пожаловались близняшки одновременно, — не бросайте нас больше так надолго!
— Чем занимались? Опять ссорились?
— Господин?! — все трое надули губы, — мы изучали латынь, винето и принялись за французский, не говоря уже о письме и счёте. Также напросились помогать сеньоре Паоле и сеньоре Агнесс.
Тут они прикусили языки.
— Что такое? — нахмурился я.
— Вы будете ругаться господин, — нахмурилась Ин-Наишь, — сильно.
— Говори уже, — привстал я на локте, проводя рукой по её упругой груди и моментально вставшему соску. Девушка застонала, прежде чем ответить.
— Паола вышла замуж за сеньора Анри, они венчались спустя два месяца, после вашего убытия.
— Так, не понял, — нахмурился я, — если он снял с себя сан, кто отправляет обряды в соборе?
— Епископ Кастелло, — призналась ушмаалька, тая словно воск от моих прикосновений, — господин! Так нечестно! Я опять вас хочу!
— Рассказывай давай, — я водил по её телу рукой, а близняшки ревниво смотрели за этим, но не вмешивались.
— А-а-х. В общем, — она прогнула спину, — господин, ещё.
Я тут же убрал руку, близняшки довольно показали её языки, а Ин-Наишь вынуждена была обиженно продолжить.
— Не знаю как, но граф его уговорил, так что теперь он постоянный священник в вашем соборе, — закончила она, зло посматривая в мою сторону.
Я показал ей кулак, и девушка тут же сделал вид, что ничего такого не имела в виду.
— Распустились тут без меня. Все, — добавил я ворчливо, хотя на самом деле душу переполняла радость оттого, что я дома, а рядом со мной тех, кто приносят спокойствие и радость.
Майя не успела ответить, как в дверь постучали. Они тут же шмыгнули в соседнюю комнату, одеваться, а я спросил: — «Чего надо». Оказалось, нужно было меня, поскольку домой вернулся хозяин.
Одев на себя снова кардинальские одежды, я облепленный, со всех сторон счастливыми майя, направился вниз, дав только по их попам, когда мы стали спускаться по лестнице. Они тут же благовоспитанно заняли места позади меня, правда больно ущипнув при этом. Пообещав разобраться с негодяйками позже, я раскинул руки, увидев ещё чуть более постаревшего Франческо, чем это было, когда мы расстались.
— Сеньор Франческо! — он дал себя обнять, изумлённо осматривая меня.
— Если это не твоя очередная шутка Витале, то добро пожаловать ваше высокопреосвященство. Это честь для меня, приветствовать вас в своём доме.
Я хмыкнул, поскольку было видно, что глава дома Бадоэр изволит шутить.
— Вот ведь какая странная штука жизнь, да сеньор Франческо? — поинтересовался я у него, — могли бы вы предположить двенадцать лет назад, что, протягивая руку помощи сопливому мальчишке из чужого дома, что получите в итоге кардинала-епископа.
Он покачал головой, приглашая пройти меня к столу. Мы сели рядом, а девушки сели слева от меня.
— Не буду врать, такого не ожидал Витале, — признался он, — но нечто похожее планировал. Только ты прекрасно справился и без моей помощи.
Затем он обратился к жене.
— Дорогая, можем мы остаться одни с Витале? Мужской разговор.
Она тут же поднялась и вместе с моими девушками, беспрекословно пошли к ней. Всё же женщины этого века, были по-своему прекрасны, прав никто не качал и не возмущался.
— Всё, что мы планировали, готово, — тихо сказал он, — подготовка к празднику началась и всё будет готово в субботу.
— Зеркала, стекло?
— Как только освободишься, посмотришь сам, — улыбнулся он, — деньги текут такой рекой Витале, что каждый раз проклинаю тебя, платя налоги. И дёрнул же тебя сатана ввести их.
— Ну если вы жалуетесь, то всё сделал правильно, — улыбнулся я, — акведук, дворец, остальное?
— А ты думаешь такая встреча, была только из-за захвата Иерусалима? Поверь, как только в городе появилась чистая, питьевая вода, люди вздохнули спокойнее. Сейчас все с ужасом вспоминали времена, когда ждали дождя и молились богу отвести от нас засуху. Так что твоё имя теперь в тавернах слышится много чаще, чем твоего отца.
— Дворец не готов, насколько я знаю, но это лучше к Джованни, он же курирует стройку. Всё остальное работает и приносит деньги. Даже твой аббат, где только такого нахватался, заключил с городом контракт на уборку улиц и теперь дети убирают их не бесплатно, а получая небольшое вознаграждение за свой труд.
— Отлично! — эта новость меня порадовала, — больница?
— Я слышал будут расширять, — он нахмурился, — слишком большой поток людей со всей Европы. Планируют даже корпус для приезжих вынести за город, чтобы не создавать пробки, но это тебе лучше тоже у Джованни или сеньора Шешета уточнить, его кстати в городе только что не боготворят.
— Прямо не день, а один сплошной сюрприз, — улыбнулся я.
— Да, кстати, твой этот Фибоначчи, — с трудом вспомнил имя математика Франческо, — прогремел на всю Европу, выпустив книгу про цифры и какие-то ряды. В Венецию к нему повозками письма везут со всей Европы, говорят даже весьма уважаемые учёные прониклись его трудами.
— Надо его навестить, а то совсем забыл про парня, — посетовал я.
— Да и твоя парочка, раз речь пошла про всех твоих протеже, — вспомнил он, — забрали всю первую партию стекла! Прикрываясь твоим письмом! Витале, там на сотни тысяч золотых его было, а они его поверх деревянных сараев каких-то разместили! Что за расточительство такое!
— Всё узнаете сеньор Франческо, в своё время, — улыбнулся я, — стекло ерунда, будет ещё, а теплицы — вечны!
Глава дома покачал головой, слабо в это веря, но продолжил свой рассказ, хотя бы вскользь упоминая про всё, что я оставлял ему присмотреть за этим.
— А да, у меня появился помощник! — опять вспомнил он, — мой племянник, живший во Франции. Послушный, умный, так тобой восхищается, что был бы он девицей, я бы подумал, чего постыдного.
— Помощник — это хорошо сеньор Франческо, — порадовался я за него, — вам уже надо начинать больше думать о детях и отдыхе.
— Да? Я думал ты будешь недоволен, — удивился он, — всё же у нас раньше как-то не задавалось с помощниками.
— Берите сколько посчитаете нужным, дальше работы будет ещё больше, — заверил его я, вызвав настоящий стон отчаяния.
— Ну, а как вы хотели сеньор Франческо, — рассмеялся я, видя его перекошенное от ужаса лицо, — теперь у нас в руках всё есть, пора начинать наконец зарабатывать настоящие деньги!
— Витале! Остановись! — замахал он руками, — у меня подвалы ломятся от золота. Куда ещё-то!
— Сеньор Франческо! — удивился я, — от вас ли я это слышу?! Кто говорил мне, что золота много не бывает?
— Витале, тогда я был молодой, глупый и слабо с тобой знаком, — продолжал он изображать мельницу, — спрошу просто для интереса, но не обещаю, что буду помогать. Что ты ещё задумал?
— Как вы относитесь сеньор Франческо, чтобы открыть свой банковский бизнес, договорившись с тамплиерами? — с хитрым прищуром поинтересовался у него я, — а также стать монополистом на отсутствующем пока рынке страхования морских перевозок? Денег у нас достаточно для того, чтобы его начать, а управляющего я нам присмотрел ещё до своего отплытия на Святую землю. Есть один мелкий ростовщик во Флоренции, некто Кьяриссимо Медичи. Сеньор Бароцци, отправил своих знакомых, присматривать за ним, и иногда чуть-чуть грабить, чтобы он сильно не богател. Так что надеюсь сейчас он, если конечно не повесился с горя, с радостью примет любое наше предложение.
— Зачем тебе флорентинец, да ещё и ростовщик? — удивился Франческо.
— Ой сеньор Франческо, поверьте мне, вас ещё очень сильно удивят эти Медичи, после того как принесут мне вассальную присягу, — улыбнулся я, — так что можете смело посылать за ним во Флоренцию, думаю услышав моё и ваше имя, он прибежит сам и обернуться не успеем.
— Хорошо, смотри сам, — он покачал головой, — сразу говорю, ещё и на это у меня времени точно не будет.
— Конечно сеньор Франческо, даже не собираюсь перекладывать на вас новые дела, — согласился я, — но деньги ведь вложите тоже?
— Конечно, за кого ты меня принимаешь, — он удивлённо посмотрел на меня, — мы теперь с тобой либо пойдём ко дну вместе, либо станем ещё богаче. Хотя куда ещё, я с трудом себе представляю.
— Как там кстати поживает ещё один мой протеже? — вспомнил я, — сеньор Роше?
Лицо Франческо стало снова страдальческим.
— Твой старичок с добрыми глазами и мягким голосом, запугал всех городских служащих, они при его появлении, лишний раз боятся вздохнуть. Впрочем, как и твои иудеи, ставшие при нём шёлковыми.
— Для того и пригласил его к себе сеньор Франческо, — порадовался я, что ещё один человек стал приносить пользу, — ладно, мне пора обратно, у меня гостит король Ричард. Скажите Агнесс, что Людовик тоже приехал, думаю она будет рада его видеть.
— Конечно. Девушки, я так понял побудут у меня, пока гости не уедут?
— Если вам несложно.
— Витале, все трое умницы, красавицы, помогают Агнесс по дому, я и она будем расстроены, если они съедут. Но и тебе пора бы позаботиться об их титулах, поскольку они рассказали, что были у себя крайне высокого происхождения, но это и так было видно по ним с самого приезда, такое не скроешь, — заметил он, — поэтому думаю баронство им бы подошло, чтобы к ним начали относиться соответственно и другие люди, а не только мы.
Я встал, подошёл и поцеловал растерянного нобиля в макушку.
— Сеньор Франческо, вы порой такой же умный, как и я. Как я раньше об этом-то не подумал!
— Да, Витале, от скромности ты точно не умрёшь, — покачал он головой, — впрочем, я уже привык.
Обняв его на прощание, я попрощался с девушками, не хотевшими меня отпускать и двинулся в обратный путь, к дворцу Дандоло. Внезапно, я увидел, как всё вокруг меня замерло. Лодка застыла на месте, Харольд замер, почёсывая голову, и даже волны от весла охранника не двигались с места.
— Ну сколько же… можно! — простонал я, грязно выругавшись, когда услышал рядом с собой хлопок и звук открывающегося портала.