Падение — страница 46 из 53

когти и совершенно нагло полез через забор, тщательно отслеживая, чтобы не задеть ни одно из чужих заклинаний. Наверху осмотрелся, но ничего подозрительного не заметил. Как и казалось с дороги, поселок уже спал. В большинстве домов свет не горел, только светилась пара окон в крупном центральном здании, явно не жилом. Я сверился с флаконом. Нет, мне не туда, правее. С забора я мягко спрыгнул и крадучись пошел вглубь вражеской территории.

Глава 28

Впечатление о милом загородном поселке вблизи сильно подпортилось. Охранные заклинания на заборе отвлекали от заклинаний на самих домах. А они там были, и множество, причем направленные не на защиту от вторжения извне, а на недопущение выхода тех, кто внутри. Интересное дело, не владей я магическим зрением, был бы уверен, что ничего более страшного, чем загрызенный соседским песиком мячик, здесь случиться не могло. А сейчас я чувствовал, что и песиков тут нет, и с мячиками напряженка. Я как раз проходил мимо спортивной площадки, запущенной и явно очень давно не использующейся, хотя в дневное время было пока тепло. Еще я отметил много камер, натыканных в самых неожиданных местах, а значит, пока я тут, невидимость снимать нельзя. Зато артефактов для определения магических всплесков не обнаружилось. Мысль, что я с моим уровнем их просто не могу засечь, я отмел: если бы это было так, я бы не то что не испугал Андрея Мальцева, я бы к нему не прошел, отсеялся еще на проходной и был бы направлен в полицию.

Я сверился с зельем — да, мне в этот дом. Полинина сестра была на втором этаже. Сканирование показало, кроме нее, еще троих в доме. Судя по спокойным аурам, все спали. Самым сложным оказалось не открыть дверь, а снять сигнальные и запирающие заклинания так, чтобы никто не прибежал с криками: «Что тут происходит?» и чтобы потом можно было вернуть все к первозданному виду.

Внутренняя обстановка была спартанской. Цвет грубо окрашенный стен в темноте не угадывался, а тратить дополнительную магию я не стал — и так понятно, что расцветка не жизнерадостная и пастельная, а угнетающе-мрачная. Два жилых отсека на первом этаже оказались закрыты снаружи. Засов был интересный, одновременно включающий еще и магическую часть. Да, я попал явно не в санаторий, а в тюрьму повышенной комфортности.

Перед дверью Полининой сестры я застыл, вслушиваясь. Тишина меня не успокоила, поэтому я дополнительно бросил сон через дверь и только потом занялся замком, осторожно дезактивируя заклинания. Провозился я минут десять с непривычки, но зато экстренно драпать не понадобилось.

Открывать сразу не стал: сначала плотная иллюзия двери, потом — невидимость на саму дверь, а уж после необходимых предосторожностей открыл и скользнул внутрь. Осмотрелся. Обнаружил аж две работающих камеры. Наверняка еще одна была в туалете, дверь в который была прямо рядом с входной. Но я туда даже заглядывать не стал, решая, что делать дальше.

Полинину сестру здесь явно держали против ее воли, на что указывала и роба, аккуратно висевшая на стуле у кровати, и постельное белье со штемпелями, и замученный вид самой девушки. Выглядела она куда хуже, чем на фотографиях. Наглость Мальцевых просто поражала: похоже, что они устроили собственную тюрьму, в которой держали неугодных магов. Или магов, которые могут выдать важные секреты? Я вспомнил, как Полина отзывалась о талантах сестры, и решил, что верно второе. Неугодных, с мальцевкими подходами, скорее всего, просто закапывали. Или топили. Был вариант еще сожжения, но он куда более затратный по энергии.

Будить Анну и что-то объяснять времени не было, как не было и особого смысла. Я уже решил, что оставлять ее тут не буду, все равно Полина с меня не слезет, пока сестру не получит, а второй поход сюда я в ближайшее время не потяну. Наверное, я поддавался эмоциям, но маги не должны находиться в неволе, это их разрушает. Рисковал я сейчас сильно, но если выгорит задуманное с накопителями, то и лишний маг пригодится. Возможно, даже станет козырем в грядущих переговорах.

На кровать полетела объемная иллюзия, на саму девушку — невидимость и облегчение веса. На этом этапе пришлось подключаться к накопителю, потому что свои резервы я исчерпал.

Я вытащил похищаемую в коридор, после чего принялся восстанавливать запоры. Иллюзия развеется через два часа, а до этого ничего не должно указывать, что в комнате что-то поменялось. То же самое я проделал со входной дверью.

Анна, пусть и облегченная заклинанием, на плече мешала сильно, но руки у мага должны оставаться свободными. Была мысль облегчить ее еще сильнее и перемещать за собой на веревочке, но я побоялся, что даже накопителей не хватит при таком способе транспортировки: левитация — одна из самых затратных практик.

Назад я перелез там же, где залезал, а потом пустился бежать до приметных деревьев, за которыми меня ждала машина Хрипящего. Когда за спиной оказалось достаточно стволов, я опустил девушку на землю и развеял все нанесенные заклинания, после чего сам сполз на землю — навалилась усталость, все же перерасход энергии был огромный, даже смотреть не хотелось, что там с накопителем. А еще горели мышцы, словно после большой физической нагрузки, но это последствие магического перенапряжения. Каналы я осмотрел, но обошлось без порывов — вовремя переключился на накопитель.

Девушка зашевелилась, ойкнула, подскочила и начала оглядываться. Меня она не заметила, пришлось кашлянуть, отчего она опять ойкнула.

— Я от Полины, — неожиданно хрипло сказал я.

— Да ну? — недружелюбно ответила Анна. — Думаешь, поверю? Задолбали вы меня, уроды, своими проверками.

Я протянул листочек с Полининым текстом. Анна взяла, повертела, потом зажгла светлячок и прочитала. Название марки телефона я ей сказал сразу, не дожидаясь вопроса.

— И что теперь? — неуверенно спросила она.

— Теперь мы отсюда уедем.

— А дальше? К родителям мне нельзя — Мальцевы враз вычислят. Они на меня долг повесили такой, что до конца жизни не расплатиться, — зло сказала Анна. — Как ты меня вообще оттуда вытащил? Или не ты?

Она подозрительно осмотрелась, явно задействовав кошачий глаз, или как здесь называется заклинание ночного зрения. Но кроме меня, поблизости не было никого.

— Вытащил я. Как — мои секреты.

— Сильно ты мелкий. Ты вообще кто?

— Я вообще — твой спаситель, — разозлился я. — Или ты назад хочешь, в свою не слишком комфортабельную тюрьму?

Она переступила босыми ногами по холодной траве, а я только сейчас сообразил, что нужно было захватить хотя бы тапочки, поэтому снял кроссовки и протянул ей. Она рассмеялась, но невесело, а с каким-то надрывом, прямо на грани истерики. Только рыдающей магички мне здесь не хватало. Они, если теряют контроль, становятся взрывоопасными в прямом смысле этого слова.

— Надевай и пойдем отсюда, — скомандовал я. — Не могу обещать, что увидитесь с Полиной завтра, но увидитесь скоро.

— Но как ты меня вытащил?

Ноги в кроссовки она всунула, но идти придется медленно — при быстрой ходьбе обувь точно слетит, слишком нелепо они смотрелись на изящной женской ноге.

— Я пока еще не вытащил. Поболтаем еще пару часов — и придут мальцевские маги с вопросом, чем мы тут занимаемся.

Я бросил щит на ступни и пошел к выходу из околка. Анна тащилась за мной, хотя от нее продолжало веять недоверчивостью и чуть-чуть — надеждой.

— А как Полина с тобой познакомилась?

— Мы учимся вместе. Анна, давай так. Все вопросы — завтра, когда будем в безопасности и выспимся.

Она замолчала, но начала выплетать что-то защитное. Я даже не обернулся: считает, что сможет со мной справится, — пусть считает, если ей так спокойнее. Через пару минут мы вышли к дороге, где Хрипящий все так же притворялся, что меняет колесо. При нашем появлении он подскочил и настороженно начал прислушиваться. Но тишина ночи не нарушалась ни воем сирены, ни магическими всполохами. Идеальное похищение.

— Все, Диман, едем, — скомандовал я. — И как-нибудь так, чтобы не проезжать назад мимо Огурцово.

— Ты оттуда девку стырил? — восхитился Хрипящий. — Невозможное дело.

— Для настоящего мага нет ничего невозможного, — скромно сказал я. — В разумных пределах, разумеется.

— Кто бы мне раньше сказал, что пацан Мальцевых обыграет, не поверил бы, — восхищенно выдал он, плюхаясь в водительское кресло. — Но девка приметная, ее бы замаскировать.

— Сам ты девка, — рявкнула разозлившаяся Аня. — Я маг.

— Какой ты маг, если самостоятельно выбраться не смогла, — фыркнул Хрипящий. — Маг — вот он.

— Поехали, — сказал я. — Ругаться будете потом. На Анну поставлю отвод глаз.

— Сама поставлю, — буркнула она. — А куда мы едем?

— Для начала — ко мне домой. Утром будем думать, куда тебя прятать дальше.

— Думать надо было до того, как ты меня вытаскивал, — не удержалась она.

Теперь даже сомнений не было в том, что они с Полиной — сестры.

— Хочешь, верну? — предложил я.

Идея мне чем-то понравилась. Живо представил, как подъезжаю к проходной и интересуюсь: «Не ваша потеряшка?». Вот они забегали бы…

— Я хочу какую-нибудь одежду, кроме этой, — она провела рукой по серой пижаме, и та преобразовалась в спортивный костюм. — Но пока только так.

— Ого, — восхищенно присвистнул Хрипящий. — И с кроссовками так можешь?

— Разумеется, но сваливаться они от этого не перестанут. Иллюзия же.

— А-а-а, — разочарованно протянул он.

Но было видно, что Анна ему понравилась. Он то и дело поглядывал на нее через зеркало заднего вида, отвлекаясь от дороги. Хорошо, что та была пустынной, да и ехали мы какими-то подозрительными даже не дорогами — направлениями. Днище упорно шкрябало по попадающим кочкам, ощущалось это страшновато, Анна постоянно с ужасом посматривала вниз, и ее ничуть не успокаивало, что за всю нашу поездку от машины так ничего и не отвалилось.

— А настоящие маги на чем-то поприличнее не должны ездить? — все же съязвила она, когда я уже решил, что по характеру она отличается в лучшую сторону от сестры.