В центре помещения над чем-то трудились три инженера и около дюжины ИИ. Ранее Джон встречал ИИ только по одному зараз. Дежа как-то рассказала Спартанцам, что существуют технические проблемы, препятствующие одновременному появлению нескольких ИИ, но сейчас старшина видел сразу несколько призрачных фигур: русалку, самурая, существо, сотканное из света и сопровождаемое кометами…
Доктор Халси откашлялась, прочищая горло. Инженеры повернулись, а ИИ исчезли.
Джон был настолько поглощен созерцанием голографических фигур, что сразу и не заметил сорок плексигласовых манекенов, выстроившихся рядами. На каждую из кукол была надета броня.
Эти доспехи чем-то напоминали старшине экзоскелеты, которыми во время тренировок пользовались инструкторы, но были не настолько громоздкими. Подойдя ближе, он увидел, что броня на самом деле имеет несколько слоев; верхний отражал свет ламп, играя зелено-золотыми переливами. Доспехи защищали тело, руки по предплечья, пах и ноги. Кроме того, к костюму прилагался шлем и встроенный аккумулятор – куда меньший по размерам, чем обычно использовавшийся десантом «энергетический рюкзачок». Под верхней броней располагалось несколько слоев матово-черного металла.
– Проект «Мьёльнир», – сказала доктор Халси. Она щелкнула пальцами, и в воздухе перед ней возникла голограмма, схематично изображающая конструкцию доспехов. – Каркас выполнен из особо прочного многослойного сплава. Недавно мы также добавили отражающее покрытие, способное защитить от попаданий из энергетического оружия, чтобы вы могли сражаться с нашим новым противником. – Она указала куда-то вглубь схемы. – Каждый боевой костюм снабжен гелиевым слоем, регулирующим температуру. Он достаточно быстро меняет свою плотность. Кожу владельца защищает влагопоглощающий комбинезон, а вшитые в него датчики постоянно следят за состоянием внутренней среды и плотностью прилегания костюма к телу. Кроме того, броня оборудована встроенным компьютером, интерфейс которого совместим с вашими нейроимплантатами.
Взмахом руки доктор убрала со схемы внешние слои доспеха. Когда изображение сменилось, Джон увидел сеть микротрубочек, похожих на кровеносные сосуды, многослойный оптический кристалл, работающую помпу и что-то похожее на миниатюрную атомную батарею в рюкзаке.
– Самое важное, – сказала Халси, – внутренняя структура брони заполняется жидкокристаллическим активным металлом, отвечающим на действия владельца и многократно увеличивающим его мощь. Проще говоря, доспехи делают вас в два раза сильнее, а скорость реакции обычного человека возрастает в пять раз. – Доктор провела рукой по голограмме. – Впрочем, есть одна проблема, связанная с этим проектом. Системы брони оказались настолько мощными, что все наши эксперименты с добровольцами, не прошедшими процедуру улучшения… – она поискала подходящие слова, – провалились.
Халси кивнула одному из инженеров, и в воздухе возникло двумерное окно видеозаписи. Спартанцы увидели лейтенанта-десантника, облаченного в «Мьёльнир».
– Подаю напряжение, – произнес кто-то за кадром. – Прошу вас, пошевелите правой рукой.
Рука офицера с немыслимой скоростью метнулась вперед. Каменное выражение на лице десантника сменилось удивлением, а затем страданием, когда его мышцы начали рваться. Мужчину сотрясли конвульсии – он раскачивался и орал. Джон даже слышал хруст ломающихся костей. Один раз дернувшись от боли, лейтенант вызвал серию спазмов, послуживших причиной его гибели.
Взмахом руки Халси прервала воспроизведение.
– Обычный человек не обладает нужной скоростью реакции и силой, чтобы управлять этим костюмом, – объяснила доктор. – Зато сможете вы. Вашей улучшенной мускулатуры и керамических вставок в костную ткань должно хватить, чтобы сдерживать мощь брони. Тем не менее должна предупредить, что у нас не было времени провести полноценное компьютерное моделирование. Наличествует определенный риск. Вы должны двигаться очень медленно и осторожно до тех пор, пока полностью не свыкнетесь с управлением и принципами работы брони. Ее нельзя ни ослабить, ни настроить под вас. Все меня поняли?
– Так точно, мисс! – ответили Спартанцы.
– Вопросы?
Джон поднял руку:
– Доктор, когда можно будет попробовать?
– Прямо сейчас, – сказала она. – Добровольцы есть?
Каждый солдат в отряде вскинул руку.
Доктор Халси позволила себе легкую улыбку. Оглядев строй, она наконец повернулась к Сто Семнадцатому.
– Ты всегда был счастливчиком, Джон, – произнесла Халси. – Будешь первым.
Старшина сделал шаг вперед. Инженеры обступили его, пока остальные наблюдали, как на его теле одну за другой закрепляют детали «Мьёльнира». Казалось, техники собирают какой-то трехмерный пазл.
– Старайся дышать как обычно, – сказала доктор, – но во всем остальном сохраняй полную неподвижность.
Джон изо всех сил старался не шевелиться, ощущая, как броня начинает менять свои очертания и принимает форму его тела. Она казалась второй кожей и была куда легче, чем мог предположить старшина. Доспехи слегка нагрелись, потом охладились и наконец установились на его температуру. Если не открывать глаза, Спартанец мог бы и не догадаться, что на него что-то надели.
Инженеры накрыли его голову шлемом.
В ту же секунду ожили всевозможные датчики состояния здоровья, детекторы движения, индикаторы состояния костюма. На лицевом щитке вспыхнуло перекрестие прицела.
– Всем отойти! – приказала Халси.
Спартанцы – на их лицах Джон читал беспокойство за него, смешанное с любопытством, – отступили назад, освобождая круг диаметром в три метра.
– Слушай меня очень внимательно, Джон, – произнесла доктор. – Ты должен подумать, и только подумать о том, чтобы поднести руку к груди. Не напрягай мышцы.
Стоило старшине последовать ее указаниям, как его рука взметнулась на уровень груди. Его мысли преобразовывались в движение молниеносно. Скорость была настолько высока, что, не принадлежи рука самому Джону, он мог бы ничего и не заметить.
Спартанцы восхищенно вздохнули. Сэм захлопал в ладоши, и даже удивительно быстрая Келли, казалось, была впечатлена.
Доктор медленно провела Сто Семнадцатого через основы управления броней, постепенно наращивая скорость и сложность движений. Уже пятнадцать минут спустя он мог ходить, бегать и прыгать, даже не задумываясь об отличиях между нормальной одеждой и боевым костюмом.
– Старшина, опробуйте свои навыки на полосе препятствий, – приказала доктор Халси. – А мы пока подготовим остальных Спартанцев. У нас не так много времени в запасе.
Джон привычно резко отсалютовал. Рука со звоном отскочила от шлема, и запястье отозвалось болью. Сто Семнадцатый понял, что его пальцы серьезно разбиты. И не будь его кости усилены, они бы просто рассыпались в пыль.
– Осторожнее, старшина. Прошу, будь очень осторожен!
– Так точно, мисс!
Джон сосредоточился на точности движений. Он легко перепрыгнул через трехметровую стену, а затем нанес серию ударов по бетонным блокам, разнося их на куски. Метая ножи, старшина вгонял их рукоятями в манекены. Проползая под колючей проволокой, он услышал, как над головой проносятся пули, и поднялся, испытывая броню на прочность. К его удивлению, ему и в самом деле пару раз удалось увернуться.
Вскоре к нему присоединились остальные Спартанцы. Но он заметил, что его товарищи довольно неуверенно берут препятствия и их действия утратили прежнюю координацию. Джон поспешил сообщить о своих тревогах доктору Халси.
– Очень скоро все придет в норму, – ответила она. – Мы устроили для вас начальный курс подготовки еще во время последнего криосна, и теперь вам нужно только время, чтобы привыкнуть к костюмам.
Куда сильнее старшину беспокоило то, что его отряду снова придется учиться работать вместе. Привычная подача сигналов жестами стала слишком сложной для них – малейшее шевеление или покачивание превращалось в мощные удары и неконтролируемые вибрации. В ближайшее время Спартанцам предстояло полагаться только на приборы связи.
Стоило ему подумать об этом, как костюм уже среагировал и вывел на экран показания остальных «Мьёльниров». Стандартный нейрочип, который вводили каждому солдату ККОН, позволял определить местоположение дружественных сил и вывести указатель на щиток шлема. Но в этом случае все было куда лучше, старшине достаточно было сосредоточиться на мысли о конкретном бойце, чтобы открылся защищенный канал связи. Это серьезно упрощало задачу.
И к великому облегчению своего командира, потренировавшись тридцать минут, Спартанцы не только полностью восстановили привычную слаженность совместных действий, но и достигли новых высот.
С одной стороны, Джон не только управлял своим костюмом, но и был вынужден подчиняться ему. С другой – поддерживать связь с отрядом было настолько просто и естественно, что старшина мог теперь контролировать остальных бойцов так, словно те стали продолжением его тела.
– Спартанцы, пока все идет хорошо. Если у кого-то возникли проблемы с управлением, прошу сообщить, – прогремел из динамиков, установленных в ангаре, голос доктора Халси.
– Похоже, я влюбился, – отозвался Сэм. – Ой… простите, мисс. Я не знал, что это открытый канал.
– Безукоризненное увеличение скорости и мощи, – произнесла Келли. – У меня такое чувство, что я годами в нем тренировалась.
– Мы можем оставить себе эти костюмы? – спросил Джон.
– Старшина, все равно, кроме вас, никто не сможет ими воспользоваться. Так кому еще мы должны их подарить? Мы… – В этот момент один из инженеров протянул доктору переговорное устройство. – Минутку. Я слушаю вас, капитан.
В динамиках бронекостюмов зазвучал голос Уоллеса:
– Видим корабль ковенантов, мисс. Предельная дальность. Судя по всему, их прыжковые двигатели повреждены. Они приближаются к нам в обычном пространстве.
– Каков ваш статус? – спросила доктор.
– Системы дальней связи не работают. Отключены и генераторы перехода в пространство скольжения. ОМУ полностью уничтожено. У нас остались еще две ядерные ракеты и двадцать снаряженных торпедных аппаратов «Лучник». Состояние брони оценивается в двадцать процентов. – (Несколько секунд было слышно только шипение статики.) – Если вам нужно больше времени, могу попытаться увести их.