Овладей мной — страница 33 из 41

Как и обещал, Алек заказал платье прямо ко мне домой.

Это видение зеленого шелка, которое сидит на мне как влитое. Перед свиданием я завила волосы и уделила время макияжу.

Когда Алек открывает передо мной дверь машины и помогает вылезти, я чувствую себя прекрасной.

Он также одет в черный костюм, в тон смокингу Винсента, и когда мы входим в роскошный ресторан, меня охватывает благоговейный трепет.

Потолки выкрашены в темно-синий цвет со звездами, которые мерцают в электрическом свете.

Я никогда не слышала о Galileo, и если бы Алек не привел нас сюда, я бы, наверное, никогда не стала ужинать в подобном месте.

Нас проводят к нашим местам, и, когда мы садимся за столик, я продолжаю любоваться всей этой экстравагантностью.

— Как ты нашел этот ресторан? — спрашиваю я.

— Алексей рекомендовал его. — Алек тянется к моей руке. — Я хотел, чтобы наше первое свидание было особенным.

Я одариваю его застенчивой улыбкой.

— Спасибо.

Его взгляд скользит по мне, и с абсолютным благоговением он шепчет:

— Ты — произведение искусства, Эверли.

Я наслаждаюсь его вниманием, пока официантка не приносит меню к нашему столику.

— Меня зовут Селия, и я буду вашей официанткой на вечер. Не хотите ли чего-нибудь выпить, пока решаете, что поесть? — спрашивает она.

Женщина старается держаться профессионально, но ее взгляд каждые несколько секунд блуждает по Алеку.

Я не виню тебя, Селия. Можешь смотреть, но не смей прикасаться к нему.

Мои мысли пугают меня, и я беру меню, пытаясь сосредоточиться на выборе блюд.

Боже, сильно ревнуешь, Эверли?

Алек заказывает содовую для Винсента и бутылку вина для нас. Когда Селия уходит, он одаривает меня понимающей ухмылкой.

— Нет, только не говори, что это было написано у меня на лице. — Ахаю я.

В его глазах появляется игривое выражение, когда он дразнит меня:

— Детка, мне показалось, что ты была в секунде от того, чтобы броситься через стол на эту женщину.

Я издаю стон.

— Я бы никогда этого не сделала.

Алек наклоняется ближе, пока я не чувствую его дыхание у своего уха.

— Мне нравится, что ты относишься ко мне как собственница. Это чувство взаимно.

Пытаясь выдать свою ревность за пустяк, я говорю:

— Меня просто застали врасплох. У меня нет проблем с тем, что на тебя смотрят другие женщины.

Мужчина одаривает меня дьявольской ухмылкой.

— Ты всегда была плохой лгуньей.

— Можно мне рыбные палочки? — Спрашивает Винсент, спасая меня от разговора.

— Не уверена, что здесь их подают. — Я просматриваю меню, затем спрашиваю: — Как насчет куриных крылышек, детка?

— Ладно, — неохотно соглашается он.

— Чего бы ты хотела? — Спрашивает Алек.

Тебя.

Мои щеки вспыхивают, и я изучаю меню, будто потом буду писать экзамен по его содержанию.

— Ааа… все выглядит аппетитно.

Не желая, чтобы у меня что-то застряло в зубах, я выбираю суп для гурманов. Алек выбирает копченую форель, и когда Селия подходит к столу, чтобы разлить вино, он передает ей наш заказ.

Подняв бокалы, мы ждем, пока Винсент возьмет свою содовую, и только после этого чокаемся.

— Выпьем за наше "Долго и счастливо", — говорит Алек.

Мое сердце переполнено, когда я достаю из сумочки лист бумаги и цветные карандаши, чтобы Винсент мог рисовать.

Я делаю глоток вина, затем смотрю на Алека.

— Я должна спросить, — говорю я, и когда он кивает, продолжаю: — Что это за костюмы?

— Ты ожидала, что я надену боевую форму? — дразнится он. А затем усмехается: — Это было бы слишком очевидно. К тому же Виктор хочет, чтобы мы представляли себя как профессионалы.

Профессионалы, черт возьми. В костюме Алек выглядит как эротическая мечта. Если уж на то пошло, это только привлекает к нему больше внимания.

Мы мгновение смотрим друг на друга, затем он говорит:

— Я заказал устройства слежения в Академии Святого Монарха. Как только они прибудут, я хочу, чтобы вы с Винсентом всегда носили их.

— Как они выглядят?

— Твое — кольцо, а Винсента — наручные часы. Когда он подрастет, я куплю ему что-нибудь еще. — Алек достает из кармана маленький брелок. — А это всегда носи с собой. Можешь прикрепить его к связке ключей.

Взяв брелок, я верчу его в пальцах.

— Для чего он?

— Это тревожная кнопка. Если тебе понадобится помощь, просто нажми ее.

— Отлично. — Поддразнивая его, я говорю: — В следующий раз, когда слив засорится, я обязательно нажму ее.

Он хихикает.

— Этот шикарный рот так и хочет, чтобы его поцеловали.

Мои глаза встречаются с его, и снова меня захлестывает волна желания.

Глава 41

Алек

Я чувствую, что свидание прошло с огромным успехом, когда несу своего спящего сына в дом.

Эверли помогает мне переодеть его из смокинга в пижаму, прежде чем я накрываю его одеялом и целую в лоб.

Я оставляю Эверли, пока она шепчет "Спокойной ночи" нашему сыну и иду в гостиную.

Я чертовски нервничаю. Ожидание поцелуя нарастает, и я чувствую давление, чтобы не испортить его.

Сбрасывая пиджак, я закатываю рукава рубашки. Мой взгляд постоянно устремляется в коридор, но когда проходит слишком много времени, а Эверли нигде не видно, я хмурюсь.

Что ее удерживает?

Я проверяю, заперта ли входная дверь, и, когда ее все еще нет, отправляюсь в коридор.

Заглянув в комнату Винсента и не увидев ее, я иду к ее спальне. Приоткрываю дверь и, услышав звук льющейся воды, медленно приближаюсь к ванной.

Улыбка расплывается на моем лице, когда я замечаю, что она смотрит на свое отражение в зеркале.

— Ты уверенная в себе женщина. Это всего лишь поцелуй. Не падай в обморок из-за мужчины. Господи. — Она прижимает дрожащую руку к животу. — От бабочек меня сейчас стошнит. Черт. Никакой рвоты. Это точно оттолкнет.

Чертовски. Мило.

Прокравшись обратно в гостиную, я сажусь и устраиваюсь поудобнее.

Я слышу ее тихие шаги по коридору и быстро достаю телефон, притворяясь, будто читаю что-то.

— Эй, — шепчет она.

Подняв взгляд, я убираю устройство.

— Эй.

Она сменила платье на леггинсы и футболку.

— Таааак…. — Она бросает на меня встревоженный взгляд. — А…. хочешь кофе?

Я качаю головой и похлопываю по подушке рядом с собой.

— Присаживайся, моя маленькая любовь. — Она осторожно придвигается ближе, садясь. — Тебе понравился ужин?

Она кивает.

— Это было просто потрясающе. Спасибо.

— Винсент выглядел восхитительно, — отмечаю я.

Улыбка расплывается по ее лицу.

— Да.

— Прости, что оторвал тебя сегодня от работы, — говорю я, желая, чтобы она почувствовала себя комфортно, прежде чем я поцелую ее.

— Я наверстаю упущенное завтра. — Она откидывается назад и облегченно вздыхает. Напряжение покидает ее лицо. — Мне нужно отдать смокинг в химчистку.

Я протягиваю руку к ее голове и убираю пряди волос.

— Я позабочусь об этом.

Ее глаза скользят по моему лицу, и я вижу, что она ждет, когда я сделаю свой ход.

— Я не собираюсь целовать тебя сегодня, — говорю я, желая увидеть ее реакцию.

Ее лицо замирает, а на лбу появляется морщинка.

— О… ладно.

Видя, насколько она разочарована, я хватаю ее за бедра и сажаю к себе на колени. Когда она садится на меня верхом, я поднимаю руки к ее лицу. Пальцы моей левой руки скользят по ее шелковистым волосам, а правой я провожу по нежной коже вдоль линии подбородка.

— У тебя были бессонные ночи из-за меня?

— Когда?

— Последние четыре года.

Когда она кивает, я испытываю чувство облегчения. Дело было не только во мне.

— Значит, по крайней мере, ты думала обо мне?

Она снова кивает.

— Каждый день.

Я смотрю на нее, пока мир не исчезает.

— Мне нужно было это услышать. Такое чувство, что я был единственным, кто помнил связь, возникшую между нами в той комнате.

Эверли кладет руки мне на шею и с огромной любовью в глазах признается:

— Я никогда не забывала, Алек. — Она наклоняется ближе и нежно прижимается своими губами к моим. Это всего на мгновение, прежде чем она отстраняется. — У нас всегда будет особая связь.

На этот раз я не потерплю никаких 'но'.

Я снова притягиваю ее ближе, и между нами остается всего дюйм, удерживаю ее взгляд прикованным к себе, говоря:

— Ты запала мне в душу, Эверли. Отстранение от тебя разорвало бы меня на части. — Эмоции захлестывают ее, и я придвигаюсь немного ближе. — Ты единственная женщина для меня. Всегда и навечно.

— Алек, — выдыхает она с выражением благоговения на лице.

Я снова просто смотрю на нее, позволяя напряжению нарастать между нами.

Я придвигаюсь достаточно близко, чтобы коснуться своими губами ее губ, и слышу, как у нее перехватывает дыхание.

Опустив правую руку к ее шее, я чувствую, как под кожей у нее учащается пульс.

Уголки моего рта приподнимаются, и я наблюдаю, как предвкушение становится для нее невыносимым.

Эверли затаила дыхание, отчаяние затуманило ее глаза.

Не в силах выносить ни секунды дольше, я приникаю к ее губам. Она задыхается от напряжения между нами, и я погружаю свой язык в ее рот.

Я вкушаю сладость Эверли и мгновенно пьянею. Крепче прижимая ее к себе, я наклоняю голову, чтобы поглотить ее так, словно она — моя последняя трапеза в жизни.

Она издает стон, ее пальцы цепляются в мои волосы.

Эверли целует меня в ответ с такой же страстью, и это разжигает между нами пламя.

— О Боже, — всхлипывает она прямо перед тем, как снова прижаться своими губами к моим.

Прижав ее к себе, я устраиваюсь поудобнее на диване, чтобы сесть ровнее, в то время как поцелуй становится диким. Я в секунде от потери контроля, но не могу заставить себя остановиться.

Эверли так увлечена поцелуем, что, кажется, она не осознает, когда начинает тереться о мой член.