– И где мы здесь электричество возьмем, даже если предположить, что в лавке мистера Харриса есть «болгарка»? – резонно заметил Дорохин. – Черт, неужели из-за такой ерунды весь план провалится?
– Не паникуй, Коля. Доставай болторез, будем пробовать. – Дубко сложил чертежи и убрал их в карман. – Видишь, прутья неоднородные, некоторые потоньше, некоторые потолще, видимо, самодельная конструкция. Скорее всего, жильцы озаботились тем, чтобы в их дом из-под земли воры не проникли. Возможно, они не все предусмотрели. Ты пока с замком разберись, а я подумаю, что можно сделать.
Дорохин достал из сумки болторез, примерился, зажал дужку навесного замка между губками и с силой надавил.
– Нехилая конструкция. – Дорохин негромко выругался. – С первого раза не перекусывает.
– Давай вместе попробуем, – предложил Дубко. – Вдвоем надавим и перекусим.
Дорохин отошел чуть в сторону, не выпуская из рук болторез. Дубко обхватил ручки инструмента двумя руками и скомандовал:
– На три начинай давить. Раз, два, три…
От давления болторез издал резкий звук, дужка поддалась, и замок с тихим стуком упал на пол.
– Готово дело, – довольно произнес Дорохин. – Осталось с крюком разобраться. Сколько у нас времени?
– Двадцать пять минут, – взглянув на часы, сообщил Дубко.
Отодвинув Дорохина в сторону, он начал осматривать прутья двери.
– Кажется, верхний край не слишком качественно закреплен, – заявил он. – Смотри, может, удастся подцепить прутья?
– Эх, нам бы сюда «фомку» воровскую, – протянул Дорохин. – Сейчас быстро бы с прутьями разобрались.
– Придется использовать вместо лома все тот же болторез.
– Думаешь, ручки выдержат?
– Похоже, другого выхода нет. Давай его сюда, я попробую.
Дубко вставил ручки болтореза между прутьями и начал орудовать как рычагом. Ручки болтореза заскрипели, но прутья не поддались. Тогда Дубко попытался перекусить один из прутьев, который выглядел тоньше остальных. Но и с этой работой болторез не справился.
– Хорошая толщина металла, не возьмет ее болторез.
– Надо вернуться в дом Харриса, поискать у него лом, – предложил Дорохин.
– Времени не хватит, – засомневался Дубко.
– Хоть так, хоть так время теряем. Не пойдем за ломом, вообще в дом Формана не попадем.
– Ладно, гони к Харрису, я жду здесь, – скомандовал Дубко.
Дорохин развернулся и бросился к дому мистера Харриса. Выйдя из коллектора, он убавил скорость и в дом вошел уже осторожно. Богданов услышал шаги и быстро спустился на первый этаж.
– Ты чего? – увидев Дорохина, прошептал он.
– Там непредвиденные обстоятельства, – ответил Дорохин. – На пути к дому Формана оказалась дверь, не отмеченная на чертежах.
– И что?
– Мне лом нужен, – не вдаваясь в подробности, сообщил Дорохин. – Как думаешь, есть у старика лом?
– Посмотри в лавке, – посоветовал Богданов. – По идее, должен быть, он же всем чем только можно торгует.
Дорохин ушел в лавку, а Богданов остался на лестнице караулить выход. Дорохин появился через пять минут, в руках он нес лом.
– Тяжелый, зараза, – прокомментировал он и скрылся за дверью.
Богданов вернулся на второй этаж. Старик мирно спал на диване, причмокивая губами во сне. Богданов сел за стол и приготовился к долгому ожиданию.
Дорохин вернулся в коллектор к двери. Увидев лом, Дубко одобрительно крякнул. Не говоря ни слова, Дорохин подошел к двери и начал орудовать ломом. Когда первый прут поддался, он издал победный возглас.
– Есть! Один готов.
– Этого недостаточно, чтобы мы могли пролезть, – заметил Дубко. – Ломай еще один.
Вставив лом между соседними прутьями, Дорохин напряг мышцы. Прут слегка погнулся, но устоял.
– Не справлюсь, майор, помогай, – тяжело дыша, произнес Дорохин.
Вместе они навалились на лом, и прут поддался, с громким звоном отлетев к стене.
– Готово, теперь можно двигаться дальше, – заявил Дорохин, откладывая лом в сторону.
Они собрали вещи, перелезли через пролом, не утруждаясь тем, чтобы открыть дверь, и двинулись вперед. Больше на пути препятствий они не встретили и благополучно добрались до аварийного выхода из коллектора. От него к подвальному помещению вела вертикальная лестница, которая заканчивалась металлическим люком.
– Думаю, он закрыт изнутри, – высказал предположение Дорохин. – Давай, майор, иди первым. Ты потяжелее меня будешь, надавишь плечом и выбьешь люк.
Дубко поднялся наверх настолько высоко, насколько позволяло пространство. Надавив плечом, навалился всем весом, люк слегка поддался, но не открылся.
– Нужно ударить плечом, – советовал Дорохин, стоя внизу. – Как будто простую дверь вышибаешь.
– Хорошо тебе снизу командовать, – проворчал Дубко. – Я на лестнице едва удерживаюсь, ступени в два сантиметра хорошему упору не способствуют. Да еще прутья круглые, на них не устоять, ноги скользят.
– А ты в распор их поставь, вес на вертикальные трубы перенеси, – продолжал советовать Дорохин. – Так легче удержаться будет.
– Может, сам поднимешься и сделаешь всю работу, раз столько о вышибании дверей знаешь? – съязвил Дубко. Уперев ноги покрепче, он все же исхитрился и ударил плечом в люк. Дорохин услышал хруст и понял, что это хрустят кости Дубко. Но люк поддался. Еще минута, и Дубко уже стоял в подвальном помещении дома Формана.
– Поднимайся, советчик, – негромко позвал он Дорохина.
Тот, прихватив сумку с инструментом, поднялся наверх.
– Как плечо? – спросил он у Дубко.
– Болит, зараза, – признался Дубко.
– Похоже, ты кости поломал.
– Нет, только ушиб, – отмахнулся Дубко. – Пойдем дальше, у нас всего десять минут осталось.
Когда подошли к двери, выходящей в коридор первого этажа, Дорохин включил рацию.
– Джон, как слышишь, прием, – проговорил он в микрофон и нажал кнопку приема сигнала.
– Слышу хорошо. Вы готовы? Прием, – почти мгновенно ответил Казанец. Все это время он прятался в тени деревьев напротив дома Формана и томился от неизвестности. Вызов Дорохина принес такое облегчение, что он забыл о позывных.
– Пару минут на последнюю проверку, и можно начинать, Джон. Прием, – ответил Дорохин.
– Проверяй, Кристоф, я жду. – На этот раз Казанец не забыл о позывном.
– Отключаюсь, – предупредил Дорохин и вырубил рацию.
Дубко подошел к двери и попытался открыть ее. Дверь, как они и предполагали, оказалась на замке. Пошарив в сумке, Дубко достал отмычки, вооружился фонарем и приступил к делу. Долго возиться не пришлось, замок оказался на удивление простым, и Дубко справился с ним за пару минут. Он убрал инструмент и тихонько открыл дверь. Выглянув в коридор, огляделся. Напротив аварийного выхода располагалась дверь в квартиру Формана. Дверь в кладовую находилась чуть левее. Коридор был пуст, но Дубко выходить не стал. Вместо этого он прикрыл дверь и подал знак Дорохину. Тот снова включил рацию и передал Казанцу, что операцию можно начинать.
Получив сигнал, Казанец дал отмашку агенту Смиту, который наблюдал за ним из окна дома миссис Коулстон. Тот в свою очередь поднял телефонную трубку и набрал номер расположенного в автомобиле мистера Дейвиса телефона.
– Все готово, – коротко произнес агент Смит и положил трубку.
Спустя три минуты прапорщик Казанец, стоя в тени деревьев, наблюдал такую картину: к парадному входу подкатил желтый «Плимут Барракуда». Водитель ударил по тормозам только тогда, когда колеса едва не вкатились на газон. Из холла сразу же выскочила миссис Слоун и осуждающе закачала головой. В этот момент водитель снова завел двигатель, и на этот раз его машина вкатилась точно на ухоженную траву перед домом. Еще до того, как миссис Слоун подняла крик, Казанец активировал рацию и отдал команду к началу действий.
А миссис Слоун расходилась все сильнее. Она не кричала на самого водителя, так как он платил ей зарплату, но свое сокрушение по поводу испорченного газона высказывала весьма бурно.
– О господи, газон! Волшебная травка, – с придыханием повторяла она, пока водитель неловко выползал из машины. – Столько месяцев работы! Столько труда!
– Миссис Слоун, я, кажется, не очень хорошо припарковался? – Выбравшись из машины, водитель начал подниматься на крыльцо.
– Не очень хорошо, мистер Дейвис, – сдерживая гнев, проговорила миссис Слоун, на минуту прервав причитания. – Моя волшебная трава теперь вся уничтожена.
– Я заехал на траву? – Мистер Дейвис либо действительно был пьян, либо отлично играл роль перебравшего жильца. – Простите, миссис Слоун. Я испортил ваш газон.
– Это ВАШ газон, мистер Дейвис, – с нажимом произнесла миссис Слоун. – Но мне кажется, только я об этом и помню.
– Да, да, мой газон. Ведь это же мой дом, значит, и газон мой. – Мистер Дейвис тупо смотрел на газон. – Как-то он не очень хорошо выглядит, вы не находите, миссис Слоун?
– Потому что вы испортили его своими колесами, мистер Дейвис. – Миссис Слоун осуждающе качала головой. – Вы снова сели за руль нетрезвым.
– Да, я был у дамы. – Дейвис глупо хихикнул. – Она такая шалунья!
– Помилуйте, мистер Дейвис, избавьте меня от подробностей вашей «светской» жизни. – Щеки миссис Слоун налились от смущения краской. – Не хотите убрать машину?
– Убрать? Нет, она мне нравится. – Дейвис продолжал глупо хихикать. – И женщинам она нравится.
– Но не на газоне же, – съязвила миссис Слоун. – Мистер Дейвис, я открою ворота, а вы загоните машину во внутренний двор.
– Хорошо, миссис Слоун, я так и сделаю.
Дейвис полез в карман за ключами, достал их и тут же уронил на крыльцо. Пытаясь поднять их, он покачнулся и чуть не упал сам. Миссис Слоун вынуждена была подхватить его и принять весь вес массивного тела на себя. А Дейвис будто только этого и ждал, он расслабился, повис на даме и совершенно позабыл о выроненных ключах.
– О господи, мистер Дейвис, вы меня раздавите, – воскликнула миссис Слоун.
– Что вы, миссис Слоун, я таким не грешу, – пьяно пошутил Дейвис. – Еще ни одна женщина на это не жаловалась.