Озма из страны Оз — страница 4 из 23

— Беги! — вскричала жёлтая курица, отлетая прочь в сильном испуге. — Это колесун!

— Колесун? — воскликнула Дороти. — Что это может быть?

— Разве ты не помнишь предупреждение на песке — «Берегись колесунов»? Беги, тебе говорят, беги!

Дороти побежала, а колесун издал резкий дикий крик и припустил за ней во всю мочь.

Взглянув на бегу через плечо, девочка заметила целую ватагу колесунов, выскакивавших из леса, — все они были разодеты в яркие, хорошо подогнанные костюмы и все легко катились вслед за ней, издавая дикие крики.

— Сейчас они нас схватят! — выпалила, задыхаясь, девочка, не выпуская из рук сорванные ею тяжёлые судки. — Мне далеко не убежать, Биллина.

— Взбирайся на эту скалу — быстро! — сказала курица.

Дороти заметила, что они оказались недалеко от груды высоких скальных обломков с неровными краями и острыми выступами. Жёлтая курица уже взлетела на скалы, и Дороти быстро последовала за ней, отчасти карабкаясь, а то и запрыгивая на неровную и шершавую кручу.

Это было не так-то просто, поэтому передовой колесун опоздал всего на одно мгновение. Пока девочка продолжала карабкаться по камням, колесун внезапно остановился с воплями ярости и разочарования.

Теперь Дороти могла расслышать, как смеется жёлтая курица в своей куриной, кудахтающей манере.

— Не спеши, дорогая, — закричала Биллина. — Они не могут последовать за нами на скалы, поэтому мы сейчас в относительной безопасности.

Дороти сразу остановилась и присела на широкий валун, вконец запыхавшись.

Остальные колесуны тоже добрались до скалы, но было ясно, что их колёса не могут въехать на неровные и шершавые камни. А потому у них не было никакой возможности добраться до беглецов. Но колесуны яростно кружили вокруг небольшой скалы. Так Дороти и Биллина превратились в пленников и не могли спуститься вниз, потому что оказались бы сразу схваченными.

Колесуны грозно потрясали своими странными ногами в сторону Дороти.

— Вот погоди, доберёмся до тебя! — закричали они. — А доберёмся — разорвём тебя на мелкие кусочки!

— Почему вы так безжалостны ко мне? — спросила Дороти. — Я гостья в вашей стране и не сделала вам ничего дурного.

— Ничего дурного! — закричал один, который, по-видимому, был их вожаком. — Разве не ты сорвала наши коробочки для ланча и обеденные судки? Разве украденные судки не у тебя в руках?

— Я сорвала по одной штуке, — ответила девочка. — Я была голодна и не знала, что деревья ваши.

— Это не извиняет тебя, — ответил вожак, который был одет в самый роскошный костюм. — Местный закон гласит, что любой, кто сорвёт обеденные судки без нашего разрешения, должен немедленно умереть.

— Не верь ему, — сказала Биллина. — Я думаю, деревья не принадлежат этим ужасным созданиям. Они способны на всяческую подлость. Я уверена, что они постарались бы убить нас, даже если бы ты не сорвала обеденные судки.

— И я так думаю, — согласилась Дороти. — Но что нам делать теперь?

— Оставаться там, где мы сейчас находимся, — посоветовала жёлтая курица. — Колесуны не опасны нам до тех самых пор, пока мы не умрём с голоду. Но пока это время наступит, дело может измениться к лучшему.

4. Тик-Ток, заводной человек

Примерно через час большинство колесунов укатило в лес, оставив троих своих товарищей охранять скалу. Они свернулись калачиком, как большие собаки, и притворились, что собираются поспать на песке. Но ни Дороти, ни Биллина не попались на эту удочку. Они оставались в безопасности среди камней и не обращали внимания на своих коварных врагов.

Но вот курица, взлетев на насыпь, воскликнула:

— О, здесь тропинка!

Дороти сразу же забралась на то место, куда уселась Биллина. Действительно, среди камней вилась ровная тропинка. Казалось, ветер прочертил её словно штопором по этому холму от вершины до подножья. Тропа петляла тут и там среди шершавых булыжников, но на всём протяжении выглядела довольно пологой и удобной для ходьбы.

Конечно, Дороти сперва заинтересовалась тем, почему колесуны не забрались наверх по этой тропинке. Когда она спустилась к подножью холма, то обнаружила несколько огромных скальных обломков. Они так перекрывали тропу, что она была абсолютно не видна снаружи. Поэтому колесуны и не могли воспользоваться ею.

Затем Дороти вернулась по тропинке на старое место и проследовала дальше наверх, пока не поднялась на самую вершину холма. Там возвышался массивный, округлой формы валун, который выделялся среди остальных своими большими размерами. Тропинка закончилась, уткнувшись как раз в этот серый валун. На мгновение девочка задумалась, для чего же проложена тропинка. Но курица, которая последовала за ней и устроилась сейчас на обломке скалы позади Дороти, внезапно заметила:

— Это похоже на дверь, не так ли?

— Что похоже на дверь? — поинтересовалась девочка.

— Да та трещина в скале, как раз перед тобой, — отвечала Биллина. Её маленькие круглые глазки были очень острыми и, казалось, видели всё. — Она бежит вверх и вниз через вершину и основание.

— Кто бежит?

— Да трещина. Потому я и думаю, что это, должно быть, дверь в скалу, хотя я не вижу никаких дверных петель.

— О да, — сказала Дороти. Только сейчас она заметила щель в скале. — А это не замочная скважина, Биллина? — показала она на круглое глубокое отверстие у края двери.

— Конечно. Если бы у нас сейчас был ключ, мы смогли бы открыть дверь и посмотреть, что там, — ответила жёлтая курица. — Может быть, грот с сокровищами, заполненный бриллиантами и рубинами, или грудой блестящего золота, или…

— Форма этого отверстия напоминает золотой ключ, который я подобрала на берегу, — сказала Дороти. — Как думаешь, войдёт он в эту замочную скважину?

— Попробуй, тогда увидим.

Дороти достала из кармашка своего платья золотой ключ. Когда она вставила его в отверстие и повернула, раздался внезапный резкий щелчок. Затем с внушительным скрипом, от которого по спине девочки пробежали мурашки, часть скалы отворилась наружу, словно дверь на петлях. И взору наших героев открылась маленькая пещера.

— Боже милостивый! — вскричала Дороти, отпрянув назад так далеко, как только тропинка могла позволить.

Внутри узкого отверстия в скале стоял человек, или, во всяком случае, кто-то, похожий на человека и мерцающий в тусклом свете. Он был ростом с Дороти. Его тело было круглым, как мяч, и сделано из полированной меди. Голова и конечности — тоже. Они присоединялись или навешивались на тело каким-то необычным способом, с металлическими чашечками поверх всех узлов, словно бронированные латы рыцарей в старые времена. Существо стояло абсолютно прямо. Те его места, на которые падал луч света, блестели так, словно были сделаны из чистого золота.

— Не бойся, — отозвалась Биллина со своего насеста, — это не живое существо.

— Вижу, — ответила девочка, облегчённо вздохнув.

— Оно сделано из меди, как старые чайники в чулане нашего дома, — продолжала курица. Она повернула свою голову в одну, а затем и в другую сторону, чтобы оба её маленьких круглых глаза могли получше изучить предмет.

— Однажды, — сказала Дороти, — я была знакома с человеком, сделанным из жести. Это был дровосек по имени Ник Лесоруб. Но он был такой же живой, как и мы. Он родился настоящим человеком. Его тело по частям становилось жестяным — сначала нога, потом палец, затем ухо — оттого, что у него было много несчастных случаев с топором.

— О, — фыркнула курица. Видно, она не поверила в эту историю.

— Но этот медный человек — совсем не живой, — продолжала Дороти, разглядывая его широко раскрытыми глазами. — Интересно, для чего его сделали? И почему он оказался запертым в столь странном месте?

— Это волшебство, — заметила курица, наклонив голову, чтобы почистить пёрышки крыла своим клювом.

Дороти шагнула в маленькую пещеру, чтобы рассмотреть медного человека сзади. Она обнаружила, что с его плеч свисала табличка, на которой что-то было напечатано. Она была подвешена на малюсеньком медном крючке, торчавшем из затылка.

Девочка сняла эту табличку и вернулась на тропинку, где было побольше света. Здесь она присела на краешек камня, чтобы прочитать написанное.

— О чём там сказано? — полюбопытствовала курица.

Дороти прочитала вслух, с некоторым трудом составляя связанный текст из таких больших слов. Вот что у неё получилось:

СМИТ И ТИНКЕР
Патент:

Действующий с удвоенной энергией, сверхчувствительный, обладающий собственным мышлением, прекрасно говорящий ЗАВОДНОЙ ЧЕЛОВЕК, снабжённый нашим уникальным механизмом. Думает, говорит, действует, делает всё, как живой. Произведено в наших мастерских в Эвне, Страна Эв. Все нарушения авторского права будут немедленно преследоваться по закону.

— Как странно! — сказала жёлтая курица. — Ты думаешь, всё это правда, моя дорогая?

— Не знаю, — ответила Дороти. — Слушай дальше, Биллина:

Указания к применению:
ДЛЯ МЫШЛЕНИЯ:

Завести заводной механизм Человека под его левой рукой (обозначенный номером один).

ДЛЯ РЕЧИ:

Завести заводной механизм Человека под его правой рукой (обозначенный номером два).

ДЛЯ ХОДЬБЫ И ДВИЖЕНИЯ:

Завести заводной механизм Человека посреди его спины (обозначенный номером три).

Примечание:

Гарантия бесперебойной работы механизма — тысяча лет.

— Ну, я вам скажу! — изумилась жёлтая курица. — Если медный человек может делать хотя бы половину из того, что здесь написано, это просто удивительная машина. Думаю, однако, что всё это обман, как и многие другие патенты.

— Надо завести его! — предложила Дороти. — И посмотрим, что он тогда сделает.

— Где ключ от заводного механизма? — спросила Биллина.