Ответный удар — страница 134 из 140

Гордон не был пристегнут ремнем безопасности. Сэм рассчитывал на это. Водитель Страхи не сидел прямо за ним. Он больше сидел посередине заднего сиденья. При ударе его тоже отбросило вперед, наполовину перекинув через переднее сиденье. Пистолет вылетел у него из руки. Сэм тоже на это рассчитывал — во всяком случае, он на это надеялся. С рефлексами, которые когда-то давным-давно позволяли ему довольно честно играть на левом поле, он схватил его с доски и изо всех сил ударил Гордона по голове. Затем он достал свой собственный 45-й калибр из-за пояса Гордона.

Все это произошло так быстро, как только он мог это сделать. У него не было времени подумать об этом. Он не мог припомнить, чтобы думал о чем-либо с тех пор, как решил проехать налегке в Нормандии, не больше, чем думал, гоняясь за длинным мячом в переулке в левом центре. Размышления были на потом.

Впоследствии, несмотря ни на что, казалось, что он прибыл. Время вернулось в свое обычное русло. Сэм вдруг заметил ревущие клаксоны и визг тормозов, когда другие водители каким-то образом пропустили добавление к аварии.

Первое, что пришло ему в голову, было то, что это не был несчастный случай. Я собирался это сделать. Следующая мысль имела гораздо больше смысла: мне лучше убраться отсюда к чертовой матери, пока машина не загорелась.

Когда он попытался открыть дверь, она не поддалась. Он повернулся на своем сиденье и пнул его ногой. В то же время кто-то снаружи дернул за него изо всех сил. Тогда она действительно открылась с визгом истерзанного металла.

“Ты сукин сын!” — прорычал мужчина снаружи, коренастый, смуглый парень, чьи предки приехали из Мексики, если бы он этого не сделал. “Ты тупой гребаный сукин сын! Ты пытаешься меня убить? Ты хочешь, чтобы тебя убили?”

Должно быть, он был за рулем другой машины. Сэм гордился тем, что ему удалось сделать такой блестящий вывод. “Нет, я пытался уберечься от смерти”, - ответил он — буквальная правда. Он понял, что его голос звучит слащаво. Там, на верхней части приборной панели, совершенно неповрежденная, лежала его верхняя пластина. Он протянул левую руку и засунул ее в рот.

“Чувак, я должен выбить из тебя все дерьмо, и…” Мужчина, стоявший на перекрестке, внезапно заметил пистолет в правой руке Йигера. Его глаза невероятно расширились. Он перестал реветь и начал пятиться.

Это позволило Сэму выйти из машины. Один взгляд на переднюю часть печки сказал ему, что он больше никогда не будет водить "Бьюик". Он пожал плечами. Однажды у него будет шанс сесть за руль какой-нибудь другой машины. Почти как запоздалая мысль, он вытащил Гордона из-под обломков. Голова Гордона ударилась об асфальт, но Сэм не собирался терять из-за этого сон.

Пара других машин остановилась. Их водители выскочили, чтобы протянуть руку помощи. Но никто, казалось, не стремился подойти очень близко к Йигеру, особенно с одним пистолетом в руке и другим на поясе. “Не делайте ничего сумасшедшего, мистер", — сказал высокий худой блондин.

“Я и не собираюсь”, - сказал Йигер — он уже был достаточно сумасшедшим, чтобы прожить всю жизнь и продлить ее. “Я просто жду, когда сюда приедут копы".

Ему не пришлось долго ждать. Завывая сиреной, мигая красными огнями, патрульная машина промчалась по Нормандии и остановилась на перекрестке, где уже было намного больше народу, чем нужно. Двое лучших сотрудников Гардены вышли и осмотрели все вокруг. “Хорошо", ” сказал один из них, крепкий парень с черными волосами и очень голубыми глазами. “Что, черт возьми, здесь произошло?”

Насколько Сэм мог видеть, это было довольно очевидно. Однако он вздохнул с облегчением по другой причине — он уже встречал полицейского раньше. “Привет, Клайд", ” сказал он. “Как ты сегодня вечером?”

Мексиканец, сидевший за рулем универсала, издал мучительный вопль. Его машина была разбита — и она была разбита, согнута в букву L — и парень, который его протаранил, знал полицейского по имени?

Клайду понадобилась пара секунд, чтобы вытащить Сэма из своей мысленной картотеки, но он это сделал. “Подполковник Йигер!” — воскликнул он. “Что, черт возьми, здесь произошло?” На этот раз он задал этот вопрос совершенно другим тоном.

Кратко, как бы делая устный отчет, Йигер рассказал ему, что произошло. “Да, и все это тоже чушь собачья”, - сказал Гордон с улицы. Сэм подскочил. Он не заметил, как водитель Страхи пришел в себя. Гордон продолжал: “Этот парень похитил меня, утащил с улицы. Он что-то бормотал о деньгах за выкуп.”

Сэм протянул Клайду оба пистолета. “Вы, вероятно, найдете наши отпечатки на них обоих. Если хотите знать, куда я направлялся, когда уходил из дома, позвоните моей жене и сыну. Вы также можете проверить в магазине официальной одежды — это прямо здесь, на улице.”

“Что ты думаешь?” — спросил другой полицейский у Клайда.

“Йигер здесь, с ним случилось несколько неприятных вещей, с которыми никто никогда не справлялся — во всяком случае, никто по эту сторону ФБР”, - медленно сказал Клайд. “Если вы спросите меня, это больше похоже на то же самое”. Он наклонился и надел на Гордона наручники. “Вы арестованы. Подозрение в похищении.” Затем он указал на Сэма. “Но ты тоже приедешь в участок, пока мы не выясним, чья история подтвердится лучше”.

“А как насчет меня?” — воскликнул мужчина, сидевший за рулем универсала.

Никто не обращал на него никакого внимания. “Конечно, я приду", — сказал Сэм. “Но, пожалуйста, позвони моей жене, хорошо, и дай ей знать, что со мной все в порядке”.

“Мы позаботимся об этом”, - сказал второй полицейский. Он вернулся к полицейской машине и заговорил в рацию. Затем он пошел обратно к месту аварии. “Эвакуатор уже в пути. И еще одна машина, чтобы мы могли отвезти обоих этих парней в участок.”

“Хорошо, хорошо", ” ответил Клайд. “Как я уже сказал, мы разберемся с этим там”. Он рывком поднял Гордона на ноги.

“Мне нужен мой адвокат", ” угрюмо сказал Гордон.

Кем бы ни был его адвокат, он был бы хорош. Сэм был уверен в этом. Но, направляясь к патрульной машине, он не беспокоился об этом. Он ни о чем не беспокоился. Судя по всему, он должен был быть мертв, а он все еще дышал. По сравнению с этим ничто другое не имело значения.

Джонатан Йигер теребил свой галстук перед зеркалом в зале ожидания церкви. Он практиковался завязывать галстук-бабочку под воротником-крылышком с тех пор, как получил смокинг, но у него все еще не очень хорошо получалось. Одна сторона лука определенно выглядела больше, чем другая. “Я не думаю, что когда-нибудь пойму это правильно, папа”, - сказал он с чем-то близким к отчаянию.

Отец похлопал его по плечу и посоветовал: “Не беспокойся об этом. Никому не будет до этого дела, пока ты там, и Карен там, и министр там. И тебе, вероятно, больше не придется беспокоиться об этом, пока ты не выдашь замуж своего собственного ребенка — и тогда никто не обратит на тебя особого внимания, поверь мне”.

”Хорошо". Джонатан был готов — более чем готов, страстно желал — позволить убедить себя. Он взглянул на своего отца. Галстук Сэма Йигера был прямым. Выпуклость под левым плечом его смокинга почти не просматривалась. Джонатан покачал головой. “Интересно, когда на последней свадьбе отец жениха носил пистолет”.

“Не знаю", ” сказал его отец. “Обычно это отец невесты, и у него в руках дробовик”.

“Папа!” — укоризненно сказал Джонатан. Его отец ухмыльнулся, совершенно не раскаиваясь. Джонатан покачал головой. Они с Карен каждый раз были осторожны — мистеру Калпепперу не нужно было выходить и покупать патроны для дробовика. Тем не менее, он сменил тему: “Вы с мамой будете в порядке, наблюдая за Микки и Дональдом, пока мы с Карен отправимся в наш медовый месяц?”

“Мы справимся”, - ответил его отец. “Если мы действительно начнем сходить с ума, мы можем позвонить одному из других армейских мальчиков-Ящеров-психов, вроде того парня, который сегодня с ними нянчится. Но я не думаю, что нам это понадобится. Они становятся достаточно большими, чтобы быть проще, чем были даже несколько месяцев назад”.

Кто-то постучал в дверь. “Вы, ребята, там приличные?” — спросила мать Джонатана.

“Нет”, - ответил его отец. “Все равно заходи".

Дверь открылась. Вошла мать Джонатана. “Карен прекрасно выглядит", ” сказала она. “Знаешь, на ней платье, в котором ее мать выходила замуж. Я думаю, это так романтично.”

Джонатан еще не видел Карен. Он не стал бы этого делать, пока она не пошла к алтарю. В наши дни не все следовали этому старому обычаю, но ее родители одобряли его. Поскольку они оплачивали счет, он едва ли мог с ними спорить. Его отец спросил: “Все в порядке снаружи, дорогая?”

“Все выглядит прекрасно”, - сказала его мать. “И никто не приходил, за кого бы кто-нибудь не поручился. Никаких посторонних на празднике.”

“Лучше бы этого не было”. Всего на мгновение правая рука его отца начала скользить к наплечной кобуре. Затем он проверил движение. Он продолжил: “Вчера судья отказался выпустить Гордона под залог. Он был самой большой проблемой".

“Я надеюсь, что он останется там, пока не сгниет”, - сказала мать Джонатана.

“Да". Это был Джонатан. Он добавил выразительный кашель. Его отец рассказал ему кое-что из того, что произошло в ту ночь, когда "Бьюик" встретил свой конец. У него было такое чувство, что отец рассказал ему не все, ни в коем случае.

“Ну, теперь, когда вы упомянули об этом, я тоже”, - сказал Сэм Йигер.

Еще один стук в дверь. Министр сказал: “Самое время приготовиться".

“Так и есть, преподобный Флейшер", ” сказал Джонатан. Его сердце бешено заколотилось. Конечно же, он был готов к церемонии. Был ли он готов жениться? Он не был так уверен в этом. Он задавался вопросом, готов ли кто-нибудь жениться до этого факта. Его мать и отец сделали так, чтобы это сработало, как и родители Карен. Если они могли справиться с этим, он полагал, что Карен и он тоже могли бы. Он повернулся к матери и отцу. “Должны ли мы это сделать?”

Его отец начал что-то говорить. Его мать посмотрела на его отца, и его отец очень заметно проглотил то, что это было. Вместо этого он сказал: “Нам лучше собрать и твоего шафера тоже. Он вышел за сигаретой, не так ли?”