Озорные частушки и крутые анекдоты (Устами народа) - 1997 — страница 52 из 53

— Видите ли, сэр...

— Не надо, Ватсон, я понял.

* * *

— Ватсон, вы знаете, что женщины живут на 20 лет больше, чем мужчины?

— Знаю, Холмс.

— А знаете, почему?

— Нет.

— Потому что у них нет жен.

* * *

Приходит Шерлок Холмс к сэру Генри и спрашивает:

— А что это у вас на пороге лежит черное и лохматое?

— Ой, как же вы прошли? Это же собака Баскервилей.

— Тьфу, черт, а я об нее ноги вытер.

* * *

Сэр Генри спрашивает дворецкого:

— Бэрримор, что это за шум на улице?

— Демонстрация проституток, сэр.

— А что они требуют?

— Чтобы им больше платили.

— А что, им действительно мало платят?

— Да нет, сэр.

— Почему же тогда они недовольны?

— Бляди, сэр.

* * *

Холмс и Ватсон ловили собаку Баскервилей. Вдруг огромный черный пес выскочил из зарослей и кинулся прямо на них. Отважные сыщики прижались к стене, и собака пробежала мимо. Спустя минуту Ватсон спрашивает:

— Холмс, нас ведь двое?

— Да.

— А почему же я вижу только одну кучку?

— Это элементарно, Ватсон, я успел снять штаны, а вы нет!

* * *

Молодой Баскервиль сидит в гостиной. Входит Бэрримор.

— Сэр! Можно стакан воды?

— Конечно, возьми.

Бэрримор берет и уходит. Так повторяется пять раз. На шестой раз Баскервиль не выдерживает:

— Бэрримор! Зачем тебе вода?

— Пожар, сэр!

* * *

Ватсон спрашивает у Холмса:

— Что такое метод дедукции?

— Вот пример. Иду я по улице. Вижу — на лавке спит пьяный мужчина. И думаю: «Раз этот человек пьян, значит, он идет от женщины. Женщины бывают трех типов: кухарки, кокетки и проститутки. Он идет не от кухарки, так как от него не пахнет пряностями. Он идет не от кокетки, так как от него не пахнет духами. Значит, он идет от проститутки. В нашем городе две проститутки — жена доктора Ватсона и моя жена... От жены доктора Ватсона он идти не может, так как от нее иду я. Значит, он идет от моей жены». Я вас узнал, доктор Ватсон.

* * *

— Ватсон, дайте закурить.

— Извините, но у меня только «Беломор».

— Знаю, знаю. Давайте сюда ваш «Беломор».

— Но, Холмс, откуда вы знаете, что у меня только «Беломор»? Вы что, проверили мои карманы?

— Элементарно, Ватсон, вы же сами только что об этом сказали.

* * *

Приходит Ватсон домой и говорит:

— Вы знаете. Холмс, меня только что побили.

— Как это было?

— Они вышли из кеба и стали бить меня ногами.

— Номер запомнили?

— А как же! Сорок пятый, кирзовый.

* * *

Шерлок Холмс спрашивает у привратника:

— Дома ли доктор Мориарти?

— Дома, но никого не принимает, он застрелился.

* * *

Шерлок Холмс возвращался домой поздним вечером, и на него напали два грабителя.

— Ну-ка, отдавай часы! — сказал один из них.

Не успели грабители глазом моргнуть, как оба лежали на земле. Опомнившись, они тут же поднялись и что есть духу помчались прочь.

— Эй, джентльмены, — закричал им вслед Холмс. — Куда вы бежите? А часы кому отдать?

* * *

— Где вы брали колбасу, Ватсон?

— В том магазине, Холмс.

— И много ли было народу?

— Да никого, даже продавца!

* * *

К идущему по улице Шерлоку Холмсу подбегает мужчина:

— Холмс, ради Бога, помогите! Только что у моей жены из сумочки вытащил кошелек вот тот мужчина.

— Интересно, куда вы смотрели, когда он вытаскивал кошелек?

* * *

— Холмс, у вас усталый вид, — сказал доктор Ватсон.

— Да, Ватсон, это дело лорда Хейзвуда было весьма утомительным, — молвил Шерлок Холмс.

— Холмс, а не отдохнуть ли нам на природе? Давайте возьмем пару ружьишек, сядем на поезд и поедем в Девоншир на озера. Постреляем там жирных, вкусных уток!

— Это хорошая мысль, Ватсон!

Ватсон радостно рассмеялся и похлопал знаменитого сыщика по плечу.

— Извините, Холмс, но я вас разыграл! Ну какие же жирные утки могут быть в Девоншире в марте?

Добрые глаза Холмса ласково улыбнулись:

—Я знаю, Ватсон, но так хотелось сделать вам приятное...

* * *

Шерлок Холмс и доктор Ватсон у камина, вытянув ноги к огню, и молчат.

— Ватсон, боюсь, что ваши носки начинают тлеть.

— Вы, вероятно, хотите сказать — сапоги, Холмс?

— Нет, сапоги уже давно сгорели, Ватсон.

* * *

Холмс, я начал лысеть, — заметил доктор Ватсон, внимательно разглядывая себя в зеркале.

— Что поделать, Ватсон, старость!

«И это знает!» — поразился Ватсон, в который раз удивляясь проницательности и осведомленности великого сыщика.

* * *

Разговор двух собак:

— Я слышала, что ты укусил сэра Генри?

— Да.

— Зачем?

— Он надел мою медаль.

* * *

Шерлок Холмс демонстрирует Ватсону свое изобретение:

— Я разработал систему, устанавливающую личность человека по голосу.

— Интересно. Что мне нужно сказать?

— Вы должны четко и ясно назвать свои имя и фамилию.

* * *

— Лорд, осматривая замок Баскервилей, говорит:

— Я бы купил его, но только если в нем есть привидения.

— Не знаю, — отвечает Бэрримор. — Никогда не видел здесь привидений, хотя живу в этом доме 800 лет.

* * *

— Скажите, миссис Хадсон, мои упражнения на скрипке вас не очень беспокоят?

— Когда мы обсуждали ваше музицирование с соседями в первый раз, я действительно беспокоилась, но теперь мне все равно, что они с вами сделают.

* * *

Миссис Хадсон рассказывает Шерлоку Холмсу о своем первом муже:

— Я встретилась с ним в двадцать, а ушла от него в двадцать три.

— Да, — согласился Холмс, — я тоже думаю, что трех часов вполне достаточно.

* * *

— Послушайте, Холмс, там кто-то кричит, просит о помощи. Может, выйдем и выясним, в чем дело?

— Нахуя? Узнаем все из утренних газет.

* * *

Шерлок Холмс и доктор Ватсон отправились путешествовать пешком. В лесу их застает ночь. Поставив палатку, путники легли спать. Ночью оба просыпаются. Холмс спрашивает Ватсона:

— О чем вам говорят звезды над нами?

— Они мне говорят о том, что завтра будет прекрасная погода. А вам?

— А мне они говорят о том, что у нас спиздили палатку.

* * *

Англия, лето, на лугу пасется корова. Мимо идет Шерлок Холмс, корова к нему поворачивается и говорит:

— Доброе утро, сэр.

— Как? Не может быть! Вы умеете говорить?

— Конечно, мы с хозяином вместе закончили Оксфорд, Шерлок Холмс:

— Скажите, а где ваш хозяин?

Корова кивает в сторону сидящего на пригорке пастуха. Холмс бежит к нему и спрашивает:

— Сэр, это ваша корова?

— Ну, моя, — отвечает пастух.

Холмс:

— А правда, что вы с ней вместе Оксфорд закончили? Пастух:

— Вот же брехло? Врет она все. Ничего я не заканчивал!

СТРАШИЛКИ


* * *

Мальчик нейтронную бомбу нашел, С нею мальчонка в школу пришел... Долго смеялась завгороно:

Школа стоит, а в ней — никого!

* * *

Девочка Маша искала малину, Ножкой она наступила на мину. Долго мне будут являться во сне Те голубые глаза на сосне.

* * *

Маленький мальчик на мине сидел, Бедный мальчонка от страха вспотел. Капля скатилась, замкнула контакты... Пользуйтесь кремом марки «Карпаты»!

* * *

Быстро в колхозе построили склад.

Дети нашли возле склада снаряд... Плачет чувствительный сельский народ: Больше горком кирпичей не дает.

* * *

Мальчик за лесом нашел миномет... Больше в деревне никто не живет.

* * *

Мальчик за грушей на дерево влез, Старый Пахом достает свой обрез. Слышится выстрел, отчаянный крик... «Сорок второй», — улыбнулся старик.

* * *

Мальчик за грушей на дерево влез, Старый Пахом достает свой обрез. Слышится выстрел, и сторож упал: Мальчик быстрее винчестер достал.

* * *

Алые галстуки вьются над сквером: Бомба попала в Дворец пионеров.

* * *

Голые бабы по небу летят:

В баню попал реактивный снаряд.

* * *

Маленький мальчик сидел у дороги. Танком ему переехало ноги. Добренький дядя в китайской фуражке Пулей в живот успокоил бедняжку.

* * *

Мне мама с детства выколола глазки,

Чтоб я в шкафу варенье не нашел.

Теперь я не хожу в кино и не читаю сказки, Зато я нюхаю и слышу хорошо!'

* * *

Папа цветной телевизор чинил,

Фролушка штепсель в розетку включил... Сказку теперь каждый день смотрит Фрол — Не переключит отец на футбол.

* * *

Шел по дороге мальчик Руслан,

Папин на стройке стоял автокран,

Папа смелее на газ нажимает...

Некому с праздником маму поздравить.

* * *

Папочка весь самолет обошел,

Сына Руслана нигде не нашел.

Мама спешит успокоить супруга:

«Выпал, наверное, он над Калугой».

* * *

Косточка к косточке, звездочки в ряд — Трамвай переехал отряд октябрят.

* * *

Маленький мальчик на стройке гулял, Башенный кран рядом груз подымал. Тяжесть не выдержал старенький трос — Мальчик ушами к сандалям прирос.

* * *

Маленький Петя на травке лежал,

Миша нечаянно с крыши упал.

Не разобрали родители в морге:

Где же чьи руки и где же чьи ноги?

* * *

Дочка просила у мамы конфетку,

Мама сказала: «Сунь пальцы в розетку», Быстро обуглились детские кости... Долго смеялись над шуткою гости.

* * *

Мальчик в конверт запечатал тротил, Папе на письменный стол положил... Сын на граните просил написать: «Нечего было за двойку ругать!»

***

Папочка сына хотел отравить,

Просит в жаркое мышьяк положить. Официант вдруг становится строже: «Будет на двадцать копеек дороже».

* * *

Яблочек мальчику мама приносит. Каждый попробовать яблочко просит... Вечером в лагере флаги спустили: Весело третий отряд хоронили.

* * *

Суп мама в кухне к обеду варила,

В детской Аленушка ножик точила. Дочка не хочет идти на базар: