– Мы с Меценатом не можем сейчас уехать, – сказал Сальвидиен. – У нас будет работа, если армию решат распустить. Может быть, мы встретимся в Риме.
Сальвидиен и Меценат смотрели на Октавия словно на незнакомого человека. Вокруг рта синева, в груди свист, но сам он был абсолютно спокоен.
– У меня нет времени повидаться с Эпидием и другими моими учителями, – сказал он, протягивая толстый кошелек. – Вот, Меценат, передай это Эпидию и скажи ему, чтобы он всех и все привез в Рим.
– Приближается шторм, – с тревогой сказал Меценат.
– Штормы никогда не останавливали Цезаря. Почему они должны остановить меня?
– Ты нездоров, – смело заметил Меценат, – вот почему.
– На море или в Аполлонии – все равно я буду нездоров, но болезнь не остановила бы Цезаря, и она не остановит меня.
Он ушел проверить, как пакуют его сундук, оставив Сальвидиена и Мецената в недоумении смотреть друг на друга.
– Он слишком спокоен, – сказал Меценат.
– Может быть, – задумчиво заметил Сальвидиен, – в нем больше от дяди, чем кажется на первый взгляд.
– О, это я понял, как только увидел его. Но нервы Октавия как туго натянутые канаты, которые держат его, не давая упасть. Цезарю это не было свойственно, если судить по историческим книгам. Ужасно думать, Квинт, что теперь все сведения о нем мы будем черпать лишь в этих трудах.
– Тебе нехорошо, – сказал Агриппа, когда они шли к причалу.
Поднимался ветер.
– Это запретная тема. У меня есть ты, и этого достаточно.
– Кто посмел убить Цезаря?
– Наследники Бибула, Катона и boni, я думаю. Они не избегнут наказания. – Его голос стал тихим, почти неслышным. – Клянусь Индигетом, Теллус и Либером, что я потребую возмездия!
Открытая лодка вышла в неспокойное море – и Агриппе пришлось нянчиться с Октавием, ибо Скилак, его личный слуга, слег от морской болезни раньше, чем хозяин. Судьба Скилака Агриппу не волновала, в отличие от судьбы Октавия. Приступы тошноты перемежались приступами астмы, лицо Октавия становилось серо-багровым, и Агриппе казалось, что он вот-вот умрет. Но у них не было выбора, оставалось идти на запад, в Италию. Ветер и волны гнали их к ней. Октавий не был беспокойным или требовательным пациентом. Он просто лежал на дне лодки, на доске, отделявшей его от застоявшейся, хлюпающей под ней воды. Самое большее, что Агриппа мог сделать, – это придерживать голову друга в повернутом набок положении, чтобы тот не задохнулся, втянув в себя рвотную массу – практически чистую и прозрачную слизь.
Агриппа почему-то чувствовал, что этот болезненный паренек, которого он старше всего на несколько месяцев, вовсе не собирается умирать или кануть в безвестность даже теперь, когда его всемогущего родича и покровителя уже нет и некому проталкивать его наверх. Придет день, и возмужавший Октавий приобретет в Риме власть гораздо большую, чем та, которой обладали старшие члены его семьи. «Он станет видным сенатором, и ему понадобятся воины, такие как Сальвидиен и я. Ему также понадобятся ученые помощники, такие как, например, Меценат, и нам следует быть возле него, что бы ни случилось. Все те годы, что должны пробежать от сегодняшнего дня и до того времени, когда Гай Октавий поднимется на ноги. Меценат слишком знатен, чтобы войти в чью-либо клиентуру, но, как только Октавий поправится, я спрошу у него, нельзя ли мне стать его первым клиентом, и дам совет сделать Сальвидиена вторым».
Когда Октавий попытался сесть, Агриппа взял друга на руки и перенес туда, куда указал слабый жест. Там ему легче дышалось, а сагум защищал его от дождя и от пены. «По крайней мере, – думал Агриппа, – плавание будет недолгим. Мы доберемся до Италии скорее, чем думаем; и как только окажемся на твердой земле, его астма пройдет. Ну, не астма, так морская болезнь непременно уймется. Астма? Что за редкостная хвороба? Кто-нибудь прежде хоть что-нибудь слышал о ней?»
Но высадка на твердую землю принесла разочарование. Шторм отнес их в Бари, на шестьдесят миль севернее Брундизия.
Развязав кошелек Октавия – своих денег у него не было, – Агриппа заплатил владельцу лодки и перенес друга на берег. Скилак семенил за ним, поддерживаемый слугой Агриппы Формионом.
– Найми две двуколки, и мы сразу же отправимся в Брундизий, – сказал Октавий. Сойдя на берег, он стал выглядеть гораздо лучше.
– Завтра, – твердо сказал Агриппа.
– День только начался. Сегодня, Агриппа, и никаких возражений.
Во время путешествия по незнакомой Минуциевой дороге астма чуть отпустила, хотя оба мула, запряженные в его повозку, линяли. Но Октавий отказывался останавливаться где-либо дольше, чем требовалось для смены мулов. В результате они уже к ночи прибыли в дом Авла Плавтия.
– Филипп не смог приехать, ему нельзя оставить Рим, – объяснил Плавтий, показывая Агриппе, куда положить Октавия, – но он прислал срочной почтой письмо, и Атия тоже.
Октавий полулежал на подушках на удобной кушетке. Дышать становилось все легче и легче. Он протянул руку Агриппе.
– Видишь? – спросил он, улыбаясь, как Цезарь. – Я знал, что с Марком Агриппой мне бояться нечего. Спасибо тебе.
– Когда вы ели последний раз? – спросил Плавтий.
– В Аполлонии, – ответил голодный Агриппа.
– Где письма? – требовательно спросил Октавий, больше жаждавший новостей, чем еды.
– Дайте их ему, чтобы он успокоился, – взмолился Агриппа, хорошо изучивший нрав своего будущего патрона. – Он сможет одновременно и есть, и читать.
Письмо Филиппа было длиннее, чем депеша, посланная им в Аполлонию. В нем перечислялись имена всех заговорщиков и сообщалось, что Цезарь назвал Гая Октавия своим наследником и усыновил его в своем завещании.
Не могу понять, почему Антоний так терпим к этим мерзавцам, не говоря уже о том, что это кажется скрытым одобрением их акции с его стороны. Он объявил общую амнистию. И хотя Брут и Кассий еще не возобновили своей преторской деятельности, поговаривают, что это не за горами. Сам же я думаю, что они бы давно вернулись к работе, если бы не человек, вот уже три дня регулярно появляющийся на месте сожжения Цезаря. Он называет себя Гаем Аматием и настаивает на том, что приходится внуком Гаю Марию. Мужлан мужланом, однако талант оратора налицо.
Сначала он объявил толпе (она продолжает собираться на Форуме каждый день), что освободители – преступники и должны быть убиты. Его гнев направлен на Брута, Кассия и Децима Брута больше, чем на других, хотя я лично считаю, что зачинщик всему – Гай Требоний. Он не участвовал в убийстве лично, но руководил всеми. В первый раз Аматию удалось подогреть толпу так, что она, как и в день похорон, начала требовать крови. Его второе появление было еще эффектнее, толпа стала закипать.
Но вчерашнее, третье появление Аматия превзошло два других. Он объявил Марка Антония соучастником преступления! Сказал, что тот заранее заключил с освободителями соглашение (странно, Антоний употребил это слово и сам). Антоний публично хлопал освободителей по плечам и хвалил их. Они расхаживают по городу совершенно свободно, как птицы. Но они убили Цезаря. Антоний, Брут и Кассий – одна шайка. Неужели народ не видит этого и многого другого? Короче, римская чернь теперь вне себя.
Я уезжаю на свою виллу в Неаполь, где встречу тебя. По слухам, некоторые освободители решили покинуть Италию. Гай Аматий их сильно перепугал. Цимбр, Стай Мурк, Требоний и Децим Брут спешно уехали в свои провинции.
Сенат собирался, чтобы обсудить дела провинций. Брут и Кассий появились, в надежде услышать, в какую из них каждый поедет на будущий год. Однако Антоний упомянул только о Македонии, которую он избрал для себя, и о Сирии как о провинции Долабеллы. Ни слова о запланированной Цезарем войне против парфян. Антоний лишь настоял на том, чтобы шесть отборных легионов, стоящих лагерем в Западной Македонии, перешли в его ведение. Зачем? Для войны с Буребистой и даками? Этого он не сказал. Думаю, он просто обеспечивает свою безопасность на случай новой гражданской войны. Относительно девяти других легионов никаких решений принято не было. В Италию их, по крайней мере, не отозвали.
Сенат при пособничестве и подстрекательстве Цицерона, который, как только не стало диктатора, занял там свое место, сейчас решает, что делать с законами Цезаря. Это трагедия. Бессмыслица. Почтенные отцы похожи на ребенка, который кромсает почти сшитое матерью платье, чтобы скроить из него рукава для тоги.
Прежде чем закончить письмо, я должен упомянуть еще об одной вещи – о твоем наследстве, Октавий. Умоляю тебя, откажись от него! Приди к соглашению с наследниками одной восьмой части, раздели имущество более справедливо и отвергни усыновление. Принять наследство – значит укоротить свою жизнь. Затесавшись между Антонием, освободителями и Долабеллой, ты не протянешь и года. Тебе восемнадцать, они тебя сокрушат. Антоний в ярости, его даже не упомянули в завещании, и все это по вине какого-то мальчишки. Я не утверждаю, что он участвовал в заговоре против Цезаря, ибо тому нет доказательств, но я уверен, что у него нет ни совести, ни морали. Увидев тебя, я ожидаю услышать, что Цезарю ты не наследник. Я хочу, чтобы ты встретил старость, Октавий.
Октавий положил письмо, продолжая жадно жевать куриную ножку. Спасибо всем богам, астма наконец-то проходит. Он чувствовал себя удивительно бодрым, способным справиться с любыми проблемами.
– Я – наследник Цезаря, – объявил он Плавтию и Агриппе.
Евший с таким аппетитом, словно это была последняя трапеза в его жизни, Агриппа замер, глаза его под выпуклым лбом с густыми бровями засияли. Плавтий, который, очевидно, уже знал обо всем, был угрюм.
– Наследник Цезаря. Что это значит? – спросил Агриппа.
– Это значит, – ответил Плавтий, – что Гай Октавий наследует все деньги и имущество Цезаря, что он будет безумно богат. Но Марк Антоний ожидал, что наследником будет он, и это ему не понравилось.