Овладей мной — страница 28 из 41

Моя женщина хочет свиданий. Она хочет, чтобы ее покорили.

Ей лучше, блять, набраться сил, потому что я пущу в ход самое мощное оружие.

Мне удалось немного подремать, и когда начинает всходить солнце, я осторожно поднимаюсь на ноги с Эверли на руках. Неся ее в спальню, я осматриваю ее личное пространство, прежде чем опустить ее на кровать.

Укрыв ее одеялом, я беру в руки фотографию в рамке, на которой она и Винсент.

Они на пляже, и у обоих счастливые улыбки. Эверли одета в шорты и футболку, а Винсент — в плавках. Мой мальчик весь в песке.

Я чуть не хихикаю.

Сделав снимок, я смотрю на спящее лицо Эверли, а затем выхожу из спальни. Я проверяю Винсента и поправляю одеяло, которое он сбросил за ночь.

Пока моя женщина и сын крепко спят, я прохожу по дому. Проверяю слабые места и мысленно составляю список предметов, которые понадобятся мне для усиления безопасности внутри и снаружи дома.

Я бы предпочел перевезти их к себе в коттедж, но, зная, что это невозможно, на данный момент я позабочусь о том, чтобы это место стало Форт-Ноксом.

Найдя запасной комплект ключей от дома, я выхожу и запираю за собой дверь. Направляясь к G-Wagon, припаркованному перед домом, я сажусь за руль и еду обратно в поместье.

У меня достаточно времени, чтобы принять душ и переодеться в чистый костюм, прежде чем я начну обходить периметр. Не прошло и десяти минут, как навстречу мне выходит Алексей.

— Доброе утро, — бормочет он.

— Доброе утро.

— Как шли дела после моего ухода?

— Хорошо, — отвечаю я. — Мы много разговаривали.

— И ты не сделал ничего, о чем мне стоило бы беспокоиться? — спрашивает он.

— Я вел себя хорошо, — бормочу я.

— Хорошо. Мне действительно не хочется первым делом с утра надирать тебе задницу.

Я заливаюсь смехом.

— Значит, нас таких двое.

— Что собираешься делать? — спрашивает он.

Мы идем медленно, и я даже не проверяю периметр на наличие слабых мест.

— Эверли согласилась дать мне шанс. Ей нужно время, чтобы узнать меня получше, поэтому я собираюсь встречаться с ней.

Алексей усмехается.

— Что ты подразумеваешь под "встречаться"?

— Если бы это зависело от меня, я бы уже перевез их в коттедж, — бормочу я. — Эверли хочет настоящих свиданий, поэтому я планирую пригласить ее на ужин.

— Эверли и Винсент идут в комплекте. Не забывай об этом.

— Знаю. Я хочу провести время с ними обоими.

Его острый взгляд устремляется на меня.

— Как ты относишься к тому, чтобы быть отцом? Готов ли ты к таким обязательствам?

Встречаясь взглядом с Алексеем, я признаю:

— Странно, такое чувство, что я всегда был отцом. Это произошло мгновенно. — Я пожимаю плечами, пытаясь придумать, как выразить свои мысли словами. — А еще это нереальное чувство. Как я уже сказал, это странно, но я очень рад стать отцом.

— Хорошо. — Он прочищает горло. — Поскольку твой отец — ублюдок, я чувствую, что должен поговорить с тобой об этом.

Господи. Пожалуйста, не надо говорить со мной о сексе.

Моя бровь приподнимается, и я с опаской спрашиваю:

— О чем будет разговор?

— Женщина — не груша для битья.

Господи Иисусе, это последнее, что я ожидал от него услышать.

— Ты защищаешь свою семью. Если у тебя выдался тяжелый день, трахни свою жену, но никогда не вымещай это на ней.

Я понимаю, почему Алексей говорит мне это. Мой отец никогда не упускал возможности побить мою мать. Он использовал это, чтобы научить нас эмоционально отключаться.

— Я никогда не подниму руку на Эверли.

Алексей берет меня за плечо и заставляет остановиться.

— Мы плохие люди, Алек, но когда дело доходит до наших семей, мы гребаные ангелы. Подари своей женщине весь мир, и она будет боготворить тебя.

Я киваю в знак понимания.

— Именно это я и планирую сделать.

— А если тебе нужно будет выпустить пар, приходи ко мне. Мы постреляем по мишеням в оружейной.

Встречаясь взглядом с мужчиной, который быстро становится для меня как отец, я говорю:

— Спасибо, Алексей. Не думаю, что вы понимаете, как много это значит для меня.

— Я знаю, — бормочет он. — Мой отец тоже был ублюдком. При первой же возможности я убил его.

Я никогда этого не знал.

От новой информации наша с Алексеем связь только усиливается.

Мы снова начинаем прогуливаться, прежде чем он спрашивает:

— Куда ты поведешь их ужинать?

— Не знаю. Я осмотрюсь. — Взглянув на мужчину рядом со мной, спрашиваю: — У вас есть какие-нибудь предложения?

— Galileo. Тебе нужно забронировать столик. Я пришлю тебе их номер.

— Спасибо.

Когда мы подходим к дому Виктора, он выходит на веранду. Я улыбаюсь Алексею.

— Мне лучше заняться работой.

Он кивает и, помахав Виктору рукой, направляется к своему дому.

Когда я подхожу к своему боссу, он бросает на меня вопросительный взгляд.

— Есть ли что-нибудь, о чем мне следует беспокоиться?

Я качаю головой.

— Это Алек? — кричит Розали из дома.

— Да, — отвечает Виктор.

Она выходит и спрашивает:

— С Эверли все в порядке?

— Она в порядке. Когда я выходил из дома, они с Винсентом крепко спали. — Я переключаю свое внимание на Виктора. — У вас назначена встреча на час дня. Ничего, если я исчезну до этого времени?

— Исчезнешь? — Он хмуро смотрит на меня. — Поподробнее.

— Я хочу установить систему безопасности в доме Эверли.

На его лице появляется облегчение.

— Конечно. Возьми с собой пару человек в помощь.

— Спасибо.

Прежде чем я успеваю уйти, Виктор упоминает:

— Возможно, ты захочешь оставить одного из охранников с Эверли. Если станет известно, что у тебя женщина и ребенок, они станут легкой добычей.

Блять. Эверли сойдет с ума.

— Подожди меня, Алек, — говорит Розали. — Я иду с тобой.

Она бросается обратно в дом, и я встречаюсь взглядом с Виктором.

— Какого охранника вы порекомендуете?

— Питера. Он один из лучших, кто у нас есть.

Я киваю, но прежде чем я успеваю предпринять вторую попытку уйти, Виктор добавляет:

— Пригласи Эверли на барбекю в субботу. Если она увидит нас в нормальной обстановке, это поможет твоему делу.

— Спасибо, Виктор. — Я делаю паузу, прежде чем продолжить: — Я действительно ценю все, что вы для меня делаете.

Он улыбается мне.

— Ты на днях спас мою задницу. Это меньшее, что я могу сделать.

Наконец я иду к домику охраны и, найдя Питера, говорю:

— Возьми двух человек и жди меня у машины.

— Да, сэр.

Я жду Питера и людей всего минуту, но Розали не торопится. Когда она наконец присоединяется к нам, мое терпение иссякает, но я заставляю себя сохранять спокойствие.

Я ни за что не выйду из себя из-за жены Виктора.

У меня есть причина снова любить жизнь.

Глава 36

Эверли

Меня будит Винсент, который подпрыгивает на моей кровати.

— Вставай, мамочка. Я хочу увидеть папу.

— Тогда иди к нему, — бормочу я.

— Его здесь нет, — жалуется Винсент. — Вставай, чтобы мы могли пойти к нему.

Мои глаза распахиваются.

— Что значит, его здесь нет?

Мой мальчик бросает на меня обеспокоенный взгляд.

— Он ушел.

Встав с кровати, я иду в гостиную, но там нет никаких признаков Алека. Я выглядываю за шторы и, увидев, что машины тоже нет, вздыхаю.

— Папе пришлось уйти на работу, — говорю я Винсенту. — А нам нужно подготовиться к этому дню, чтобы мы могли пойти в книжный магазин.

Лицо Винсента морщится, и он начинает горько плакать.

— Но я хочу к папе!

Я бросаюсь вперед и, взяв его на руки, воркую:

— О, ты снова увидишь своего папочку. Мама позвонит ему.

Черт, у меня нет его номера.

Попрошу у Розали номер Алека.

— Ну-ну. Давай готовиться ко дню. Ты можешь заказать что-нибудь из кафе на завтрак. Хорошо?

Он шмыгает носом, когда я несу его в комнату, и пока одеваю его, он говорит:

— Что, если ангелы снова заберут папу обратно?

— Этого не случится, малыш. — Я вытираю слезы с его лица. — Назад дороги нет.

Винсент кивает и, кажется, успокаивается.

— Я хочу шоколадный маффин из кофейни.

Боже правый. Этот ребенок и его пристрастие к сладкому меня доконают.

Когда Винсент одевается, я веду его в ванную, чтобы он мог почистить зубы, пока я пытаюсь пригладить прядь волос, которая отказывается укладываться.

Пока я занята, он бормочет, вертя зубную щетку:

— Когда у меня будут волосы, как у папы?

— С такими темпами, как у тебя растут волосы, наверное, к концу месяца.

Его лицо светится.

— Ура!

— Ты повсюду разбрызгиваешь зубную пасту, — отчитываю я его. — Заканчивай, пока мамочка собирается. — Я спешу в спальню и хватаю летнее платье с узором из зеленых листьев. Подобрав к нему сандалии, я возвращаюсь в ванную.

Винсент полощет рот, затем улыбается так, что я вижу его зубы.

— Хороший мальчик. — Я поднимаю его с маленького табурета. — Посмотри телевизор, пока мамочка принимает душ.

— Нет, я хочу взять свои любимые машины, чтобы показать их папе.

— Хорошо.

Когда он выбегает из ванной, я быстро открываю краны. Пока вода нагревается, я чищу зубы и закалываю волосы наверх, чтобы они не намокли.

Я принимаю душ со скоростью света, а когда одеваюсь, распускаю волосы и прохожусь по ним расческой, пока иду в комнату Винсента.

— Ты готов, малыш?

— Да. — Он выходит в коридор с руками, полными машинок.

— Нам нужна сумка для них. — Я беру одну из его шкафа и помогаю ему поместить машинки внутрь. — Пойдем.

Я хватаю ключи от дома и быстро выхожу, предварительно заперев дверь.

Когда мы, наконец, оказываемся в машине и едем в город, я вздыхаю с облегчением. Ненавижу открывать книжный магазин поздно. Это нарушает наш распорядок дня, и тогда Винсент начинает капризничать.