- Ах, Иледа, - вздохнул Генрих, вспоминая рассказы пасынка, - Бреннан не ожидал, что ты окажешься такой смелой девушкой и вызовешься в экспедицию, - он улыбнулся, - это было так кстати.
- Теперь я понимаю, почему Бреннан так легко согласился на мою авантюру и даже предложил фиктивную помолвку, только бы отец разрешил мне отправиться в экспедицию, - произнесла я с долей горчи, осознавая, что Бреннан был готов на все, только бы быть рядом со мной.
- Для моего мальчика помолвка с самого начала была не фиктивной, - с тоской вымолвил мужчина, - но он выставил ее именно так, потому что не хотел вспугнуть вас своим напором. Он хотел дать вам время, чтобы вы узнали его поближе. Бреннан боялся, что вы не полюбите его, и осознавал, какую пропасть возвел между вами.
- Честно говоря, мне Бреннан с первого взгляда понравился, благородство его души было видно сразу, - я прикрыла глаза, вспоминая наш первый ужин в ресторане. – И еще меня поразили его глаза, цвета моря.
- Это у него от матери, у Мэрион были такие же необыкновенные глаза, - вздохнул Генрих.
- Я думала, что такой благородный мужчина как дэрл Нэшел никогда не полюбит меня, падшую женщину, лишенную чести, не достойную его, - скорбно призналась я.
- Иледа, Бреннан боялся, что вы, помня о своей репутации, никогда не согласитесь выйти замуж за него, - откровенничал Тарлейн. – И, кажется, был прав. Ведь вы утаили от него беременность.
- Генрих, тогда все было сложно, - покачала я головой. – Я же думала, что Бреннана в Горбурге ждет любимая невеста.
- Да, я в курсе, - улыбнулся он. – Но теперь, я надеюсь, что между вами никто и ничто не стоит.
- Только расстояние, - вздохнула я. – И еще опасность, которая угрожает моему мужу.
- Иледа, мы обязательно успеем! – твердо произнес мужчина. – Смотри, вот и пригород Горбурга показался! – дэрл раздвинул шире шторку, чтобы я могла увидеть деревушку, к которой мы подъезжали.
- Опрятные домики, - заметила я ухоженные дома и дворики.
- Бреннан состоит в совете управления Горбурга, помогает материально благоустроить город и прилегающие территории, - гордо сообщил Тарлейн.
- Почему же тогда шахтеры устроили забастовку? – недоуменно спросила я дэрла.
- Я думаю, что это заговор некоторых членов совета директоров, - предположил мужчина. – У Бреннана довольно большой пакет акций в компании по добыче угля. Кто-то хочет вынудить его продать акции.
- Но кто?
- Не знаю, хотя есть предположение, что главный в этом заговоре дэрл Ганзейн, у него больше всего амбиций, и он мечтает о том, чтобы получить контрольный пакет акций в свои руки, - уверенно сказал Генрих о своих подозрениях.
- И он решил с помощью шахтеров устроить забастовку? – продолжила я мысль.
- Да, скорее всего именно так, - кивнул Тарлейн. – Они требуют, чтобы Нэшел увеличил им зарплату в пять раз или они останутся в шахте и продолжат голодовку.
- В пять раз?! – удивилась я аппетитам рабочих.
- Да, это притом, что на шахте Бреннана самые высокие зарплаты, чем на других предприятиях компании, - вздохнул мужчина. – Это еще раз подтверждает мою мысль о заговоре. Его хотят вынудить продать акции по низкой цене. Но Бреннан им ни за что не уступит.
- И заговорщики решили взорвать шахту! – гневно высказала я свою мысль.
- Скорее всего, они думают, что это самый простой вариант - убить Нэшела, - горько произнес Генрих. – Ты, как скорбящая вдова, не будешь тягаться с воротилами промышленного бизнеса и продашь все акции.
- Они еще пожалеют, что пошли против моего Бреннана! – кулачки сами сжались. – Главное, успеть!
- Скоро приедем, - ответил Тарлейн. – Поедем сразу в главный офис, Бреннан, скорее всего там.
Я посмотрела в окно, мы въезжали в город. Серые тучи низко висели над домами, обещая снегопад. Солнце даже не пробивалось сквозь плотную завесу неба. Все кругом было покрыто тонким слоем снега, который успел посереть от городского воздуха. Трубы домов смердели черным дымом, что говорило об использовании низкосортного угля для растопки печек.
Карета быстро промчалась по бедным районам и выехала в район, где жила трудовая интеллигенция и располагались конторы предприятий.
- Это здесь, - Тарлейн указал на высокое здание в четыре этажа из кирпича.
Экипаж подъехал к широкому высокому крыльцу, у входа в здание стояли два охранника с ружьями.
- Как тут все серьезно, - задумчиво сказала я, разглядывая военных в окно кареты.
- Да, здесь строгая охрана, - подтвердил Генрих.
Карета остановилась у лестницы. Я, не дожидаясь лакея, сама вышла из экипажа и протянула руку больному Тарлейну.
- Иледа, идите вперед, я буду только тормозить вас, - выдохнул тяжело мужчина, еле выбравшись из кареты. – Скажите свое имя и вас стража пропустит. В холле поверните налево, поднимитесь на второй этаж, пройдите по коридору до конца, слева вы увидите дверь с табличкой имени Бреннана. Он должен быть там.
- Хорошо, - я отпустила руку Генриха и быстро поднялась по лестнице.
- Ваше имя! – грозно произнес один из стражников, пристально вглядываясь в мое лицо.
- Эрлана Иледа Нэшел!- четко и с гордостью произнесла я своё полное имя.
- Добро пожаловать, эрлана Нэшел, - невозмутимо произнесли хором стражники и расступились. Я юркнула в массивную дверь, которую открыла охрана.
Очутилась я в большом холле, в конце которого у стены расходились в разные стороны две широкие лестницы наверх. Перед подъемом располагалась небольшая конторка, за которой сидел худенький юноша.
- Добрый день, - встал блондин с места, завидев меня. – Как мне записать вас?
- Здравствуйте, простите, мне некогда, - ответила я, спеша к лестнице слева.
- Эрлина? Эрлана? Мне нужно внести ваше имя в книгу посетителей! – поспешно выговорил молодой человек.
- Эрлана Нэшел! – бросила я консьержу уже наверху лестницы.
- А эрла Нэшела нет на месте! – выкрикнул он.
- И где он? – я остановилась, опустив голову вниз.
- Не знаю, спросите у его секретаря, - пожал плечами юноша.
Я бросилась дальше наверх, потом по коридору. Быстрыми шагами я дошла до дубовой двери, на которой красовалась серебряная табличка с надписью «Член совета директоров дэрл Бреннан Нэшел». Пара ударов в дверь и она открыта, представляя моему взору приемную.
- Добрый день! – улыбнулся молодой человек за столом секретаря. – Чем могу вам помочь?
- Добрый! Куда поехал дэрл Нэшел? – задыхаясь от спешки, произнесла я.
- Я не могу вам это сказать, - недоуменно посмотрел на меня юноша. – Скажите, ваше имя, хотя бы.
- Эрлана Иледа Нэшел! – выдохнула я.
У секретаря округлились глаза, он тут же встал с места и залепетал:
- Уважаемая эрлана Нэшел, ваш муж уехал на шахту, там забастовка…
- Давно он уехал?- перебила я его.
- Не очень, минут тридцать назад, - промямлил он.
Ничего не сказав, я поспешно вышла из приемной.
- Генрих, Бреннан уехал на шахту! – воскликнула я, когда очутилась в холле и увидела еле шагающего дэрла. – Надо ехать туда!
- Иледа, я с вами! Помогите мне, - мужчина ухватился за мою руку, опираясь на нее.
Я подхватила дэрла, стараясь помочь ему идти быстрее. Еле спустившись с крыльца, мы поспешно сели в карету, поджидающую нас.
- На шахту Маркон! И как можно быстрее! – крикнул кучеру Тарлейн.
Как только дверца за нами захлопнулась, экипаж тронулся с места.
- Генрих, он уже там! – тревожно воскликнула я, еле сдерживаясь.
- Иледа, вся надежда на богов! – он сжал мои ладони.
Карета мчалась по улицам снежного Горбурга быстро, подпрыгивая на ухабах. Когда экипаж выехал за город, я с нетерпением смотрела на дорогу, мне казалось, что карета едет не достаточно быстро.
- Генрих, далеко ли шахта? – спросила я, всматриваясь вдаль.
- Еще минут десять – двенадцать ехать, если лошади не выдохнуться, все-таки они давно не отдыхали, - констатировал мужчина, посмотрев на карманные часы.
Когда я увидела дорожный указатель, на котором было написано, что шахты Маркон осталось проехать три километра, сердце мое заныло от дурного предчувствия. Голова неожиданно закружилась.
- Иледа, вам плохо? – тревожно спросил Тарлейн.
- Голова закружилась, - вяло ответила я, прикрыв глаза рукой.
- Вам нужен отдых и вы давно не ели, - беспокоился мужчина за меня.
- Генрих, я обязательно отдохну и поем, как только найду мужа живым и невредимым, - тихо ответила я.
- Приехали, - взволнованно произнес дэрл, глядя в окно.
Я увидела вдоль дороги рельсовые пути и стоящие на них пустые вагонетки.
- Генрих, где нам искать Бреннана? – сердце бешено заколотилось в груди.
- Думаю, там, - указал он на склон, где у входа в штольню собралось много народа.
- Это бастующие?
- Не знаю, не похоже, - заволновался Генрих, хотя он старался не показывать своих опасений.
Когда экипаж приблизился к людям, я заметила их обеспокоенность, они громко что-то обсуждали. Увидев экипаж, все разом обернулись к нам.
- Кастл, Байтон! Они же были там! – галдели мужчины, среди них были и женщины.
– В шахте взорвался метан!
- Нет, не похоже на метан! – высказался кто-то против.
Как выстрел прозвучали их слова. Я, не чуя земли под ногами, вышла из кареты. Рабочие, крестьяне из шахтерского поселка окружили меня.
- Благородная эрлана! Эрлина! Не ходите туда! – тревожились люди. – Там завал!
- Дэрл Нэшел! – задыхаясь от страха, выкрикнула я. – Где Бреннан Нэшел?
- Эрлана, хозяин был в шахте, когда прогремел взрыв! – услышала я чей-то низкий голос.