рукой. Продолжаем.
Я остановился у дверей, что вели в общий зал, выдохнул.
— Дайчи, подай самопал, — попросил я. — Акира, а ты — зажигалку. Теперь спокойно, без лишних движений, нам нужно немного времени. За мной.
Медленно я открыл перед собой дверь и шагнул в зал, также не торопясь пошел вперед по освещенной дорожке. Я оказался прав, — они все были здесь. Справа организовали лазарет, расставили капельницы и столы, носилки и койки. Несколько человек в медицинских масках как раз зашивали раненого. Слева лилось рекой бухло, ватага охмелевших парней громко обсуждала события вечера. Даже сортировку и фасовку остановили, все бросили.
Ицу был на своем месте, занимал трон бомжеватого короля. Его стол окружили человек пять-шесть, вместо бумаг на столешнице стояли бутылки и стаканы.
— Что за черт⁈ — услышал я крик.
Парень, что заметил нас, отделился от пьяной толпы, поднял обрезок трубы из-под ног, и побежал наперерез, крича во всю глотку. Я встретил его высокой защитой, заблокировал удар и ответил вольтом, разрубая вдоль его лицо на две половинки.
За павшим всегда приходит следующий. С топором наперевес он попытался нас остановить.
— Синдзима…– Урод не успел договорить, как меч Акиры разрубил его грудную клетку.
Он так и рухнул, сжимая трубу мертвой хваткой, и проскользил по полу мне под ноги. Я молча переступил через него, поджигая фитиль самопала и не сводя глаз со своей цели.
Ицу отвлекся на крик, заметил меня. Непонимание на его лице сменилось злобным оскалом.