Оз: Великий и Ужасный — страница 12 из 16

– Теодора? – пролепетал фокусник. – Что с тобой стряслось?

– Что стряслось? – прорычала Теодора. – На моем пути повстречался ты, вот что! – И она воздела руки, чтобы обрушить на него еще один удар.

Но Глинда опередила ее, направив на колдунью могучий порыв ветра.

– Виноват не он, а твоя сестрица, – произнесла она. – Это она напустила на тебя свои злые чары. Я-то надеялась, что ты видишь ее насквозь.

Теодора осклабилась на Глинду:

– Я всегда терпеть тебя не могла. Какое счастье, что мне больше нет нужды притворяться!

На этом терпение Кводлингов лопнуло. Пусть эта ведьма сколько угодно терзает волшебника, но обижать Глинду – такого добрые жители Страны Оз ей не позволят! Одна из женщин схватила метлу и грозно замахнулась ею на злую ведьму. На помощь пришли другие. Вся площадь в гневе ринулась на Теодору.

– Изыди, ведьма! – кричала женщина с метлой. – Пока Великий Волшебник не стер тебя в порошок!

– Вы все верите в него, да? – прошипела ведьма. – Что ж, я тоже когда-то в него поверила!

– Теодора, ты меня неправильно поняла... – пустился было в объяснения Оз.

– Я раскрыла тебе свое сердце! – отрезала ведьма. – А ты его разбил! – Ее голос сорвался на злобный визг. Немного помолчав, чтобы собраться с силами, ведьма продолжила: – Больше этого не повторится. – Закончив с Озом, она переключилась на Глинду и ее народ: – А что касается тебя, милочка, то, когда я вернусь с моей сестрой и всей ее армией, дорога из желтого кирпича станет красной от крови твоих крестьян, Мастеров и Жевунов.

– Ты нас недооцениваешь, – возразила Глин да. – Мы народ сильный и дружный. А теперь к тому же нас возглавит Великий Волшебник.

Но Теодора знала всю правду об Оскаре.

– Этот ваш волшебник, – презрительно бросила она, – если к завтрашнему дню не сбежит, то умрет одним из первых. И вы все убедитесь, что он всего-навсего пройдоха без чести и совести. И обычный смертный человек, а никакой не волшебник.

Теодора обернулась к нападавшей женщине и вырвала у нее метлу.

– Ты ведь думал, волшебник, что я летаю на метле? – Она хрипло, по-вороньи, захохотала, вскочила верхом на метлу и улетела на глазах у оцепеневшей толпы.

Глинда сразу попыталась утешить перепуганных жителей:

– Не бойтесь, она улетела. Теперь, когда с нами Великий Волшебник... – Ее голос неуверенно затих. Волшебника по имени Оз на площади не было.


* * *

Как только Теодора, ставшая ныне Злой Ведьмой Запада, улетела, Оз тоже собрался в путь. Хватит с него. Он уже давно чувствовал, что сыт по горло всем этим чародейством, но теперь его терпение лопнуло окончательно. На него прогневались сразу две злые ведьмы, а единственная добрая волшебница поставила его во главе войска, не способного сражаться, и ждет, что он выиграет за них решающую битву. Он прекрасно улавливал моменты, когда приходит пора опускать занавес, и понимал, что сейчас этот момент настал.

Он вбежал в свою комнату, схватил саквояж, прижал его к груди и пустился бежать по длинному коридору. Но едва он добежал до больших двустворчатых дверей, преграждавших путь к свободе, как эти двери, словно по волшебству, распахнулись сами собой. По другую сторону, подбоченившись, стояла Глинда.

– Куда это ты собрался? – осведомилась она.

Оз испустил тяжкий вздох.

– Пойми, это чудовищное недоразумение.

– Ты обещал нам помочь, – отмела все его протесты Глинда.

– Понимаю, но я же только всё порчу! – Он сорвался на крик. – Раньше у вас была одна злая ведьма, а теперь целых две.

– Тем более ты должен остаться и принять бой, – твердо заявила Глинда.

Да с ней с ума можно сойти! Неужели в своем упрямстве она не видит, что ее войско совсем не готово к бою? Там одни ископаемые да деревенский люд.

– Я бы хотел остаться и помочь, – произнес, наконец, он, – но не могу. – Он отодвинул ее с дороги и прошел к выходу. – Желаю удачи, Глинда.

Волшебница немного подождала.

– Ну хорошо, – сказала она, когда Оз был уже у самых дверей. – Я извещу сестер, что ты больше не находишься под моей защитой.

Оз остановился как вкопанный и заглянул ей в глаза. Нет, она не шутила.

– Зачем ты так? Ты же подписываешь мне смертный приговор.

– Выбор за тобой, волшебник, – ответила она.

И куда было деваться? Теперь ему волей-неволей придется остаться и вступить в бой, хотя бы ради спасения собственной жизни. А если нет, ему верный конец. Он проворчал:

– А еще называешь себя доброй волшебницей...

Глава двенадцатая

Эванора стояла на балконе и обозревала собравшееся на площади войско из сотен Мигунов. Они заостряли наконечники копий на каменных точильных кругах, наполняя ночную тьму снопами ослепительных искр. Тем временем на дворцовую площадь строевым шагом вошел еще один батальон. Злая ведьма была очень довольна. Ее армия с легкостью разобьет Глинду и покорит ее народ. В этот миг вошла Теодора. Эванора обратилась к стражникам:

– Мои дорогие Мигуны! Вскоре вы сразитесь с Глиндой и ее войском. Это не армия, а сборище слабаков! Увидев вашу неодолимую мощь, они с криками разбегутся!

– Нет! – громким криком перебила ее Теодора. – Мы не дадим им убежать! Истребим всех до единого без жалости! – При этих словах Мигуны разразились воинственным ревом. И, глядя на кровожадную улыбку, исказившую лицо сестры, Эванора ужаснулась. Какое же чудовище она сотворила своими руками!


* * *

Волей-неволей Озу пришлось, наконец, принимать решение. И теперь ему предстояло вести свою потешную армию в бой против двух могущественных злых ведьм, одна из которых питала к нему глубочайшую личную неприязнь. Значит, надо составить план битвы.

На Страну Кводлингов давно опустилась ночь, а Глинда и Оз всё еще сидели в библиотеке и вели подготовку к бою. Точнее, подготовку вела Глинда, а Оз ее всего лишь слушал, и с каждой минутой его все сильнее одолевала усталость и скука.

– Вот эти четыре дороги ведут в Изумрудный город, – показывала Глинда, разложив карту на столе. В камине плясало жаркое пламя, и по лицу ведьмы пробегали причудливые тени. – Ведьмы ждут, что мы придем с юга. К востоку тянутся Смертоносные Маковые поля – надо держаться от них подальше.

– Это почему? – осведомился Оз.

– Первый же глубокий вдох погружает путника в вечный сон, – объяснила Глинда.

Оз широко зевнул. В данный момент ему как раз не мешало бы хорошенько выспаться. Он попытался припомнить, когда в последний раз ему удавалось проспать целую ночь. Давно это было... Может, в Канзасе? Он откинулся на спинку мягкого кресла и закрыл глаза.

– Может, хоть попытаешься принять участие? – осведомилась Глинда.

– Не в этот час, – сонно пробормотал Оз, не открывая глаз.

Глинда, укоризненно покачав головой, вернулась к карте. Хоть один из них должен подготовиться к битве. Но ее мысли снова невольно переместились к Озу. Этот бездельник кого угодно из себя выведет! И все-таки... Она украдкой кинула взгляд на длинную худощавую фигуру, безвольно ссутулившуюся в кресле. Темная шевелюра взлохматилась. Было в нем что-то такое...

– Когда предсказатель говорил о волшебнике, мог бы выразить свои мысли более четко, – вполголоса проговорила она.

Но Оз всё равно ее услышал.

– А какого именно волшебника ты ждала?

Ответ был несложен. Она ждала полную противоположность тому, кто сейчас восседал перед ней.

– Благородного... Изобретательного. Того, кто ценит других больше, чем самого себя. Храброго, высокого...

– Я высокий, – с обидой отозвался Оз.

Повисло неловкое молчание. Нарушил его звук чьих-то шагов у дверей. Оз и Глинда обернулись. Вошла Фарфоровая девочка.

– Уложите меня спать, – попросила она, глядя на Оза огромными умоляющими глазами.

– Да, конечно. Сейчас приду, – отозвалась Глинда.

– Но меня всегда укладывал папа, – заупрямилась девочка.

– Понимаю, – кивнула Глинда. – Может быть, пусть лучше это сделает волшебник?

Он хотел было возразить, но прикусил язык. В глазах у Фарфоровой девочки светилась такая надежда! И он понимал: Глинда считает, что он ни за что этого не сделает. Но он покажет, что она в нем ошибается. Поэтому он встал и взял Фарфоровую девочку за руку.

Через несколько минут малышка лежала в кровати, уютно укутанная одеялом. Решив, что его задача выполнена, Оз шагнул к двери. Но Фарфоровая девочка еще не уснула.

– Ты исполняешь желания? – спросила она. Оз ответил ей унылым взглядом. – Наш прошлый волшебник умел исполнять желания. Люди со всей страны шли к нему в Изумрудный город, и если их желания были добрыми и благородными, он их исполнял. – Девочка замолчала, и ее глаза наполнились печалью. – Знаешь, чего я бы пожелала? Чтобы у меня снова была семья.

Глядя на малышку сверху вниз, Оз ласково улыбнулся.

– Понимаю. Прости, что не умею исполнять желаний, – ответил он. – Не тот из меня волшебник.

Фарфоровая девочка поразмыслила над его словами и кивнула:

– Так я и думала.

Оз стоял над ней, не зная, что делать дальше, потом присел на край кровати и заговорил:

– Понимаешь, там, откуда я пришел, настоящих волшебников нет. Точнее, есть один, – поправился он. – Томас Альва Эдисон, волшебник из Мэнло-Парка. Воистину великий человек.

– А он исполняет желания? – осведомилась Фарфоровая девочка.

Оз покачал головой:

– Нет, но он умеет заглядывать в будущее и переносить его в сегодняшний день. Он изобрел электрическую лампочку, и фонограф, и камеру, которая позволяет создавать движущиеся картины.

Девочкины глаза распахнулись еще шире.

– Картины, которые движутся? – изумилась она.

Оз и сам всё больше увлекался собственным рассказом.

– Представляешь? – воскликнул он. – Его аппарат сделан из старой проволоки и стеклянных лампочек. Он умеет создавать чудеса из ничего! Делает невозможное возможным!

– Ты тоже такой волшебник, да? – спросила Фарфоровая девочка, сладко зевнув.