Падение Валькирии — страница 25 из 56

У него был заметный акцент, только Хёрт не определил, какой именно. Директор отрицательно покачал головой.

— Не совсем. Обычно, после инициации, метачеловек некоторое время не контролирует свои способности. От его воли в такие моменты мало что зависит. Но не в твоём случае. Ты осознанно использовал свою силу, отказывался подчиняться требованиям полиции и так далее. Ты наказания не избежишь. И только от твоей готовности сотрудничать будет зависеть, какое это будет наказание.

Алистер дёрнул плечами. Это всё, что он мог сделать, не снимая оков.

— Моя цель — месть. А вы встали у меня на пути. О каком сотрудничестве может идти речь? Сначала отдайте мне этого подонка, а потом мы поговорим.

— Тебя казнят, — прямо заявил Хёрт.

Но парень лишь рассмеялся.

— Если тебе безразлична твоя жизнь, то что насчёт твоей сестры? На какую жизнь ты обрекаешь её?

Алистер скривился.

Мојата сестра е мртва.

— Что? — не понял Хёрт.

— Моей сестры больше нет. Душа её убита, а тело осквернено. Подобро би било да умре и телото.

Хёрт посидел ещё немного, глядя на Алистера. Поднялся и сделал несколько шагов к двери.

— Эй! Мистер! — позвал его парень.

Хёрт остановился, обернувшись.

— А кормить когда будут?

— Мертвецов не кормят, — ответил Джек.

Выйдя из камеры, он повернулся к бойцу.

— Глаз не спускать.

Получив подтверждающий кивок, Хёрт обернулся к Честерам.

— Готовьте суд. Надо продемонстрировать общественности нашу позицию по отношению к злодеям.

Натали кивнула:

— Да, надо. В Вашингтоне снова митинги вокруг Белого Дома, да и не только там.

— Может, всё же попытаемся из него что-нибудь вытрясти? — спросил Ральф. — Очевидно, что парень что-то скрывает.

— И как ты будешь на него воздействовать? — не без скепсиса спросил Хёрт. — Жизнь его сестры ему безразлична, сам видел реакцию.

— Предлагаю привести её и устроить очную ставку, — ответил Честер. — Ненависть развязывает язык.

— Его силы довольно разрушительны, — напомнил Хёрт. — Нужно нечто, что сможет его сдержать.

— То есть против самой идеи вы ничего не имеете? — улыбнулся Ральф. — Стигма и Вектор справятся, но мы всё равно проработаем дополнительные меры безопасности.

Директор дал своё разрешение и отправился к Сэндлеру. Адам, начал с того, что защищал Хёрта в суде, собрал юридический отдел и восемь лет работал в MCS. Когда Хёрт вошёл в кабинет Сэндлера, юрист встретил директора своей фирменной улыбкой втирающегося в доверие прохвоста.

— Сэр! Как всегда, рад вас видеть!

Хёрт вздохнул.

— Поражаюсь, как твоя отвратительная жизнерадостность всегда остаётся уместной.

— Искренняя отвратительная жизнерадостность, сэр, — дополнил Алан.

— Я так и понял. Доставай наработки по суду и казни злодея. Нужно провести всё так, чтобы к нам было как можно меньше вопросов.

Они сели за стол, но буквально успели только погрузиться в обсуждение.

В кабинет влетела Натали, не думая извиняться за внезапное вторжение. Учитывая, что за восемь лет руководящий состав MCS чётко выработал алгоритмы взаимоотношений, в которых значилось и уважение к личному пространству, это было нечто важное и срочное. В другой ситуации Натали, равно как и Ральф, у которых отношения с Аланом были рабочими и продуктивными, но никак не дружескими, не позволила бы себе войти в личный кабинет без стука.

— Сэр! Вы должны это видеть!

И протянула планшет, показывавший президента Блэка, дающего интервью.

— Прямой эфир? — уточнил Хёрт, прежде чем прибавить звук.

Честер лишь кивнула. Хёрт повысил громкость.

«Действия нового метачеловека однозначно трактуются, как осознанное совершение преступление. И вместо наказания преступника MCS принимает метачеловека в свои ряды. С прискорбием вынужден признать, что директор MCS Джек Хёрт не оправдал возложенной на него ответственности. Вместо честной службы накапливает силы и ресурсы в своих руках, превращая Службу Контроля Металюдей в личную армию. На основании всего произошедшего мной был передан в Конгресс законопроект о прекращении существования Службы Контроля Металюдей. Все сотрудники службы должны сдаться полиции, агентам ФБР или уполномоченным служащим других силовых структур, иначе будут объявлены вне закона…» — вещал Блэк.

Мрачный Хёрт отключил звук.

— Я всё же позволял себе надеяться, что они не рискнут.

С Алана слетела напускная жизнерадостность, лицо его отображало одновременно неверие и надежду на ошибку.

— Сэр? — спросил он.

— MCS забрало себе монополию на работу с мателюдьми. Формальную, как минимум. Да и попытки спецслужб начать заниматься подобным втайне мы пресекали.

Юрист бросил взгляд на Натали, та кивнула в подтверждение.

— Естественно, это многим не нравилось. Мы долго и планомерно внушали мысль об опасности конфронтации. Однако кто-то решил рискнуть.

— И Блэк на их стороне?

Хёрт пожал плечами.

— Он хоть и является сильной политической фигурой, но против объединившего конгресса всё равно пойти не сможет, — напомнил директор.

— Объединившего конгресса? — с сомнением переспросил Алан. — С трудом верится.

— Это лишь один из вариантов, — отмахнулся Хёрт. — Натали, обеспечь эвакуацию Эрика.

Женщина коротко кивнула, не задавая никаких вопросов.

— Что с Алистером?

Хёрт поморщился.

— Оставлять его в живых не хочется, но если прикончим, это будет выдано за самоуправство. Хотя, учитывая формулировки президента… — директор принял решение. — Кончайте его. С мертвецом они уже не смогут провести театральное представление с «судом одного злодея».

Натали ничуть не удивилась решению.

— Разрешите исполнять?

— Давай. И удачи вам.

— И вам, сэр. Алан, — Честер удалилась.

— Алан, — директор глянул на юриста. — Всю специальную документацию уничтожить. Не будем облегчать никому жизнь. А затем можешь спокойно сотрудничать с теми, кого пришлют. Хотя уверен, тебя просто отстранят.

Юрист вздохнул.

— Надеюсь, это временно?

Директор хмыкнул.

— Зависит от того, кто против нас решил сыграть. В любом случае в ближайшее время полетят головы, так что некоторый хаос неизбежен. Будь к этому готов.


Директор вернулся в свой кабинет и нажал на «красную кнопку», оставленную именно на такой случай. Взяв в руки микрофон, директор заговорил.

— Всему персоналу, говорит директор Хёрт. Объявляю по базе учебную тревогу. Угроза нападения нивидимок-инфильтраторов. Повторяю, угроза нападения нивидимок-инфильтраторов. Всему персоналу действия по плану «Пушистый Цыплёнок»…

Хёрт поморщился, пообещав прополоскать Ральфу, придумывавшему пароли и названия планов, мозги за испытанное чувство стыда. Закончив обращение, Хёрт повторно нажал на красную кнопку. Его личный компьютер начал искриться изнутри, когда высокое напряжение уничтожило все внутренние носители информации.

В кабинет вошла Чихару, а за ней Кассандра. Обе в лёгких бронежилетах, только у Чихару поверх брони был пиджак, а у Кассандры толстовка. Хёрт достал из ящика кобуру с пистолетом, нацепил и вопросительно посмотрел на вошедших.

— Готовы?

Чихару спокойно кивнула, Кассандра была несколько озадачена, но тоже кивнула.

— В чём дело? — спросил Хёрт у девушки.

— Пытаюсь понять, почему я всё пропустила. Должно быть задействовано большое количество людей, у всех есть свои намерения. Я не могла просто… Пропустить всё это! — последние слова выдали злость и одновременно растерянность.

— Поработаем над этим позже. Сейчас надо убраться с базы, пока её не оцепили, — ответил Хёрт.

Он прошёл к задней стенке своего кабинета и открыл неприметную панель, за которой прятался кодовый замок. Директор ввёл многозначный код, и скрытая дверь отъехала в сторону.

— Идём.

За дверью открылся короткий коридор, упирающийся в лифт. Маленькая кабинка едва вместила всех троих, после чего Хёрт надавил на единственную кнопку. Небольшой двигатель, установленный прямо под полом, неприятно загудел, и кабинка поехала вниз. Для разговоров здесь было слишком громко, поэтому доехали в молчании.

Внизу Хёрт включил лампы, работающие от стоящих здесь же аккумуляторов. Свет выхватил тоннель с парой узких рельсов и небольшую дрезину, а также нечто, напоминающее телефонный аппарат. Именно к нему Хёрт и отправился, сняв трубку и несколько раз надавив на единственную кнопку.

«У аппарата!» — донёсся из трубки голос Траска.

— Новости уже видел?

«Само собой. Выходы подготовлены, там всё в порядке. Так, какой чан с помоями готовить?» — за деловитым тоном скрывалось напряжение Алекса.

— Все. Если я в течение трёх дней не позвоню и не скажу, кто из наших дорогих партнёров нас не предал, топи всех.

«Ох! Это будет…» — Траск удержался от своих мыслей на тему. — «Понял, процесс запущен. Сам буду сидеть и ждать гостей. Пожелай мне удачи!»

— Удачи, — хмыкнул Хёрт.

Он вернул трубку на место, открыл боковую крышку аппарата и нажал на неприметную кнопку. После чего запрыгнул в дрезину, и все втроём они покатились по тоннелю.

Выход прятался в подвале частного дома на окраине Джонстауна. Операция по строительству этих тоннелей была сложной и выматывающей работой. Алекс купил землю, поставил на ней склады, загнал в эти склады строительную технику, прокопал тоннель, затем всё замаскировал, снёс склады и построил на этой земле жилой район. Валькирия аккуратно почистила память всем участникам.

В доме имелось всё необходимое, но Хёрт с девушками лишь переоделись. В гараже ждали две машины. Директор указал на одну из них.

— Берите эту. Куда отправитесь?

— Лучше на север, — решила Чихару. — Мексика мне не по душе.

— На связь не выходите, я сам к вам приеду, или кого-нибудь пришлю.

Хёрт запрыгнул во вторую машину, и они разъехались.

Глава 23

19 марта 2016 года

Недалеко от база «Diamond Heart», Небраска