всем непривычны. Скорее наоборот, он так боялся возвращения всепоглощающего холода, что вопреки боли боялся расстаться с единственным источником тепла.
А еще у Эмиля дрожали руки. Сидящий напротив отец то и дело поглядывал на трясущуюся кружку, вздыхал и молча отводил взгляд, стараясь не показывать переживания. Эмиль чувствовал это. Но его волнения одолевали совсем иной причиной, а дрожащие руки выдавали тревогу еще сильнее.
Наконец Эмиль набрался смелости и решился открыться перед отцом, потому что держать в себе тот груз, что копился в нем все это время, было уже невыносимо и тягостно. Но, набрав воздух, Эмиль вдруг обнаружил, что в горле его скопился тяжелый вязкий ком боли и страха, не позволяющий проронить ни слова. Глаза его тотчас наполнились слезами. И через мгновение они уже скользили по бледным щекам, по лицу, которое очень давно не ощущало вкуса горечи.
– Папа, – дрожащим голосом прошептал Эмиль, – я убил своего друга…
* * *
– Вдвоем нам было не выжить, – прошептал старик.
– Как знать?
– Прости меня, я правда…
– Опять?
Старик осекся и вопросительно уставился на мальчика, но тот лишь лениво зевнул:
– Избавь меня от этого. Что я слышу чаще всего, так это бессмысленные оправдания. И перед кем вы, собственно, оправдываетесь? Перед своей же совестью? Я говорил вам и повторюсь снова.
– Нет никакого искупления, – заговорил Седекия, внезапно возникший перед стариком.
– И прощения тоже нет, – промолвил Навуходоносор.
– А Он только наблюдает и ждет, когда вы наконец перегрызете друг друга, чтобы после смахнуть пыль с этой планеты и вдохнуть в нее новую, на этот раз действительно разумную жизнь, – закончил Годфри Бульонский.
– Но, – улыбнулся Иосиф, – Он все еще любит вас.
– А там, где любовь, есть и надежда, – подмигнул Марек.
– Я ведь даже в Него не верю, – прошептал старик.
– А разве это важно? – захрипел Иеремия. – Главное, что Он верит в вас. А значит, разрушенный Иерусалим будет снова и снова возрождаться из пепла. А вы…
– А вы снова и снова будете получать еще один шанс, – улыбнулся Филипп, – чтобы все исправить.
* * *
Темный лес постепенно отступал. Густые размашистые ветви редели, оголяя бледные проплешины предрассветного неба. Опухший от слез и бессонной ночи Эмиль, завернутый в теплую куртку, вжался в грудь отца, крепко обхватив руками его широкую шею. Он провел в глухом лесу всю ночь и теперь, когда отец нашел его, возвращался домой, где ждала не находившая себе все это время место мама. Она непременно зацелует любимого сына, обогреет и чуточку пожурит.
А вскоре они все вместе переедут в Варшаву.
Лес уже остался позади, и вокруг разносился запах цветущего луга и утренней росы, щебет птиц и шелест отцовских сапог в мокрой траве.
В этот момент Эмиль был уверен, что тем спасением Бог дал ему еще один шанс, чтобы он прожил эту жизнь иначе.
Иначе, чем ту, что проживал ранее.
Древний народ, населявший южную часть Месопотамии примерно с 10-го века до н. э. Основатели Вавилонии.
Валга́нг – часть крепостного вала, прикрытая спереди бруствером и предназначенная главным образом для размещения крепостных орудий.
Навуходоносор.
Мера длины, равная одному дневному переходу – 44,81 км.
В Древнем Египте женская одежда простой формы, представляющая собой рубашку, сшитую из двух прямоугольных полотнищ, с одной или двумя широкими лямками.
Призыв к молитве в исламе, который звучит пять раз в день перед каждой обязательной молитвой.
Установленные под наклоном прикладами вниз и штыками наперекрест по 3 – 5 – 6 штук.
Традиционный польский праздник, который отмечается в последний четверг перед Великим постом.
Встать. (нем.)
Еврей? (нем.)
Паспорт. (нем.)
Это ваши дети? (нем.)
Horch – немецкая автомобильная марка, основанная в 1904 году. В период до Второй мировой войны Horch выпускала высококлассные автомобили, которые часто использовались нацистской элитой.
(нем. Einsatzgruppen der Sicherheitspolizei und des SD, рус. «целевые группы», «группы развёртывания») – военизированные эскадроны смерти нацистской Германии, осуществлявшие массовые убийства гражданских лиц на оккупированных ею территориях стран Европы и СССР.
Административный орган еврейского самоуправления, который по инициативе немецких оккупационных властей в принудительном порядке учреждался в каждом гетто для обеспечения исполнения нацистских приказов, касавшихся евреев.
Высокое воинское звание в нацистской Германии, использовавшееся в СС (Schutzstaffel) и СА (Sturmabteilung) в период с 1932 по 1945 годы.
Титул министра в правительстве Германии во времена Германской империи, Веймарской республики и нацистской Германии (Третий рейх). Рейхсминистры возглавляли министерства, ответственные за различные сферы государственной политики, и были членами кабинета министров.
Подойди, подойди! (нем.)
Вы голодны? (нем.)
Хорошая девочка. (нем.)
Глотай. (нем.)
Командир подразделения в римской армии, называемого центурией, которая обычно состояла из 80-100 солдат.
Мельчайшая тактическая единица в структуре вооруженных сил Древнего Рима. Отряд комплектовался 8–10 солдатами, проживающими в одной палатке.
Короткий меч.
Метательное копье.
Казнь каждого десятого по жребию. Как правило, вытянувший жребий умерщвлялся оставшимися девятью солдатами. При казни использовались дубинки, мечи или порка (на выбор командира). После децимации оставшихся в живых сажали на ячменный хлеб и воду и заставляли спать вне стен лагеря.
Звание старшего центуриона в римском легионе, занимавшего наиболее высокую должность среди всех центурионов. Примипил командовал первой центурией и первой когортой легиона, которая считалась элитной частью войска.
Глава канцелярии.
Древнеримский плащ сродни пончо.
Тип древнегреческого сосуда, который использовался для смешивания вина с водой.
Напиток, который представлял собой смесь воды и уксуса. Был популярен среди римских солдат и простого народа.
Император Август запретил вступать солдатам Римской армии в сексуальные сношения. Этот запрет действовал в течение двух веков.
Почетное увольнение в запас (лат.)
Триумфальная дорога (лат.) – маршрут, по которому победоносные военачальники входили в Рим в триумфальной процессии.
Разговорное название денежной единицы генерал–губернаторства в 1940–1944 годах.
Валюта Германии, использовавшаяся с 1924 по 1948 год.
Немецкое слово, которое переводится как "Отечество" или "Родина". В немецкой культуре и языке оно несёт эмоциональный и патриотический смысл, выражая привязанность и преданность к своей стране и народу.
Volksdeutsche (нем.) – этнические германцы.
«Да здравствует Гитлер!» (нем.) – нацистское приветствие.
Варшава (нем.)
Junkers Ju 87 – немецкий пикирующий бомбардировщик, более известный как "Stuka".
Немецкая самоходная мортира времен Второй мировой войны, также известная как "Карл-Морсер". Одна из самых крупных артиллерийских установок, когда-либо созданных. Использовалась для разрушения мощных укреплений.
Сокращение от «Смерть шпионам» – контрразведывательная организация в Советском Союзе во время Второй мировой войны.
Выбритый «островок» волос на голове.
Также известный как Акра, Акре или на иврите Акко – один из древнейших городов на побережье Средиземного моря в Израиле с богатой историей, которая насчитывает несколько тысячелетий.
Народный комиссариат внутренних дел СССР – центральный орган по борьбе с преступностью и поддержанию общественного порядка.
Популярная советская песня, один из неформальных символов Великой Отечественной войны.
Популярные советские певцы того времени.
Давид Бен–Гурион.
Портовый город в Великобритании.
Notes
[
←1
]
[
←2
]
[
←3
]
[
←4
]
[
←5
]
[
←6
]
[
←7
]
[
←8
]
[
←9
]
[
←10
]
[
←11
]
[
←12
]
[
←13
]
[
←14
]
[
←15
]
[
←16
]
[
←17
]
[
←18
]
[
←19
]
[
←20
]
[
←21
]
[
←22
]
[
←23
]
[
←24
]
[
←25
]
[
←26
]
[
←27
]
[
←28
]
[
←29
]
[
←30
]
[
←31
]
[
←32
]
[
←33
]
[
←34
]
[
←35
]
[
←36
]
[
←37
]
[
←38
]
[
←39
]
[
←40
]
[
←41
]
[
←42
]
[
←43
]
[
←44
]
[
←45
]
[
←46
]
[
←47
]
[
←48
]
[
←49
]
[
←50
]