– Грег, иди сюда и освободи Дэниелл от этой снеди.
Дэниелл обменяла свой сырный пирог и бутылку вина на бокал чего-то холодного, который предложил ей Грег.
– Ты прелесть, Грег, – она отпила глоток и удивленно взглянула на Пэм. – Клубничный пунш? Не рановато ли?
– Ну ладно, пойдем, Дэнни, попробуешь закуски, пока их не съели. – И она повела Дэниелл сквозь гущу людей. – Эта толпа – как голодная саранча, а Грег зажег гриль только час назад, так что мясо будет еще не очень скоро.
– А я думала, что тебе надо закругляться с вечеринкой к восьми часам, а то соседи начнут жаловаться.
– Это, конечно, проблема, но я научилась с ней справляться – я их тоже пригласила. – Когда Пэм улыбалась, она была похожа на озорного эльфа. – Одна чета отказалась, они якобы уезжают на выходные. Я сомневаюсь, что они куда-либо уехали, но теперь они не могут пожаловаться на шум, иначе раскроется их обман.
Президент местного Исторического общества похлопала Пэм по плечу.
– Неплохо, – сказала она, держа в руках бокал охлажденного пунша. – Но если в следующий раз ты добавишь чуточку рома…
– Нет, Марта, – твердо сказала Пэм. – Ты знаешь, что попечительский совет сказал о подаче спиртного во время Фестиваля…
Марта ухмыльнулась:
– Да они старые зануды! Ни одной свежей идеи. А вот что касается новых открытий…
Дэниелл взяла корзиночку, фаршированную грибами.
– Какие же исторические сокровища ты обнаружила?
Марта затрясла головой.
– Нет, здесь ничего нового, я вовсе не об этом. Ты помнишь о тех деньгах, которые нам недавно пожертвовали?
– Ты решила все-таки нанять кого-нибудь в помощь?
– Нет, что ты. Но я решила, чем деньги просто лежат в банке и не приносят никакого дохода, лучше разместить их где-нибудь на фондовом рынке или в виртуальные фонды.
Это было как гром среди ясного неба. Дэниелл, исполненная дурных предчувствий, машинально сжала в кулаке гриб, сочная маслянистая жидкость потекла у нее по руке. Не поддалась ли Марта какой-нибудь дурацкой рекламной листовке на рынке? Нет, не может быть. Марта может говорить что угодно, но она слишком благоразумна, чтобы втянуться в подобные авантюры. Дэниелл даже смогла изобразить улыбку, потянувшись за салфеткой, чтобы вытереть руку.
– Наверное, ты имеешь в виду фонды взаимопомощи.
– Как бы они там ни назывались, они платят гораздо лучше, чем банки.
– В некоторых случаях – да. Но это рискованное дело, можно много потерять. Вы должны знать, на что идете…
– Я никогда не говорила, что отличаю один фонд от другого. – Марта говорила так, будто само это предположение оскорбляло ее. – Но я нашла человека, который во всем этом разбирается. Он взял на себя решение этой проблемы и велел мне не беспокоиться. И был прав. Я сегодня получила первые результаты, и посуди сама! За один месяц мы практически удвоили сумму.
Дэниелл подавилась грибом. Это невозможно, в панике твердила она себе. Степенные члены попечительского совета никогда бы не одобрили никаких сомнительных вложений, приносящих стопроцентный доход за тридцать дней.
– Ты ведь даже не советовалась с попечителями, ведь так?
Марта довольно ухмыльнулась и щелкнула пальцами.
– Про них-то я и позабыла. Представляешь, мне придется докладывать об этом на следующем собрании и извиняться, что я их не спросила.
Дэниелл взглянула на Пэм, та выглядела ошеломленной. Я, наверное, так же выгляжу, подумала Дэниелл.
– И ты говоришь нам это для того, – попробовала догадаться Дэниелл, – чтобы мы убедили попечителей, что ты правильно поступила?
– Ну, от помощи я бы не отказалась. Но рассказала я не для этого. Просто я так рада, что мне надо с кем-нибудь поделиться. Кроме того, учитывая положительный результат, эти старые зануды дадут свое согласие вновь вложить все эти деньги. И это будет здорово, – лукаво улыбнулась Марта, – потому что я и без них это уже сделала.
– Марта, – Дэниелл схватила женщину за плечи и посмотрела ей прямо в глаза, – послушай меня, ты должна поскорее вернуть деньги, пока ты их не потеряла. Вкладывать деньги в то, о чем ты представления не имеешь, – все равно что играть в рулетку.
– Я не имею представления, – терпеливо ответила Марта, – а вот Дики в этом разбирается.
Ну, конечно же, Дики. Этого и надо было ожидать. Тем не менее имя его обрушилось на нее ледяным дождем.
– Такой приятный молодой человек, правда? – мягко сказала Марта. – И он так много знает о деньгах. Я до сих пор не понимаю, почему ты его отвергла, Дэниелл.
Дэниелл тяжело вздохнула.
– А как, ты думаешь. Дики делает деньги?
– Он мне это объяснил. Он получает процент с прибыли клиента. Чем больше денег он зарабатывает для клиента, тем выше его доход, и все довольны.
– А если Дики словчит? Хотела бы я знать, во что он вложил эти деньги и где получают такие неприлично высокие проценты, – сказала Дэниелл.
– Он мне, кажется, не говорил, – безмятежным голосом ответила Марта. – А если и говорил, то я забыла. Но вот и сам Дики, так что ты можешь его спросить.
Дики был всего в двух шагах от нее, рядом с ним, хлопая ресницами, стояла Нора. Может, подумала Дэниелл, Нору наконец посетили сомнения относительно правильности размещения ее инвестиций?
Дики улыбался, но голос у него был невеселым.
– Возможно, Дэниелл хотела бы занять мое место, – мягко предположил он. – В таком случае я с радостью уступлю. Но меня замучают угрызения совести, Марта, если я не предупрежу тебя, чтобы ты была особенно осторожна, если Дэниелл предложит тебе вложить деньги в «Веселую вдову».
Гнев сдавил ей горло.
– Дики, то, что я пыталась спасти дом от разрушения, не дает тебе права валить всю вину на меня. Деньги никогда не были объектом…
– Конечно, не деньги, – проговорил Дики.
Дэниелл вспыхнула – опять эти намеки. Она закусила губу и попыталась успокоиться.
– Это не моя вина, что «Веселая вдова» снова вернулась к нам. Но, впрочем, мы ведь говорили не о «Веселой вдове».
– Я все думал, когда ты вспомнишь об этом.
– Тогда мы можем продолжить обсуждение вопросов, связанных с музеем?
– Ну, конечно. Только сначала, может быть, ты поделишься с нами, почему тебя этот вопрос так интересует, Дэниелл. Насколько я знаю, ты даже не член попечительского совета. Или я чего-то не знаю?
В пылу спора она чуть не выдала себя. А ведь меньше всего на свете ей хотелось, чтобы Дики узнал истинную причину. Он был прав – у нее не было никакого официального статуса, чтобы вмешиваться в дела музея.
Она процедила сквозь зубы:
– Я хотела узнать, куда это можно с такой фантастической выгодой вложить деньги. Может, открыли золотоносную жилу?
– Надеюсь, ты не станешь требовать, чтобы я публично раскрыл тебе все свои профессиональные секреты, дорогая? – Голос у него был низким и интимным, но Дэниелл знала, как Дики умеет управлять им. – Но если ты хочешь присоединиться к игре…
Он поднес руку к ее лицу, откинул волосы назад и слегка потеребил мочку ее уха. Кругом была такая толчея, что Дэниелл не могла даже отодвинуться.
У Норы, правда, глаза сузились, и Дэниелл почти физически чувствовала злобный яд в ее взгляде.
Голос у Дики стал еще тише:
– Только дай знать, и я буду счастлив нашептать все мои секреты в твое маленькое ушко.
Нора что-то сказала ему, и он предложил ей руку. Она взяла ее, бросив на Дэниелл торжествующий взгляд, и они вышли во внутренний дворик.
Пэм покачала головой.
– Хотела бы я посмотреть на скандал, который разразится на попечительском совете, когда они обо всем узнают. Наверное, предложат сместить Марту с ее поста.
– Если конечно, не выдадут ей индульгенцию в силу ее великих финансовых способностей, – мрачно сказала Дэниелл. – Уверяю тебя, попечители в финансах понимают столько же, сколько и Марта. Я знаю, как она попалась на этот крючок. Она даже нужных вопросов не может задать. А Дики просто воспользовался ее неопытностью в этих делах…
Дэниелл упрекнула себя, что все еще питала иллюзии в отношении Дики.
Сейчас же у нее осталось лишь ощущение пустоты.
Чувствуя безумную усталость, Дэниелл решила уйти домой.
Когда к ней подошел Кевин и обнял за плечи, она вздрогнула от неожиданности.
– Извини, – сказал он, – ты когда пришла? Я почти целый час не сводил глаз со входной двери, выглядывая тебя. Вдруг поднимаю глаза и вижу, как ты делаешь отбивную из Дики Оливера.
Дэниелл вначале засмеялась, затем поняла, что в голосе у Кевина не было ни капли иронии.
– Спасибо, это льстит моему самолюбию, Кевин, – ответила она. – Но я не думаю, что вышла победительницей из этой дуэли.
– Ты так считаешь? А мне ты понравилась. Это он оставил поле боя и слинял с этой крашеной блондинкой! Она ведь новенькая?
– Не совсем. Нора здесь выросла, потом уехала, вышла замуж, развелась, приехала домой залечивать раны при помощи немалого содержания, которое ей удалось получить от бывшего супруга.
– А, так вот что его интересует. Смотри, Грег показывает, что гамбургеры готовы. Дай-ка я подкормлю не только твое самолюбие, но и все остальное.
Дэниелл колебалась, стоит ли оставаться, но лицо у Кевина выражало лишь дружеские чувства и ничего более. А в прикосновениях его не было ни требовательности, ни собственничества, скорее поддержка и утешение. Дэниелл подумала, что он, наконец, понял, что она ценит его дружбу, но на большее ему рассчитывать не стоит.
И все же осторожность заставила ее спросить:
– Только гамбургер, да? Ничего более? Кевин поморщился.
– Ну, разве еще соленый огурчик да салат с макаронами. Это будет не слишком?
Она увидела озорные искорки у него в глазах и рассмеялась. Как здорово расслабиться – подшучивать, болтать, танцевать, наслаждаться обществом друзей – и ни о чем больше не думать. Ни о Кевине… и уж конечно, не о Дики.
Ее решение остаться и веселиться никак не связано с Дики. Она вовсе не пытается ему что-нибудь доказывать.