Озеро Фиар — страница 19 из 25

е к центру. Миссис Стамп нравилось жить на улице, где она прожила всю жизнь и где все соседи знают ее, а в крохотном садике рядом с домом знаком каждый ярд земли.

Мама открыла дверь сразу, хотя Джемму не ждала — та не предупредила о своем приезде.

— О, дорогая, это ты! — обрадовалась миссис Стамп. — Заходи скорее, я как раз заканчиваю печь булочки.

С кухни тянуло умопомрачительными запахами свежей сдобы и корицы.

Устроившись за столом, покрытым веселенькой полосатой скатертью, Джемма почувствовала, как напряжение прошедших недель слегка отпускает ее. Конечно, она приезжала к маме сразу по возвращении в Лондон, чтобы миссис Стамп лично убедилась, что ее дочь жива и здорова. Однако после Джемма была сильно занята на работе, налаживая сотрудничество DR и «Маунтира», так что с матерью они только созванивались. Да и переживания по поводу будущего с Айвеном не способствовали беспечным разговорам. Матери про Айвена Джемма рассказала мало. О чем говорить, если у них ничего не выйдет?

Миссис Стамп была поклонницей классических отношений. То есть если ты любишь человека и хочешь провести всю жизнь — будь любезен вступить с ним в брак. Она определенно не одобрит длительных отношений без брака, особенно с таким завидным женихом. Айвен матери понравился бы, точно. А вот намечающиеся перспективы не понравились бы.

К счастью, мама не читала газет, она всему предпочитала классические женские романы и до дыр зачитала книги Шарлотты Бронте и Джейн Остин. Судя по спокойствию мамочки, неприятные известия до нее еще не дошли. А значит, можно сделать хорошую мину при плохой игре и не вводить миссис Стамп в курс дела, тем более что пока еще совершенно неясно, есть ли у отношений с Айвеном будущее. Такое будущее, которое заставит всех бездарных писак замолчать навсегда.

После традиционной болтовни о текущих делах Джемма решилась затронуть эту тему.

— Мама, что бы ты сказала, если бы у меня появился постоянный спутник жизни?

Миссис Стамп чрезвычайно оживилась.

— Джемма, кто он? Ты раньше не говорила ни о чем подобном. Когда вы успели познакомиться?

— Я говорю теоретически, — поспешно пошла на попятный IT-директор крупной корпорации, понимая, что мама — это вам не представители дружественной компании, она не успокоится, пока не выведает все, что захочет. Мама скорее походила на назойливых папарацци, и если бы она выбрала эту профессию, от нее было бы непросто скрыться за очками в стиле шестидесятых…

Миссис Стамп разочарованно нахмурилась.

— Что проку от теории? Ты не молодеешь.

— И все же ответь на вопрос, — настаивала Джемма.

— Смотря что ты имеешь в виду, говоря о постоянном спутнике. — Мать уселась напротив, взяла булочку и задумчиво откусила кусочек. — Если ты хочешь с кем-то встречаться ради удовольствия, это твое дело. Но ты, кажется, заговорила о серьезных отношениях?

— Да. — Джемма сглотнула, думая о том, что Айвен уже в Лондоне и вечером придет к ней. Ему нужно будет что-то сказать. Неопределенность невыносима. — О серьезных. Об очень серьезных.

Мама вгляделась в ее лицо и хмыкнула.

— Ну, я бы сказала — женитесь и будьте счастливы. Но я видела эти сюжеты в новостях. И читала газеты. Я знаю, кто он.

Вот так сюрприз! Джемма недооценила матушку. И ведь какая скрытная, по телефону ни словом не обмолвилась да и сейчас морочила ей голову, притворяясь, что не в курсе дела…

— Мне немного странно, почему о личной жизни дочери я должна узнавать из новостей, — недовольным голосом заметила миссис Стамп. — Это непорядочно по отношению к родным людям, Джемма. Ты должна была поставить меня в известность.

— Я не хотела тебя травмировать и не думала, что ты узнаешь.

— Не узнаю, когда об этом трубят на всю страну, а соседи стали смотреть на меня очень странно? — фыркнула мама. — О чем ты думала, девочка моя?

— Мне есть о чем задуматься, поверь! — начала закипать Джемма. — Для меня эта ситуация очень неприятна, равно как и для Айвена!

— Вкус у тебя есть, ничего не скажешь, но ты хорошенько оценила перспективы таких отношений?

— Мама, я его люблю.

— Не отрицай очевидного. Вряд ли он на тебе женится.

— А если бы мы жили вместе, не поженившись? — задала один из главных вопросов дня Джемма.

— Всю жизнь? — сухо уточнила мать.

— Да.

— Ты же знаешь, что я бы такого не одобрила.

— Но почему? Многие так делают.

— В нашей семье это не принято, — отрезала миссис Стамп. — Ты это знаешь.

— Да, знаю, но…

— Никаких «но», Джемма. Может быть, мы и не стоим высоко на социальной лестнице, — мама пождала губы, — однако у нас есть определенные традиции и семейные правила. Будь он даже принцем Чарльзом… Кажется, я правильно тебя воспитала?

— Вполне, — буркнула Джемма.

Ей удалось свернуть разговор и не выдать матери своих истинных чувств. Однако эта беседа подтвердила то, о чем Джемма и раньше догадывалась: если она сойдется с Айвеном так, как только и возможно теперь, семья ее не одобрит.

Ну и пусть. Ради Айвена она была готова почти на все.

Хотя ее и не оставляли сомнения: нужна ли ему подобная жертва?

От матери Джемма поехала в центр. Лондон жил своей обычной жизнью — толпы народу на улицах, пробки в центре. Немного постояв в пробках, Джемма добралась до своего любимого ресторанчика. Там можно было спокойно пообедать и подумать.

Однако не успела она раскрыть меню, как мобильный телефон завибрировал.

— Джемма, вы в центре? — вежливо поинтересовался Эвард. — Мы могли бы встретиться с вами и поговорить?

— Разумеется. — Граф Мередит никогда не набивался ей в друзья, хотя было приятно и почетно быть его другом, а советы этот человек давал очень полезные. — Я в «Дудке», вы знаете, где это?

— Да, знаю. Если вас не затруднит, дождитесь меня, я приеду приблизительно через полчаса. Точнее сказать не могу: спускаться в метро не рискую, а на дорогах, как обычно, столпотворение.

Джемма успела отдать должное греческому салату и приступила к горячему, когда Эвард наконец появился. Он выглядел как настоящий лондонский денди: вельветовая рубашка навыпуск, классические темно-синие джинсы, дорогие ботинки. Эвард поигрывал брелоком с ключами от своей спортивной машины. Миранда уверяла, что граф гоняет по шоссе, как участник «Формулы-1».

Эвард поприветствовал Джемму, быстро сделал заказ и завел пространный отвлеченный разговор. Когда принесли салат, лорд Морвеллан позволил себе приступить к делу.

— Джемма, поверьте, меня угнетает сложившаяся вокруг вас ситуация. Миранда сама хотела с вами поговорить, однако улетела на срочные переговоры в Эдинбург и вернется только послезавтра. Я вызвался помочь.

— Все так плохо? — сникла Джемма. DR уже приходилось настаивать на опровержениях, если в газетах появлялась неверная информация о корпорации, однако такого скандала давно не было. Даже брак Миранды и Эварда дал меньше поводов для сплетен. Вернее, меньше поводов для негативных сплетен: скучающий аристократ, пусть и скупленным титулом, женился на удачливой бизнес-вумен — есть что обсудить, но облить грязью сложно. А тут… — Руководитель маркетингового отдела уже намекал мне позавчера, что все это негативно сказывается на имидже компании.

— Это ерунда, — отмахнулся Эвард. — И не это нас волнует. Думаю, что сотрудничество с «Маунтиром» продолжится. Я всего лишь хотел… затронуть несколько личную тему.

— Вот как? — Джемма напряглась. Впрочем, граф Мередит всегда был очень деликатен, вряд ли он сейчас скажет нечто неподобающее.

— Поверьте, я бы никогда не… — Эвард замолчал, потом продолжил: — Видите ли, Джемма, и ко мне, и к Миранде тоже обращались с вопросами о вас. Естественно, мы не дали никаких комментариев, однако мы хотели бы знать… Если лорд МакРуанн — всего лишь эпизод в вашей жизни, это одно. Если же ваши отношения надолго, мы приложим все усилия, дабы помочь вам и унять эту суету в прессе.

— О… — С такой точки зрения Джемма на это не смотрела. Она считала происходящее проблемой своей и Айвена, может быть, еще корпорации, но никак не Эварда и Миранды. А они, оказывается, переживали за нее и хотели помочь. — Спасибо вам, лорд Морвеллан.

— За что? — удивился он.

— За участие. — Утренний разговор с матерью вспомнился во всей красе. — Не так много людей меня поддерживает.

— Мы поддержим вас в любом случае.

— Что ж… Я рассчитываю на долгие отношения, и Айвен, кажется, тоже. Да… — Джемма закусила губу. — Но ни моя, ни его семья этого не поймет. Он не может на мне жениться, потому что потеряет свои привилегии, полагающиеся ему по праву. А я не могу заставлять его.

Граф Мередит потер идеально выбритый подбородок.

— Джемма, вы ведь любите его, не так ли?

— Да, — твердо сказала она, — очень люблю.

Она никогда еще не была так уверена в этом, и удивилась, как легко оказалось это сказать. Вот так просто — в ресторане над тарелкой с телячьей отбивной.

— Ну что ж. — Эвард кивнул. — Я вас понял.

— Только есть ли смысл? — Джемму как прорвало. Она понимала, что с такими вопросами нужно идти к психоаналитику, чтобы помог разобраться, однако психоаналитика не было, а был внимательный собеседник. — Я могу принести в жертву многое, но не все. И Айвен тоже. Я не могу лишать его семью тех прав, которыми она гордится…

— Великий смысл самопожертвования! — улыбнулся граф Мередит. — Джемма, вам нужно решить для себя самой, чем вы готовы пожертвовать ради любимого человека, а ему нужно решить это же для себя. Потом вам стоит вместе обсудить это и прийти к решению, который не будет касаться никого, кроме вас двоих. Смысл самопожертвования не в том, чтобы его совершить, а в том, чтобы оно принесло счастье и тому, кто его совершает, и тому, ради кого оно было совершено. Жертва ради другого, совершенная именно ради него, а не для того, чтобы ее оценили, автоматически обретает смысл.

— Я всегда считала жертвенность уделом хрупких девушек с оленьими глазами, — печально улыбнулась Джемма.