— Ты! Связывать не буду! На дворец напали призраки из Га-Каррашта, поняла? Я здесь, чтобы спасти твою госпожу!
— Люси, это ты? — послышался тоненький голосок из-за двери.
Вместо дёргающейся Люси отозвалась я:
— Я от вашего брата, короля Аригунда. Он внизу, в саду. А тут опасно, срочно уходим!
— Опасно? Что случилось?
— Быстрее!
— Но я должна одеться…
Вот же! Повернулась к горничной:
— Где платье принцессы? Говори быстрее!
Из коридора послышалось:
— Стой! Кто идё… — и шум от падения тела.
После этого мне стало резко не до платья. Девицу из постели я выдернула, как морковку из грядки, в чём была, и, не глядя на улов, рванула к окну. Бросила горничной:
— Хочешь жить — цепляйся за меня! Быстрее!
Почувствовала, как чужие руки стиснули талию, сама обняла Софиль, коснулась пальцем кольца — и взлетела. Пресвятая Пятёрка, пусть под окном принцессы не будет колючих роз!
Наверное, в думах о розарии я перестаралась, потому что свалились мы чуть ли не на голову Аригунду. Принцесса, которая оказалась в чём-то полупрозрачном, белом и кружевном, увидев хорошо зафиксированного брата, в ужасе обернулась ко мне. Я ткнула пальцем в оставленное окно:
— Меня не бойтесь, вон того бойтесь! — В проёме между колышущимися от предрассветного ветерка занавесками покачивалась слабо светящаяся синяя фигура. — Сейчас я его!
Чтобы не устроить пожар, пришлось вытянуть призрака наружу и подпалить прямо в воздухе. И, мало мне хлопот, пока я творила кокон голубого пламени, боевая Люси попыталась стукнуть меня камнем с клумбы по затылку.
Посмотрела на горничную с упрёком:
— Ты понимаешь, что если бы не я, призрак уже сожрал бы твою душу? И душу твоей госпожи тоже? — Обернулась к королю: — Ваше величество, вот ваша сестра, целая и невредимая. Надеюсь, хоть вы не станете кидаться на меня с мечом? Да, если у вас есть другие маги, кроме лорда Зофира, который всё это и натворил, — срочно зовите их! Надо спасать уцелевших!
— Отдай своё платье сестре! — неожиданно потребовал освобождённый Аригунд.
— Я не ваша подданная, — огрызнулась я. — И на настоящий момент вы оба обязаны мне жизнью, а я вам — ничем. Впрочем… — Снова уставилась на окно, и через секунду сверху спланировали, одна за другой, две шёлковые шторы. — Принцесса, постойте минутку, поступим вот так…
Расправлять складочки было некогда, но выглядела задрапированная девица вполне прилично. Ничего, что вразрез с модой, переживёт. Только куда нам дальше? По уму, надо срочно вернуться либо под крыло лорда Тиурры, либо под защиту отца, потому что здравый смысл подсказывал — прямого столкновения с лордом Зофиром я могу не пережить. Мы все можем не пережить…
— Гунер, что происходит? — подняла лицо к брату принцесса.
— Точно не знаю. Они говорят, что мой Зофир — из Га-Каррашта…
Ну да, нелепо надеяться, что их величество сразу признает себя идиотом, едва не погубившим страну…
Ну так куда нам? Назад к принцу или из дворца подальше?
«Твой кот говорит, чтобы ты не возвращалась. Вокруг рой призраков, и Зофир где-то рядом!»
— Слушайте! Принц Уотриг в осаде призраков. Похоже, все единоверцы, которых устроил во дворец и в королевскую свиту лорд Зофир, этой ночью превратились в воинов смерти. Тут оставаться тоже опасно, можем не дожить до рассвета. Я предлагаю пробираться в «Дом принца», под защиту лорда Трента эйд Эрранда. Вы согласны?
Ну вот, выступила. Теперь понять бы — а в какой стороне отсюда этот самый «Дом принца»?
Собственно, то, что во дворце неладно, король Аригунд видел своими глазами, а дураком их величество не был. А ещё не хотел умирать и, похоже, действительно любил сестру. А потому кивнул:
— Ведите, леди!
— В подземный ход — ни-ни! — на всякий случай прищурилась я.
Интересно, почему Аригунд поёжился? Точно готовил там какую-то гадость.
Но куда мне сейчас их тащить?
И тут в темноте загорелись жёлтые глазищи: «Я поведу!»
Мы петляли, останавливались, перелетели — а короля я заставила перелезать, заявив, что он для меня слишком тяжёлый, — два забора, и наконец вышли к реке. Вдалеке виднелся тот самый ступенчатый мост, но он мне не понравился. Поэтому я, принцесса и верная Люси прошли по воде, а кое-кому пришлось намокнуть, перебираясь вплавь.
В какой-то момент показалось, что королевскому терпению пришёл конец… но тут с моста раздался крик, а потом в воду звучно плюхнулось тело. Принцесса ойкнула, прикрыв рот ладошкой…
Но как же я была рада увидеть на другом берегу стоящих с факелами два десятка гвардейцев и с ними — моего отца! Выходит, мы пришли, добрались, мы в безопасности! Кстати, куда подевался кот?
«Не волнуйся… я тут, с-с-смотрю. Приедем домой — миску сметаны купишь?»
Таз куплю! Два таза!
«Сама сказала!»
Всё хорошо. И, кажется — подняла глаза к уже посветлевшему на востоке небу — скоро рассвет!
И только расслабилась — со стороны дворца громыхнуло. Тяжело, раскатисто…
— Что это? — мгновенно напрягся Аригунд.
— Маги… — выдохнула я. — Думаю, это маги…
Напряглась, зовя Хаоса: «Ты цел? Что там происходит?»
«Кай выследил Зофира и привёл твоего кота. Как только Зофир умрёт, все воины смерти должны развеяться, ведь он — их создатель».
Понятно… и страшно. Вдруг что-то пойдёт не так?
Уставилась в темноту, ожидая продолжения. И дождалась — небо над дворцом окрасилось в ядовито-зелёный цвет, а потом из облаков, как чёрные щупальца, потянулись смерчи, извивающиеся, цвета жирной сажи. Что это за жуткая магия?
— Я такое только раз видел, на границе с Га-Карраштом, — покачал головой лорд Трент. — Надеюсь, Тир справится.
Оглянулась на Аригунда — кажется, до короля начало доходить…
— Хотите совет, ваше величество? — прищурилась на оставлявшего на мостовой мокрые следы монарха.
— Какой?
— Не отменяйте завтрашнюю церемонию с погружением в купель! И впредь сделайте её обязательной при приёме на службу ко Двору для всех, от магов до служанок.
Король медленно кивнул.
Хотя не уверена, что там ещё есть кого купать… не исключено, что сейчас весь дворец, кроме комнаты, где был принц, превратился в большое кладбище… Как же я хочу туда, помочь! Только понимаю, что это неразумно… ведь скорее помешаю.
В небе бухнуло и полыхнуло, щупальца снесло.
«Кай говорит, что всё в порядке».
Ну, тогда ладно. Сейчас надо, наверное, мокрого короля переодеть, а то ночь и дует, простудится же! Может, зря я над ним так издевалась? — критически посмотрела на мрачного Аригунда. Хотя не-a, не зря. Заслужил! И сушить его магией я не буду!
— Пойдёмте, ваше величество. Вам и вашей сестре нужно переодеться. Потом вы сможете разослать гонцов, чтобы созвать всех, кого считаете необходимым.
— Давно вы знали, что у меня под боком шпион Га-Каррашта? — обратился Аригунд к отцу.
— Со вчерашнего дня, — не стал темнить лорд Трент.
— У вас есть доказательства?
Ну вот, спрашивается, что ему ещё нужно после сегодняшней ночи? По-прежнему отказывается признать, что «сам дурак»?
— Имя Перегальта Огненное Облако вам что-нибудь говорит, ваше величество?
— А причём тут он? Этот маг умер, если верно помню, семь веков назад.
— Я — один из его потомков. И сохранился дневник, в котором описано, как можно распознать тех, кто прошёл обряд связывания тела и души. К сожалению, расшифровать текст удалось лишь недавно, иначе всего этого, — лорд Трент кивнул головой в сторону дворца, над которым сейчас светился малиновый столп угрожающего вида высотой до небес, — просто не произошло бы. Но мы рады, что смогли хоть чем-то помочь. Хотя без жертв, увы, не обошлось.
— Я требую, чтобы Зофира взяли живым! Хочу лично убедиться в его предательстве! И, если он виновен в смерти отца…
— Если лорд Зофир сдастся, уверен, лорд Велани оставит его в живых, — покладисто кивнул отец.
Король вздохнул и зябко поёжился…
Ну да, и он, и я понимаем, что шансы такого исхода ничтожны.
За спиной снова вспыхнуло и грохнуло — бой продолжался… Ох, ведь даже если лорд Тиурра сильнее, ему же приходится ещё помнить о безопасности Уотрига…
Пф-ф! Шш-ш-ш! Бу-бух!
Думаю, такого переполоха Вермелен не видел со времён Гелейи.
Глашатаи на всех перекрёстках трубили о неудавшемся покушении на короля Аригунда и приехавшего из дружественной Эрвинии принца Уотрига злобными некромантами проклятого Га-Каррашта.
На всех ведущих в город воротах стояли посты, усиленные магами. Стражники останавливали всех приходящих и уходящих и зачем-то просили показать ладони. Некоторых, и таких было немало, отводили в сторону и под охраной куда-то отправляли.
Но это то, что видел простой люд. Для меня картина была другой, хотя отец и лорд Тиурра, не сговариваясь, снова дружно задвинули меня в тень, то есть на место принцевой фаворитки. Полагаю, большинство придворных и не подозревало, что я вообще была как-то замешана в ночных событиях…
Кстати, как я и опасалась, наставник и экс-жених устроил мне показательную выволочку за излишние инициативы и самодеятельность. Подловил в коридоре и припёр к стенке:
— Эль, что ты вчера вытворяла? Ты понимаешь, что если бы напоролась на Зофира, могла бы погибнуть? Почему ты всегда лезешь на рожон? Эль, ну как можно быть настолько безрассудной?
А чего он ждал от ведьмы? С одной стороны, я сделала то, что должна — присмотрела за Аригундом и спасла его сестру. С другой — расплатилась за «тёплый» приём, который король устроил принцу Уотригу — когда их величество переоделся в «Доме принца», оказалось, что Аригунд не только вымок в речке, но ещё и штаны порвал на заборе, и по этому поводу мы с Ригом долго хихикали втихаря.
Уставилась в сердитые синие глаза, прикидывая, как бы поизящнее выкрутиться:
— Я бы спряталась под щитом, который ты мне дал. А потом ты бы меня спас.
Коварная дипломатия сработала. Наставник качнул темноволосой головой и уже не так сердито произнёс: