И уже кивнул самому дознавателю.
— Возьмите десять охранников из моей свиты, чтобы прикрыли вас на всякий случай. Вы всё правильно поняли сеньор Роше, если нужно, можете привлечь даже армию.
— О результатах доложу, — кивнул он, — идёмте сеньор Бембо, нам нужно хорошо поработать.
Когда дверь за этими двумя закрылась, компаньон покачал головой, прежде чем подойти к столу и заняться бумажной работой, ради которой мы сюда и прибыли.
— Почему у меня такое чувство, что городу опять не повезло? — вслух произнёс он.
— Если достоинства сеньора Роше будут сопоставимы с расходами, которые я на него уже потратил, то я надолго избавлюсь от неприятной обязанности уговаривать людей, поделиться со мной информацией, — улыбнулся я ему, — буду получать только допросные листы с правдивыми сведениями. Вы же сами сеньор Франческо говорили, что мне не с руки этим грязным делом заниматься лично.
Компаньон тяжело вздохнул.
— Я это говорил не для того, чтобы вместо одного монстра, в городе поселилось целых два. Знаю я этих милых старичков, с добрыми глазами и мягкими улыбками. Навидался на Большом совете, так что думаю, твой мэтр из этой же категории.
— Посмотрим сеньор Франческо, тем более ждать осталось недолго.
***
Когда Авирам получил приглашение на красивой, дорогой бумаге составить компанию сеньору Витале в утреннем чаепитии, он сначала хотел попросту выбежать из дома, и бежать пока есть силы прочь из города. К сожалению, и он это прекрасно понимал, это было невозможно. Только благодаря этому человеку, иудеи в Венеции стали считаться за людей, и их перестали притеснять, как это было до того, как Амира вышла замуж за представителя рода Дандоло. Невозможная, немыслимая свадьба, тем не менее состоялась, и дочка не раз рассказывала, как Венецианец раз за разом защищал её от нападок родни. Силой своего характера и ещё более невероятной жестокости заставляя заткнуться даже родных братьев.
Все те, кто сотрудничал с родом Авирама, получали такие прибыли, что даже ростовщичество было ими забыто, поскольку бухгалтерия и проверки, стали более оплачиваемыми на службе у сеньора Витале, чем любая другая деятельность, которой они раньше занимались. Ну подворовывали они немного при этом, кто был без греха? Ничего такого, ради чего его могли позвать на смерть.
Тяжело вздохнув, он позвал жену, которая бросилась в слёзы, едва прочитав письмо, написанное на идеальном иврите. Они направились к юристу и нотариусу, писать завещание, а также проститься с близкими родственниками. Чем могла закончиться эта встреча, все прекрасно понимали. Волна похищений людей прокатилась по их кварталу, как и по городу целиком, вызывая страшные слухи об этом. Люди просто пропадали и больше их никто не видел. Евреев это сильно затронуло, поэтому Авирам чувствовал, что эти исчезновения и приглашение попить чай, были взаимосвязаны. Он чувствовал, боялся, но выбора не было, нужно было идти.
Глава рода не спал вместе с рыдающей женой всю ночь и солнце ещё даже не показалось на горизонте, когда они услышали стук в дверь. Авирам встал, направившись вниз. За дверью стояло десять солдат, одетых в одежды цвета личного герба Венецианца, которые молча показали ему на повозку. Поездка продлилась дольше, чем он ожидал, и когда тряска закончилась, ему также молча показали выйти. Авирам щурясь от первых ярких лучей солнца, показавшихся на небосводе, немного ослепивших его после поездки в тёмной повозке, спустился вниз, осматриваясь кругом. Оказалось, что привезли его к опушке небольшого леса, а рядом с ним стоял стол с белой накрахмаленной скатертью и двумя сидевшими за ним людьми. Венецианец и незнакомый иудею старик.
— О-о-о, вот и наш гость прибыл, сеньор Роше, — обрадовался молодой парень, жестом подзывая к себе Авирама.
Иудей вздрогнул, но подошёл ближе, замечая, то, чего не видел, выбравшись из повозки. Под одним из толстых дубовых сучьев, прямо рядом со столом, находились три человека с накинутыми на их шеи верёвками, чьи головы были закрыты плотными холщовыми мешками. Причём они не висели, а судорожно пытались ногами найти равновесие, поскольку под их ступнями находились совсем небольшие деревянные чурбачки, на который они и пританцовывали, пытаясь сделать так, чтобы не лишиться этой единственной опоры, поскольку было понятно, что упади они на землю, люди тут же вздёрнутся на верёвке.
Страх напал на иудея, и он, с трясущимися ногами, подошёл к столу, стараясь не смотреть на дёргающихся неподалёку людей.
— Доброе утро Авирам, как добрались? — улыбнулся ему молодой человек.
— Спасибо сеньор Витале, хорошо, — губы у иудея задрожали, но он ничего не мог с этим поделать, страх перед этим человеком был слишком велик.
— Присаживайтесь, — ему показали на стул, и он просто упал на него, поскольку стоял на подгибающихся ногах из последних сил.
— Инна, дорогая, будь добра.
Девушка со смуглой кожей, одна из тех, кого привёз Венецианец из своего недавнего путешествия, подошла и поклонившись, быстро разлила чай по чашкам, затем разложила по тарелкам порезанные кусочки ветчины, свежего хлеба, сыра и прочих вкусных продуктов, достав всё из принесённой с собой соломенной корзины.
— Спасибо дорогая, — поцеловал Венецианец её руку и девушка, улыбнувшись, отошла чуть дальше, к двум другим, у которых был свой столик.
— Угощайтесь, прекрасный чай для бодрости духа, — Венецианец показал ему рукой на чашку, но у Авирама не то что кусок, даже жидкость не смогла бы упасть в желудок. Его просто трясло.
Пять минут прошли в молчании, два его соседа наслаждались чаем, поедая вкусности, и хваля напиток.
— Представляете Авирам, — внезапно Венецианец повернулся к нему, — я думал, что не нужно лишних слов, чтобы объяснить всем иудеям города, как они зависят от моей милости и расположения, поскольку всё, что вы сейчас имеете, случилось только благодаря мне.
— Сеньор Витале! Никто не забыл этого! — отчаянно прошептал Авирам, — никто из моего рода не мог забыть.
— Вы мне обещали, когда приглашали больше людей на новые должности, что иудейская община поручается за всех этих новичков, — напомнил Венецианец давнишний их уговор, — я ведь всё правильно помню?
— Абсолютно, сеньор Витале!
— Тогда я не понимаю произошедшего, — он повернулся к сидящему рядом старичку.
— Сеньор Роше, можете вкратце обрисовать результаты вашего расследования?
Тот кивнул, вытащил кипу бумаг и подслеповато прищурившись, стал зачитывать показания людей, попутно называя их имена, клички, а также должности, если такие были. С каждым прочитанным листом, Авирам всё больше бледнел, наконец понимая, почему в городе пропадали люди. Когда чтение было окончено целиком, и стало понятно, что более ста иудеев в том числе и из рода самого Авирама, договорились с воровскими Патриархами города и вот уже месяц обкрадывали девушек, а также сам город, оставляя часть ежедневной выручки от доходов домов терпимости, себе. Часть из чиновников, которые должны были принимать деньги и рассчитывать долю всех участвующих в процессе оказания интимных услуг, также были подкуплены, так что суммы, утекающие из казны, оказались впечатляющими, хотя по отчётности всё было чисто.
Авирам почувствовал, как у него каменеет лицо.
— Что вы на это скажете?? — спокойно поинтересовался у него Венецианец.
— У меня нет оправданий, сеньор Витале, — старый иудей уронил голову в ладони, — я понадеялся на людей, которым доверял.
— Я собственно позвал вас одного сюда с той целью, чтобы объяснить новые правила нашего сотрудничества, раз наши прошлые договорённости вы решили проигнорировать, — в голосе Венецианца прозвучал металл, — воровать можете не больше пяти процентов, от проходящих мимо вас сумм. Обо всём, вы слышите Авирам, вообще обо всём происходящим в городе и у иудеев в частности, будете докладывать мне или сеньору Роше, в моё отсутствие. Ну и в вашей общине скоро появятся несколько новичков-иудеев, вы уж постарайтесь пристроить их на хорошие должности. Понятно?
Авирам вздрогнул.
— Вы не убьёте меня? — его голос дрогнул.
— Если бы вы не были отцом Амиры, которая мне крайне симпатична, — Венецианец зло посмотрел на него, — то вы бы сейчас болтались рядом с так называемыми воровскими Патриархами вон на том суку. Но это ваш первый и единственный шанс, больше вы у меня его не получите. Ясно?
— Да! Конечно сеньор Витале! Я теперь буду лично, сам всё проверять по нескольку раз! — поняв, что его смерть откладывается, Авирам бросился на колени, соскользнув со стула.
— Сеньор Бембо, — Венецианец чуть пошевелил рукой и из-под ног людей на верёвках тут же выбили чурбачки. Задёргавшись, те несколько минут пытались уцепиться за воздух, но вскоре затихли.
— Надеюсь подобного предупреждения вам будет достаточно Авирам? — поинтересовался молодой человек у иудея, который тут же быстро закивал головой, стараясь не смотреть на мертвецов.
— Хорошо, тогда если мы договорились, то проведите для меня полный аудит, найдите кто и где сколько своровал, — попросил его Венецианец, — времени вам даю до моего возвращения, так что копайте глубоко, а если понадобиться для этого разговор с человеком тет-а-тет, то можете воспользоваться помощью мэтра Роше.
Иудей судорожно кивнул.
— Тогда я вас больше не задерживаю, вас довезут до дома. Хорошего дня Авирам, — кивнул ему Венецианец и глава рода, не чувствуя под собой ног, пошёл к повозке, всё ещё не веря, что остался в живых.
Глава 5
— Сеньор Бембо, простите, что заставили вас ждать, — когда Авирама погрузили в повозку и она направилась обратно в город, я повернулся к молчаливому главе стражи, — присаживайтесь с нами? Мои служанки заменят посуду, чтобы вы случайно не прикоснулись к той, с которой ел иудей.
По моему знаку, девушки заменили всё, даже стул и скатерть. Мне самому были не нужны такие щепетильности, я был чужд предрассудков. Но также знал, какой век на дворе и как местные дворяне относятся к этой национальности и если бы я поступил по-другому, то меня просто никто не поняли, несмотря на то, какое покровительство я им оказываю. Так что приходилось соответствовать эпохе.