Озеро нашей любви — страница 11 из 35

На этом, пожалуй, надо сменить тему, решила Алекс.

– А мне очень нравится ваш дом. Он такой опрятный и аккуратный! Вы снимаете его вместе с мебелью?

– Да нет же. Это моя собственность. Тетя Тесс оставила его мне со всеми горшками и стульями.

– Теперь ясно, почему вы выбрали для затворничества именно Дулут. Если честно, то прежде я никак не могла этого понять. Я слышала, что тут есть озеро, но все же… Теперь все стало на свои места. Алекс взяла помидор и спросила:

– У вас в доме найдется настоящий острый нож?

Кейн потянулся через нее к ящику кухонного стола. На какой-то миг его рука почти коснулась ее. Кейн неожиданно фыркнул.

– А чем это вы душитесь? Что за аромат исходит от вас?

Алекс в изумлении вскинула брови.

– Либо цветочным мылом из вашей туалетной комнатки, либо пылью из хранилища Пола Уинтергрина. А почему вы спрашиваете?

Кейн засмеялся.

– Нет, от вас явно пахнет не пылью, так что можете не беспокоиться. У вас не возникли сложности в общении с Полом Плейбоем?

Алекс вдруг совершенно не захотелось признать, что в какой-то момент она вспомнила предостережение Кейна относительно Пола Уинтергрина.

– Совершенно не представляю, почему вы дали ему такое прозвище. Он вежливо пригласил меня пообедать с ним, только и всего. Он кажется таким милым, – добавила Алекс, чуть пожав плечами.

– Вот именно – милым. А сам женат уже в третий раз.

Алекс нарезала огурец кубиками и довольно холодно заметила:

– Кейн, я вполне взрослая женщина. Неужели вы не понимаете, что я в состоянии постоять за себя, не уступая никому из ваших коллег-мужчин?

Кейн даже отшатнулся, словно она обожгла его.

– Нет-нет, что вы, конечно… – сказал он. Затем повернулся к холодильнику и достал сметану. Его голос зазвучал глуше и менее отчетливо. – Но я все же никак не могу относиться к вам так же, как к коллеге-мужчине.

Алекс оценила, конечно, его честность, однако это признание рассердило ее.

– Интересно знать, почему?

Алекс чувствовала, что ее тон звучит раздраженно. И от этого рассердилась еще сильнее.

– Я работаю не меньше любого мужчины, если не больше…

Кейн прервал ее:

– Думаю, по той простой причине, что мне никогда не пришло бы в голову поцеловать коллегу-мужчину, Алекс. А вот вас…

Алекс потеряла дар речи и ничего не могла выдавить из себя.

Кейн лениво улыбнулся ей и добавил:

– Не передадите ли мне коробки со специями… Я хочу соблюсти рецепт…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Алекс потребовалось почти полминуты, чтобы вновь обрести самообладание. После чего она сумела даже засмеяться.

– Это очень забавно, – проговорила она. – Но ведь вы не собирались на самом деле…

Кейн глянул на нее через плечо. Он как раз подцепил вилкой порцию домашней лапши и поднес ко рту, чтобы попробовать, готова ли она. Лапша дрожала на вилке, роняя капли воды в кастрюлю.

– А что в этом забавного? Я вовсе не шутил.

– О, ради всего святого, Кейн! – поспешно спохватилась Алекс. – Я знаю, что вы не шутили. Это был хитрый трюк с вашей стороны, очередной ход в вашей игре. Но прошу вас, перестаньте. Так не принято вести себя в общении между коллегами, Кейн. Он согласно кивнул.

– Ладно, будь по-вашему. Если здесь и есть что-либо смешного, так это то, что я больше не намерен иметь никаких дел с «Пенс Уитфилд». Так как вы думаете, лапша сварилась?

Непроизвольно она придвинулась ближе к нему. Сама по себе кухня не была просторной, но сейчас Алекс показалось, что она стремительно ужалась до просто мизерных размеров.

Алекс попробовала лапшу и кивнула в знак того, что обед готов. И едва пересилила желание стремительно шагнуть назад, заставив себя остаться на месте и проследить, как Кейн будет откидывать лапшу, как будет добавлять масло, как будет посыпать пармезанским сухим тертым сыром.

Ну не глупо ли с ее стороны так вести себя, что банальнейший комплимент едва не заставил ее потерять самообладание… И даже более – это было не только глупо, но и непростительно позволить себе так реагировать на выходку Кейна. Неужели ему удалось задеть ее спящие рефлексы? А почему бы и нет, ведь Кейн был весьма привлекательным мужчиной. И уж нечего и говорить о том, как на нее подействовало одно только упоминание о намерении поцеловать ее. Даже не сам поцелуй, а лишь возможность его…

– Вы не поможете мне накрыть на стол? – прервал Кейн ее самокопание. Он вывалил готовую лапшу на большое блюдо, а Алекс стала расставлять тарелки на небольшом обеденном столе. Затем она принесла салат, салфетки, достала столовое серебро. И все это время Кейн терпеливо держал на весу стул, который был предназначен для нее. Алекс показалось, что в его лице мелькнуло едва уловимое выражение восхищения ею, когда она все-таки соизволила присесть на этот стул.

И тут же подумала, что слишком уж серьезно Кейн говорил о том, что вовсе не шутил, намереваясь ее поцеловать. Это его игра. Он пробует ее на прочность, стараясь определить, как она будет реагировать на подначку. И совершенно неважно, было ли у него в самом деле такое намерение.

Однако она снова разозлилась, когда подумала о том, что Кейн открыто забавлялся, наблюдая, как она барахтается, попав по его милости в очередной раз в неловкое положение. От этой мысли ей стало совсем противно. Она резким жестом сорвала салфетку и схватила вилку.

– Так чего же вы все-таки хотите от «Пенс Уитфилд»?

В его темных глазах промелькнула золотистая искорка.

– Чтобы я согласился вернуться, вы это хотите сказать?

Наконец-то он впервые серьезно воспринял ее вопрос. И он не притворялся, что не понимает, о чем идет речь, зачем она сюда приехала, возрадовалась Алекс.

Кейн неспешно наполнил бокал вином из бутылки, стоявшей на столе рядом с ним.

– Ну, пока я сам еще не решил. А что они мне могут предложить?

Алекс не дала себя обмануть кажущейся беззаботностью его тона.

– Так дело не пойдет. Это как в покере, ваш черед открыть карты.

Кейн улыбался, терпеливо накручивая лапшу на вилку.

– Вот что. Скажите им, что я все еще смотрю свои карты и, как только приду к определенному решению, сразу дам вам знать.

Это было больше, чем она рассчитывала. По крайней мере он не отказался вести переговоры о возвращении на фирму.

– И прошу вас, не надо представлять дело так, будто у меня совсем нет времени на размышления, – снова вставил Кейн. – Судя по объему предстоящей вам работы по поместью Уинтергрина, вы проведете здесь не один месяц…

Тут Кейн попал в десятку – при упоминании о длинных рядах коробок, набитых старыми бумагами, Алекс едва не застонала. Однако не стала сдаваться.

– Вполне возможен такой вариант. Но кто может поручиться, что уже завтра утром я не найду искомое?

Кейн улыбнулся, почти не таясь.

– И сразу же броситесь в Миннеаполис, даже не дождавшись моего окончательного решения? В этом я очень сильно сомневаюсь, Алекс.

Не просто сомневаешься, а абсолютно уверен, что я так не сделаю, мысленно вздохнула Алекс. И тут же подумала, а не попробовать ли чуть-чуть прижать его.

– Советую вам не слишком тянуть с принятием решения. Дело в том, что чем дольше вы будете отсиживаться вдали от дел, тем быстрее «Пенс Уитфилд» привыкнет обходиться без вашей помощи.

Кейн внимательно ее выслушал.

– Или найдет кого-то на мое место, ведь это вы имели в виду?

– Может случиться и так. Вы ведь отдаете себе в этом отчет. И это вас совсем не беспокоит? Вам в самом деле не стоит тешиться иллюзией собственной незаменимости.

Алекс подумала, что в ее тираде была изрядная доля иронии, ведь Невил Морган признал, что считает Кейна Форрестола незаменимым.

– Вы правы, Алекс, – беззаботно согласился Кейн. – Я просто рядовой адвокат. Таких, как я, полно на каждом углу.

– Я вовсе так не думаю, Кейн, и вы это отлично понимаете. Вы прекрасный специалист, вам всегда везло, но…

Кейн вопросительно изогнул бровь. Алекс упрямо продолжала:

– Я имею в виду, что, пока вы были связаны с «Пенс Уитфилд», у вас все ладилось. Поверьте, Кейн, есть очень много людей, которые с удовольствием заняли бы ваше место. И надо признать, что у многих есть для этого данные.

– И многие из которых не погнушаются подставить мне ножку, чтобы добиться моего места, – добавил Кейн.

– Абсолютно верно! Чем дольше вы будете торчать здесь, обдумывая свое будущее, тем…

– …тем меньше шансов у меня останется? Да, над этим стоит задуматься. А как насчет вас лично, Алекс? Вы тоже сейчас находитесь не на виду у руководства. А вы не боитесь, что тем временем найдется кто-то, кому приглянется и ваше место? – Кейн немного помолчал, затем продолжил, нахмурившись: – Это не обязательно, конечно, но я знаю, что вы поняли, что я имел в виду.

Алекс вспомнила, что и старый Гас говорил нечто подобное. Постоянно быть на виду у начальства, чтобы оно случайно не забыло о твоем существовании и о том, каким ценным работником ты являешься.

Алекс мягко улыбнулась Кейну.

– Я пока этого не боюсь. А если мне удастся еще и вернуть вас на фирму, то положение мое только упрочится.

– И снова благодаря мне, – буркнул Кейн. – Вы знаете, Алекс, я заметил одну особенность. Вам как-то ненавязчиво удается убедить мужчину в том, что вам без него не обойтись. Алекс отпила глоток вина.

Она заметила, как чуть дрогнули уголки рта Кейна.

– Но это умеет делать и «Пенс Уитфилд», – добавил Кейн. – Вы уверены в том, что они делают мне конкретное предложение, которое следует обдумать?

Алекс опустила на стол бокал с вином и принялась изучать вилку. Затем стала чертить ею узоры в тонком слое соуса в своей тарелке. Потом посмотрела на Кейна и ответила:

– Да, они делают вам такое предложение.

Кейн подался вперед, явно заинтригованный.

– Это уже разговор. Что же дальше?

– Мистер Морган сказал, что если вы чувствуете за собой вину из-за сделки с фирмой «Квадрангл», то он готов простить вас. Издержки производства.