— Видишь вон те поблескивающие серебристые сооружения, которые вращаются вокруг нее? Я думаю, каждое из них — или космическая станция, или космический корабль. Должно быть, их культура очень высокоразвитая. Каждая из конструкций огромного размера.
— Может, они все живут в космосе? — предположил Адам. — Может, они так засорили свою планету, что на ней уже нельзя жить?
— Судя по тому, как развивается человеческая раса, с нами такое вполне может случиться, — сказал Часовщик.
— Если эти инопланетяне не уничтожат нас прежде, — задумчиво добавил Адам. — Я допускаю, что планы у них масштабные. Возможно, на карту поставлены не только наши жизни. Что если они готовят массированное вторжение на нашу планету? Что если они похитили нас, чтобы под пытками выведать от нас все, что мы знаем?
— Но ведь мы ничего не знаем, — сказал Часовщик.
— Верно. Только им-то об этом ничего не известно. Они вполне могут считать, что ребята из Кошмарвилла являются правителями планеты Земля.
— Если на то пошло, мы и правда видели гораздо больше странного и невероятного, чем любой другой человек на Земле, — сказал Часовщик, продолжая наблюдать за приближающейся планетой и серебристой цепочкой космических кораблей и орбитальных станций вокруг нее. — Возможно, твоя теория о загрязнении планеты не так уж нелепа. Видишь вон ту непрерывную коричневую полоску вдоль побережья?
— Ну...
— На мой взгляд, это смог. Очень густой смог. Удивительно, что при всей их высокоразвитой технике они не смогли с ним справиться.
— Всегда легче не проливать, чем потом подтирать, — философски заметил Адам. — Но лично мне наплевать на то, как они испоганили свою планету. Я хочу вернуться домой — к ужину.
— Да, индейка с картофельным пюре мне бы сейчас не помешала, — согласился с ним Часовщик.
— Твоя тетя сегодня собиралась готовить индейку?
Адам знал, что Часовщик не живет со своими близкими — с родителями и с младшей сестрой. Но он никогда не спрашивал своего друга, почему их семья разбросана. Казалось, эта тема для Часовщика слишком болезненна. Услышав вопрос Адама, он опустил голову.
— Моя тетя никогда не готовит, — сказал он тихо. — Мне приходится все готовить самому.
Адам похлопал его по спине.
— Приходи обедать к нам, когда захочешь. Мы всегда будем рады.
Часовщик чуть улыбнулся.
— Ты так говоришь только потому, что твой дом сейчас в биллионах миль отсюда.
Адам невесело усмехнулся.
— Слушай, а как ты тогда узнал, что Сэлли блефует? Она ведь вела себя так, будто у нее сильные карты.
— Карты помечены.
Адам был шокирован.
— Как? Значит, ты мухлевал?
— Вроде того.
— Ну это уж совсем! Зачем тогда играть, если ты мухлюешь?
— Понимаешь, даже в очках я не могу так же четко видеть выражение лица, как вы. Поэтому и помечаю карты — чтобы уравнять шансы.
— А как же ты можешь видеть пометки, если не видишь лиц?
— Ты забыл, что сдавал карты я. Но, честное слово, я поступаю так только для того, чтобы играть на равных.
— А-а... — протянул Адам. — Ну, может, тогда и правда это не мухлеж.
— Можешь взять обратно свои камешки, если хочешь.
— Да нет, не надо. Я камешками как-то не увлекаюсь.
— Смотри, какая огромная цилиндрическая станция, — указал Часовщик на один из экранов обозрения в стене. — Думаю, туда мы и направляемся. Обрати внимание на ее размеры. Она, наверное, в длину миль двадцать.
Часовщик был прав. Орбитальная станция инопланетян поражала своими размерами и сложностью. Она напоминала мир в миниатюре. И самым удивительным было то, что тысячи подобных ей двигались по своим орбитам вокруг планеты.
Станция вращалась и вокруг своей оси. Но при приближении к ней летающая тарелка не сделала попытки уравнять свою скорость со скоростью станции. Очевидно, те, кто вел корабль, намеревались попасть на станцию через ее верхнюю точку, где не было заметно явного движения.
Внезапно впереди материализовался широкий черный проем. Он напомнил Адаму огромную голодную пасть, готовую проглотить их. Тарелка продвигалась к нему. Адам печально покачал головой.
— Даже если маленький инопланетянин помогает нам, — сказал он, — не представляю, как он сможет вытащить нас отсюда.
— Похоже, наши дела и правда плохи, — согласился с ним Часовщик. — Хотя так всегда кажется, когда живешь в Кошмарвилле.
— До Кошмарвилла теперь далеко, — простонал Адам.
Тарелка скользнула в проем. На мгновение их окутала сплошная темнота. Потом они вынырнули в большую камеру, освещенную мягким желтым светом. Оказалось, что это стоянка летающих тарелок, подобных той, на которой прилетели они. Буквально сотни их роились в пространстве, пилоты ловко маневрировали в потоке.
Судя по всему, корабль направлялся к своего рода доку. Адам понял, что через минуту им придется выйти из корабля. От этого настроение еще больше упало. По крайней мере, пока они находились в корабле, еще оставалась какая-то надежда, что можно повернуть назад и вернуться домой. Теперь это было исключено.
Сев с мягким толчком, корабль замер.
Слева от ребят материализовалась дверь. Она вела в казавшийся бесконечным коридор.
Двое инопланетян обернулись к ним и вытащили свои пистолеты. Смысл их действий был понятен — нужно встать и идти.
Адам и Часовщик медленно поднялись на ноги.
— Веселье уже началось? — спросил Адам.
— Уже, — ответил Часовщик. — Такое веселье, что умрешь со смеху.
Инопланетяне вывели мальчиков из летающей тарелки, держа их под прицелом.
Глава IXВ ЛУЧАХ ЧУЖОГО СОЛНЦА
Сэлли и Синди на захваченном ими корабле действительно вслед за летающей тарелкой, на которой находились Адам и Часовщик, совершили гиперскачок. Благодаря помощи маленького инопланетянина им удавалось держаться на приличном расстоянии, чтобы оставаться невидимыми. Судя по всему, инопланетянe с первого корабля верили, что управление вторым кораблем возвращено инопланетянам — тем двум трусам, которых Сэлли заперла в нижнем помещении тарелки. Новый друг девочек постарался создать такое впечатление. В этой борьбе землян и пришельцев он играл роль героя, хотя, как бы ни доверяла ему Синди, у Сэлли оставалась тревога, что, возможно, права все-таки она, и маленький инопланетянин ведет их в ловушку.
Правда, он казался очень искренним. Пока они летели на его родную планету, он задавал множество вопросов. Было похоже, что он действительно изучал землян с тех пор, как научился читать.
— Почему вы были там, в холмах возле воды?
— Искали место попрохладнее, — сказала Синди. — Все эти дни в нашем городе стояла такая жара! Вот мы и поехали на велосипедах к озеру. Ты их видел?
— Нет. Перед самым приземлением учителя велели мне уйти вниз.
— Наверняка просто не хотели, чтобы ты видел, какие жестокости они творят, — проворчала Сэлли.
— Возможно, это правда, и если так, я встревожен. Нужно сделать заявление нашему правительству. Наш народ должен знать о том, что происходит.
— У нас, если сделать заявление правительству, пройдет целая вечность, прежде чем получишь ответ, — фыркнула Сэлли. — Гораздо быстрее обратиться по телевидению.
— Я знаком с вашим телевидением. Я его изучал. Вы смотрите разные программы. В некоторых говорится о космических путешествиях, хотя ваша цивилизация находится еще не на том уровне, чтобы путешествовать дальше земной орбиты.
— Мы уже были на Луне, — с гордостью заявила Синди. — И скоро, может быть, полетим на Марс.
— Если ты знаком с нашим телевидением, — продолжила разговор Сэлли, — то, должно быть, видел программы о вас, инопланетянах. Мы про вас многое знаем. Знаем, что вы прилетаете среди ночи, вредите нашему скоту и похищаете детей. Вы зря нас недооцениваете. Если вы попытаетесь захватить нашу планету, то врасплох не застанете.
Маленький инопланетянин удивленно посмотрел на нее.
— Я не инопланетянин. Разве вы этого не знаете?
— Сэлли хотела сказать, что для нас ты инопланетянин, — быстро заговорила Синди. — Конечно же, у себя на родине ты выглядишь вполне нормально. Наоборот, мы для вас — инопланетяне.
— Вы для нас не будете инопланетянами. Это невозможно.
— Тогда, значит, твой народ более терпимый и гостеприимный, чем наш, — уверенно сказала Синди, хотя и не очень поняла последние слова.
— Но уж никак не менее склонный к насилию, — буркнула Сэлли.
Инопланетянин опустил голову.
— Наш народ несовершенен. У нас есть свои проблемы.
Шло время. По мере приближения инопланетное солнце продолжало увеличиваться в размерах. Примерно через три часа после того, как был совершен гиперскачок, показалась бело-голубая планета. Синди и Сэлли с удивлением заметили, что вокруг нее вращается луна, очень похожая на земную. На мгновение девочкам даже подумалось, не проделали ли они просто огромный круг. Но, судя по всему, это было не так. Они находились очень далеко от дома. Внимательно посмотрев на планету, они не узнали ни одного континента.
Маленький инопланетянин направил корабль к гигантской орбитальной станции.
— Ты уверен, что именно сюда отвезли Адама и Часовщика? — спросила Синди, когда они приблизились к массивной конструкции.
— Да.
— Откуда ты знаешь? — усомнилась Сэлли.
— Мне об этом сообщили. У вас это называется «радио».
— Могут те двое, которых мы заперли внизу, установить телепатическую связь с вашими властями и сообщить им, что корабль захвачен? --спросила Сэлли.
— Я окружил корабль телепатическим щитом. Он настроен так, что только мои мысли могут проходить через него.
— Что ваши люди собираются делать с Адамом и Часовщиком? — спросила Синди.
Гигантская орбитальная станция была уже совсем близко. Корабль опускался на ее вершину — перед ним открылся черный проем.
— Я не знаю.
— Что тебе сказали твои учителя о причинах полета на Землю?