Овладей мной — страница 27 из 41

— Этого не было, — шепчет она. Она поднимает голову и смотрит на меня. — Прошло четыре года. Да, я скучала по тебе, и действительно люблю тебя, Алек. Но…

Господи.

— Но?

— Несмотря на то, что сидеть вот так с тобой кажется знакомым, ты все еще кажешься мне незнакомцем. Это странно объяснять. Я чувствую, что должна узнать тебя заново. Я люблю мужчину, которым ты был в той темной комнате.

— Но ты хочешь узнать меня снова? — Спрашиваю я, цепляясь за проблеск надежды.

— Конечно. Ты отец Винсента.

— Я не только являюсь его отцом, Эверли.

— Знаю. — Она нервно хихикает. — Поверь мне, я знаю.

Внезапно раздается стук в дверь, и Эверли так сильно вздрагивает, что спрыгивает с моих колен.

— Все в порядке. Алексей прислал за мной машину.

— Ты уезжаешь? — спрашивает она, и мне становится больно, когда я слышу надежду в ее голосе.

Не отвечая ей, я встаю и открываю входную дверь. Питер, один из охранников, протягивает мне связку ключей от машины.

— Спасибо, Питер, — говорю я, взяв ключи.

Я снова закрываю дверь и запираю ее, а затем поворачиваюсь лицом к Эверли.

— Нет, я не уезжаю.

Глава 34

Эверли

Понимая, что до Алека не достучаться, я говорю:

— Ты спишь на диване.

Уголок его рта приподнимается в горячей ухмылке.

— Это я могу сделать.

Я качаю головой, глядя на него.

— И чтобы тебе ночью не приходило в голову никаких идей.

— Например? — дразнит он меня.

— Ты знаешь, о чем я говорю, — бормочу я.

Подойдя к прихожей, я меняю направление и проверяю, заперта ли входная дверь.

— Что ты делаешь? — Спрашивает он.

— Готовлюсь ко сну.

Он качает головой.

— Мы еще не закончили разговор.

С такими темпами, мы никогда не закончим разговор.

— Я устала, Алек. Это был сумасшедший день. Давай продолжим разговор завтра, когда немного отдохнем.

Волнение мелькает на его лице.

— Ты попросила меня поставить себя на твое место, и я пытаюсь. Можешь ли ты сделать то же самое для меня?

Я делаю глубокий вдох, затем сдаюсь и киваю.

— Спасибо. — Он возвращается к дивану и садится, его глаза следят за мной. Когда я прохожу мимо него, его рука вытягивается, чтобы схватить мою, и он тянет меня обратно к себе на колени.

Мгновенно мой желудок разрывается от волнения. Не то чтобы я боюсь Алека. Мне хочется верить, что он не причинит мне вреда.

Но я говорила правду, что он кажется мне другим человеком. Он более привлекательный. И сильнее. От него волнами исходит напряжение, заставляющее меня дрожать.

Этот мужчина нервирует и слишком доминирует, чтобы я могла с ним справиться.

Если отбросить все дела Братвы, я бы с удовольствием узнала Алека снова. В глубине души я знаю, что снова влюблюсь в него.

Потому что, когда уже все сказано и сделано, он все еще единственный мужчина, которому я отдам свое сердце.

Вместо того, чтобы заставить меня оседлать его, что чуть не привело меня к сердечному приступу, он прижимает меня к своей груди.

Он вдвое шире и тверже, чем я помню.

Его голос нежен, когда он шепчет:

— Последние четыре года были самыми долгими в моей жизни, но, держа тебя вот так, кажется, что времени и не прошло.

Я ставлю себя на его место и снова думаю о том, через что он, должно быть, прошел. Он верил, что потерял своего брата и меня. Он видел, как умирали мы с Винсентом.

Он оплакивал мою смерть, а потом я появилась ниоткуда.

Отбросив все свои сомнения, я поднимаю голову и встречаюсь с ним взглядом. Я пытаюсь думать о нем как об Алеке, которого я знала, затем признаюсь:

— Раньше я мечтала о том, как мы снова найдем друг друга. Я никогда не ходила на свидания, Алек. Я говорила людям, что я вдова и что всегда буду любить своего мужа. Я никогда не смогла бы полюбить другого мужчину так, как любила тебя.

— Любила? — Его брови сходятся на переносице, затем он умоляет: — Люби меня, Эверли. Не оставляй меня в своем прошлом. Я хочу быть больше, чем воспоминанием.

Мое сердце.

Я смотрю в его глаза, пока не вижу мужчину, в которого влюбилась, с которым у меня сложились нерушимые узы.

— Постараюсь, — обещаю я.

Слова Алексея о том, что Винсент не будет в безопасности, если его не защитит семья, заставляют меня чувствовать себя загнанной в угол. Признавшись Алеку, я говорю:

— Я не хотела снова пересекаться с Братвой. Я едва выжила в первый раз.

Он поднимает руку и убирает волосы с моего лица.

— Тогда я не смог защитить тебя, но теперь могу. Дай мне шанс показать тебе, что я могу обеспечить твою безопасность.

У меня нет выбора в этом вопросе. Не совсем.

Принимая поражение, потому что я никак не смогу разлучить Алека и Винсента, я говорю:

— Мне плевать на себя. Просто убедись, что с Винсентом ничего не случится.

— Обещаю, моя маленькая любовь. — Его пальцы касаются моего подбородка. — Я защищу тебя и Винсента.

— Я дам тебе шанс проявить себя, но взамен прошу дать мне время все обдумать. Я не собираюсь сразу же ввязываться в романтические отношения с тобой.

Он наклоняется ближе, и я чувствую его дыхание на своих губах, а в животе порхают бабочки.

— Скажи мне, чего ты хочешь, и я сделаю так, чтобы это произошло.

— Я хочу ходить на свидания.

Его рот изгибается в уничтожающей улыбке.

— Готово.

— Я хочу, чтобы ты покорил меня.

— Готово.

— Я хочу, чтобы ты уважал мои желания и не торопил события.

Он делает глубокий вдох, затем бормочет:

— Я постараюсь. — Я поднимаю бровь. — Хорошо, я не буду торопиться. — Его глаза сужаются. — Насколько медленно мы должны двигаться?

Усмехнувшись, я качаю головой.

— Очень медленно. Никаких поцелуев до третьего свидания. Определенно, никакого секса, пока мне не станет комфортно с тобой.

— Блять, — бормочет он, откидываясь на спинку дивана.

Улыбка изгибает мои губы.

— Винсент совсем не знает русского. Я не хотела рисковать.

— Я научу его.

Слезая с его колен, я устраиваюсь поудобнее рядом с ним.

— Как прошло твое обучение? Расскажи мне, чем ты занимался последние четыре года.

— Обучение прошло хорошо. — Я вижу, что он хочет потянуться ко мне, но сдерживает себя. — Миша женился, а Армани женился на Тиане.

— Кто такой Армани? Не помню, чтобы ты о нем упоминал.

Алек колеблется, прежде чем сказать:

— Армани — силовик итальянской мафии. Мы стали хорошими друзьями во время обучения.

Итальянская мафия. Братва. Боже, во что я вляпалась?

Алек видит мое встревоженное выражение лица, затем бормочет:

— Не все в моем мире плохие. — Черты его лица смягчаются. — Миша и Армани бросят все, чтобы помочь нам, если когда-нибудь возникнут проблемы. Ветровы и Козловы убьют ради нас, Эверли. Они защищают своих. — На его лице снова вспыхивает гнев. — Мы не такие, как мой отец и Проди.

Только время покажет, правда ли это.

Повернувшись ко мне всем телом, он прислоняется к дивану.

— Расскажи мне все, что я пропустил.

Мне требуется мгновение, чтобы осознать, насколько близко мы сидим и насколько интимно это ощущается.

— Вернувшись домой, я продала родительский дом в Огайо. Я собрала вещи и переехала в Лос-Анджелес, потому что вспомнила, что ты говорил, что хочешь поехать именно туда.

На его лице расплывается улыбка.

— Я взяла деньги, вырученные от продажи, и купила этот дом. Открыла книжный магазин и назвала его Fiction Anonymous. После этого я все подготовила к появлению Винсента.

Алек ловит каждое мое слово.

— Как у тебя дела в финансовом плане? Тебе что-нибудь нужно?

Я качаю головой.

— Тебе не нужно беспокоиться о моих финансах.

Он кладет руку на спинку дивана, и его пальцы играют с моими волосами.

— Я хочу заботиться о своей семье.

— Мы можем поговорить об этом позже.

Он неохотно меняет тему.

— Что произошло после того, как ты родила Винсента?

Улыбка изгибает мои губы.

— Он такой покладистый ребенок. Он начал ходить в одиннадцать месяцев, и я выплакала все глаза, когда он впервые назвал меня мамочкой. — Мое тело расслабляется еще больше. — Я всегда рассказывала ему о тебе.

— Спасибо, — бормочет Алек, полностью захваченный нашим разговором.

— Его лучшего друга зовут Джонас. Раз в неделю я вожу Винсента на игровую площадку, чтобы он мог общаться с другими детьми. — Меня начинает клонить в сон. — У твоего сына нездоровое пристрастие к мороженому.

Алек хихикает, и когда он притягивает меня ближе, чтобы я могла прислониться к нему, я не сопротивляюсь.

Он нежно обнимает меня и удовлетворенно вздыхает.

— Ты потрясающая мать, моя маленькая любовь. Спасибо, что так хорошо заботишься о нашем сыне.

Мне так и не удалось спросить Алека, что означают эти слова, и я пользуюсь шансом, пока он у меня есть.

— Что означают эти русские слова?

— Моя маленькая любовь.

Сердце, прошу, успокойся.

— И еще одно. Бл… или что-то в этом роде?

— Это значит блять, — усмехается он, и гул, доносящийся из его груди, вибрирует на моей щеке.

— Тебе также нужно будет обучить меня языку.

— Хорошо.

Между нами воцаряется тишина, и Алек начинает водить пальцами по моей спине. От этого успокаивающего ощущения мои глаза закрываются.

— Я хочу спать, — бормочу я.

Он целует меня в макушку.

— Спи, моя маленькая любовь. Со мной ты в безопасности.

Мой разум хочет возразить, что это неуместно, но он проигрывает битву с моей усталостью.

Глава 35

Алек

Я не смею пошевелить ни единым мускулом, пока Эверли спит. Я обнимаю любовь всей своей жизни, чувствуя себя самым счастливым человеком на свете.

Это все, чего я хотел.

Держа Эверли в своих объятиях, я перевариваю шок от встречи с ней и Винсентом и разрабатываю план, как снова завоевать сердце Эверли.