– Уразумели?! – снова рявкнул Беркут.
Ватажники закивали головами.
– Вот и ладно. – Невзор Беркут отер рукавом потное, забрызганное кровью лицо. – А теперь – по коням!
Затопали копыта, выбрасывая фонтаны грязи, засвистели плетки, загикали голоса.
Не успели всадники скрыться из виду, как в траве что-то зашевелилось. То были куски разрубленного Авдея.
– Беркут, газарцы!
В воздухе что-то свистнуло, и следопыт захлебнулся своим криком и повалился с лошади. Шею ему пронзила стрела.
– В лес! – крикнул Невзор.
Но было уже поздно. Еще несколько стрел просвистели в воздухе, и еще двое разбойников грохнулись с лошадей в дорожную грязь.
Стрелы полетели со всех сторон. Разбойники сбились в кучу и укрылись круглыми щитами.
– Стойте! – что есть мочи заорал Беркут. – Стойте, газарцы! Мы пришли с миром! Мы пришли с миром!
Послышался резкий окрик, и стрельба прекратилась.
– Эй, русичи! – крикнули из леса. – Мы ищем Громола! Отдайте нам Громола!
– Не знаю я никакого Громола! – заорал в ответ Беркут. – Я Невзор Беркут! А это – моя ватага! Мы не хотим вас воевать! Мы пришли с миром!
Из леса выехали на коротконогих приземистых лошадках газарцы. Десятка полтора или два, и все с луками. Вперед выдвинулся газар с властным холодным лицом.
– Я – нойон Бекет, – резко отчеканил он. – Я ищу охотника Громола. Где он?
– А я откель знаю? – обиженно проговорил Беркут. – Мы не вместе, а врозь.
Нойон прищурил холодные, узкие, похожие на две темные прорези глаза.
– Зачем приехал в наш лес? – гортанно спросил он. – Хочешь узнать, где наш стан, и рассказать князю Аскольду?
– Что ты! – испуганно воскликнул Невзор. – Меня Бава Прибыток послал, чтобы я Громола и товарищей его загубил!
Узкоглазый усмехнулся.
– Ты хочешь убить Громола?
– Ну!
– Зачем?
– Затем, чтобы путь в Гиблое место никому, кроме нас, не показывал.
Нойон чуть склонил голову набок.
– И зачем твоему Баве Гиблое место?
Невзор покосился на мертвых товарищей, сглотнул слюну и проговорил:
– Бава – торговый человек. Он со всего прибыль снимет.
– Какая же может быть прибыль от Гиблого места? – спросил газар.
– Известно, какая. Бурый порошок да чудны́е вещи, – ответил Невзор.
Брови нойона приподнялись.
– Ты говоришь о вещах, которые делают чудеса? – недоверчиво спросил он.
Невзор кивнул:
– О них.
– Мои люди таких вещей остерегаются. Это про́клятые вещи. И пользы от них не будет никому.
– Тебе и мне не будет, – согласился Невзор. – А Баве будет. Он и из лепешки коровьей свой рубль слепит. Отпусти меня, нойон. Я не хочу воевать. И мы с тобой оба хотим одного и того же.
Нойон задумчиво погладил свою коротконогую лошадку по холке.
– Громол едет не один, – сказал он, помолчав. – С ним ратники. И еще несколько смелых воинов. Ты с ним справишься?
Невзор усмехнулся:
– Теперь даже не знаю. Вы перебили много моих людей. Теперь нас мало, и с Громолом нам будет справиться нелегко.
Бекет помолчал, размышляя, и сухо проговорил:
– Мои люди поедут с тобой.
Он сделал знак рукой, и пятеро газаров выехали вперед. Все они были крепкие, жилистые, с узкоглазыми неподвижными лицами, словно высеченными из камня. Невзор посмотрел на них недоверчивым взглядом.
– Это мои лучшие воины, – сказал Бекет. – С ними ты можешь не бояться Громола. С Громолом едет чужеземный колдун. Его не убивай. Перебей ноги, свяжи веревками руки и привези ко мне.
– Зачем он тебе?
– Хочу выведать, кто он и откуда. А потом шкуру с него сниму, как с белки. Сниму и на щит свой натяну.
Невзор усмехнулся:
– Чем же он так тебя прогневал?
– Он наслал беду на наше племя. Унес девку, которую мы приготовили в жертву Сиверу. Теперь Лесной Змей Сивер на нас разозлился.
– Так ты хочешь отдать Змею колдуна вместо той девки?
Бекет кивнул:
– Да.
– Ясно. Что ж, тогда доставлю. Ну, по рукам!
Невзор протянул вождю газаров руку. Нойон брезгливо посмотрел на его пятерню. Невзор оценил его взгляд правильно и поспешно убрал руку.
– Может, и припасами нас снабдишь, раз такое дело? – поинтересовался он.
– Ты говоришь про еду?
– Да.
– Я дам тебе вяленой оленины и воды.
Невзор поклонился вождю и сказал, подражая говору торговых людей:
– Приятно иметь с тобой дело, Бекет.
Нойон тихонько свистнул. Из леса выехал еще один газар. Его лошадь была коренастее, чем у других, а к седлу были приторочены две большие сумки с провизией.
Нойон что-то быстро сказал ему, газар кивнул, спешился, отстегнул одну сумку от седла и поднес ее Невзору.
– Моргач, забери! – распорядился тот.
Когда дело с провизией было улажено, нойон, мрачно мерцая узкими глазами, спросил:
– Беркут, ты знаешь, что у колдуна есть посох Перуна?
– Посох Перуна?
Нойон кивнул:
– Да. Сам Перун подарил его колдуну за добрую службу.
– Я про то не знал.
– Посох тот насылает на людей громы и молнии. Остерегайся его.
– Гм… – Невзор задумчиво почесал ногтями бороду. – Если все так, как ты говоришь, тогда нам нужно действовать не токмо силой, но и хитростью.
– О какой хитрости ты говоришь, русич?
– В отряде Громола и колдуна есть верный Прибытку человек. Мы подговорим его, чтобы он выкрал у колдуна волшебный посох. А потом, когда посох будет у нас в руках, нападем на них и перебьем.
Лицо нойона просветлело.
– Перехитри колдуна! – сказал он. – Добудь посох! Сделаешь, получишь от меня в дар пушнины столько, сколько сможешь унести!
– Добро, – кивнул Невзор. – Считай, что колдун у тебя в кармане. А теперь нам пора ехать. Громол и его людишки далеко ушли вперед.
Нойон кивнул и повернул лошадь к лесу. Миг – и нойон со своими лучниками скрылся за деревьями. Беркут лишь качнул головой, удивляясь ловкости и сноровистости газарских воинов.
Пятеро всадников нойона остались на тропе.
– Ну, теперь вы с нами, – сказал им Невзор. – Зарубите на своих плюсных носах, ребята: я здесь – на́больший, и меня надлежит слушаться. А теперь – вперед!
И копыта снова застучали по утоптанной тропе.
Глава четвертая
Отряд Громола по-прежнему ехал вдоль реки. Глеб молчал, утомленный дорогой. Ратники Путяты тоже не болтали, поглядывая по сторонам и беззвучно нашептывая заклинания от злых духов.
Лишь Васька Ольха и старец Осьмий вели беспрерывный диалог, который для прочих давно уже стал фоном, навроде стрекотания саранчи, и на который никто уже не обращал внимания.
– А что, дяденька Осьмий, – говорил Васька, с любопытством поглядывая на странного старика, – все ли мы теперь вернемся обратно из Гиблого места али нет?
Старик глянул на парня искоса, усмехнулся.
– Меня-то пошто спрашиваешь?
– Ну… – Васька пожал плечами. – Я думал, ты у Бога спросить можешь. Он ведь с тобой говорит.
– Того, что он мне говорит, я тебе пересказать не могу.
– Почему?
– Потому что слаб ты и трусоват. А пророчество не для таких, как ты.
Васька обиженно сопнул.
– Хм… Трусоват… Можно подумать, ты сам Гиблого места не боишься.
– Я ничего не боюсь, – сказал старик невозмутимо.
– Это как? – удивился Васька.
– А так. Я в Бога христианского всеблагого верую. А христианская вера делает человека бесстрашным.
Васька не поверил.
– А как же оборотни и волколаки? – спросил он подозрительно. – Нешто и их не боишься?
Мудрец Осьмий откинул со лба длинную белую прядь и усмехнулся.
– Да что они супротив креста, волколаки-то твои?
Васька глянул на грудь Осьмия, туда, где под полотняной рубахой болтался медный крестик.
– И что, этот крест от нечисти лесной защитит? – недоверчиво спросил он.
Осьмий ответил:
– Конечно.
Некоторое время Васька ехал молча, потом вновь обратился к старику.
– Слушай, Осьмий, – начал он вкрадчивым, мягким голосом, – а где бы мне такую крестовину раздобыть?
Старик отвечал спокойно и невозмутимо:
– Для того чтобы крест носить, крещение святое нужно принять.
– Это как? – не понял Васька.
– В купели водяной. Или в реке.
«Всего-то?» – подумал Васька. И взволнованно попросил:
– Сделай так со мной.
Старик нахмурил седые брови и отрицательно качнул головой:
– Нет.
– Почему?
– Недостоин ты еще. Истину заслужить нужно. А у тебя душа дырявая и в башке ветер. Поди прочь.
Васька рассердился и хотел сказать грубое слово, но вовремя остановился.
– Дяденька Осьмий, не прогоняй, – жалобно попросил он, отведя в сторону блеснувшие лукавством глаза. – Я тоже хорошим быть хочу.
– Будешь, если жадничать и подличать перестанешь.
– Я перестану, – пообещал Васька. – Но пусть твой Бог мне поможет. А я тоже веровать в него стану. Как ты.
Васька видел, что лицо Осьмия осталось хмурым и отчужденным, и попробовал зайти с другого бока.
– Дядя Осьмий, скажи мне, за что ты Иисуса полюбил?
Некоторое время старик ехал молча, пожевывая седой ус, потом сказал:
– Иисус первым учил, что человек для любви, а не для злобы и деляжничества шкурного создан. Он учил, что от мести и гнева человеку никакого проку. И покуда собачиться меж собою будем, ничего хорошего из нас не выйдет.
– Верные слова! – поразился Васька. – Слышь, Осьмий, третьего дня Овсяник у меня денежку украл. Я ему хотел по тыкве надавать, но пожалел. А он расплакался и сам мне денежку ту принес. Да еще одну сверху дал. Выходит, добрые слова сильнее сильной руци, так?
Осьмий пристально вгляделся в невинные глаза Васьки и вдруг рассмеялся.
– Здоров же ты брехать, Васька Ольха!
«Не вышло, – с досадой подумал Васька Ольха. – Ладно, подмажусь как-нибудь иначе».
Чем дальше путешественники ехали по темному, неприветливому лесу, тем серьезнее становилось лицо Васьки и тем труднее были вопросы, приходившие ему в голову.