Падшие из ада — страница 22 из 49

Иногда мы слышали чьи-то голоса, но никого на своем пути не встретили. Да и странно было бы повстречать чудака, в таких обстоятельствах с какого-то перепугу решившего забраться повыше.

Достигнув очередной лестничной площадки, я повернул, собираясь двинуться дальше, но моя нога уткнулась в бетон. Ну, Вы знаете это ощущение, когда следующей ступеньки почему-то не оказывается на положенном месте.

Лестница закончилась.

– Что такое? – Кира уткнулась мне в спину.

– Приплыли, – я шагнул в сторону, обшаривая стену в поисках двери, – дальше дороги нет.

– А я думала, что лестница идет до самого низа.

– Я полагаю, ее разбили на отдельные секции из каких-то противопожарных соображений. Надо выйти на этаж и поискать другую шахту, которая ведет дальше.

Моя рука наткнулась на дверную ручку. Я потянул ее и мы вышли в тесный коридорчик, совершенно не похожий на остальные лифтовые холлы.

– Кажется я сообразил, куда мы попали, – повернув направо я двинулся на бледный свет, едва освещавший дорогу, – это «янтарный» уровень.

– Только 250-й!? – разочарованно воскликнула Кира, – а мне казалось, что мы спустились уже почти до первого этажа. Мы так долго шли…

– Будь все так легко и быстро, я бы не стал набивать рюкзак жратвой.

Мы очутились на широком балконе, тянущемся вдоль просторного атриума, по обеим сторонам которого располагались магазинчики и помещения различных кружков и секций. На этом уровне властвовали увлечения и хобби, сюда Кира ходила за материалами для своего скрапбукинга, а в тренажерный зал регулярно таскался мой босс… покойный. И нам теперь, если мы хотели двигаться дальше, следовало спуститься с балкона вниз, чтобы найти другую пожарную лестницу.

В отличие от жилых этажей, воздух здесь пока еще не был пропитан запахами загаженной общественной уборной и помойного ведра, что радовало. Серый свет хмурого ноябрьского дня, изливавшийся в помещение через огромные, во всю стену окна в торцах зала, едва-едва освещал пустынные галереи и расставленные внизу скамейки и столики. Обычно здесь царила оживленная суматоха с кучей детворы, занимавшейся различным рукоделием и игравшей на многочисленных тематических площадках, но сейчас все выглядело пустынным и покинутым. Разложенные по ящикам игрушки лежали нетронутыми, и вместо музыки и ребячьего гомона мы слышали только эхо собственных голосов.

В детстве меня изредка посещала мысль спрятаться где-нибудь за стеллажами в торговом центре так, чтобы меня там не нашли, и после закрытия я мог бы в одиночку вволю там покуролесить. Все очень походило на то, что моя детская мечта наконец осуществилась, хоть и с опозданием лет на тридцать.

Мы с Кирой зашагали по балкону, отыскивая ведущий на нижний уровень эскалатор. Да, мы оба неоднократно тут бывали, но в мертвенном полумраке все выглядело настолько иначе, что с ориентацией возникли определенные затруднения.

За первым же поворотом нас ожидала новая встреча. Мы чуть не налетели на невысокую женщину, спешившую нам наперерез. Из-за царившего тут полумрака я вряд ли смогу ее внятно описать, поскольку в темноте все кошки серы. Мне запомнилась только ее взъерошенная шевелюра, которая активно колыхалась и жестикулировала в такт словам своей обладательницы.

– Ой! Извините, но мне больше не к кому обратиться, – торопливо запричитала она, – вы мне не поможете?

Я грешным делом подумал, что сейчас она тоже начнет клянчить воду, но вместо этого странная дамочка, даже не дожидаясь ответа на заданный вопрос, поманила нас за собой. Она явно не привыкла, чтобы ей отказывали.

– Я уже сомневаться начала, вдруг это у меня уже галлюцинации начались, но дай, думаю, спрошу у кого-нибудь. Вдруг это мне не мерещится, – она остановилась у темной витрины и, подождав, пока ее волосы прекратят свою пляску, прижалась ухом к стеклу, – слышите?

Мы прислушались, все еще не понимая, к чему она клонит, и Кира вдруг воскликнула:

– Кто-то плачет!

– Да-да, именно! – ажурные космы согласно запрыгали вверх-вниз, – думаю, там остался чей-то ребенок!

– И за три дня никто о нем даже не вспомнил? – я подошел и постучал по стеклу, – эй! Кто здесь!? Иди сюда!

Всхлипывания стихли, но к нам так никто и не вышел. Кира тоже попробовала окликнуть малыша, но с аналогичным результатом.

– Заигрался он там, что ли? Что это за магазин-то вообще? – я отступил к перилам и попытался прочитать, что написана на темной вывеске, – «Зоо… Зоомаг» вроде бы. На хомячков, видать, засмотрелся.

– О! – губы Киры вытянулись в узкую озабоченную линию.

– Что не так?

– Скорей всего, это не потерявшийся ребенок, а кидпэт.

– Кто!?

– Но они же, вроде бы, под запретом? – прическа нашей новой знакомой обеспокоенно встрепенулась.

– Да бросьте! – фыркнула Кира, – соответствующий закон такой дырявый, что любой грамотный юрист его без особого труда объедет. Были бы деньги.

– Эй! Подождите! – встрял я в их дискуссию, – о чем речь-то вообще!?

– О кидпэтах. Ты что, никогда о них не слышал?

– Впервые, если честно.

– Это генетически модифицированные дети, которые, достигнув возраста трех-пяти лет, останавливаются в развитии и остаются такими на всю оставшуюся жизнь. Их заводят, когда не хотят морочиться с воспитанием собственного ребенка, который растет, взрослеет и доставляет кучу хлопот. А тут все ограничивается кормежкой и сюсюканьем, – жена брезгливо поморщилась, – забот минимум, одно сплошное умиление.

– Извращенцы! – констатировал я.

– Зачем же так сразу? – оскорбилась шевелюра, – я даже подумывала себе такого завести, но потом приняли этот закон…

– Ладно, – нарушил я неловкое молчание, – что делать-то будем?

– Надо бы его вызволить, а то помрет там с голодухи, – явно обрадовавшись смене темы, Кира прижалась лицом к стеклу и загородилась ладонями, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть внутри.

Я подергал дверь, но она оказалась заперта.

– Я уже пробовала, но она почему-то не открывается, – пожаловалась наша знакомая.

Здесь, в «Айсберге», все настолько привыкли к полнейшей безопасности, что постоянно оставляли двери открытыми, и встреча с запертым замком изрядно сбивала с толку. Видать, хозяева этого зоомагазина все же догадывались, что их махинации с кидпэтами слегка выходят за рамки дозволенного и вряд ли встретят всеобщее одобрение.

– Тогда будем решать проблему по-плохому, – я огляделся и направился к кадке с пальмой, что стояла неподалеку.

– Что ты задумал? – обеспокоенно окликнула меня Кира.

– То же, что и в прошлый раз – пробивать себе дорогу всеми доступными средствами. Отойдите-ка в сторонку.

Ухватив пальму за ствол, я подтащил ее к входу в магазин. Дерево оказалось искусственным, а потому не особо тяжелым, но вполне пригодным для использования в качестве тарана.

– Ой, Вы что, в самом деле…!? – только и успела пискнуть женщина, как более сообразительная Кира схватила ее за рукав и оттащила в сторону.

Обождав, пока развевающаяся шевелюра догонит свою хозяйку, я размахнулся импровизированной дубиной и со всей дури врезал горшком по стеклянной входной двери магазина…

– Вот же… зараза… закаленная, – прокряхтел я, пока женщины, подхватив меня под руки, помогали мне подняться.

Гулкое эхо моего удара еще плясало под сводами пустого торгового комплекса, пол вокруг был усыпан камешками из разбившегося горшка, и только целехонькая дверь красовалась на своем месте как ни в чем не бывало.

– Ты в порядке? – Кира машинально отряхнула и поправила мою куртку.

– Если не считать легкого покраснения от стыда. Мог бы и догадаться, что ничего путного не выйдет. Тут даже кувалда не поможет.

– Как же быть? Может, попробовать разбить витрину?

– Смотри-ка, ты уже рассуждаешь как самый заправский соучастник! – я посмотрел на жену с чувством гордости, – но если хочешь расколотить такое большое окно, то желательно держать наготове пару комплектов запасных конечностей. Да и лишняя голова не повредит, поскольку падающие сверху куски стекла оттяпают ее тебе не хуже гильотины. А закаленная дверь рассыплется на мелкие крошки, вот только бить надо по торцу или же найти хоть завалящий стеклорез…

– Что-то придумал? – спросила Кира, увидев, как я замолк.

– Дай руку… нет, другую, – я осторожно снял с ее безымянного пальца перстень, который подарил ей в день помолвки, – видишь, какой я предусмотрительный. Еще тогда предвидел!

Крепко зажав перстень между большим и указательным пальцем, я двумя широкими взмахами прочертил его бриллиантом на двери большую букву «X», а после поднял с пола черепок покрупнее и легонько стукнул им по стеклу. Женщины аж подпрыгнули от неожиданности, когда вся створка в один миг осыпалась к моим ногам кучей мелкого крошева.

– Вуаля! – я вернул жене ее украшение, – пойдем, посмотрим, что там к чему.

Едва переступив через порог, мы погрузились в кромешную темноту, так что нам пришлось задержаться и зажечь одну из прихваченных с собой свечей. Кроме того, в магазине присутствовал характерный запах, недвусмысленно дававший понять, что далеко не всем его обитателям, оставшимся без воды и пропитания, удалось пережить эти три дня. Кучерявая женщина так и не смогла заставить себя войти внутрь, переминаясь у дверей, так что дальше нам предстояло разбираться самостоятельно.

– Эй! Есть тут кто? Отзовись! – крикнула Кира в темноту.

В ответ откуда-то из-за нагромождения клеток снова послышался детский плач. Осторожно продвигаясь на этот звук, мы добрались до подсобки, где и обнаружили несчастного малыша.

Здесь для него соорудили небольшой домик, вроде тех, что устанавливают на детских площадках, с одним существенным отличием – на всех его окошках стояли решетки, а дверь запиралась на висячий замок. Я попробовал пошевелить конструкцию и быстро понял, что голыми руками мне ее не одолеть. Пластик оказался довольно крепким.

– Я хочу пить, – жалобно пропищал мальчишка.

– Дай ему что-нибудь, – Кира подняла свечу повыше, чтобы лучше осветить всю комнату, заваленную коробками и упаковками собачьих консервов.