Овация сенатору — страница 26 из 45

Ювелир замолчал, слишком взволнованный, чтобы ответить.

— Вчера я познакомился с одной женщиной по имени Пика, — продолжал Аврелий. — Тебе следовало бы по-прежнему платить ей. Твоя жадность выдала тебя, Токул!

— Я не уступлю шантажу! Мой брат тоже воображал, будто держит меня в руках, но я…

— Чтобы ни на йоту не отступить от своих принципов, ты позволил Бальбине отравить его! — сердито произнёс патриций.

— Она только дала Феликсу одно снадобье, надеясь, что… — ответил Токул и вдруг замолчал.

— …что оно вынудит его к близости, и тогда он поверит, что ребёнок от него, — закончил сенатор.

— Зачем Бальбина оклеветала себя, признавшись в убийстве, которого не совершала? — в недоумении пробормотал Токул.

— Она хотела перед смертью взять вину на себя. Ты не знал, что она так любит тебя? — спросил сенатор.

— Нет. Я стар, а ей ещё и двадцати нет, слишком мало, чтобы умирать. Это я во всём виноват…

— Феликс тоже был виноват, но не настолько, чтобы убивать его!

— Я и не собирался. Когда он узнал о наших отношениях, то пригрозил скандалом. Но это полная ерунда: ведь рассказать о нас всему свету значило бы открыто признать свою импотенцию.

— Выходит, это правда…

— У меня тут целый список врачей, к которым он обращался, но напрасно. Его болезнь таилась в голове, он словно отказывался расти, становиться мужчиной…

— И всё же в тот день, когда Бальбина забеременела, ситуация изменилась. У твоего брата оказалось оружие против тебя…

— Я попросил его уйти с дороги, предложил большие деньги, лишь бы он согласился на развод, но он отказался. В качестве платы за молчание он требовал мои земли и кресло в Сенате.

— Он всегда любил играть по-крупному. Жаль только, что неизменно проигрывал! — заметил сенатор.

— Я ответил ему некрасивым жестом, не стану повторять тебе его, и он продолжил угрожать Баль-бине позором.

— Так или иначе, его смерть избавила тебя от больших неприятностей, — воскликнул Аврелий, — Но и сейчас ты все ещё в беде, Токул. И должен подробнейшим образом рассказать мне, что делал в то утро. Будет лучше, если станешь разговорчивее, чем в прошлый раз!

Тут дверь распахнулась, и появился Иппаркий. Как она? — вскочил со стула Токул.

— Я успел в последний момент, ещё немного и… Она молода, выкарабкается. Сейчас спит, увидишь её позже.

Ювелир облегчённо вздохнул.

— Она спасена, слава богам! А ребёнок? Мы хотели назвать его Марком…

— Боюсь, это невозможно, — покачал головой врачеватель.

— Он мёртв… — прошептал Токул.

— Нет, но это девочка! — засмеялся Иппаркий, собирая инструменты. — Рабыни моют её сейчас.

— Да воздастся хвала всем богам! — вскричал Токул, вне себя от радости.

— Ладно, теперь, когда ты немного успокоился, мы можем, наконец, поговорить, — напомнил ему Аврелий, и не думая отступать.

— Заявление Бальбины припирает меня к стенке. Или она, или я!

— Если не виноват, то у тебя только один выход из положения. Ты должен помочь мне найти убийцу.

— Думаю, нет смысла просить тебя забыть о признании слабой женщины, сделанном под влиянием боли и страха…

— Я — магистрат, — напомнил ему Аврелий.

— Неподкупный. Или просто слишком богатый, чтобы тебя купить, — вздохнул ювелир.

— Вернёмся к тому дню, когда убили твоего брата.

— Феликс отступил со своими угрозами, это вызвало у меня подозрение, и когда, во втором часу дня, я увидел, что он выходит из дома, то тайком пошёл за ним.

— И шёл до самой Субуры? — спросил сенатор как бы невзначай.

Ювелир не попался на эту удочку.

— Брось, Стаций, ты ведь прекрасно знаешь, что сначала Антоний должен был зайти к тебе за одеждой и паланкином! После этого он направился прямо на Эсквилинский холм. Шёл очень торопливо, и мне не удалось незаметно проследовать за ним. И тогда я покружил немного и отправился на Форум.

— Никого не встретив по дороге?

— Никого, если не считать одного продавца из магазина на виа Сакра, — подтвердил ювелир.

Слова раба, рассудил Публий Аврелий, ничего не стоят в суде, и в любом случае у Токула всё равно было время, чтобы убить брата.

— Что-нибудь было у тебя с собой? — спросил Аврелий, вспомнив о чёрном плаще.

— Только сумка через плечо, — признался ювелир.

Патриций возвёл глаза к небу: он прекрасно знал этот жуткий мешок Токула — серый, старый и такой большой, что в нём вполне могли уместиться даже два плаща…

— Короче, ты находился в двух шагах от места убийства, и у тебя нет алиби, зато есть три убедительные причины желать смерти своему брату: жена, ребёнок и деньги! Если это всё, что можешь сказать мне…

Токул довольно долго молчал, прежде чем ответить.

— Это старая история, она началась ещё двадцать лет назад.

— Послушаем! — резко произнёс сенатор.

— Ещё с ранней юности Феликс постоянно затевал всякие безнадёжно провальные махинации.

Но однажды предложил кое-что интересное, так что мне даже захотелось выслушать его…

— Золото?

— Да, ожерелье удивительной работы, изготовленное в той же технике, что и серёжка, которую ты мне показывал. Я спросил, сколько он хочет за неё, я охотно купил бы… Это золото обжигает, сказал он, его нужно как можно быстрее превратить в слитки, сделать неузнаваемым. Брат предлагал мне на этом деле хорошие проценты.

— Ты заподозрил нелегальное происхождение и всё равно согласился переплавить его?

— Дело есть дело, — вздохнул ювелир. — Так или иначе, мне было бесконечно жаль, потому что это были настоящие ювелирные шедевры: тяжёлый нагрудник с выгравированными великолепными быками, ожерелья из тончайших сплетённых золотых цепочек, браслеты в виде змей, посуда, украшенная тиснением, пояса с изображением топоров…

— Топоров, ты сказал? — переспросил Аврелий.

— Да, двусторонних топоров.

— Как браслет Агенора… — задумчиво проговорил сенатор. Браслет, который вернул вольноотпущеннику свободу, был всего лишь ничтожной частью сокровища, попавшего в переплавку. — Ты спас от огня двух пчёл, верно?

— Да, и обетную статуэтку. Это всё, что осталось от несказанной красоты. Многие годы я ревностно хранил их в своём сундуке и никому не показывал. А потом я, старый дурак, подарил их Бальбине…

— И твой брат завладел ими.

— Они не принесли ему удачи, хотя одна из пчёлок и была с ним, когда его убили.

— Та самая, про которую ты сказал, будто никогда не видел.

— Ну, это же понятно: о таких делах не говорят с посторонними, — оправдался ювелир.

— Даже если это римский магистрат?

— Особенно если это римский магистрат, — улыбнулся Токул.

— Это произошло в первый год правления Сейяна, верно? — уточнил Аврелий.

— Да, я прекрасно помню это, потому что Метроний тогда опустился до одного из своих самых бесстыдных доносов об оскорблении императора, с помощью которого префект претория осудил многих состоятельных граждан. Феликс тогда ужасно паниковал, опасаясь, что его вот-вот арестуют. Да и я тоже обливался холодным потом, но мы всё же переплавили золото глубокой ночью. Смешно, но за всю нашу жизнь это был единственный случай, когда мы чувствовали себя близкими людьми.

— Потом о золоте больше никто ничего не слышал, но Метроний сумел выкрутиться, — заключил патриций. Есть ли способ лучше, чем вернуть префекту претория сокровище, предназначенное для заговора против него?

— Пойми меня: я никого не обвиняю. Феликс общался со множеством людей. Если не ошибаюсь, был дружен тогда и с тобой, и с Валерием, но это не даёт мне права называть вас обоих его сообщниками.

— Всё это очень интересно, Токул, но не перечёркивает слова Бальбины, — возразил сенатор.

Тут дверь открылась, вошла кормилица и внесла на подушке новорождённую в льняных пелёнках.

— Минутку, — остановил её Аврелий, взял девочку из рук служанки и опустил на пол, к ногам Токула. Согласно старинному обычаю, ни один ребёнок в Риме не имеет права на жизнь, пока не будет публично признан отцом семейства.

— Признаёшь свою дочь, Токул? Во имя твоего покойного брата, естественно!

Ювелир подхватил ребёнка с пола и поднял высоко вверх.

— Да будет взращена и воспитана! — произнёс он предписанные традицией слова, да так и стоял с воздетыми руками, пока Аврелий не спеша покидал комнату.

Отослав нубийцев, Аврелий возвращался домой пешком, желая обдумать некоторые соображения о том, у кого же всё-таки имелся повод совершить преступление.

Это прежде всего Паул Метроний.

Если у Цепиона имелся сообщник в Риме.

Если этот сообщник действительно был будущим консулом.

Если Феликс, спустя два десятилетия, нашёл способ доказать это.

Если Метроний сумел последовать за ним в Су-буру…

Слишком много «если», решил Аврелий и взялся за другую гипотезу.

Марк Валерий. Может быть, Феликс шантажировал Марка из-за предательства его отца, если, конечно, допустить, что он знал о нём.

Антоний всё время стремился приблизить ся к властителям, но в сущности всегда оставался на подхвате, жалким исполнителем приказов, а не тем, кому доверяют важные секреты. И переплавку золота ему поручили, возможно, только из-за брата ювелира…

Но всё это лишь предположения, сказал себе сенатор. Существовала более простая и понятная версия, которая не нуждалась ни в шантаже, ни в заговорах, ни тем более в древних критских сокровищах: во всём виноват Токул.

Факты говорили сами за себя: Бальбина ожидала незаконную дочь, которую выбросили бы на свалку, если бы Феликс отказался от отцовства. В результате…

Задумавшись обо всём этом, Аврелий быстро шёл домой, но вдруг почувствовал, как чья-то тяжёлая рука легла ему на плечо, и вздрогнул, испугавшись. Охрана! Глупо было отказываться от неё, подумал патриций, внезапно обнаружив себя посреди совершенно пустынной улицы — как раз в это время шли гладиаторские бои, и весь Рим собрался в амфитеатре.

Аврелий медленно обернулся, понимая, что ничего не сможет поделать против обнажённого кинжала.